2-2. Предельные цены оптовой реализации товарного газа на внутреннем рынке для потребителей, включенных в перечень электростанций, устанавливаются отдельно для каждого потребителя, включенного в перечень электростанций, каждые пять лет с разбивкой по годам и при необходимости корректируются ежегодно 1 июля в порядке, определяемом уполномоченным органом.
Корректировка производится не более одного раза в год на основании обращения национального оператора в уполномоченный орган в связи с изменением цен покупки товарного газа, структуры и (или) источников товарного газа, и (или) подлежащих государственному регулированию тарифов на транспортировку товарного газа по магистральным газопроводам, хранение товарного газа в подземных хранилищах газа.»;
дополнить пунктами 2-3 и 2-4 следующего содержания:
«2-3. Предельные цены оптовой реализации товарного газа на внутреннем рынке, предназначенного для последующей реализации крупным коммерческим потребителям, лицам, осуществляющим цифровой майнинг, или лицам по производству электрической энергии для осуществления цифрового майнинга, устанавливаются ежегодно 1 июля отдельно для каждой области, города республиканского значения, столицы в соответствии с пунктом 3-3 настоящей статьи.
2-4. Предельные цены, устанавливаемые для крупных коммерческих потребителей, не распространяются на отношения по реализации товарного газа, необходимого для производства:
социально значимых продовольственных товаров;
тепловой и (или) электрической энергии для населения и юридических лиц, кроме лиц, осуществляющих цифровой майнинг.»;
пункт 3-1 изложить в следующей редакции:
«3-1. Уполномоченный орган по согласованию с уполномоченным органом, осуществляющим руководство в соответствующих сферах естественных монополий, утверждает предельные цены оптовой реализации товарного газа на внутреннем рынке для промышленного потребителя-инвестора, приобретающего товарный газ для использования в качестве топлива и (или) сырья в промышленном производстве в целях реализации инвестиционного проекта по производству нефтегазохимической продукции, не позднее тридцати рабочих дней до даты введения его в эксплуатацию с последующим утверждением на пятилетний период с 1 июля и при необходимости корректирует ежегодно 1 июля в порядке, определяемом уполномоченным органом.
Корректировка производится не более одного раза в год на основании обращения национального оператора в уполномоченный орган в связи с изменением цен покупки товарного газа, структуры и (или) источников товарного газа, и (или) подлежащих государственному регулированию тарифов на транспортировку товарного газа по магистральным газопроводам, хранение товарного газа в подземных хранилищах газа.»;
дополнить пунктом 3-3 следующего содержания:
«3-3. Уполномоченный орган по согласованию с уполномоченным органом, осуществляющим руководство в соответствующих сферах естественных монополий, ежегодно в срок не позднее 15 мая утверждает предельные цены оптовой реализации товарного газа на внутреннем рынке на предстоящий год, предназначенного для последующей реализации:
крупным коммерческим потребителям;
лицам, осуществляющим цифровой майнинг, или лицам по производству электрической энергии для осуществления цифрового майнинга.»;
8) пункт 4-1 статьи 25 после слов «электростанций,» дополнить словами «крупными коммерческими потребителями, лицами, осуществляющими цифровой майнинг, либо лицами по производству электрической энергии для осуществления цифрового майнинга»;
Подпункт 9 пункта 39 введен в действие с 2 марта 2022 года
9) в подпункте 4-1) пункта 1 статьи 27 слова «вне плана поставки» исключить;
Подпункт 10 пункта 39 введен в действие с 2 марта 2022 года
10) подпункт 1) пункта 1 статьи 28 изложить в следующей редакции:
«1) владельцами газонаполнительных станций в случае розничной реализации посредством заправки емкостей хранения сжиженного нефтяного газа бытовых, коммунально-бытовых и промышленных потребителей, а также в случае розничной реализации сжиженного нефтяного газа бытовым и коммунально-бытовым потребителям в бытовых баллонах;»;
11) статью 34 дополнить пунктами 4 и 5 следующего содержания:
«4. Установить, что:
1) пункт 5 статьи 20 настоящего Закона действует со 2 марта 2022 года до 1 июля 2022 года в следующей редакции:
«5. Предельная цена сжиженного нефтяного газа, реализуемого в рамках плана поставки вне товарных бирж, устанавливается ежеквартально и действует на всей территории Республики Казахстан.»;
2) пункт 11 статьи 27-1 настоящего Закона действует с 1 января 2022 года по 31 декабря 2024 года в следующей редакции:
«11. Правом приобретения сжиженного нефтяного газа, реализуемого в рамках плана поставки, обладают:
1) владельцы газонаполнительных станций;
2) владельцы групповых резервуарных установок;
3) владельцы газонаполнительных пунктов;
4) владельцы автогазозаправочных станций;
5) промышленные потребители, использующие сжиженный нефтяной газ в качестве сырья для производства нефтегазохимической продукции.
