8. Не допускается передавать дезинфицирующие средства посторонним лицам и оставлять их без присмотра.
9. Дезинфицирующие средства транспортируются специализированными автотранспортными средствами или другими транспортными средствами, приспособленными для перевозки опасных грузов.
10. Дезинфекцию (обработку) необходимо проводить с использованием следующих средств индивидуальной защиты:
– кожных покровов (защитный халат, перчатки);
– органов дыхания (универсальные респираторы типа РПГ-67 или РУ-60М с патроном марки «В»);
– глаз (герметичные защитные очки);
– ног (средства однократного применения или резиновые сапоги).
11. К работе с дезинфицирующими средствами допускаются совершеннолетние лица, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья. Специалисты, привлекаемые к работе с дезинфицирующими средствами (дезинструктор, дезинфектор), должны иметь подготовку по дезинфекции и инструктаж по вопросам безопасного осуществления дезинфекционных работ.
III. Текущая дезинфекция
12. Текущая дезинфекция проводится ежедневно.
13. При проведении обработки необходимо использовать маску и перчатки.
14. Обработка проводится следующим образом:
1) дверные ручки необходимо вымыть с мылом и протереть антисептиком на основе спирта не менее 70%;
2) выключатели протереть антисептиком на основе спирта не менее 70%;
3) подоконники, шкафы, мебель (части не обитые тканью и мягким пористым материалом) и прочие жесткие поверхности вымыть с мылом или протереть антисептиком на основе спирта;
4) клавиатуру компьютеров протереть антисептиком на основе спирта не менее 70%;
5) кухонные столешницы после каждого использования вымыть с применением средств бытовой химии и протереть салфеткой с антисептиком на основе спирта не менее 70%;
6) бытовая техника: протереть панели и пульты управления салфетками с антисептиком на основе спирта не менее 70%;
7) смесители, раковины вымыть с применением средств бытовой химии, которые необходимо тщательно смыть горячей водой;
8) туалет (унитаз, ванна, душевая кабина, биде) обработать в последнюю очередь с использованием средств бытовой химии на основе хлора;
15. После завершения текущей дезинфекции, необходимо использованные салфетки, маску и перчатки следует сложить в отдельный пакет, плотно и герметично закрыть его и выбросить в мусорное ведро.
Приложение 20
к постановлению Главного государственного
санитарного врача Республики Казахстан
от 14 марта 2022 года № 12
Алгоритм соблюдения по снижению риска распространения COVID-19
в учреждениях пенитенциарной (уголовно-исполнительной) системы
1. Разрешается предоставление длительных и краткосрочных свиданий лицам, содержащимся в учреждениях УИС с родственниками в установленном порядке, при соблюдении следующих требований:
1) соблюдение масочного режима при предоставлении краткосрочных свиданий, сотрудниками учреждений УИС, спецконтингентом и их родственниками;
2) регулярное проведение в комнатах длительных свиданий учреждений УИС, текущих уборок с применением разрешенных дезинфицирующих средств по режиму обработки при вирусных инфекциях не реже 2-х раз в день с последующим проветриванием и кварцеванием.
2. Обеспечить регулярное проведение на объектах учреждений УИС, в том числе в приемных, сборных отделениях, текущих уборок с применением разрешенных дезинфицирующих средств по режиму обработки при вирусных инфекциях не реже 2-х раз в день с последующим проветриванием и обеззараживанием воздуха.
3. В регионах, с повышенным уровнем регистрации заболеваемости COVID-19 (в красной зоне), приостановить въезд и выезд (вход и выход) из учреждений УИС, за исключением следующих категорий:
– персонала учреждения,
– лиц подлежащих этапированию (перевозке);
– осужденных учреждений минимальной безопасности, трудоустроенных в государственных учреждениях УИС, МВД и в организациях за пределами учреждений, получивших ревакцинацию или полный курс вакцинации против COVID-19 если после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев при наличии документального подтверждения (за исключением лиц, имеющих постоянные медицинские противопоказания и лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 6-ти месяцев);
– посетителей, прибывших на длительные и краткосрочные свидания с лицами, содержащимися в учреждениях УИС при соблюдении требований пункта 1 настоящего приложения;
– адвокатов (защитников), следователей при соблюдении масочного режима.
