Кроме того, следует отметить несоответствие законопроекта Концепции в части его структуры, изложенных как на казахском, так и русском языках.
Предложение: Данное несоответствие следует устранить путем приведения норм законопроекта в соответствие с Концепцией.
2. В соответствии с п.п. 2) ст. 1 законопроекта профессиональная квалификация - степень профессиональной подготовки, характеризующая владение компетенциями, требуемыми для выполнения трудовых функций по профессии. Выражать понятие квалификации через степень - некорректно. Необходимо дать новое определение «профессиональная квалификация»
Базовой основой профессиональной квалификации является понятие «квалификация». Квалификация - это совокупность компетенций (работника, гражданина), обеспечивающих выполнение определенных трудовых функций, подтвержденная в результате оценки и официального признания. Профессиональная квалификация - это характеристика требований к работнику, необходимых для осуществления профессиональной деятельности, отражающая ее содержание (трудовые функции), сложность (необходимые умения), наукоемкость (необходимые знания), широту полномочий и ответственности.
В международной практике используется следующее определение квалификации: «официальное подтверждение профессиональных навыков работника, которые признаются на международном, национальном или отраслевом уровнях.
В перечень единых терминов и определений в сфере разработки профессиональных стандартов для государств - участников СНГ входят термины: квалификация - совокупность освоенных знаний, умений, навыков и опыта работы, необходимых для осуществления трудовой деятельности, подтвержденных документами установленных законодательством видов;
Предложение: изложить термин в следующей редакции: «Профессиональная квалификация - официально признанное/подтвержденное (в виде диплома/сертификата) наличие у лица компетенций, соответствующих требованиям к выполнению трудовых функций в рамках конкретного вида профессиональной деятельности (требований профессионального стандарта или требований, сложившихся в результате практики), сформированных в процессе образования, обучения или трудовой деятельности (обучения на рабочем месте)».
3. В подпункте 9) статьи 1 законопроекта разработчик предлагает следующее определение понятия «центр признания профессиональных квалификаций» - юридическое лицо либо структурное подразделение юридического лица, действующее от его имени, осуществляющее признание профессиональных квалификаций на добровольной основе, аккредитованное на добровольной основе в порядке, установленном настоящим Законом. Полагаем, что данное определение, наделяя структурное подразделение правом проведения процедуры признания профессиональных квалификаций на добровольной основе и аккредитации на добровольной основе, противоречит гражданскому законодательству РК о правосубъектности юридического лица и его структурных подразделений.
Кроме того, противоречие прослеживается также и с подпунктом 21 этой же статьи законопроекта, согласно которому заявитель - это юридическое лицо, подавшее заявку на аккредитацию на добровольной основе в качестве центра признания профессиональных квалификаций. То есть согласно данной норме заявителем является только юридическое лицо.
Противоречие между нормами законопроекта в части определения статуса заявителя, претендующего на включение его в реестр центров признания профессиональных квалификаций, отмечается также и в статье 25 законопроекта, согласно которой заявитель должен иметь статус юридического лица либо структурного подразделения юридического лица, действующего от его имени, но при этом обладать на праве собственности, хозяйственного ведения, оперативного управления, на основе договора о совместной деятельности или во временном владении и пользовании помещения, оборудования и материальных ресурсов, необходимых для выполнения работ по признанию профессиональных квалификаций на добровольной основе. Как видим, разработчик пытается допустить структурные подразделения юридического лица в реестр центров признания профессиональных квалификаций, но в то же время предъявляет к ним требования как к юридическим лицам.
Предложение: В связи с этим полагаем, что целесообразным будет исключить структурные подразделения юридического лица из подпункта 9) статьи 1 и статьи 25 законопроекта, предоставляя право только юридическим лицам. Правильность данного вывода подтверждается также статьей 26 законопроекта, согласно которой между Национальной палатой предпринимателей Республики Казахстан и центром признания профессиональных квалификаций в целях осуществления мониторинга деятельности центров признания профессиональных квалификаций заключается постаккредитационный договор, а также наделением заявителя правом обжаловать решение по отказу в аккредитации. Как известно, правом заключения договоров и обращения в суд обладают только юридические лица.
