(b) провайдер после получения таких сведений или знаний действует оперативно, чтобы удалить информацию или прекратить к ней доступ.
2. Пункт 1 не применяется, если получатель услуги действует под руководством или контролем провайдера.
3. Настоящая статья не влияет на возможность суда или административного органа в соответствии с национальным законодательством требовать от провайдера услуг прекратить или предотвратить нарушение, а также не влияет на возможность Стороны установить процедуры, регулирующие удаление информации или прекращение к ней доступа.
Статья 116
Отсутствие общих обязательств по контролю
1. Стороны не налагают общего обязательства на провайдеров при предоставлении услуг, предусмотренных статьями 113-115, следить за информацией, которую они передают или хранят, а также не налагают общего обязательства активно искать факты или обстоятельства, указывающие на незаконную деятельность.
2. Сторона может установить обязательства для провайдеров услуг информационного общества незамедлительно информировать компетентные государственные органы об осуществлении предполагаемой незаконной деятельности или информации, представленной получателями их услуг. Сторона может также установить обязательства для провайдеров услуг информационного общества сообщать по запросу компетентных органов информацию, позволяющую идентифицировать получателей их услуг, с которыми они имеют договора о хранении информации.
Статья 117
Сроки применения статей 112-116
Республика Казахстан в полной мере выполняет обязательства, предусмотренные статьями 112-116, в течение пяти лет с даты начала применения настоящего Раздела.
Статья 118
Сотрудничество
1. Стороны поощряют развитие сотрудничества между торговыми или профессиональными ассоциациями или организациями, направленного на охрану и защиту прав интеллектуальной собственности.
2. Стороны соглашаются сотрудничать в целях содействия выполнению обязательств, принятых в соответствии с настоящей главой. Сферы сотрудничества включают следующие виды деятельности, но не ограничиваются ими:
(а) обмен информацией о своих правовых системах интеллектуальной собственности и соответствующих правилах охраны и защиты; обмен опытом по вопросам законодательного прогресса в этих областях;
(b) обмен опытом по охране и защите прав интеллектуальной собственности;
(c) обмен опытом по охране и защите между органами таможни, полиции, административными и судебными органами и заинтересованными организациями; координация в целях предотвращения экспорта контрафактных товаров;
(d) укрепление потенциала; и
(e) продвижение и распространение информации и знаний о правах интеллектуальной собственности, среди прочего, в бизнес кругах и гражданском обществе; повышение осведомленности и знаний потребителей и правообладателей.
ГЛАВА 8
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЗАКУПКИ
Статья 119
Определения
Для целей настоящей главы:
(а) «коммерческие товары или услуги» означает товары или услуги, которые, как правило, продаются или предлагаются для продажи на коммерческом рынке негосударственным покупателям для негосударственных целей и обычно покупаются ими для этих целей;
(b) «строительная услуга» означает услугу, целью которой является выполнение любыми средствами гражданских или строительных работ, на основании раздела 51 Предварительной классификации основных продуктов Организации Объединенных Наций (КОП ООН);
(c) «дни» означает календарные дни;
(d) «электронный аукцион» означает повторяющийся процесс с использованием электронного устройства для представления новых цен, цен, пересмотренных в сторону снижения, и (или) новых значений, касающихся отдельных элементов тендерных предложений, которые появляются после первоначальной полной оценки тендерных предложений, и позволяющий ранжировать их с использованием методов автоматической оценки. Следовательно, договоры на оказание определенных услуг и работ, имеющие в качестве предмета интеллектуальные результаты, такие как проект строительства, не могут быть предметом электронных аукционов;
(e) «в письменной форме» или «письменно» означает любое словесное или числовое выражение, которое может быть прочитано, воспроизведено и затем передано. Оно может включать информацию, передаваемую и хранимую в электронном виде;
(f) «тендер с ограниченным участием» означает метод закупок, при котором закупающая организация связывается с поставщиком или поставщиками по своему выбору;
(g) «мера» означает любой закон, подзаконный акт, процедуру, административное руководство или практику, или любое действие закупающей организации, связанные с охватываемыми закупками;
(h) «список многократного использования» означает список поставщиков, которых закупающая организация определяет как удовлетворяющих условиям для участия в данном списке, и который закупающая организация намерена использовать более одного раза;