4. Обеспечить поддержание запаса дезинфицирующих средств, бактерицидных ламп, средств личной гигиены, средств индивидуальной защиты органов дыхания (маски, респираторы), медицинских термометров и других материальных ресурсов.
5. Обеспечить условия для соблюдения личной гигиены в жилых отрядах, камерах, объектах питания, производственных участках, на рабочих местах и местах несения службы.
6. Обеспечить соблюдение масочного режима обслуживающим персоналом, сотрудниками учреждений УИС и спецконтингентом.
7. Обеспечить нахождение сотрудников учреждений УИС в средствах индивидуальной защиты (маска, перчатки, очки) при приеме спецконтингента.
8. Обеспечить измерение температуры тела и опрос всех лиц, поступающих в учреждения УИС, а также сопровождающих лиц и водителей перед въездом в шлюз учреждений.
9. Минимизировать пересечение потоков осужденных, проживающих в локальных секторах, при организации банно-прачечного обеспечения, питания, производственной деятельности.
10. Усилить дезинфекционный режим в местах общего пользования и скопления людей (столовые, БПК, производственные участки, пищевые производства, магазины и прочие объекты). Увеличить кратность проведения влажных уборок с дезинфицирующими средствами, использование бактерицидных облучателей. Уборку обеденных залов с дезсредствами (столы, скамьи, полы) проводить после каждой смены питающихся осужденных в соответствии с Алгоритмом соблюдения санитарно-дезинфекционного режима на объектах общественного питания согласно приложению 18 к настоящему постановлению.
11. Входы в административные здания, на территорию учреждений оборудовать кожными антисептиками.
12. Усилить контроль за соблюдением личной гигиены содержащимся контингентом и работниками учреждений.
13. Незамедлительно проводить регламентированный комплекс санитарно-противоэпидемических мероприятий при выявлении подозрения на заболевание COVID-19.
14. Обеспечить передачу экстренных извещений на каждый случай COVID-19 в течение 12 часов в письменной форме (или по каналам электронной связи).
15. В комнате приема передач обеспечить работу сотрудников в медицинских масках, перчатках.
16. Обеспечить регулярное проведение на объектах учреждений УИС, в том числе в приемных, сборных отделениях, текущих и генеральных уборок с применением разрешенных дезинфицирующих средств по режиму обработки при вирусных инфекциях, согласно инструкции по применению.
Требования к санитарно-дезинфекционного режиму в домах ребенка, подведомственных УИС
1. Ввести режимно-ограничительные мероприятия (карантин) в подведомственных учреждениях УИС домах ребенка.
2.На период карантина сократить до минимума число трудоустроенных в дом ребенка осужденных.
3.На период карантина обеспечить проживание лиц, трудоустроенных в доме ребенка, в центре совместного проживания.
4.На период карантина обеспечить питание осужденных (матерей и лиц, трудоустроенных в дом ребенка) в центре совместного проживания. Доставку питания осуществлять в соответствии с требованиями санитарных правил. Прием термосов с едой и выдачу термосов для мытья и обработки осуществлять на КПП дома ребёнка, обеспечив доставщиков пищи санитарной одеждой, одноразовыми средствами индивидуальной защиты (медицинские маски, перчатки).
5.На период карантина осужденных, кормящих ребёнка грудью, поселить в центр совместного проживания дома ребёнка.
6.На период карантина стирку белья осужденных, находящихся в центре совместного проживания, осуществлять в прачечной Дома ребёнка.
7.На период карантина проведение утренних и вечерних поверок осужденных, трудоустроенных в Дом ребенка, матерей, осуществлять на территории Дома ребёнка, после медицинского осмотра сотрудников учреждения (термометрия, опрос, осмотр).
8.Обеспечить ежедневный утренний фильтр работников и осужденных, трудоустроенных в Дом ребёнка, матерей с измерением температуры тела, медицинским осмотром, опросом о состоянии здоровья, с занесением результатов осмотра в специально заведенный журнал.
9.Усилить мероприятия по дезинфекционной обработке автотранспорта, используемого для доставки пищевых продуктов в Дом ребенка с использованием дезсредств разрешенных к применению при вирусных инфекциях, согласно инструкции по применению.