4. В п.п. 17) ст.1 законопроекта компетенция определяется, как способность применять навыки, позволяющие выполнять одну или несколько профессиональных задач, составляющих трудовую функцию. Данная норма требует нового определения.
Компетенция - совокупность знаний, умений, опыта, способность и готовность применять их для успешной профессиональной деятельности. Компетенция как проявление квалификации в деятельности находит опосредованное отражение в профессиональных стандартах при описании трудовых функций и трудовых действий, необходимых знаний и умений;
В перечень единых терминов и определений в сфере разработки профессиональных стандартов для государств-участников СНГ входит термин «компетенция», под которым понимается способность применять знания, умения, навыки и опыт в трудовой деятельности.
Предложение: изложить в новой редакции: «Компетенция - совокупность знаний, умений, опыта, обеспечивающая способность и качественное выполнение работником трудовых функций в соответствии с требованиями профессиональных стандартов».
5. В соответствии с п.п. 5) ст. 1 проекта Закона «национальная система квалификаций - комплекс правовых и институциональных инструментов регулирования спроса и предложения на квалификации со стороны рынка труда и их признанию». Думается, что эта норма носит усеченный характер, поскольку охватывает не все механизмы профессиональной квалификации, регулируемые нашим законодательством. Это вытекает также из Концепции законопроекта, где разработчики утверждают, что «в международной практике принято разделять академическую квалификацию, присваиваемую в организациях образования, и профессиональную квалификацию, признаваемую работодателями...». Между тем, практика не «разделяет», а «отличает» академическую квалификацию от признания профессиональной квалификации, более того, академическую квалификацию относят к первой ступени признания профессиональной квалификации, и она является неотъемлемой частью национальной системы профессиональной квалификации. Так, некоторые российские авторы называют ее формальной квалификацией (подтвержденной дипломом) и характеризуют ее как свойство рабочей силы - один из первичных показателей, свидетельствующих об уровне профессиональной подготовленности работников. Европейская модель признания квалификаций напрямую связывает развитие рынка труда с образовательными профессиональными стандартами. А в Великобритании определение национальной квалификации с помощью профессиональных стандартов является основным условием включения многих квалификаций профессионального образования в национальную рамку. Другое дело, что знания, навыки и опыт работы без специального образования могут стать основой для повышения уровня профессиональной квалификации работника.
6. Также вызывает вопросы ст. 3 законопроекта о Национальной системе квалификаций, которая гласит, что:
«Формирование Национальной системы квалификаций включает:
1) разработку и утверждение национальной и отраслевых рамок квалификаций, профессиональных стандартов;
2) ведение реестра профессий;
3) разработку и утверждение квалификационных требований и программ;
4) проведение признания профессиональных квалификаций»
Во-первых, некорректно в законе применять неопределенное сроками слово «формирование», во-вторых, нормы под пп. 1). 2), 3), 4) выражают скорее компетенцию специального органа, а не содержание системы.
Предложение: Статью 3 законопроекта необходимо доработать.
7. В подпункте 19) статьи 1 законопроекта содержится определение понятия «отраслевые государственные органы», согласно которому - это государственные органы, осуществляющие руководство в соответствующей сфере (отрасли) государственного управления, в которой осуществляется трудовая и иная деятельность кандидатов по реестру профессий. Считаем, что данное определение препятствует единообразному пониманию данного термина и дает его расширительное толкование, поскольку возможность осуществления руководства в соответствующей сфере (отрасли) государственного управления не ограничено административными границами.
Предложение: с учетом сложившейся структуры государственных органов целесообразным будет слова «государственные органы» заменить словами «центральные исполнительные органы».
8. Пункт 6 статьи 2 законопроекта, изложенного на русском языке, имеет следующую редакцию: «Действие настоящего Закона не распространяется:
1) на государственных служащих;
2) на государственных служащих, проходящих правоохранительную, воинскую службу и службу в специальных государственных органах».