(i) «объявление о предстоящих закупках» означает объявление, опубликованное закупающей организацией, приглашающее заинтересованных поставщиков представить заявку на участие, тендерное предложение или и то, и другое;
(j) «открытый тендер» означает метод закупок, при котором все заинтересованные поставщики могут представить тендерное предложение;
(k) «лицо» означает физическое или юридическое лицо;
(l) «закупающая организация» означает организацию, указанную в частях 1-3 приложения III;
(m) «квалифицированный поставщик» означает поставщика, которого закупающая организация признает как удовлетворяющего условиям для участия;
(n) «выборочный тендер» означает метод закупок, при котором закупающая организация приглашает только квалифицированных поставщиков представить тендерное предложение;
(o) «услуги» включают строительные услуги, если не предусмотрено иное;
(p) «стандарт» означает документ, утвержденный признанным органом, который устанавливает правила, руководящие принципы или характеристики товаров или услуг или связанных с ними процессов и способов производства для общего и многократного использования, соблюдение которых не является обязательным. Он может также включать или быть полностью посвящен требованиям к терминологии, обозначениям, упаковке, маркировке или этикеткам, которые применяются к товару, услуге, процессу или способу производства;
(q) «поставщик» означает лицо или группу лиц, которые предоставляют или могут предоставить товары или услуги;
(r) «техническая спецификация» означает тендерное требование, которое:
(i) устанавливает характеристики закупаемых товаров или услуг, в том числе качество, исполнение, безопасность и размеры, или процессов и способов их производства или предоставления; или
(ii) относится к требованиям к терминологии, обозначениям, упаковке, маркировке или этикеткам, которые применяются к товару или услуге.
Статья 120
Сфера применения и охват
Применение настоящей главы
1. Настоящая глава применяется в отношении любой меры, касающейся охватываемых закупок, независимо от того, проводятся ли они исключительно или частично с помощью электронных средств.
2. Для целей настоящей главы «охватываемые закупки» означает закупки для государственных целей:
(a) товаров, услуг или любой их комбинации:
(i) указанных в приложении III; и
(ii) осуществляемых не в целях коммерческой продажи или перепродажи либо не для использования в производстве или поставке товаров или услуг для коммерческой продажи или перепродажи;
(b) с использованием любых договорных методов, включая приобретение; лизинг; приобретение в аренду или в рассрочку, с правом или без права на покупку;
(c) стоимость которых равна или превышает соответствующее пороговое значение, указанное в приложении III, на момент опубликования объявления в соответствии со статьей 124;
(d) осуществляемые закупающей организацией; и
(e) которые иным образом не исключены из охвата пункта 3 настоящей статьи или приложения III.
Если стоимость закупки не определена, то она рассчитывается в соответствии с пунктами 6-8.
3. Если иное не предусмотрено в приложении III, настоящая глава не применяется к:
(a) приобретению или аренде земли, существующих зданий или иного недвижимого имущества или прав на него;
(b) внедоговорным соглашениям или помощи в любой форме, которая оказывается Стороной, включая соглашения о сотрудничестве, гранты, кредиты, капиталовложения, гарантии и налоговые льготы;
(c) закупкам или приобретению налоговых органов и депозитариев, услуг по ликвидации и управлению для регулируемых финансовых институтов или услуг, связанных с продажей, погашением и распределением государственного долга, в том числе займов и государственных облигаций, векселей и других ценных бумаг;
(d) к договорам найма в государственном секторе;
(e) к закупкам, осуществляемым:
(i) с конкретной целью оказания международной помощи, включая помощь развитию;
(ii) в соответствии с конкретной процедурой или условиями международного соглашения, связанного с размещением войск или совместным осуществлением проекта странами, подписавшими соглашение; или
(iii) в соответствии с конкретной процедурой или условиями международной организации, или финансируемым за счет международных грантов, займов или иной помощи, если применимая процедура или условие не соответствуют настоящей главе.
4. В приложении III для каждой Стороны указана следующая информация:
(a) в части 1 - центральные государственные органы, к закупкам которых применяются положения настоящей главы;
(b) в части 2 - местные (региональные) государственные органы, к закупкам которых применяются положения настоящей главы;
(c) в части 3 - все остальные учреждения, к закупкам которых применяются положения настоящей главы;
(d) в части 4 - товары, охватываемые настоящей главой;
(e) в части 5 - услуги, за исключением строительных услуг, охватываемые настоящей главой;
(f) в части 6 - строительные услуги, охватываемые настоящей главой; и
(g) в части 7 - любые общие примечания.
