Уважаемый пользователь, документ к которому Вы обратились, не входит в Ваш комплект.
Для того чтобы получить документ, Вам необходимо заполнить расположенную ниже форму запроса,
и тогда документ будет отправлен Вам по электронной почте.
Так же Вы можете обратиться в центр обслуживания по тел.: +7 (495) 972-24-02 (в рабочие дни с 9:00 до 18:00 МСК).
Руководитель отдела по работе с клиентами: +7 (926) 108-92-64
ФИО или название орагинизации:
E-mail для ответа:
Сообщение:
Примечание: Название и реквизиты необходимого документа можно не указывать,
они вычисляются автоматически при нажатии вами на ссылку и передаются в вашем запросе.
Отправить
Отмена
С уважением к Вам, Служба поддержки «ИС Континент».
Қазақстан Республикасында тауарлардың (жұмыстардың, қызмет көрсетулердің) экспорты мен импортын лицензиялау туралы Қазақстан Республикасы Үкіметінің 1997 жылғы 30 маусымдағы № 1037 қаулысы (2006.06.01. берілген өзгерістер мен толықтырулармен) (күші жойылды)
Введите текст
Наверх
Сравнение редакций
(1) Указывается чистый вес (кг), а также количество в единице предписанной категории, где не используется чистый вес
(2) В валюте контракта на продажу
EXPORT LICENSE FOR STEEL PRODUCTS
1 Exporter (name,
full address, country)
ORIGINAL
2 No
3 Year
4 Product group
EXPORT LICENCE
(ECSC products)
5 Consignee (name,
full address, country)
6 Country
of origin
7 Country of
destination
8 Place and date of shipment -
means of transport
9 Supplementary details
10 Description of goods -
manufacturer
11 CN code
12 Quantity (1)
13 Fob value (2)
14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
I, the undersigned, certify that the goods described above have been
charged against the quantitative limit established for the year shown
in box No 3 in respect of the Product group shown in box No 4 by the
provisions regulating trade in ECSC products with the European
Community.
15 Competent authority (name,
full address, country)
At ............... on .................
(Signature) (Stamp)
(1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight
(2) In the currency of the sale contract
Поставить закладку
Посмотреть закладки
Добавить комментарий
6-қосымша
ҚР Үкіметінің 17.06.02 ж. № 666 қаулысымен қаулы 6-қосымшамен толықтырылды
ТОҚЫМА ӨНІМДЕРІНIҢ ЭКСПОРТЫНА АРНАЛҒАН ЛИЦЕНЗИЯ
1 Экспорттаушы (аты, толық
мекен-жайы, елі)
ТҮПНҰСҚА
2No
3 Квота жылы
4 Өнімнің тобы
ЭКСПОРТҚА АРНАЛҒАН ЛИЦЕНЗИЯ (тоқыма өнімі)
5 Алушы (аты, толық
мекен-жайы, елі)
6 Шыққан елі
7 Жіберілетін елі
8 Тиелімнің жері және күні
- Тасымалдау құралы
9 Қосымша деректер
10 Маркалар мен нөмірлер
- Саны және орау түрі
- Тауарлардың сипаттамасы
11 Саны (1)
12 Құны (2)
13 Құзыретті органның куәлік беруі
Мен, төмендегілерге қол қоюшы жоғарыда аталған тауарлар Еуропа
Экономикалық Қоғамдастығында тоқыма өнімдерінің саудасын реттеу жөніндегі
ережелердің негізінде 4-тармақта көрсетілген топқа сәйкес 3-тармақта
көрсетілген жыл үшін белгіленген сандық шектеу есебіне жатқызылатынын
куәландырамын.
14 Құзыретті орган (атауы, ───────────────────арналған────────────
толық, мекен-жайы, елі) (Қолы) (Мөр)
(1) Таза салмағы (кг), сондай-ақ таза салмақ пайдаланылмайтын санаты
бірлігіндегі сан көрсетіледі
(2) Сатуға арналған келісім-шарт валютасында
1 Экспортер (имя,
полный адрес, страна)
ОРИГИНАЛ
2 No
3 Год квоты
4 Номер категории
ЛИЦЕНЗИЯ НА ЭКСПОРТ
(текстильные изделия)
5 Получатель (имя,
полный адрес, страна)
6 Страна происхождения
7 Страна назначения
8 Место и дата отгрузки -
Средства транспортировки
9 Дополнительные данные
10 Марки и номера -
Количество и тип
упаковки - Описание
товаров
11 Количество (1)
12 Стоимость (2)
13 Выдача свидетельства компетентным органом
Я, нижеподписавшийся, удостоверяю, что вышеописанные товары отнесены на
счет количественного ограничения, установленного для года, указанного в
пункте 3, в соответствии с категорией, указанной в пункте 4, на основании
положений по регулированию торговли текстильной продукций в Европейском
Экономическом Сообществе
14 Компетентный орган
(название, полный адрес,
страна)
В .................. На .................