Считаем, что включение подпункта 2) является излишним, поскольку полностью поглощается подпунктом 1). Предполагаем, что разработчик намеревался дополнительно акцентировать внимание на особенном правовом статусе сотрудников правоохранительных и специальных государственных органов.
Предложение: изложить статью 6 законопроекта в следующей редакции: «Действие настоящего Закона не распространяется на государственных служащих, в том числе проходящих правоохранительную, воинскую службу и службу в специальных государственных органах». Одновременно отмечаем, что в редакции законопроекта, изложенного на казахском языке, данная норма вообще отсутствует.
9. В части второй пункта 3 статьи 4 законопроекта установлено: «Разработка, введение, замена и пересмотр профессиональных стандартов производятся объединениями (ассоциациями, союзами) работодателей на основе отраслевых рамок квалификаций в порядке, определенном уполномоченным органом, за исключением профессий по которым компетенции по разработке и утверждению профессиональных стандартов предусмотрены Законами Республики Казахстан». При этом наблюдается противоречие с подпунктом 1) статьи 11 законопроекта, согласно которому Национальная палата предпринимателей Республики Казахстан утверждает профессиональные стандарты, за исключением профессий по которым компетенции по разработке и утверждению профессиональных стандартов предусмотрены Законами Республики Казахстан.
То есть нормами законопроекта допускается вероятность утверждения профессиональных стандартов разными органами: объединениями (ассоциациями, союзами) работодателей и Национальной палатой предпринимателей Республики Казахстан. Такое противоречие между нормами законопроекта может повлечь существенные проблемы в правоприменительной деятельности и значительно затруднить достижение поставленных целей по введению профессиональных стандартов и, соответственно, признания профессиональных квалификаций заинтересованных лиц.
Предложение: провести корректировку данных норм.
10. В пункте 2 статьи 12 законопроекта предусмотрена компетенция отраслевого совета по профессиональным квалификациям, который для осуществления своей деятельности вправе разрабатывать и утверждать положение на основе типового положения о деятельности отраслевых советов по профессиональным квалификациям.
Однако согласно статье 41 Гражданского кодекса РК устав (положение) юридического лица утверждается его учредителями.
Таким образом, считаем, что наделение отраслевого совета полномочиями по разработке и утверждению положения о собственной деятельности противоречит действующему гражданскому законодательству РК.
Предложение: рекомендуем разработчику указать иной орган, уполномоченный на утверждение положения об отраслевом совете по профессиональным квалификациям.
11. На наш взгляд, особого внимания заслуживает статья 20 законопроекта, которая регламентирует порядок получения документа о признании профессиональной квалификации на добровольной основе. Так, данная статья предусматривает полномочия центра признания профессиональных квалификаций по самостоятельному определению им сроков пересдачи экзамена(ов) в соответствии со своими внутренними нормативными документами, форму документа о признании профессиональной квалификации.
Не оспаривая целесообразности предоставления центру признания профессиональных квалификаций перечисленных полномочий, отмечаем нерешенность вопроса о сроке действия документа о признании профессиональной квалификации на добровольной основе, который согласно законопроекту, устанавливается в зависимости от характера рода занятий, вида трудовой деятельности. При этом в законопроекте не определен орган, устанавливающий этот срок. Исходя из контекста данной статьи, предусматривающей компетенции центра, можно предположить, что решение данного вопроса также входит в его круг полномочий. Однако данный вывод, во-первых, носит предположительный характер; во-вторых, передача вопроса об установлении срока действия документа в компетенцию центра может не только затруднить единообразное применение закона, но и привести к коррупционным проявлениям, поскольку позволяет центрам по своему усмотрению устанавливать сроки действия документа о признании, исходя из личных предпочтений и (или) иных субъективных оснований.
Предложение: установить механизм определения срока действия документов о признании профессиональной квалификации в централизованном порядке.