10.Обеспечить соблюдение дезинфекционного и масочного режима в Доме ребенка, групповой изоляции, утреннего фильтра, немедленной изоляции детей с признаками респираторных заболеваний.
Приложение 21
к постановлению Главного государственного
санитарного врача Республики Казахстан
от 14 марта 2022 года № 12
Требования к промышленным предприятиям и производственным объектам,
в том числе работающих вахтовым методом
1. Продолжительность периода вахты работников регулируется трудовым законодательством, по решению работодателя может быть продлена, с соответствующим регулированием работодателем оплаты труда.
2. В случае доставки сотрудников до вахтового поселка автобусами, предусматривается регулярная дезинфекция транспортных средств предварительно перед посадкой и в конце смены.
3. Персонал доставляются на рабочие места служебным, общественным или личным транспортом, при соблюдении санитарно-эпидемиологических мер. Доставка персонала служебным транспортом осуществляется при соблюдении санитарных мер, транспорт заполняется согласно количеству посадочных мест, пассажиры в транспорте находятся в масках.
4. В случае выявления персонала с повышенной температурой тела и с признаками заболевания данные лица незамедлительно отстраняются от рабочего процесса.
5. Персонал объекта обеспечивают средствами индивидуальной защиты, за исключением работников, включая лиц, занятых во вредных условиях труда, у которых предусмотрено ношение респираторов.
6. Организация работы медицинского пункта осуществляется в соответствии с действующими требованиями к объектам здравоохранения.
7. Медицинских работников медицинского пункта (здравпункта) обеспечивают средствами индивидуальной защиты.
8. Обеспечивается соблюдение оптимальных параметров температурного режима в помещениях объекта, проводится регулярное проветривание рабочих помещений.
9. Обеспечивается соблюдение работниками правил личной/общественной гигиены: режима регулярного мытья рук с мылом или обработки кожными антисептиками в течение всего рабочего дня.
10. Проводится регулярная уборка помещений с применением дезинфицирующих средств, с дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (столов и стульев работников, орг. техники), мест общего пользования (комнаты приема пищи, отдыха, туалетных комнат, комнаты и оборудования для занятия спортом), во всех помещениях.
11. Администрацией объекта обеспечивается наличие в организации (предприятии) запаса дезинфицирующих средств для уборки помещений и обработки рук сотрудников, средств индивидуально защиты органов дыхания на случай выявления лиц с признаками инфекционного заболевания (медицинские маски, респираторы).
12. При выявлении в вахтовом поселке подозрения на CОVІD -19:
1) работник изолируется в изолятор медицинского пункта; вводится запрет входа и выхода из/в здание, помещения всех лиц, прекращается сообщение между этажами;
2) составляется список всех контактных лиц, находившихся в здании /подразделении с заболевшим работником для установления наблюдения; после эвакуации заболевшего, проведение заключительной дезинфекции.
13. Ответственные лица проводят разъяснительную работу среди работающих.
14. Сотрудникам, осуществляющим санитарно-противоэпидемические (профилактические) и дезинфекционные мероприятия обеспечивается беспрепятственный доступ на территорию организации и расположенные на ней объекты.
15. Администрацией объекта проводятся дезинфекционные, дезинсекционные и дератизационные мероприятия.
16. На объектах питания рабочих:
1) при использовании посуды многократного применения обеспечивается последующий ее сбор и обеззараживание в установленном порядке;
2) мытье столовой посуды осуществляется в соответствии с Санитарными правилами «Санитарно-эпидемиологические требования к объектам общественного питания», утверждаемыми государственным органом в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения;
3) работники столовых (продавцы, повара, официанты, кассиры и другие сотрудники, имеющие непосредственный контакт с продуктами питания) оказывают свои услуги рабочим в масках и одноразовых перчатках.
4) устанавливаются санитайзеры для обработки рук;
5) проводится регулярное проветривание объектов, ревизия, ремонт и дезинфекция приточно-вытяжных установок, увеличивают фильтрацию и проветривание помещений путём забора воздуха снаружи;
6) по окончании рабочей смены (или не реже, чем через 6 часов) проводится влажная уборка помещений, с применением дезинфицирующих средств путем протирания дезинфицирующими салфетками (или растворами дезинфицирующих средств) ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотников кресел), раковин для мытья рук при входе в обеденный зал (столовую), витрин самообслуживания.
