Международный стандарт аудита (МСА) 210
Условия аудиторского соглашения
(Вступает в силу в отношении аудита финансовой отчетности за
периоды, начинающиеся 15 декабря 2004 года или после этой даты.
Приложения 2 и 3 содержат дополнения к Стандарту, которые вступят в
силу в ближайшем будущем)*
Оглавление
Международный Стандарт Аудита (МСА) 210 «Условия Аудиторского Соглашения» должен рассматриваться в контексте «Предисловия к Международным Стандартам Контроля Качества, Аудита, Обзора, Прочим Соглашениям о Выражении Уверенности и Сопутствующим Услугам», в которых указаны требования к применению и полномочия МСА. |
_______________________________________
Примечание редактора: на дату публикации данного сборника на русском языке, дата вступления вступлением в силу МСА 700 (Пересмотренный) «Отчет (Заключение) Независимого Аудитора по Полному Комплекту Финансовой Отчетности Общего Назначения» определена - для аудиторских отчетов (заключений) датированных 31 декабря 2006 года или после этой даты.
* МСА 315 «Знание Субъекта и Его Среды, Оценка Рисков Существенных Искажений», МСА 330 «Аудиторские Процедуры в Отношении Оцененных Рисков», МСА 500 «Аудиторские Доказательства» обусловили необходимость внесения соответствующих дополнений в МСА 210. Соответствующие дополнения были внесены в текст МСА 210 и вступают в силу в отношении аудита финансовой отчетности за периоды, начинающиеся 15 декабря 2004 года или после этой даты.
МСА 700 (Пересмотренный) «Отчет (Заключение) Независимого Аудитора по Полному Комплекту Финансовой Отчетности Общего Назначения» вызвал необходимость внесения дополнений в МСА 210. Эти дополнения вступают в силу с даты вступления в силу МСА 701 «Модификации Отчета (Заключения) Независимого Аудитора». Дополненный МСА 210 представлен в Приложении 2 этого МСА.
МССО 2410 «Обзор Промежуточной Финансовой Информации, Выполненной Независимым Аудитором Субъекта» вызвал необходимость внести дополнения в МСА 210. Эти дополнения представлены в Приложении 3 к данному МСА и вступают в силу в отношении аудита финансовой отчетности за периоды, начинающиеся 15 декабря 2006 года или после этой даты.
Введение
1. Целью данного Международного Стандарта Аудита (МСА) является установление стандартов и предоставление руководства по:
(а) согласованию с клиентом условий соглашения; и
(б) ответу аудитора на просьбу клиента изменить условия соглашения на услуги, которые обеспечивают более низкий уровень уверенности.
2. Аудитор и клиент должны согласовать условия соглашения.
Условия, по которым достигнута договоренность, необходимо отразить документально в форме письма-соглашения об аудите или в любой другой соответствующей форме договора.
3. Данный МСА призван помочь аудитору в подготовке писем-соглашений, имеющих отношение к аудиту финансовой отчетности. Данное руководство также применимо к сопутствующим услугам. В случае предоставления иных услуг, например консультаций по вопросам налогообложения, бухгалтерского или управленческого учета, может быть уместным составление отдельных писем-соглашений.
4. В некоторых странах цель и масштаб аудита, а также обязанности аудитора определяются законодательством. Однако даже при таких обстоятельствах аудитор может посчитать, что письма-соглашения об аудите содержат информацию, полезную для их клиентов.
Письма-соглашения об аудите
5. С точки зрения интересов и аудитора, и клиента целесообразно, чтобы аудитор направил клиенту письмо-соглашение, желательно до начала выполнения соглашения, что позволит избежать недопонимания в отношении предоставляемых услуг. Письмо-соглашение является документальным отражением и подтверждением того, что аудитор принимает назначение, соглашается с целями и масштабом аудита, объемом обязательств аудитора перед клиентом и формой представления любых отчетов (заключений).