12. Согласно пункту 4 статьи 26 законопроекта заявитель вправе обжаловать решение по отказу в аккредитации в суде после обжалования в административном (досудебном) порядке в соответствии с пунктом 5 статьи 91 Административного процедурно-процессуального кодекса Республики Казахстан. Согласно пункту 1 этой же статьи решение об аккредитации или об отказе в аккредитации на добровольной основе принимается на основании результатов экспертизы представленных документов и обследования по месту нахождения заявителя Национальной палатой предпринимателей Республики Казахстан.
В соответствии с Законом РК «О Национальной палате предпринимателей Республики Казахстан» Национальная палата предпринимателей Республики Казахстан - это некоммерческая организация, не имеющая, соответственно, вышестоящего органа. В связи с этим возникает вопрос, какой орган вправе рассматривать данную жалобу, поданную на действия Национальной палаты предпринимателей РК, поскольку согласно пункту 3 статьи 91 АППК рассмотрение жалобы в административном (досудебном) порядке производится вышестоящим административным органом, должностным лицом. Таким образом, рассматриваемая норма создает коллизию, влекущую нарушение прав и интересов заявителей.
Предложение: изложить норму таким образом, чтобы исключить ее коррупциогенность.
13. В пункте 3 статьи 31 законопроекта предусмотрена обязанность центра признания профессиональных квалификаций, созданного за счет субсидий, по осуществлению деятельности по признанию профессиональных квалификаций на добровольной основе по профессиям, включенным в реестр профессий, на срок не менее трех лет и прохождению аккредитации на добровольной основе в Национальной палате предпринимателей. Полагаем, что с целью обеспечения эффективного использования бюджетных средств норму следует дополнить указанием срока, в течение которого центр должен пройти указанную аккредитацию. В противном случае центр не будет спешить с аккредитацией, для прохождения которой с целью соответствия квалификационным требованиям необходимо будет провести подготовительные мероприятия, в том числе финансово затратные, что в целом неблагоприятно скажется на достижении поставленной законопроектом цели повышения уровня человеческого капитала.
Предложение: дополнить норму указанием срока, в течение которого центр должен пройти указанную аккредитацию.
14. В подпункте 9) статьи 8 законопроекта изложена компетенция уполномоченного органа по разработке и утверждению правил по аккредитации на добровольной основе центров признания профессиональных квалификаций. При этом данная компетенция продублирована в подпункте 13) этой же статьи.
Предложение: исключить подпункт 13) статьи 8 законопроекта.
15. Согласно п. 3 ст. 24 Закона РК «О правовых актах» текст нормативного правового акта излагается с соблюдением норм литературного языка, юридической терминологии и юридической техники, его положения должны быть предельно краткими, содержать четкий и не подлежащий различному толкованию смысл. Однако нормы законопроекта содержат орфографические и пунктуационные ошибки, сконструированы с использованием оценочных терминов, не имеющих формально определенного содержания, толкование которых основывается только на субъективном понимании и различном толковании каждым субъектом изложенного в норме текста, в частности, определения механизма сроков действия документов о признании (пункт 5 статьи 20 законопроекта).
Кроме того, допущены нарушения литературного языка, например, пропуск слова «процедуры» после слова «проведение» в подпункте 4) статьи 3 законопроекта или излишнее двухкратное применение слова «добровольно» в пункте 3 статьи 5 законопроекта.
С научно-правовой позиции такой подход в конструировании правовых норм, тем более влекущих очень серьезные правовые последствия для заинтересованных лиц, является не приемлемым и подлежит обязательному изменению терминов и определений либо полному исключению таковых норм.
Более того, нормы пункта 5 статьи 20 законопроекта носят ярко выраженный коррупциогенный характер, позволяющий центрам признания профессиональных квалификаций устанавливать срок действия документа о признании профессиональной квалификации на добровольной основе по своему усмотрению.
Предложение: Рекомендация по исключению коррупциогенности данной нормы изложена выше.