Приложение 22
к постановлению Главного государственного
санитарного врача Республики Казахстан
от 14 марта 2022 года № 12
Требования к деятельности медико-социальных объектов (дома престарелых,
инвалидов, дома ребенка и другие)
1. На объектах выделяется изолятор (не менее 2 коек) для временной изоляции пациентов (персонала) с выявленными симптомами (повышение температуры, боль в горле, недомогание, кашель, одышка). Режим работы изолятора соответствует режиму работы инфекционного стационара;
2. Для вновь поступающих пациентов в медико-социальные учреждения выделяется отдельная палата (или изолятор) с пребыванием до 10 дней, с проведением опроса состояния и термометрии не менее 3 раз в день с регистрацией на бумажном или электронном носителе.
3. Вновь поступающие пациенты принимаются в медико-социальные учреждения при наличии отрицательного результата лабораторного обследования на COVID-19 с даты выдачи которого прошло не более 3 суток или документа о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 если после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев (за исключением лиц, имеющих постоянные медицинские противопоказания и лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 6-ти месяцев).
4. Персонал с проявлением симптомов респираторных инфекций (повышение температуры, боль в горле, недомогание, кашель, одышка), при возникновении симптомов у пациентов немедленно помещается в изолятор с вызовом врача-консультанта.
5. В случае выявления и изоляции больного с COVID-19, заключительная дезинфекция проводится с привлечением специализированных организаций.
6. При выявлении и изоляции больного COVID-19, заявка на проведение заключительной дезинфекции подается медицинским работником, выявившим случай COVID 19.
7. Для пациентов и медицинского персонала ведется санитарно-просветительная работа по профилактике COVID-19 с предоставлением наглядного информационного материала (памятки, инструкции).
8. Эпидемиологом объекта (при отсутствии в штате эпидемиолога ответственным медицинским работником) ведется обучение персонала по вопросам настороженности и проведения противоэпидемических мероприятий при COVID-19.
9. При организации питания на объектах обеспечиваются:
1) мытье столовой посуды пациентов в буфетных в соответствии с Санитарными правилами «Санитарно-эпидемиологические требования к объектам общественного питания», утверждаемыми государственным органом в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения;
2) неснижаемый запас моющих и дезинфицирующих средств, СИЗ.
10. Уборка помещений проводится с соблюдение следующих требований:
1) определяется ответственный персонал для проведения текущей уборки с применением моющих и дезинфицирующих средств. Составляется график проведения уборок с закреплением ответственных лиц;
2) во всех помещениях проводится ежедневная текущая влажная уборка с применением моющих и дезинфицирующих средств с обязательной обработкой ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотники кресел), раковин для мытья рук, окон и светильников, подоконников, дверных проемов, прикроватных тумбочек, включателей и розеток, лифтов;
3) дезинфекция проводится с применением дезинфицирующих средств, со следующей кратностью:
обработка ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотников кресел), включателей и розеток, кнопки лифтов) –3 раза в день;
санитарные узлы (пол, санитарно-техническое оборудование, в том числе вентили кранов, спуск бачков унитаза, перила) – 2 раза в день.
11. Проводится ревизия (очистка, мойка, дезинфекция, замена фильтров и др.) систем вентиляции и кондиционирования воздушной среды для обеспечения оптимальных условий температуры и влажности воздуха, с проветриванием всех помещений медико-социальных объектов.
12. Персоналом используются одноразовые медицинские маски, проводится гигиеническая обработка рук с использованием антисептиков, при проведении медицинских манипуляций - используются одноразовые стерильные перчатки.
13. Сбор, временное хранение, вывоз и обезвреживание медицинских отходов проводится по договору со специализированными организациями. Утилизация медицинских отходов, связанных с COVID-19 проводится в соответствии с действующими нормативными правовыми актами.
14. Руководство организаций, предоставляющих услуги на дому, обеспечивает:
1) средствами индивидуальной защиты социальных работников, обслуживающих престарелых и инвалидов на дому, автотранспортом для посещений их на дому;
2) отстранение от работы социальных работников с проявлением симптомов респираторных инфекций (повышение температуры, боль в горле, недомогание, кашель, одышка).