См. дополнения в настоящий параграф
Основное содержание
6. Форма и содержание писем-соглашений об аудите для различных клиентов могут варьироваться, но обычно в них указывается:
- цель аудита финансовой отчетности;
- ответственность руководства субъекта за финансовую отчетность;
- масштаб аудита, включая ссылки на действующее законодательство, регулирование или положения профессиональных органов, соблюдаемые аудитором;
- форму любых отчетов (заключений) или иной способ сообщения результатов выполнения соглашения;
- тот факт, что в связи с выборочным характером проверки данных и другими присущими аудиту ограничениями, наряду с ограничениями, присущими системам бухгалтерского учета и внутреннего контроля, существует неизбежный риск того, что некоторые, даже существенные искажения могут остаться необнаруженными; и
- требование свободного доступа ко всем учетным записям, документации и другой информации, запрашиваемой в процессе проведения аудитом.
7. Аудитор может также указать в письме:
- Договоренности, связанные с планированием аудита.
- Что он ожидает получить от руководства субъекта письменные подтверждения, касающиеся представлений, сделанных руководством в связи с аудитом.
- Требование о подтверждении клиентом условий соглашения посредством признания факта получения им письма-представления.
- Какие-либо другие письма или отчеты (заключения), которые аудитор предполагает представить клиенту.
- Основу исчисления гонорара, а также любые договоренности в отношении выставления счетов.
8. При необходимости в письме также могут быть освещены следующие вопросы:
- Договоренность о привлечении других аудиторов и экспертов по некоторым аспектам аудита.
- Договоренность о привлечении внутренних аудиторов, а также других сотрудников клиента.
- Договоренность о взаимоотношениях с предшествующим аудитором (при его наличии) в случае, если аудитор впервые работает с данным клиентом.
- Любое ограничение ответственности аудитора там, где это возможно.
- Ссылка на любые дополнительные договоренности между аудитором и клиентом.
- Пример письма-соглашения об аудите приводится в Приложении.
Аудит компонентов
9. Если аудитор материнской компании является также аудитором дочерних компаний, филиалов или подразделений (компонента), то на решение аудитора о том, посылать ли отдельное письмо-соглашение о компоненте или нет, будут влиять такие факторы, как:
- Кто назначает аудитора компонента.
- Необходим ли выпуск отдельного аудиторского отчета (заключения) по компоненту.
- Требования законодательства.
- Масштаб любой работы, выполненной другими аудиторами.
- Доля собственности, принадлежащая материнской компании.
- Степень независимости руководства компонента.
Повторяющиеся аудиты
10. В случае повторяющегося аудита аудитор должен решить, требуют ли обстоятельства пересмотра условий соглашения, и есть ли необходимость напомнить клиенту о действующих условиях соглашения.
11. Аудитор может принять решение не отправлять новое письмо-соглашение на каждый период. Однако следующие факторы могут сделать целесообразным составления нового письма:
- Любой признак, указывающий на неправильное понимание клиентом цели и масштаба аудита.
- Любые пересмотренные или особые условия соглашения.
- Недавние изменения в составе высшего руководства субъекта или лиц, наделенных руководящими полномочиями.
- Значительные изменения в структуре собственности.
- Значительное изменение в характере или масштабе деятельности клиента.
- Требования законодательства или регулирования.
Принятие изменений в соглашении
12. В случае, если аудитора до завершения выполнения соглашения попросят изменить его условия такие, которые предоставляют более низкий уровень уверенности, то аудитор должен рассмотреть надлежащий характер такого пересмотра соглашения.
13. Просьба клиента к аудитору об изменении соглашения может быть вызвана изменением в обстоятельствах, влияющих на необходимость оказания услуги, неправильным пониманием характера аудита или сопутствующих услуг, запрошенных изначально, или ограничением масштаба соглашения, наложенного руководством субъекта либо вызванного обстоятельствами. Аудитору необходимо тщательно изучить причину, лежащую в основе этой просьбы и, в частности, возможные последствия ограничения масштаба соглашения.