5. Если закупающая организация в контексте охватываемых закупок требует, чтобы лица, не указанные в приложении III, осуществили закупки в соответствии с конкретными требованиями, в отношении таких требований mutatis mutandis применяется статья 122.
Оценка
6. При оценке стоимости закупок с целью определения того, относятся ли закупки к охватываемым закупкам, закупающая организация:
(a) избегает деления закупок на отдельные закупки, выбора или использования определенного метода оценки для определения стоимости закупок с намерением их полного или частичного исключения из сферы применения настоящей главы; и
(b) включает расчетную максимальную общую стоимость закупок на весь срок их осуществления, независимо от выбора одного или нескольких поставщиков, с учетом всех форм вознаграждений, включая:
(i) премии, сборы, комиссионные и проценты; и
(ii) в случае если в закупках предусматривается возможность других вариантов, общую стоимость таких вариантов.
7. Если отдельное требование в отношении закупок приводит к заключению нескольких договоров или к заключению договоров на отдельные части (далее именуемых «повторяющиеся договоры»), то расчетная максимальная общая стоимость рассчитывается на основе:
(a) стоимости повторяющихся договоров на один и тот же вид товара или услуги, заключенных в течение предшествующих 12 месяцев или в предшествующем финансовом году закупающей организации, скорректированной с учетом, где это возможно, ожидаемых изменений в количестве или стоимости товара или услуги, закупаемых в течение следующих 12 месяцев; или
(b) расчетной стоимости повторяющихся договоров на один и тот же вид товара или услуги, заключенных в течение 12 месяцев после заключения первоначального договора или в течение финансового года закупающей организации.
8. В случае закупок товаров или услуг путем лизинга, аренды или приобретения в рассрочку, или закупок, общая стоимость которых не определена, основанием для оценки является:
(a) в случае заключения договора на определенный срок:
(i) если срок действия договора составляет 12 месяцев или менее, общая расчетная максимальная стоимость на срок его действия; или
(ii) если срок действия договора превышает 12 месяцев, общая расчетная максимальная стоимость, включая любую расчетную остаточную стоимость;
(b) в случае заключения договора на неопределенный срок - расчетный ежемесячный взнос, умноженный на 48; и
(с) в случае если точно не известно, будет ли договор заключен на определенный срок, применяется основание для оценки согласно подпункта (b).
Статья 121
Общие исключения
При соблюдении требования, что такие меры не применяются таким образом, чтобы представлять собой средство произвольной или неоправданной дискриминации между Сторонами или скрытое ограничение для международной торговли, ничто в настоящей главе не истолковывается как препятствующее принятию или применению любой Стороной мер:
(a) необходимых для охраны общественной морали, общественного порядка или общественной безопасности;
(b) необходимых для защиты жизни или здоровья человека, животных или растений;
(c) необходимых для охраны интеллектуальной собственности; или
(d) в отношении товаров или услуг, предоставляемых лицами с ограниченной трудоспособностью, благотворительными учреждениями или произведенных с помощью заключенных.
Статья 122
Общие принципы
Недискриминация
1. В отношении любой меры, касающейся охватываемых закупок, каждая Сторона, в том числе ее закупающие организации, безусловно предоставляет товарам и услугам другой Стороны, а также поставщикам другой Стороны, предлагающим такие товары или услуги, режим не менее благоприятный, чем тот, который Сторона, в том числе ее закупающие организации, предоставляет своим товарам, услугам и отечественным поставщикам.
2. В отношении любой меры, касающейся охватываемых закупок, ни одна Сторона, в том числе ее закупающие организации:
(a) не предоставляет одному отечественному поставщику менее благоприятные условия, чем другому отечественному поставщику, на основании степени иностранного участия или собственности; или
(b) не дискриминирует отечественного поставщика на основании того, что товары или услуги, предлагаемые таким поставщиком для конкретной закупки, являются товарами или услугами другой Стороны.
Использование электронных средств
3. При проведении охватываемых закупок с помощью электронных средств закупающая организация:
(a) обеспечивает, чтобы закупки проводились с использованием информационных технологических систем и программного обеспечения, в том числе средств, связанных с проверкой подлинности и шифрованием информации, которые являются общедоступными и совместимыми с другими общедоступными информационными технологическими системами и программным обеспечением; и
(b) поддерживает механизмы, обеспечивающие сохранность заявок на участие и тендерных предложений, включая установление времени получения и предотвращение несанкционированного доступа.