15. Влажная уборка в жилых помещениях инвалидов и престарелых проводится с использованием дезинфицирующих средств, разрешенных на территории Республики Казахстан.
16. Для вновь поступающих в организации временного пребывания (для лиц без определенного места жительства, жертвы бытового насилия и торговли людьми) выделяется отдельная палата (или изолятор) с пребыванием до 10 дней и с проведением опроса состояния и термометрии не менее 3 раз в день с регистрацией на бумажном или электронном носителе.
Приложение 23
к постановлению Главного государственного
санитарного врача Республики Казахстан
от 14 марта 2022 года № 12
Алгоритм захоронения трупов людей, умерших от COVID-19
Городские и областные управления общественного здоровья определяют организации, осуществляющие патологоанатомическую диагностику, в которых будет проводиться патологоанатомическое исследование трупов лиц, умерших от COVID-19.
В патологоанатомических отделениях необходимо обеспечить ведение журнала, с фиксацией ФИО, дат и действий всех работников, участвующих в патологоанатомическом вскрытии умерших от COVID-19, взятии биоматериала, уборке и дезинфекции секционного зала.
Вскрытие проводится в проветриваемой секционной, система вентиляции должна обеспечивать не менее чем шестикратный воздухообмен в час
Персонал, участвующий в проведении вскрытия использует средства индивидуальной защиты согласно приложению 3 к настоящему постановлению.
Омовение трупа больного, умершего от COVID-19, необходимо проводить с соблюдением следующих мер:
– лица, привлеченные к омовению трупа, надевают халат, медицинские маски, перчатки;
– в омовении не должны участвовать дети, пожилые люди (старше 60 лет) и лица с хроническими патологиями (болезнями органов дыхания, сердечно-сосудистыми заболеваниями, диабетом или ослабленной иммунной системой).
Участники погребения, непосредственно не контактирующие с трупом (родственники, близкие и другие), должны использовать средства индивидуальной защиты (маска, перчатки).
Захоронение трупа умершего с диагнозом COVID-19 проводится на общих кладбищах без выделения отдельного кладбища.
Транспортировка умершего (подтвержденый и/или вероятный диагноз COVID-19) тело в другие города и местности разрешается по согласованию с территориальным Департаментом санитарно-эпидемиологического контроля МЗ РК.
В случае смерти на территории страны от COVID-19 иностранных граждан, все мероприятия по транспортировке трупа и его захоронению осуществляются в соответствии с действующими нормативными правовыми актами Республики Казахстан.
Приложение 24
к постановлению Главного государственного
санитарного врача Республики Казахстан
от 14 марта 2022 года № 12
Временные рекомендации
к развертыванию лаборатории для диагностики COVID-19
Лабораторная диагностика COVID-19 проводится методами полимеразно-цепной реакции (далее – ПЦР) и иммуноферментного анализа (далее - ИФА) с использованием тест-систем и экспресс определения. Методы требуют соответствующих условий для работы с микроорганизмами II группы патогенности.
1. Временные рекомендации к лаборатории,
предназначенной для проведения ПЦР исследований
1. Работа в лаборатории осуществляется с соблюдением мер для работы с микроорганизмами II группы патогенности.
2. При проектировании здания лаборатории располагаются на самостоятельных земельных участках или на земельном участке организации, в состав которой они входят.
3. Временные лаборатории допускается эксплуатировать в приспособленных зданиях, помещениях при соблюдении требований безопасности, обеспечении достаточным количеством воды, электроэнергией, водоотведением, вентиляцией.
4. В помещениях лабораторий, занятых проведением диагностических работ для проведения ПЦР исследований устанавливается пропускной режим.
5. Для проведения исследований в целях исключения инфицирования персонала лаборатории исследования проводятся в одноразовых халатах, одноразовых перчатках, маске или респираторе (при риске формирования аэрозолей - прием образцов, первичная обработка и выделение) и защите глаз (очки или щиток).
6. Помещения для проведения ПЦР исследований должны иметь 3 зоны, которые соответствуют этапам ПЦР-анализа:
1) комната приема, регистрации материала и его первичной обработки.
2) бокс с предбоксом для выделения ДНК (РНК).