14. Изменение обстоятельств, влияющих на требования субъекта, или неправильное понимание характера запрошенной изначально услуги обычно рассматриваются, как обоснованная причина просьбы изменить условия в соглашении. И наоборот, изменение не может рассматриваться как обоснованное, если выясняется, что оно вызвано неточной, неполной или неудовлетворительной в других отношениях информации.
15. Прежде чем согласиться на изменение условий аудиторского соглашения в пользу оказания сопутствующих услуг, аудитор, с которым договорились провести аудит в соответствии с МСА, должен также рассмотреть любые юридические или связанные с договором последствия такого изменения.
16. Если аудитор приходит к выводу о том, что изменение условий соглашения обоснованно, а также если аудиторская работа выполняется в соответствии с МСА, которые могут быть применены к измененному соглашению, то подготовленный отчет (заключение) должен соответствовать пересмотренным условиям соглашения. Во избежание введения в заблуждение читателя (пользователя) в отчет (заключение) не должна включаться ссылка на:
(а) первоначальное соглашение; или
(б) любые процедуры, которые могли быть выполнены в соответствии с первоначальным соглашением, за исключением случаев, если условия соглашения меняются в сторону проведения согласованных процедур и, следовательно, ссылка на выполненные процедуры представляет собой обычный элемент отчета (заключения).
17. В случае изменений условий соглашения аудитор и клиент должны согласовать новые условия.
18. Аудитор не должен соглашаться на изменение условий соглашения, если на то нет разумного обоснования. Примером может служить аудиторское соглашение, когда аудитор не может получить достаточные и надлежащие аудиторские доказательства в отношении дебиторской задолженности и клиент просит изменить условия соглашения об аудите и заменить его на проведение обзора с тем, чтобы избежать аудиторского мнения с оговоркой или отказа от выражения мнения.
19. Если аудитор не может согласиться на изменение условий соглашения и ему не разрешают продолжать работу в соответствии с первоначальными условиями, то аудитору следует отказаться от соглашения и рассмотреть вопрос о существовании контрактного или любого другого обязательства, в соответствии с которым аудитору необходимо проинформировать другие стороны, например лица, наделенные руководящими полномочиями, или акционеров, об обстоятельствах, послуживших причиной прекращения соглашения.
Перспективы государственного сектора
1. Цель письма-соглашения заключается в информировании аудируемого субъекта о характере соглашения и об ответственности участвующих в нем сторон. Законодательство и регулирование, рассматривающие аудит государственного сектора, как правило, оговаривают полномочия аудиторов государственного сектора, поэтому использование письма-соглашения об аудите не является широко распространенной практикой. Тем не менее, такое письмо, в котором оговаривается характер соглашения или признается соглашение, не предусмотренное законодательством, может быть полезно для обеих сторон. При проведении аудита государственного сектора аудиторам необходимо тщательно обдумать необходимость составления письма-соглашения об аудите.
2. Параграфы 12-19 данного МСА предусматривают, какие действия могут быть предприняты аудитором частного сектора при попытке изменить соглашение об аудите с тем, чтобы снизить предоставляемый уровень уверенности. Государственному сектору могут быть присущи особые законодательные требования, регулирующие полномочия аудитора, например, от аудитора могут потребовать представить отчет непосредственно министру, законодательному органу или общественности в случае, если руководство субъекта (включая руководителя департамента) пытается ограничить масштаб аудита.
Приложение 1
Пример письма-соглашения об аудите
Данное письмо предназначено для использования в качестве руководства в соответствии с соображениями, изложенными в данном МСА, и должно изменяться в соответствии с индивидуальными требованиями и обстоятельствами.
Совету директоров или соответствующему представителю высшего руководства субъекта:
Вы обратились к нам с просьбой о проведении аудита баланса.............(название субъекта) по состоянию на ............. (дата), отчета о прибылях и убытках, и отчета о движении денежных средств за отчетный год, закончившийся на указанную дату. Данным письмом мы рады подтвердить наше принятие и понимание данного соглашения. Аудит будет проведен нами в целях выражения мнения о финансовой отчетности.