Проведение закупок
4. Закупающая организация проводит охватываемые закупки прозрачным и беспристрастным образом, который:
(a) соответствует положениям настоящей главы, с использованием таких методов, как открытый тендер, выборочный тендер, тендер с ограниченным участием и электронный аукцион;
(b) не допускает конфликтов интересов; и
(c) предотвращает коррупционные действия.
Правила происхождения
5. Сторона не применяет для целей охватываемых закупок правила происхождения товаров или услуг, импортируемых или поставляемых из другой Стороны, которые отличаются от правил происхождения, применяемых Стороной в то же самое время в ходе обычных торговых отношений к импорту или поставкам таких же товаров или услуг из той же Стороны.
Меры, не относящиеся к закупкам
6. Пункты 1 и 2 не применяются в отношении таможенных пошлин и сборов любого рода, взимаемых при ввозе или в связи с ним, метода взимания таких пошлин и сборов, других правил ввоза, или формальностей и мер, влияющих на торговлю услугами, за исключением мер, регулирующих охватываемые закупки.
Статья 123
Информация о системе закупок
1. Каждая Сторона:
(a) оперативно публикует любые законы, подзаконные акты, судебные решения, административные правила общего применения, стандартные условия договора, предусмотренные законом или подзаконным актом, и включенные в качестве ссылки в объявления или тендерную документацию, и процедуру, касающуюся охватываемых закупок, включая любые изменения к ним, в официально назначенных электронных или бумажных средствах массовой информации, которые широко распространены и остаются доступными для общественности; и
(b) предоставляет другой Стороне по запросу разъяснения к вышеперечисленным документам.
2. В части 1 приложения IV перечислены:
(a) электронные или бумажные средства массовой информации, в которых каждая Сторона публикует информацию, указанную в пункте 1 настоящей статьи;
(b) электронные или бумажные средства массовой информации, в которых каждая Сторона публикует объявления, необходимые в соответствии со статьей 124, пунктом 7 статьи 126 и пунктом 2 статьи 133; и
(c) адрес(-а) веб-сайтов, где Сторона публикует свои объявления о заключенных договорах в соответствии с пунктом 2 статьи 133.
3. Каждая Сторона оперативно уведомляет Комитет сотрудничества о любых изменениях к информации Стороны, представленной в части 1 приложения IV. Комитет сотрудничества регулярно принимает решения, отражающие изменения к части 1 приложения IV.
Статья 124
Объявления
Объявление о предстоящих закупках
1. Для каждой охватываемой закупки закупающая организация публикует объявления о предстоящих закупках в соответствующих бумажных или электронных средствах массовой информации, указанных в части 2 приложения IV, за исключением случаев, предусмотренных статьей 130. Такие средства массовой информации широко распространяются, и такие уведомления остаются доступными для общественности по меньшей мере до истечения срока, указанного в объявлении. Объявления закупающих организаций, указанных в частях 1, 2 и 3 приложения III, доступны в электронном виде на бесплатной основе через единую точку доступа, указанную в части 2 приложения IV, по меньшей мере в течение минимального срока.
2. Если иное не предусмотрено настоящей главой, каждое объявление о предстоящих закупках должно включать:
(a) наименование и адрес закупающей организации и другую информацию, необходимую для связи с закупающей организацией и получения всех необходимых документов, связанных с закупками, а также информацию об их стоимости и сроках платежа, если таковые имеются;
(b) описание закупок, в том числе тип и количество закупаемых товаров или услуг, или если количество не известно, то предполагаемое количество;
(c) для повторяющихся договоров, если возможно, оценку сроков последующих объявлений о предстоящих закупках;
(d) описание любых опций;
(e) сроки поставки товаров или услуг или срок действия договора;
(f) метод закупок, который будет использоваться, и будет ли он предполагать проведение переговоров или электронного аукциона;
(g) где применимо, адрес и окончательный срок представления заявок на участие в закупке;
(h) адрес и окончательный срок представления тендерных предложений;
(i) язык(-и), на котором могут быть представлены тендерные предложения или заявки на участие, если они могут быть представлены на любом другом языке, помимо официального языка Стороны закупающей организации;
(j) перечень и краткое описание всех условий для участия поставщиков, включая требования к конкретным документам или сертификатам, представляемым поставщиками в данной связи, если такие требования не включены в тендерную документацию, которая предоставляется всем заинтересованным поставщикам наряду с объявлением о предстоящих закупках;
(k) если в соответствии со статьей 126 закупающая организация намерена выбрать ограниченное число квалифицированных поставщиков для участия в тендере, критерии, которые будут использоваться для отбора, и, где применимо, любые ограничения по количеству поставщиков, допускаемых к участию в тендере.