16. Нормы законопроекта сконструированы с грубейшими нарушениями требований п. 3 ст. 24 Закона РК «О правовых актах» в части соблюдения аутентичности текстов нормативных правовых актов на казахском и русском языках. Так, статья 1 законопроекта на казахском языке содержит 29 подпунктов, а на русском - 28; статья 2 законопроекта на казахском языке - 2 пункта, на русском - 6 пунктов; в статье 4 на казахском языке пункт 4 содержит 6 подпунктов, на русском - 8, а также текст пункт 5 на казахском и русском языках не аутентичен; пункт 3 статьи 6 на казахском языке имеет 6 подпунктов, на русском языке - 12 подпунктов; статья 8 на казахском языке имеет 14 подпунктов, на русском - 18; пункт 2 статьи 12 на казахском языке включает 7 подпунктов, на русском - 10; пункт 3 статьи 15 на казахском языке имеет 2 подпункта, на русском языке подпунктов нет, изложено одним предложением; статья 17 в казахском варианте состоит из 2 пунктов, в русском - из 3 пунктов; в законопроекте на казахском языке статья 18 изложена одновременно на двух языках; статья 20 на казахском языке содержит 2 пункта, на русском - 5 пунктов; статья 22 на казахском языке имеет 8 подпунктов, на русском - 7 подпунктов; статья 24 на казахском языке включает 4 пункта, на русском - 5 пунктов; законопроект на казахском языке содержит статью 25 на двух языках; в законопроекте на казахском языке статья 29 состоит из двух частей, на русском языке - из одной части; статья 30 в законопроекте на казахском языке изложена на двух языках и состоит из 2 пунктов, в русском варианте - из 4 пунктов; статья 31 на казахском языке состоит из 2 пунктов, на русском - из 3 пунктов; законопроект на казахском языке содержит Главу 6 «Халықаралық реттеу», состоящую из статей 32 и 33, которая отсутствует в русском варианте законопроекта; в законопроекте на казахском языке Глава 7 «Заключительные положения» представлена статьей 34, нормы которой составляют статью 32 в законопроекте на русском языке. Таким образом, разработчиком допущен ряд грубейших нарушений законотворческой техники: количество глав, статей, пунктов и подпунктов в законопроектах, изложенных на двух языках кардинально отличаются. Ввиду того, что законодательство РК, требуя соблюдения аутентичности текстов НПА, не устанавливает приоритета НПА, изложенного на казахском языке, возникает реальная угроза различного применения данного закона в правоприменительной деятельности, что не только усложнит процедуру признания профессиональных квалификаций, но и создаст условия для различных коррупционных проявлений.
Предложение: обеспечить аутентичность текста законопроекта на казахском и русском языках.
7. Выявление возможных противоречий принципам соответствующей отрасли права
Явные противоречия принципам, изложенным в статье 4 Трудового кодекса РК и статье 14 законопроекта, не усматриваются. Конкретные нарушения правил законотворческого процесса и норм иных отраслей права указаны выше.
8. Выявление явного или скрытого ведомственного, или группового интереса, обеспечиваемого проектом закона
Явный или скрытый ведомственный, или групповой интерес в нормах законопроекта не усматривается.
9. Получение ответов на иные вопросы, вытекающие из проекта закона. Разработчиком проекта закона иных вопросов перед экспертами не поставлено. Из проекта закона вытекают вопросы о нарушениях требований к законотворческому процессу в части необеспечения аутентичности текстов законопроекта на казахском и русском языках.
V. Выводы и предложения
Проект Закона Республики Казахстан «О профессиональных квалификациях» подлежит серьезной доработке, особенно в части приведения в соответствие с требованиями законотворческой техники, устранения коррупциогенных норм и норм, противоречащих действующему законодательству РК. После устранения выявленных правовых дефектов может быть рекомендован для дальнейшего рассмотрения.
Эксперты:
Сафарова Т.С., к.ю.н.
Абдрахманова Г.Т., к.ю.н.