Аудит проводится нами в соответствии с Международными Стандартами Аудита (либо следует указать соответствующие национальные стандарты или принятую практику). Данные стандарты требуют, чтобы мы планировали и проводили аудит в целях получения разумной уверенности в том, что финансовая отчетность не содержит существенных искажений. Аудит включает в себя выборочное тестирование доказательств, подтверждающих величины и раскрытия информации в финансовой отчетности. Аудит также включает в себя оценку применяемых принципов бухгалтерского учета и существенных расчетных оценок, определенных руководством субъекта, а также оценку представления финансовой отчетности в целом.
В связи с характером аудита, связанным с выборочным характером проверки данных, и другими присущими аудиту ограничениями, наряду с ограничениями, присущими любой системе бухгалтерского учета и внутреннего контроля, существует неизбежный риск того, что некоторые, даже существенные, искажения могут остаться необнаруженными.
В дополнение к нашему аудиторскому отчету (заключению) по финансовой отчетности мы планируем предоставить Вам отдельное письмо, касающееся любых замеченных нами существенных недостатков в ведении бухгалтерского учета и системах внутреннего контроля.
Мы напоминаем Вам, что ответственность за подготовку финансовой отчетности, в том числе за адекватное раскрытие информации, несет руководство компании. Это включает в себя адекватное ведение бухгалтерских записей и работа средств внутреннего контроля, выбор и применение учетной политики, и обеспечение сохранности активов компании. Мы просим от руководства компании (и это является частью процесса аудита) письменного подтверждения представлений руководства, сделанных нам в связи с проведением аудита.
Мы надеемся на полное сотрудничество с Вашим персоналом и на то, что нам будет предоставлена любая запрашиваемая нами документация, бухгалтерские записи и иная информация, имеющая отношение к проводимому нами аудиту. Наш гонорар, оплата которого будет производиться на основе счетов, выставляемых по мере выполнения работ, рассчитывается исходя из времени, затраченного специалистами на выполнение соглашения, а также возмещение вспомогательных затрат. Почасовая оплата варьируется в зависимости от степени ответственности вовлеченных специалистов с учетом их опыта и требуемой квалификации.
Данное письмо считается действительным в течение последующих лет до тех пор, пока оно не будет прекращено, изменено или заменено другим.
Просим Вас подписать и вернуть прилагаемый экземпляр данного письма в знак того, что оно соответствует Вашему пониманию договоренности о проведении нами аудита финансовой отчетности.
XYZ & Со.
Принимается от имени компании «ABC»
(подпись)
.................................
Фамилия и должность
Дата
Приложение 2
MCA 210, дополненный в связи с вступлением в силу МСА 700 (Пересмотренный) - дата вступления в силу не определена
МСА 700 (Пересмотренный) «Отчет (Заключение) Независимого Аудитора по Полному Комплекту Финансовой Отчетности Общего Назначения», опубликованный в декабре 2004 года и вступающий в силу в отношении аудиторских отчетов, датированных 31 декабря 2006 года или после этой даты, вызвал необходимость внесения дополнений в МСА 210. Внесение этих дополнений было отложено до вступления в силу МСА 701 «Модификации Отчета (Заключения) Независимого Аудитора» (дата еще не определена).
Введение
1. Целью данного Международного Стандарта Аудита (МСА) является установление стандартов и предоставление руководства по:
(а) согласованию с клиентом условий соглашения; и
(б) ответу аудитора на просьбу клиента изменить условия соглашения на услуги, которые обеспечивают более низкий уровень уверенности.
2. Аудитор и клиент должны согласовать условия соглашения.
Условия, по которым достигнута договоренность, необходимо отразить документально в форме письма-соглашения об аудите или в любой другой соответствующей форме договора.
3. Данный МСА призван помочь аудитору в подготовке писем-соглашений, имеющих отношение к аудиту финансовой отчетности.
4. В некоторых странах цель и масштаб аудита, а также обязательства аудитора устанавливаются законом. Но даже при таких обстоятельствах аудитор может посчитать, что письма-соглашения содержат информацию, полезную для их клиентов.