Краткое объявление
3. Для каждого случая предстоящих закупок закупающая организация одновременно с опубликованием объявления о предстоящих закупках публикует краткое объявление на английском или французском языке, которое доступно для общественности. Краткое объявление содержит как минимум следующие сведения:
(a) предмет закупок;
(b) окончательный срок представления тендерных предложений, или, где применимо, окончательный срок представления заявок на участие в закупках или на включение в список многократного использования; и
(c) адрес, по которому могут быть запрошены документы, связанные с закупками.
Объявление о планируемой закупке
4. Закупающим организациям предлагается как можно раньше в течение каждого финансового года публиковать в соответствующих бумажных или электронных средствах массовой информации, указанных в части 2 приложения IV, объявление о планах своих будущих закупок (в дальнейшем именуемое «объявление о планируемых закупках»). Объявление о планируемых закупках включает предмет закупок и планируемую дату публикации объявления о предстоящих закупках.
5. Закупающая организация, указанная в части 3 приложения III, может использовать объявление о планируемых закупках в качестве объявления о предстоящих закупках при условии, что объявление о планируемых закупках включает в себя как можно больше имеющейся у закупающей организации информации, указанной в пункте 2 настоящей статьи, а также заявление о том, что заинтересованные поставщики должны выразить закупающей организации свой интерес к закупкам.
Статья 125
Условия для участия
1. Закупающая организация ограничивает любые условия для участия в закупках теми условиями, которые существенны для обеспечения наличия у поставщика правовых и финансовых возможностей, а также коммерческого и технического потенциала для выполнения соответствующих закупок.
2. При определении условий для участия закупающая организация:
(a) не устанавливает условие о том, чтобы для участия в закупках поставщик ранее заключал один или несколько договоров с закупающей организацией Стороны;
(b) может потребовать наличие соответствующего опыта, когда это существенно для удовлетворения требованиям закупок; и
(c) не устанавливает условие о том, чтобы для участия поставщика Стороны в закупках или заключения договора, поставщик ранее заключал один или несколько договоров с закупающей организацией другой Стороны или о том, чтобы поставщик имел опыт работы на территории той Стороны, за исключением случаев, когда предыдущий опыт имеет существенное значение для удовлетворения требованиям закупок.
3. При определении того, удовлетворяет ли поставщик условиям участия, закупающая организация:
(a) проводит оценку финансовых возможностей и коммерческого и технического потенциала поставщика на основе той деятельности, которую поставщик ведет как в пределах территории Стороны закупающей организации, так и за ее пределами; и
(b) проводит свою оценку согласно условиям, которые закупающая организация предварительно указала в объявлениях или в тендерной документации.
4. При наличии подтверждающих доказательств Сторона, включая ее закупающие организации, может исключить поставщика на следующих основаниях:
(a) банкротство;
(b) ложные декларации;
(c) значительные или постоянные недостатки при выполнении какого-либо существенного требования или обязательства по ранее заключенному договору или договорам;
(d) окончательные судебные решения в связи с серьезными преступлениями или другими серьезными правонарушениями;
(e) ненадлежащее осуществление профессиональных функций или действия или бездействия, которые негативно отражаются на коммерческой репутации поставщика; или
(f) неуплата налогов.
Статья 126
Квалификация поставщиков
Системы регистрации и квалификационные процедуры
1. Сторона, в том числе ее закупающие организации, может иметь систему регистрации поставщиков, в которой заинтересованные поставщики должны зарегистрироваться и представить определенную информацию.
2. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы:
(a) ее закупающие организации прилагали усилия для сведения к минимуму различий в квалификационных процедурах; и
(b) если ее закупающие организации имеют системы регистрации, они прилагали усилия для сведения к минимуму различий в своих системах регистрации.
3. Сторона, в том числе ее закупающие организации, не устанавливает или не применяет какую-либо систему регистрации или квалификационную процедуру с целью создания или создающую излишние препятствия для участия в закупках поставщиков другой Стороны.