3) бокс для подготовки мастермикса/раскапывания мастермикса.
7. Все боксы имеют предбокс, где устанавливаются раковины для мытья
рук (рукомойники), в случае отсутствия допускается использование кожных антисептиков, зеркало и емкости с дезинфицирующими растворами.
8. Лаборатория должна быть обеспечена ПЦР-оборудованием, тест-системами, расходными материалами, средствами индивидуальной защиты и бактерицидными лампами.
9. Для проведения исследований методом ПЦР соблюдается следующее:
1) каждая зона имеет свой набор мебели, холодильников/морозильников, лабораторного оборудования, реагентов, автоматических пипеток (дозаторов), наконечников, пластиковой и стеклянной посуды, защитной одежды, обуви, одноразовых перчаток без талька, уборочного инвентаря и другого расходного материала, используемых только в данной комнате;
2) перенос оборудования, расходных материалов, реактивов, перчаток, халатов из одного помещения в другое не допускается;
3) вся работа по ПЦР проводится в одноразовых перчатках без талька, которыми обеспечивается каждый этап работы;
4) во всех помещениях устанавливают бактерицидные облучатели;
5) при проведении детекции методом электрофореза данный этап обслуживается отдельным персоналом;
6) условия хранения реагентов для проведения всех этапов ПЦР соответствуют требованиям инструкции от производителя по применению реагентов. Клинические образцы хранятся отдельно от реагентов;
7) этапы пробоподготовки и приготовления реакционной смеси проводятся в боксах биологической безопасности;
8) окна закрываются плотно.
10. Отделка всех помещений для проведения ПЦР проводится материалом, устойчивым к действию моющих и дезинфицирующих средств.
11. Помещение заразной зоны лаборатории оборудуются приточно-вытяжной вентиляцией с искусственным побуждением и фильтрами тонкой очистки на выходе.
12. В помещениях лаборатории не допускается:
1) работать без специальной одежды;
2) проводить работы при неисправной вентиляции;
3) хранить и применять реактивы без этикеток;
4) хранить запасы рабочих растворов на рабочих местах и стеллажах.
13. Работа в боксах организуется в направлении от чистой зоны к заразной зоне. Внутренние поверхности бокса обрабатываются антикоррозийными дезинфицирующими средствами, разрешенными к применению в Республике Казахстан.
14. Лаборатории обеспечиваются аптечками на случай экстренной помощи и на случай аварий.
2. Временные рекомендации к лаборатории, предназначенной
для проведения ИФА исследований
1. Работа в лаборатории осуществляется с соблюдением мер для работы с микроорганизмами II группы патогенности.
2. При проектировании здания лаборатории располагаются на самостоятельных земельных участках или на земельном участке организации, в состав которой они входят.
3. Временные лаборатории допускается эксплуатировать в приспособленных зданиях, помещениях при соблюдении требований безопасности, обеспечении достаточным количеством воды, электроэнергией, водоотведением, вентиляцией.
4. В помещениях лабораторий, занятых проведением диагностических работ для проведения ИФА исследований устанавливается пропускной режим.
5. Для проведения исследований в целях исключения инфицирования персонала лаборатории исследования проводятся в одноразовых халатах, одноразовых перчатках и при необходимости маске/респираторе и очках/щитке.
6. Помещения для проведения ИФА исследований должны иметь:
1) комната приема, регистрации материала и его первичной обработки;
2) бокс с предбоксом.
7. Все боксы имеют предбокс, где устанавливаются раковины для мытья рук (рукомойники), в случае отсутствия допускается использование кожных антисептиков, зеркало и емкости с дезинфицирующими растворами.
8. Лаборатория должна быть обеспечена ИФА-оборудованием, тест-
системами, расходными материалами, средствами индивидуальной защиты и бактерицидными лампами.