Письма-соглашения об аудите
5. Аудитору, как в своих интересах, так и в интересах клиента, следует отправить письмо-соглашение предпочтительно до начала выполнения соглашения, что позволит избежать недопонимания в отношении предоставляемых услуг. Письмо-соглашение документирует и подтверждает принятие аудитором его назначения, цель и масштаб аудита, степень ответственности аудитора перед клиентом и форму представления любых отчетов.
Основное содержание
6. Форма и содержание писем-соглашений об аудите могут отличаться для каждого клиента, но в основном письма включают следующие аспекты:
- Цель аудита финансовой отчетности.
- Ответственность руководства субъекта за предоставляемую финансовую отчетность в соответствии с МСА 200 «Цель и Общие Принципы, Регулирующие Аудит Финансовой Отчетности».
- Основа представления финансовой отчетности, утвержденная руководством для подготовки финансовой отчетности, т.е. применяемая основа представления финансовой отчетности.
- Масштаб аудита, включая ссылки на действующее законодательство, регулирование или специальные документы профессиональных органов, которые аудитор соблюдает в своей работе.
- Форму каких-либо отчетов или иной способ предоставления результатов работы аудитора.
- Указание на то, что в силу присущих процессу аудита объективных ограничений, включая выборочный характер проверки данных и других присущих аудиту ограничений, а также ограничений, присущих любой системе бухгалтерского учета и внутреннего контроля, существует неизбежный риск того, что некоторые, даже существенные искажения могут остаться необнаруженными.
- Неограниченный доступ ко всем бухгалтерским записям, документации и прочей информации, запрашиваемой в связи с аудитом.
7. Аудитор может также включить в письмо:
- Мероприятия в отношении планирования аудита.
- Ожидание получения от руководства субъекта письменного подтверждения представлений, сделанных руководством в связи с аудитом.
- Просьбу о подтверждении клиентом условий соглашения путем признания факта получения им письма-соглашения.
- Описание каких-либо других писем или отчетов, которые аудитор предполагает представить клиенту.
- Основу исчисления гонорара и любые договоренности по выставлению счетов.
8. При необходимости в письме также могут быть освещены следующие вопросы:
- Договоренность о привлечении других аудиторов и экспертов по некоторым аспектам аудита.
- Договоренность о привлечении внутренних аудиторов, а также других сотрудников клиента.
- Договоренность о взаимоотношениях с предшествующим аудитором в случае (при его наличии) в случае, если аудитор впервые работает с данным клиентом.
- Любое ограничение ответственности аудитора, где существует такая возможность.
- Ссылка на любые дополнительные договоренности между аудитором и клиентом.
Пример письма-соглашения об аудите приводится в Приложении.
Аудит компонентов
9. Если аудитор материнской компании является также аудитором дочерних компаний, филиалов или подразделений (компонента), то на решение аудитора относительно того, посылать ли отдельное письмо-соглашение о компоненте или нет, будут влиять такие факторы, как:
- Кто назначает аудитора компонента.
- Необходим ли выпуск отдельного аудиторского отчета (заключения) по компоненту.
- Требования законодательства.
- Масштаб любой работы, выполненной другими аудиторами.
- Доля собственности, принадлежащая материнской компании.
- Степень независимости руководства компонента.
Согласование применяемой основы представления финансовой отчетности
10. Условия соглашения должны определять применяемую основу представления финансовой отчетности.
11. В соответствии с МСА 200 приемлемость основы представления финансовой отчетности, утвержденной руководством для подготовки финансовой отчетности, будет зависеть от характера субъекта и от целей финансовой отчетности. В некоторых случаях цель финансовой отчетности должна будет отвечать информационным потребностям большинства пользователей, в других случаях она должна отвечать потребностям специфических пользователей.