Выборочный тендер
4. Если закупающая организация намерена использовать выборочный тендер, она:
(a) включает в объявление о предстоящих закупках как минимум информацию, указанную в подпунктах (a), (b), (f), (g), (j) и (k) пункта 2 статьи 124, и приглашает поставщиков представить заявку на участие; и
(b) представляет к началу срока проведения тендера как минимум информацию, указанную в подпунктах (c), (d), (e), (h) и (i) пункта 2 статьи 124, для квалифицированных поставщиков, которых она уведомляет, согласно подпункту (b) пункта 3 статьи 128.
5. Закупающая организация позволяет всем квалифицированным поставщикам принять участие в конкретных закупках, если закупающая организация не заявляет в объявлении о предстоящих закупках о каком-либо ограничении по количеству поставщиков, которые будут допущены к участию в тендере, а также о критериях отбора ограниченного числа поставщиков.
6. Если тендерная документация не является общедоступной со дня опубликования объявления, упомянутого в пункте 4, закупающая организация обеспечивает, чтобы эти документы были доступны одновременно для всех квалифицированных поставщиков, отобранных в соответствии с пунктом 5.
Списки многократного использования
7. Закупающая организация может вести список поставщиков многократного использования при условии, что объявление, приглашающее заинтересованных поставщиков подать заявку на включение в список:
(a) публикуется ежегодно; и
(b) если опубликовано в электронном виде, является постоянно доступным
в соответствующих средствах массовой информации, указанных в части 2 приложения IV.
8. Объявление, предусмотренное пунктом 7, включает:
(a) описание товаров и услуг или их категорий, в отношении которых может использоваться список;
(b) условия участия, которым должны соответствовать поставщики для включения в список, и методы, которые закупающая организация будет использовать для проверки поставщика на соответствие условиям;
(c) наименование и адрес закупающей организации и другую информацию, необходимую для связи с ней и получения всех соответствующих документов, относящихся к списку;
(d) срок действия списка и средств для его продления или прекращения, или если срок действия не указан, то указание на способ, которым будет направлено уведомление о прекращении использования списка;
(e) указание о том, что список может быть использован для закупок, охватываемых настоящей главой.
9. Несмотря на пункт 7, если список многократного использования будет действителен в течение трех лет или меньше, закупающая организация может опубликовать объявление, упомянутое в пункте 7, только один раз в начале срока действия списка при условии, что такое объявление:
(a) устанавливает срок действия и обстоятельство, что дополнительные объявления не будут опубликованы; и
(b) публикуется в электронном виде и является постоянно доступным в течение срока его действия.
10. Закупающая организация позволяет поставщикам в любое время подать заявку на включение в список многократного использования и включает в него всех квалифицированных поставщиков в разумно короткие сроки.
11. Если поставщик, который не включен в список многократного использования, подает заявку на участие в закупках, проводимых на основании такого списка, и все необходимые документы в течение срока, предусмотренного пунктом 2 статьи 128, закупающая организация рассматривает данную заявку. Закупающая организация не исключает поставщика из рассмотрения в отношении закупок на основании того, что она не располагает достаточным временем для рассмотрения заявки, только если в исключительных случаях в связи со сложностью закупок организация не может завершить рассмотрение заявки в течение срока, предусмотренного для представления тендерных предложений.
Организации, указанные в части 3 приложения III
12. Закупающая организация, указанная в части 3 приложения III, может использовать объявление, приглашающее поставщиков подать заявку на включение в список многократного использования, в качестве объявления о предстоящих закупках при условии, что:
(a) объявление опубликовано в соответствии с пунктом 7 настоящей статьи и включает в себя информацию, требуемую согласно пункту 8 настоящей статьи, всю имеющуюся информацию, требуемую в соответствии с пунктом 2 статьи 124, и заявление о том, что оно представляет собой объявление о предстоящих закупках, или о том, что только поставщики из списка многократного использования будут получать дальнейшие объявления о закупках, проводимых на основе списка многократного использования; и
(b) организация незамедлительно предоставляет поставщикам, которые выразили организации заинтересованность в данной закупке, достаточную информацию, чтобы они могли оценить свой интерес к закупке, включая все остальные сведения, требуемые согласно пункту 2 статьи 124, в том случае, если такая информация доступна.
13. Закупающая организация, указанная в части 3 приложения III, может позволить поставщику, который подал заявку на включение в список многократного использования в соответствии с пунктом 10 настоящей статьи, подать тендерное предложение для данной закупки, если закупающая организация имеет достаточно времени для изучения того, соответствует ли поставщик условиям для участия.