(Подпись) (Печать)
(1) Указывается чистый вес (кг), а также количество в единице предписанной категории, где не используется чистый вес
(2) В валюте контракта на продажу
EXPORT LICENSE FOR TEXTILE PRODUCTS
1 Exporter (name,
full address, country)
Exportateur (nom,
adresse complete, pays)
ORIGINAL
2 No
3 Quota year
Annee contingentaire
4 Category number
Numero de categorie
EXPORT LICENCE
(Textile products)
─────────────────────────
LISENCE D EXPORTATION
(Produits textiles)
5 Consignee (name,
full address, country)
Destinataire (nom,
adresse complete, pays)
6 Country of origin
Rays d origine
7 Country of
destination Pays
de destination
8 Place and date of shipment -
Means of transport
Lieu et date d embarguement -
Moyen de transport
9 Supplementary details
Donnees supplementaires
10 Marks and numbers - Number and
kind of packages - Description of
goods Margues et numeros - Nombre
et nature des colis - Designation
des marchandises
11 Quantity(1)
Quantite(1)
12 FOB value(2)
Valeur fob(2)
13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L AUTORITE
COMPETENTE
I, the undersigned, certify that the goods described above have been
charged against the quantitative limit established for the year shown in
box No 3 in respect of the category chown in box No 4 by the provisions
regulating trade in textile products with the European Economic
Community. Je soussige certifie gue les marchandises designees ci-dessus
ont ete imputees sur la limite guantitative tixee pour l annee indiguee
dans la case 3 pour la categorie designee dans la case dans le carde des
dispositions regissant les echanges de produits textiles aves la
Communaute economigue europeenne
14 Competent authority (name,
full address, country)
Autorite competente (nom,
adresse complete, pays)
At - A ............. On - Le ............
(Signature) (Stamp - Cachet)
(1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight - Indiguer le poids net en kilogrammes alnsl gue la guantite dans l unite prevue pour la categorie si cette unite n est pas le polds net
(2) In the currency of the sale contract - Dans la monnaie du contrat de vente
Поставить закладку
Посмотреть закладки
Добавить комментарий
Показать изменения
2. Қосымша ҚР Үкіметінiң 2006.06.01 № 20 қаулысымен алып тасталды (бұр. ред. қара)
Поставить закладку
Посмотреть закладки
Добавить комментарий
3. Қосымша ҚР Үкіметінiң 2006.06.01 № 20 қаулысымен алып тасталды (бұр. ред. қара)
ҚР Үкіметінің 29.12.98 ж. № 1347; 02.03.99 ж. № 186; 21.09.99 ж. № 1425;13.03.00 ж. № 383; 25.05.00 ж. № 787; 27.07.00 ж. № 1133; 14.11.00 ж. №1713; 28.12.00 ж. № 1913; 30.01.01 ж. № 151; 20.03.01 ж. № 372; 21.04.01ж. № 539; 26.09.01 ж. № 1247; 05.10.01 ж. № 1289; 02.04.02 ж. № 389;17.06.02 ж. № 666; 25.07.02 ж. № 830; 19.08.02 ж. № 924;03.09.03 ж. № 893 (бұр. ред. қара); 12.09.03 ж. № 929 (бұр. ред. қара)қаулыларымен 4-қосымша өзгертілді;ҚР Үкіметінің 12.02.04 ж. № 170 қаулысымен 4-қосымшажаңа редакцияда (бұр. ред. қара); ҚР Үкіметінің 16.06.04 ж. № 660 (бұр. ред. қара);22.06.04 ж. № 688; 2005.18.02. № 149 ; 2006.06.01. № 20 (жарияланғаннан кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізілед) (бұр. ред. қара) қаулыларымен4-қосымша өзгерді
Экспорты лицензиялар бойынша жүзеге асырылатын тауарлардың