12. МСА 200 описывает основу представления финансовой отчетности, приемлемую для финансовой отчетности общего назначения. Требования законодательства и регулирования часто определяют применяемую основу представления финансовой отчетности для финансовой отчетности общего назначения. В большинстве случаев, применяемая основа представления финансовой отчетности устанавливается организациями-разработчиками стандартов, имеющими полномочия для публикации стандартов в юрисдикции, в которой субъект зарегистрирован или функционирует.
13. Аудитор должен принять соглашение об аудите финансовой отчетности только тогда, когда аудитор приходит к мнению о приемлемости основы представления финансовой отчетности, утвержденной руководством, или если это требуется в соответствии с законом или регулированием. Аудитор должен принять соглашение, только если недостатки в основе могут быть адекватно объяснены, чтобы не ввести пользователей в заблуждение.
14. В случае отсутствия утвержденной основы представления финансовой отчетности, руководство субъекта не будет иметь соответствующей основы для подготовки финансовой отчетности, и, следовательно, у аудитора не будет приемлемых критериев для оценки финансовой отчетности субъекта. При таких обстоятельствах, за исключением случаев, когда применение определенной основы представления финансовой отчетности обязательно в соответствии с требованиями закона или регулирования, аудитор должен рекомендовать руководству субъекта рассмотреть недостатки в основе представления финансовой отчетности или принять другую приемлемую основу представления финансовой отчетности. Если основа представления финансовой отчетности предписана законом или регулированием и у руководства субъекта нет выбора, кроме как принять эту основу, аудитор должен принять соглашение, только если недостатки могут быть адекватно объяснены, чтобы не ввести пользователей в заблуждение, см. МСА 701 «Модификации Отчета (Заключения) Независимого Аудитора» параграф 5, и, если только это не предусмотрено законом или регулированием, аудитор не должен выражать мнение, о финансовой отчетности используя формулировку «дает достоверный и справедливый взгляд» или «справедливо представлена во всех существенных аспектах» в соответствии с применяемой основой представления финансовой отчетности.
15. Если аудитор принимает соглашение, использующее применяемую основу представления финансовой отчетности, не разработанную уполномоченной организацией, которая имеет право публиковать стандарты по финансовой отчетности общего назначения определенных типов субъектов, аудитор может столкнуться с недостатками основы, которые не ожидались при принятии соглашения, и это указывает на неприемлемость этой основы для финансовой отчетности общего назначения. При таких обстоятельствах аудитор обсуждает пути устранения этих недостатков с руководством. Если недостатки привели к финансовой отчетности, которая вводит в заблуждение пользователей и имеется договоренность, что руководство примет другую приемлемую основу представления финансовой отчетности, аудитор должен указать на изменения в основе представления финансовой отчетности в новом письме-соглашении. Если руководство отказывается принять другую основу представления финансовой отчетности, аудитор должен рассмотреть влияние недостатков на аудиторский отчет (заключение), см. МСА 701.
Повторяющиеся аудиты
16. В случае повторяющегося аудита аудитор должен решить, требуют ли обстоятельства пересмотра условий соглашения, и есть ли необходимость напомнить клиенту о действующих условиях соглашения.
17. Аудитор может решить не отправлять новое письмо-соглашение на каждый период. Однако следующие факторы могут служить основанием для составления нового письма:
- Любой признак, указывающий на неправильное понимание клиентом цели и масштаба аудита.
- Любые пересмотренные или специальные условия соглашения.
- Текущие изменения в составе высшего руководства субъекта, совета директоров или в праве собственности.
- Существенное изменение в характере или масштабе деятельности клиента.
- Требования законодательства.
- Изменения в основе представления финансовой отчетности, принятой руководством субъекта для подготовки финансовой отчетности (в соответствии с параграфом 15).
Принятие изменений в соглашении
18. В случае, если аудитора до завершения выполнения соглашения попросят изменить его условия такие, которые предоставляют более низкий уровень уверенности, то аудитор должен рассмотреть надлежащий характер такого пересмотра соглашения.