Директор РГП на ПХВ «Институт законодательства и правовой информации Республики Казахстан», Заслуженный деятель Казахстана | Сарпеков Р.К. |
Приложение
Обоснования к заключению научной правовой
экспертизе по проекту Закона Республики Казахстан
«О профессиональных квалификациях» (далее - проект)
Касательно компетенции по разработке профессиональных стандартов
В соответствии с пунктом 2 статьи Трудового кодекса Республики Казахстан разработка, введение, замена и пересмотр профессиональных стандартов производятся объединениями (ассоциациями, союзами) работодателей на основе отраслевых рамок квалификаций и утверждаются Национальной палатой предпринимателей Республики Казахстан в установленном уполномоченным государственным органом по труду порядке.
Таким образом, компетенция по разработке и утверждению профессиональных стандартов передана представителям работодателей и бизнеса в 2016 году.
Касательно несоответствия проекта Закона с его концепцией в части ваучерно-модульной системе признания профессиональных квалификаций и навыков на добровольной основе
В концепции указана международная практика по обязательству государства частично или полностью оплатить обучение, повышение или признания профессиональных квалификаций и навыков путем перечисления денежных средств учебному заведению, центру признания профессиональных квалификаций или через портал краткосрочного онлайн обучения навыкам.
При этом, Концепцией в части имплементации международного опыта предусмотрена практика по предусмотрению прав отдельных категорий граждан на использование единоразового ваучера, не указывая субъект, которому будут перечислены денежные средства.
В свою очередь, единоразовый ваучер на признание профессиональной квалификации - документ, подтверждающий право кандидата на прохождение признания профессиональной квалификации, осуществляемого на добровольной основе, по профессии, включенной в реестр профессий, за счет средств республиканского бюджета в центре признания профессиональных квалификаций.
Согласно законопроекту правила выдачи и финансирования единоразовых ваучеров определяется уполномоченным органом.
Единоразовый ваучер предоставляется по итогам проведенной социальной профессиональной ориентации, один раз в год и должен быть использован в течение срока его действия, указанного в ваучере.
Выбор профессиональной квалификации для ее признания на добровольной основе осуществляется лицами, получившими единоразовый ваучер самостоятельно по профессии, включенной в реестр профессий.
Таким образом, при перечислении денежных средств на счет центра признания профессиональных квалификаций существует риски неосвоения бюджетных средств, так как лицо, получивший единоразовый ваучер имеет право обратиться в центр признания профессиональных квалификаций в любой период указанного в самом ваучера.
Справочно: к примеру, лицо, обратившийся в центр занятости населения может получить единоразовый ваучер в текущем году, а использовать его в следующем году.
Касательно понятия «Профессиональная квалификация»
Согласно заключению предлагается понятие «Профессиональная квалификация» изложить в следующей редакции:
«Профессиональная квалификация - официально признанное/подтвержденное (в виде диплома/ сертификата) наличие у лица компетенций, соответствующих требованиям к выполнению трудовых функций в рамках конкретного вида профессиональной деятельности (требований профессионального стандарта или требований, сложившихся в результате практики), сформированных в процессе образования, обучения или трудовой деятельности (обучения на рабочем месте).».
Необходимо отметить, что профессиональная квалификация не ограничивается наличием компетенций, признанных дипломами или сертификатами. Так как, специалист может обладать компетенцией полученного в результате информального обучения.
Справочно: информальное образование - вид образования, получаемого в ходе повседневной деятельности вне организаций образования и организаций, предоставляющих образовательные услуги, и не сопровождаемого выдачей документа, подтверждающего результаты обучения.
Касательно понятия «Компетенция»
Согласно заключению понятие «Компетенция» была пересмотрена и изложена в следующей редакции:
«компетенция - способность применять навыки, позволяющие выполнять одну или несколько профессиональных задач, составляющих трудовую функцию;».