Информация о решениях закупающей организации
14. Закупающая организация незамедлительно сообщает поставщику, который подает заявку на участие в закупке или заявление на включение в список многократного использования, решение закупающей организации в отношении заявки или заявления.
15. Если закупающая организация отклоняет заявку поставщика на участие в закупках или заявление на включение в список многократного использования, перестает признавать квалификацию поставщика или удаляет поставщика из списка многократного использования, организация незамедлительно сообщает об этом поставщику и по запросу поставщика незамедлительно представляет поставщику письменное объяснение о причинах своего решения.
Статья 127
Технические спецификации и тендерная документация
Технические спецификации
1. Закупающая организация воздерживается от составления, принятия или применения технических спецификаций или назначения процедуры оценки соответствия с целью создания или приводящих к возникновению излишних препятствий для международной торговли.
Технические спецификации должны предоставлять равный доступ поставщикам и не должны приводить к созданию неоправданных препятствий для открытия рынков закупок для конкуренции.
2. В описании технических спецификаций закупаемых товаров или услуг закупающая организация, где применимо:
(a) устанавливает технические спецификации на основе эксплуатационных свойств и функциональных требований, а не требований к дизайну и описательных характеристик;
(b) основывает технические спецификации на международных стандартах, если таковые существуют, либо на национальных технических регламентах, признанных национальных стандартах или строительных нормах и правилах.
3. Если в технических спецификациях используются требования к дизайну или описательные характеристики, закупающая организация указывает, где применимо, что будет рассматривать тендерное предложение эквивалентных товаров или услуг, которые наглядно удовлетворяют требованиям закупок, путем включения в тендерную документацию таких слов, как «или эквивалентные».
4. Закупающая организация не устанавливает технические спецификации, которые требуют или ссылаются на определенный товарный знак или торговую марку, патент, авторское право, дизайн, тип, конкретное место происхождения, конкретного производителя или поставщика, если только нет никакого другого достаточно точного или понятного способа описать требования к закупкам, и при условии, что в таких случаях организация включает в тендерную документацию такие слова, как «или эквивалентные».
5. Закупающая организация не запрашивает или не принимает советы, которые могут быть использованы при составлении или принятии любой технической спецификации для конкретной закупки, от лица, у которого может быть коммерческий интерес к закупке, таким образом, что это препятствует конкуренции.
6. Для большей определенности, Сторона, включая ее закупающие организации, в соответствии с настоящей статьей может составлять, принимать или применять технические спецификации для содействия сохранению природных ресурсов или охране окружающей среды.
Тендерная документация
7. Закупающая организация предоставляет поставщикам доступ к тендерной документации, которая включает всю необходимую информацию, позволяющую поставщикам подготовить и представить соответствующие тендерные предложения. Если это уже не предоставлено в объявлении о предстоящих закупках, такая документация включает полное описание:
(a) закупок, включая основное свойство и количество закупаемых товаров или услуг или, когда количество не известно, предполагаемое количество, и требования, которые должны быть выполнены, включая любые технические спецификации, свидетельство об оценке соответствия, планы, чертежи или инструкции;
(b) любых условий участия поставщиков, включая список информации и документов, которые поставщики обязаны представить в связи с условиями участия;
(c) всех критериев оценки, которые закупающая организация применит при заключении договора, и относительной важности таких критериев, за исключением случаев, когда цена является единственным критерием;
(d) если закупающая организация будет проводить закупку электронным способом, любых требований к подлинности и шифрованию или других требований, связанных с представлением информации электронным способом;
(e) если закупающая организация будет проводить электронный аукцион, правил, включая идентификацию элементов тендерных предложений, связанных с критериями оценки, согласно которым будет проводиться аукцион;
(f) если предполагается публичное вскрытие тендерных предложений, даты, времени и места для открытия и, где применимо, лиц, которые уполномочены присутствовать;
(g) любых других условий, включая условия оплаты и любое ограничение по способу, которым могут быть представлены тендерные предложения, к примеру в бумажном формате или электронным способом;
(h) дат поставки товаров или предоставления услуг.
8. При установлении любой даты поставки закупаемых товаров или предоставления услуг закупающая организация принимает во внимание такие факторы, как сложность закупок, ожидаемая степень участия субподрядчиков и реалистичное время, необходимое для производства, отправки и транспортировки товаров из пункта поставки или для предоставления услуг.