19. Просьба клиента к аудитору об изменении соглашения может быть вызвана изменением в обстоятельствах, влияющих на необходимость оказания услуги, неправильным пониманием характера аудита или сопутствующих услуг, запрошенных изначально, или ограничением масштаба соглашения, наложенного руководством субъекта либо вызванного обстоятельствами. Аудитору необходимо тщательно изучить причину, лежащую в основе этой просьбы и, в частности, возможные последствия ограничения масштаба соглашения.
20. Изменение обстоятельств, влияющих на требования субъекта, или неправильное понимание характера запрошенной изначально услуги обычно рассматриваются, как обоснованная причина просьбы изменить условия в соглашении. И наоборот, изменение не может рассматриваться как обоснованное, если выясняется, что оно вызвано неточной, неполной или неудовлетворительной в других отношениях информации.
21. Прежде чем согласиться на изменение условий аудиторского соглашения в пользу оказания сопутствующих услуг, аудитор, с которым договорились провести аудит в соответствии с МСА, должен также рассмотреть любые юридические или связанные с договором последствия такого изменения.
22. Если аудитор приходит к выводу о том, что изменение условий соглашения обоснованно, а также, если аудиторская работа выполняется в соответствии с МСА, которые могут быть применены к измененному соглашению, то подготовленный отчет (заключение) должен соответствовать пересмотренным условиям соглашения. Во избежание введения в заблуждение читателя (пользователя) в отчет (заключение) не должна включаться ссылка на:
(а) первоначальное соглашение; или
(б) любые процедуры, которые могли быть выполнены в соответствии с первоначальным соглашением, за исключением случаев, если условия соглашения меняются в сторону проведения согласованных процедур и, следовательно, ссылка на выполненные процедуры представляет собой обычный элемент отчета (заключения).
23. В случае изменений условий соглашения аудитор и клиент должны согласовать новые условия.
24. Аудитор не должен соглашаться на изменение условий соглашения, если на то нет разумного обоснования. Примером может служить аудиторское соглашение, когда аудитор не может получить достаточные и надлежащие аудиторские доказательства в отношении дебиторской задолженности и клиент просит изменить условия соглашения об аудите и заменить его на проведение обзора с тем, чтобы избежать аудиторского мнения с оговоркой или отказа от выражения мнения.
25. Если аудитор не может согласиться на изменение условий соглашения и ему не разрешают продолжать работу в соответствии с первоначальными условиями, то аудитору следует отказаться от соглашения и рассмотреть вопрос о существовании контрактного или любого другого обязательства, в соответствии с которым аудитору необходимо проинформировать другие стороны, например лица, наделенные руководящими полномочиями, или акционеров, об обстоятельствах, послуживших причиной прекращения соглашения.
Дата вступления в силу
26. Данный МСА вступает в силу в отношении аудита финансовой отчетности за периоды, начинающееся [дата] или после этой даты.
Перспективы государственного сектора
1. Цель письма-соглашения заключается в информировании аудируемого субъекта о характере соглашения и о разъяснении ответственности участвующих в нем сторон. Законодательство и регулирование, рассматривающие аудит государственного сектора, как правило, оговаривают полномочия аудиторов государственного сектора, поэтому использование письма-соглашения об аудите не является широко распространенной практикой. Тем не менее, такое письмо, в котором оговаривается характер соглашения или признается соглашение, не предусмотренное законодательством, может быть полезно для обеих сторон. При проведении аудита государственного сектора аудиторам необходимо тщательно обдумать необходимость составления письма-соглашения об аудите.
2. Параграфы 18-25 данного МСА предусматривают, какие действия могут быть предприняты аудитором частного сектора при попытке изменить соглашение об аудите с тем, чтобы снизить предоставляемый уровень уверенности. Государственному сектору могут быть присущи особые требования законодательства и регулирования, предписывающие полномочия аудитора, например, от аудитора могут потребовать представить отчет (заключение) непосредственно министру, законодательному органу или общественности в случае, если руководство субъекта (включая руководителя департамента) пытается ограничить масштаб аудита.