9. Для проведения исследований методом ИФА соблюдается следующее:
1) каждая зона имеет свой набор мебели, холодильников/морозильников, лабораторного оборудования, реагентов, автоматических пипеток (дозаторов), наконечников, пластиковой и стеклянной посуды, защитной одежды, обуви, одноразовых перчаток без талька, уборочного инвентаря и другого расходного материала, используемых только в данной комнате;
2) перенос оборудования, расходных материалов, реактивов, перчаток, халатов из одного помещения в другое не допускается;
3) вся работа по ИФА проводится в одноразовых перчатках без талька, которыми обеспечивается каждый этап работы;
4) во всех помещениях устанавливают бактерицидные облучатели;
5) условия хранения реагентов для проведения всех этапов ИФА соответствуют требованиям инструкции от производителя по применению реагентов. Клинические образцы хранятся отдельно от реагентов;
6) температура термостата контролируется ежедневно;
7) окна закрываются плотно.
10. Отделка всех помещений для проведения ИФА проводится материалом, устойчивым к действию моющих и дезинфицирующих средств.
11. Помещение заразной зоны лаборатории оборудуются приточно-вытяжной вентиляцией с искусственным побуждением и фильтрами тонкой очистки на выходе.
12. В помещениях лаборатории не допускается:
1) работать без специальной одежды;
2) проводить работы при неисправной вентиляции;
3) хранить и применять реактивы без этикеток;
4) хранить запасы рабочих растворов на рабочих местах и стеллажах.
13. Работа в боксах организуется в направлении от чистой зоны к заразной зоне. Внутренние поверхности бокса обрабатываются антикоррозийными дезинфицирующими средствами, разрешенными к применению в Республике Казахстан.
14. Лаборатории обеспечиваются аптечками на случай экстренной помощи и на случай аварий.
3. Требования к режиму в помещениях, предназначенных для проведения ПЦР и ИФА исследований
1. В начале и в конце рабочего дня в рабочих комнатах проводится обработка столов, приборов, оборудования 70⁰ этиловым спиртом и дезинфекционными средствами, разрешенными к применению для этих целей, в соответствии с инструкцией производителя.
2. До начала работы помещение убирают влажным способом, в «чистой» зоне с применением моющих средств, в «заразной» зоне с применением моющих средств и дезинфектантов, облучают бактерицидными облучателями в течение 30-60 минут.
3. После окончания работы столы, приборы, оборудование, пол протирают с применением дезинфицирующего раствора. Уборочный инвентарь имеет маркировку отдельно для «чистой» и «заразной» зон.
4. За 15 минут до начала работы в помещении и боксе включаются бактерицидные облучатели и вытяжная система вентиляции. При загрузке бокса вентиляция выключается. В случае отсутствия во время работы в боксе отсоса воздуха, работа немедленно прекращается. Бактериологические исследования воздуха бокса и контроль работы фильтра проводить один раз в неделю;
5. Перед началом работы в БББ включается вытяжная вентиляция. Загрузка материала производится при отрицательном давлении. БББ устанавливаются в месте, удаленном от проходов и разного рода воздушных потоков.
6. Доставка инфекционного материала осуществляется в металлической, герметично закрытой посуде (биксе, баках, сумках-холодильниках, контейнерах). Доставляемые емкости с жидкими материалами закрываются пробками, исключающими выливание содержимого во время транспортирования. При распаковке материала биксы, контейнеры и пробирки обтирают дезинфицирующим раствором и ставятся на металлические подносы.
7. При посеве инфекционного материала на пробирках, чашках, флаконах указываются надписи с названием материала, номером анализа, датами посева и регистрационным номером.
8. В случае аварии, произошедшей при транспортировке материала между комнатами, персонал, оставив на местах переносимые емкости, покидает опасную зону и сообщает о случившемся руководителя подразделения. Лица, допустившие аварию, проходят санитарную обработку. Обработка помещения при аварии проводится в противочумном костюме I-типа.
9. Все отходы классифицируются как класс «В» – чрезвычайно эпидемиологически опасные медицинские отходы.
4. Требования к работе персонала, осуществляющих исследования ПЦР и ИФА методами
1. Мытье рук персонала осуществляется путем подачи жидкого мыла с диспенсора и высушивание рук производится разовыми бумажными полотенцами.
2. После окончания работы руки персонала обрабатываются дезинфицирующим раствором или 70о спиртом.
3. Лицам, работающим с зараженным материалом, в конце рабочего дня проводится термометрия температуры тела.
4. Выходить из помещений лаборатории в защитной одежде в период его работы с заразным или вероятным на зараженность материалом не допускается.