Перечень промышленных потребителей, указанных в подпункте 5) части первой настоящего пункта, утверждается уполномоченным органом в соответствии с правилами формирования плана поставки сжиженного нефтяного газа на внутренний рынок Республики Казахстан.».
5. Приостановить с 1 января 2022 года по 31 декабря 2024 года действие пунктов 4 и 5 статьи 27-1 настоящего Закона.».
40. В Закон Республики Казахстан от 1 февраля 2012 года «О Фонде национального благосостояния»:
1) в статье 8:
в пункте 1 слова «в порядке, установленном настоящим Законом» заменить словами «единственным акционером Фонда»;
пункт 2 исключить;
2) пункт 4 статьи 10 дополнить подпунктами 3-1) и 3-2) следующего содержания:
«3-1) подготовка ежегодного публичного отчета о результатах деятельности Фонда, который размещается на интернет-ресурсе Фонда;
3-2) проведение на регулярной основе встреч с бизнес-сообществом и иностранными инвесторами по вопросам деятельности Фонда;»;
3) статью 13 дополнить пунктом 1-1 следующего содержания:
«1-1. Депутатам Парламента Республики Казахстан предоставляется любая запрашиваемая информация о деятельности Фонда в соответствии с законами Республики Казахстан.»;
4) статью 20 дополнить пунктом 5 следующего содержания:
«5. По решению единственного акционера и в определяемом им порядке Фонд ежегодно выделяет некоммерческой организации в лице общественного фонда «Қазақстан халқына» средства в размере не менее семи процентов от чистого дохода Фонда.»;
5) в пункте 5 статьи 24 цифру «2» заменить цифрой «1».
Пункт 41 введен в действие с 1 января 2023 года
41. В Закон Республики Казахстан от 16 января 2013 года «О Государственной границе Республики Казахстан»:
в абзаце первом пункта 1-1 статьи 80 цифры «2023» заменить цифрами «2024».
Пункт 42 введен в действие с 1 января 2023 года
42. В Закон Республики Казахстан от 29 января 2013 года «О документах, удостоверяющих личность»:
1) в подпункте 1-1) пункта 1 статьи 22 цифры «2023» заменить цифрами «2024»;
2) в части второй статьи 31 цифры «2023» заменить цифрами «2024».
43. В Закон Республики Казахстан от 17 апреля 2014 года «О дорожном движении»:
1) статью 10 дополнить подпунктом 24-2) следующего содержания:
«24-2) осуществляет мероприятия по организации и обеспечению интеграции информационных систем в сфере дорожного движения.
К интеграции информационных систем в сфере дорожного движения относятся мероприятия по организации и обеспечению информационного взаимодействия между информационными системами объектов информатизации в едином информационном пространстве;»;
2) статью 65 изложить в следующей редакции:
«Статья 65. Допуск транспортных средств к участию в международном движении по территории Республики Казахстан
1. Транспортное средство считается находящимся в международном движении по территории Республики Казахстан, если оно эксплуатируется иностранцем или лицом без гражданства, не имеющими вида на жительство в Республике Казахстан, и:
1) принадлежит физическому или юридическому лицу, имеющему постоянное место жительства или место нахождения вне Республики Казахстан;
2) не зарегистрировано в Республике Казахстан;
3) временно ввезено в Республику Казахстан.
2. Транспортное средство, участвующее в международном движении, может находиться на территории Республики Казахстан до одного года с момента пересечения Государственной границы Республики Казахстан.
По истечении срока, указанного в части первой настоящего пункта, транспортное средство, находящееся в международном движении, подлежит вывозу за пределы территории Республики Казахстан на непрерывный срок продолжительностью не менее тридцати календарных дней.