Приложение: Пример письма-соглашения
Нижеследующее письмо является примером письма-соглашения об аудите финансовой отчетности общего назначения, подготовленное в соответствии с Международными Стандартами Финансовой Отчетности. Данное письмо предназначено для использования в качестве руководства в соответствии с соображениями, изложенными в данном МСА, и должно изменяться в соответствии с индивидуальными требованиями и обстоятельствами.
Совету директоров или соответствующему представителю высшего руководства субъекта:
Вы обратились к нам с просьбой о проведении аудита финансовой отчетности .......... (название субъекта), состоящей из баланса по состоянию на .......... (дата), отчета о прибылях и убытках, отчета об изменениях в собственном капитале, отчета о движении денежных средств за год, закончившийся на указанную дату, а также краткого описания существенных элементов учетной политики и прочих пояснительных примечаний. Данным письмом мы рады подтвердить наше принятие и понимание данного соглашения. Аудит будет проведен нами в целях выражения мнения о финансовой отчетности.
Аудит проводится нами в соответствии с Международными Стандартами Аудита (либо указать соответствующие национальные стандарты или принятую практику). Данные стандарты требуют, чтобы мы выполняли этические требования, планировали и проводили аудит в целях получения разумной уверенности в том, что финансовая отчетность не содержит существенных искажений. Аудит включает выполнение процедур для получения аудиторских доказательств, подтверждающих суммы в финансовой отчетности и раскрытую в ней информацию. Выбранные процедуры зависят от суждения аудитора, включая оценку рисков существенных искажений в финансовой отчетности, вызванных мошенничеством или ошибкой. Аудит также включает оценку надлежащего характера применяемой учетной политики и обоснованность расчетных оценок, сделанных руководством субъекта, а также оценку представления финансовой отчетности в целом.
В силу присущих процессу аудита объективных ограничений, включая выборочный характер проверки данных, а также ограничений, присущих любой системе бухгалтерского учета и внутреннего контроля, существует неизбежный риск того, что некоторые, даже существенные искажения могут остаться необнаруженными.
При выполнении нашей оценки рисков мы изучим внутренний контроль, связанный с подготовкой финансовой отчетности, для разработки аудиторских процедур, соответствующих обстоятельствам, но не в целях выражения мнения об эффективности внутреннего контроля субъекта. В дополнение к нашему аудиторскому отчету (заключению) по финансовой отчетности мы планируем предоставить Вам отдельное письмо относительно всех существенных недостатков в разработке и внедрении внутреннего контроля над финансовой отчетностью, которые привлекли наше внимание в ходе аудита финансовой отчетности.1
Мы напоминаем Вам, что ответственность за подготовку финансовой отчетности, справедливо отражающей финансовое положение, финансовые результаты деятельности и движение денежных средств компании в соответствии с Международными Стандартами Финансовой Отчетности несет руководство компании. Наш аудиторский отчет (заключение) объясняет, что руководство несет ответственность за подготовку и справедливое представление финансовой отчетности в соответствии с применяемой основой представления финансовой отчетности и данная ответственность включает:
- разработку, внедрение и поддержание внутреннего контроля, связанного с подготовкой финансовой отчетности, не содержащей существенных искажений, вызванных мошенничеством или ошибкой;
- выбор и применение надлежащей учетной политики; и осуществление расчетных оценок, в соответствии с обстоятельствами.
Как часть процесса аудита мы обратимся к руководству с запросом на письменное подтверждение представлений, сделанных нам в связи с проведением аудита.
Мы рассчитываем на тесное сотрудничество с Вашим персоналом и верим, что нам будут предоставлены любая запрашиваемая нами документация, учетные записи и прочая информация, имеющая отношение к проводимому нами аудиту.
___________________________
1 В некоторых юрисдикциях аудитор должен представлять отдельный отчет по внутреннему контролю субъекта. При таких обстоятельствах аудитор представляет отчет в соответствии с требованиями такой юрисдикции. Ссылка в аудиторском отчете (заключении) на то, что аудитор изучал внутренний контроль, не в целях выражения мнения по эффективности внутреннего контроля субъекта, не будет соответствовать обстоятельствам.