Касательно замены слов «государственные органы» на «центральные исполнительные органы»
В соответствии с пунктом 1 статьи 22 Конституционного закона Республики Казахстан «О Правительстве Республики Казахстан» Министерство является центральным исполнительным органом Республики, осуществляющим руководство соответствующей отраслью (сферой) государственного управления, а также в пределах, предусмотренных законодательством, - межотраслевую координацию.
Между тем, участниками национальной системы квалификации являются все государственные органы уполномоченные за развития определенной отрасли в соответствии с законодательством РК, в том числе подточенные Президенту Республики Казахстан.
К примеру, Агентство по стратегическому планированию и реформам Республики Казахстан и Агентство Республики Казахстан по регулированию и развитию финансового рынка определяют политику в части регулирования вопросов статистики и страхования.
Касательно о необходимости «соответствовать возрасту, устанавливаемому квалификационными требованиями»
В квалификационных требованиях будут указаны требования к возрасту исходя из характера профессии, вида работ, специфики производства и условий безопасности труда.
Так как, согласно подпункты 2 пункта 1 статьи 26 Трудового кодекса РК, запреты и ограничения на заключение трудового договора и трудоустройство не допускается заключение трудового договора с гражданами, не достигшими восемнадцатилетнего возраста, на тяжелые работы, работы с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на должности и работы, предусматривающие полную материальную ответственность работника за необеспечение сохранности имущества и других ценностей работодателя, а также на работы, выполнение которых может причинить вред их здоровью и нравственному развитию (игорный бизнес, работа в ночных развлекательных заведениях, производство, перевозка и торговля алкогольной продукцией, табачными изделиями, наркотическими средствами, психотропными веществами и прекурсорами).
Вместе с тем, есть профессии в организациях кинематографии, театрах, театральных и концертных организациях, цирках для участия в создании и (или) исполнении произведений без ущерба здоровью и нравственному развитию с соблюдением условий для лиц не достигшими четырнадцатилетнего возраста.
Также, есть профессии, где имеются требования к стажу работу, который требует определенного возраста, например, водитель транспортными средствами категорий «С» и подкатегории «D1» - лицам, достигшим двадцатиоднолетнего возраста, имеющим стаж работы водителем не менее трех лет, в том числе стаж управления транспортными средствами, относящимися к категории «С 1», не менее одного года (водитель опасных грузов).
Письмо Национальная палата предпринимателей Республики Казахстан «Атамекен»
Министерство труда и
социальной защиты населения
Республики Казахстан
На № 01-1-1-05/2869-И от 23.06.2022 г.
Национальная палата предпринимателей Республики Казахстан «Атамекен» (далее - НПП РК «Атамекен»), в дополнении к письму № 08593/28 от 08.07.2022 г. в части предложений Министерства труда и социальной защиты населения Республики Казахстан по функциям НПП РК «Атамекен» об утверждении профессиональных стандартов и осуществления аккредитации на добровольной основе центров признания профессиональных квалификаций в рамках проекта Закона Республики Казахстан «О профессиональных квалификациях» и Закона Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам профессиональных квалификаций», сообщает, что возражений не имеет.
Управлявший директор - директор департамента развития человеческого капитала | А. Бейсенбенов |
Заключение повторной научной лингвистической экспертизы РГП на ПХВ «Институт законодательства и правовой информации Республики Казахстан» от 23 августа 2022 года № 11-2/1270 в части аутентичности текстов на казахском и русском языках проекта Закона Республики Казахстан «О профессиональных квалификациях»
1. Основание повторной научной лингвистической экспертизы
Проект Закона Республики Казахстан «О профессиональных квалификациях» (далее - проект Закона) на 15 страницах, направленный письмом Министерства труда и социальной защиты населения Республики Казахстан от 17 августа 2022 года № 01-1-1-05/3740-И, поступивший в Институт законодательства и правовой информации Республики Казахстан 17 августа 2022 года.
2. Цель проведения повторной научной лингвистической экспертизы
Целью проведения повторной научной лингвистической экспертизы является проверка аутентичности текстов проекта Закона на казахском и русском языках после внесения соответствующих изменений по замечаниям Администрации Президента Республики Казахстан и Канцелярии Премьер-Министра Республики Казахстан.