5. При появлении респираторных симптомов или повышении температуры сотрудник лаборатории оповещает руководителя организации и немедленно изолируется до приезда скорой помощи.
6. Лабораторные специалисты, осуществляющие ИФА диагностику должны проходить тестирование на COVID-19.
7. При начале работы проводится инструктаж по технике безопасности в соответствии с Правилами и сроками проведения обучения, инструктирования и проверок знаний по вопросам безопасности и охраны труда работников, утвержденными приказом Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 25 декабря 2015 года № 1019 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 12665).
Приложение 25
к постановлению Главного государственного
санитарного врача Республики Казахстан
от 14 марта 2022 года № 12
Алгоритм организации тестирования методом ПЦР
в рамках надзора за COVID-19 и оповещения о случаях
с положительным результатом лабораторного обследования ПЦР
Раздел 1. Организация тестирования методом ПЦР
в рамка надзора за COVID-19
1. Тестирование методом ПЦР проводится с диагностической, профилактической целью, и в рамках эпидемиологического надзора за COVID-19.
2. Планирование контингента, подлежащего тестированию на COVID-19 методом ПЦР и кратность обследования, проводится согласно приложению 26 к настоящему постановлению.
3. Планирование контингента, подлежащего тестированию на COVID-19 методом ПЦР проводит территориальное подразделение Комитета санитарно-эпидемиологического контроля (далее – ТД) по согласованию с управлениями здравоохранения (далее – УЗ) соответствующей территории на 3 месяца с составлением плана на месяц, неделю и день.
4. Руководителем ТД по согласованию с УЗ утверждается перечень лабораторий, проводящих тестирование на COVID-19 методом ПЦР и контингент для тестирования с учетом мощности для каждой лаборатории на период не менее одной недели.
5. План контингента, подлежащего тестированию на COVID-19 методом ПЦР утверждается главным государственным санитарным врачом соответствующей территории.
6. Список лиц, подлежащих тестированию согласно приложению 26 настоящего постановления, предоставляется руководителями организаций в территориальное управление, которое направляет обобщенную информацию в ТД.
7. ТД, лаборатории и медицинские организации независимо от формы собственности, осуществляющие направление на проведение тестирования и забор материалов на COVID-19 обязаны заполнять направление на лабораторное исследование согласно форме, указанной в данном приложении и обеспечить регистрацию электронного направления в Едином интеграционном портале (далее – ЕИП) НЦЭ (с момента предоставления доступа).
8. Лаборатории и медицинские организации независимо от формы собственности, осуществляющие проведение тестирования на COVID-19 методом ПЦР, в течении 3-х часов предоставляют копию протокола о положительном результате и отчет по предоставленной форме в ТД и УЗ.
9. ТД ведет учёт и регистрацию всех новых случаев COVID-19 и регистрацию исхода заболевания.
10. ТД в пределах своей компетенции вправе провести мониторинговый визит в лаборатории и медицинские организации, проводящие тестирование методом ПЦР не зависимо от форм собственности для сверки результатов исследований, оценки процесса организации тестирования на COVID-19.
11. Лаборатории и медицинские организации независимо от формы собственности, осуществляющие тестирование на COVID-19 должны предоставить доступ ТД для мониторинговых визитов и предоставлять запрашиваемую информацию по вопросам проведения тестирования на COVID-19.
12. Лаборатории и медицинские организации независимо от формы собственности, осуществляющие тестирование на COVID-19 должны обеспечить интеграцию лабораторных и медицинских информационных систем с информационной системой НЦЭ и обеспечить передачу результатов проведенных исследований COVID-19 (по каждому исследованию) согласно требованиям НЦЭ для обеспечения единого учета результатов исследования.
13. НЦЭ организует и координирует мероприятия по обеспечению интеграции лабораторных информационных систем лабораторий и медицинских организаций независимо от формы собственности, осуществляющих тестирование на COVID-19 с ЕИП НЦЭ.
14. НЦЭ предоставляет доступ к ИС НЦЭ для ТД в целях сверки результатов тестирования в электронном формате и на бумажных носителях протоколов исследований.
15. Контроль, мониторинг и предоставление отчетности за исполнение организации тестирования подлежащего контингента возлагается на руководителя ТД.