3. Методические основания проведения повторной научной лингвистической экспертизы
При проведении научной лингвистической экспертизы взяты за основу научные методы текстового, грамматического, стилистического, лексического анализа, метод семантического исследования, общий обзор и сравнение.
Экспертиза проведена в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О правовых актах» от 6 апреля 2016 года, Правил законотворческой работы Правительства Республики Казахстан, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан № 907 от 29 декабря 2016 года и Правил организации и проведения научной экспертизы, а также отбора научных правовых экспертов, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан № 386 от 8 июня 2021 года.
4. Результаты проведения повторной научной лингвистической экспертизы
В тексте проекта Закона на казахском языке выявлены следующие ошибки:
1) лексические ошибки (112):
в проекте Закона, в частности: в подпункте 7) статьи 1 после слова «рәсімінен» слова «тегін негізде», пункте 4 статьи 4 целый абзац, подпункте 3) статьи 7 после слова «әзірлеуді» слова «және (немесе) өзекті етуді» и т.д. пропущены;
пункт 3 статьи 3 и пункт 3 статьи 11 подлежат редактированию, поскольку нарушена аутентичность текстов на казахском и русском языках;
в пункте 1 статьи 28 допущена лексическая ошибка, связанная с неправильным использованием основного значения слова. Так, слово «лицо» переведено как «тұлға». В данном случае рекомендуется использовать вариант «адам», поскольку в указанной правовой норме под словом «лицо» подразумевается личность, а не субъект права;
2) грамматические ошибки (109):
по тексту проекта Закона эквивалент термина «квалификация» употреблен как на русском языке во множественном числе. «Квалификация» является понятием абстрактным, обозначающим состояние свойства, качества, действия, и оно относится к собирательным существительным. Особенность собирательных существительных выражается не только в семантическом значении, но и в грамматических свойствах, потому как они обозначают предметы не поименно, а как одно целое. Все они употребляются без окончания множественного числа (см.: Ысқақов А. Қазіргі қазақ тілі. - 2-басылымы. - Алматы: Ана тілі, 1991. - 141-142-б.). В связи с чем, слово «біліктілік» следует употреблять в единственном числе;
из-за неверного перевода абзацев и нарушения порядка расположения слов в проекте Закона допущены многочисленные грамматические ошибки. Так, статья 3 переведена без учета особенностей построения предложений в казахском языке, в результате пять раз допущена грамматическая ошибка. Аналогичные ошибки встречаются в пункте 1 статьи 5;
в статье 19 допущен повтор слова «дағдыларды» в словосочетании «дағдыларды немесе дағдыларды тану». В данном случае первое стоящее слово «дағдыларды» необходимо изложить в единственном числе. Данное замечание следует учесть и в словосочетании «дағдылардың немесе дағдылардың атауы»;
3) стилистические ошибки (17):
согласно правилам казахского языка сказуемое располагается в конце предложения и выражает законченную мысль. Однако данное правило не соблюдено в статье 3, пункте 1 статьи 5, статье 13 и пункте 4 статьи 25 (см.: Исаев С.М. Қазақ тілі, - Алматы: Онер, 2007. 141-б.);
в наименовании и абзаце первом статьи 17 нарушен порядок слов в предложении, который приводит к разрыву смысловых связей между словами. Рекомендуется изложить как «Кәсіптік біліктілікті тану емтиханынан немесе емтихандарынан өту үшін»;
4) орфографические, пунктуационные и технические ошибки (48):
в пункте 3 статьи 4 в слове «формальды» допущена орфографическая ошибка (см.: Орфографиялық сөздік. Н. Уәлиұлы, А. Фазылжанова, Қ. Күдеринова, Ғ. Әнес. - Алматы: Тіл білімі институты, 2007. - 435-б.);
также в тексте проекта Закона встречаются технические ошибки в виде неправильного переноса слов;