3. Допуск транспортных средств, находящихся в международном движении, к участию в дорожном движении на территории Республики Казахстан осуществляется при наличии выданных в соответствии с требованиями международных договоров, ратифицированных Республикой Казахстан, и законодательства Республики Казахстан:
1) свидетельства о регистрации транспортного средства, прицепа;
2) регистрационного номера транспортного средства;
3) отличительного знака государства;
4) опознавательного знака транспортного средства;
5) документа, подтверждающего факт прохождения технического осмотра транспортным средством;
6) договора обязательного страхования гражданско-правовой ответственности владельца транспортного средства;
7) сведений из системы электронных паспортов транспортных средств (паспортов шасси транспортных средств) и электронных паспортов самоходных машин и других видов техники об идентификационных признаках автотранспортных средств, зарегистрированных в государствах - членах Евразийского экономического союза, и их регистрационном учете.»;
3) в статье 67:
в пункте 1 слова «грузов с правосторонним расположением органов управления» заменить словами «грузов, с правосторонним расположением органов управления или в связи с заменой кузова транспортного средства категории М1, или не снятых с регистрационного учета в государстве, в котором осуществлялась последняя регистрация»;
дополнить пунктом 1-2 следующего содержания:
«1-2. Положения, предусмотренные пунктами 1 и 1-1 настоящей статьи, не распространяются на транспортные средства, выпущенные в обращение в государствах - членах Евразийского экономического союза и ввезенные на территорию Республики Казахстан до 1 сентября 2022 года.
Порядок, условия и сроки первичной регистрации транспортных средств, указанных в части первой настоящего пункта, определяются Правительством Республики Казахстан.»;
пункт 2 дополнить подпунктом 9) следующего содержания:
«9) замены кузова транспортного средства категории М1.»;
4) пункт 1 статьи 88:
часть первую после слова «органе» дополнить словами «, а также зарегистрированные в других государствах»;
дополнить частью шестой следующего содержания:
«Требования части первой настоящего пункта не распространяются на механические транспортные средства и прицепы к ним, участвующие в международном движении по территории Республики Казахстан менее девяноста календарных дней подряд с даты ввоза (въезда) таких транспортных средств на территорию Республики Казахстан.».
44. В Закон Республики Казахстан от 16 мая 2014 года «О разрешениях и уведомлениях»:
1) в статье 18:
пункт 1 дополнить словами «, за исключением введения разрешительного порядка экспорта или импорта отдельных видов товаров в соответствии со статьей 37 настоящего Закона»;
часть первую пункта 4 дополнить словами «, за исключением нормативных правовых актов, предусмотренных пунктом 4-1 настоящей статьи»;
дополнить пунктом 4-1 следующего содержания:
«4-1. Нормативные правовые акты, регламентирующие порядок получения разрешительных документов на экспорт и импорт отдельных видов товаров, в целях предотвращения либо уменьшения критического недостатка на внутреннем рынке, обеспечения обороны страны и национальной безопасности Республики Казахстан, охраны жизни и здоровья человека, окружающей среды, животных, растений, культурных ценностей, защиты общественной морали и правопорядка вводятся в действие по истечении десяти календарных дней после дня их первого официального опубликования, если в самих актах не указаны иные сроки.»;
2) в статье 37:
в пункте 1:
в абзаце первом части первой слова «а также» заменить словами «актами Евразийского экономического союза или если»;
часть третью дополнить словами «, актами Евразийского экономического союза, постановлениями Правительства Республики Казахстан и нормативными правовыми актами центральных государственных органов»;
в части второй пункта 5 слова «по согласованию с уполномоченным органом в области регулирования торговой деятельности» исключить;
в части первой пункта 9 слова «, осуществляющими выдачу разрешительных документов,» исключить;
3) графу 3 строки 53 приложения 1 дополнить пунктом 28 следующего содержания:
«28. Открытие и ведение жилищными строительными сберегательными банками текущих банковских счетов физических лиц для зачисления платежей и субсидий в целях оплаты за арендованное жилье в частном жилищном фонде.».
Пункт 45 введен в действие с 1 января 2023 года
45. В Закон Республики Казахстан от 29 декабря 2014 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам кардинального улучшения условий для предпринимательской деятельности в Республике Казахстан»:
пункт 4-1 статьи 3 исключить.
46. В Закон Республики Казахстан от 31 октября 2015 года «О государственно-частном партнерстве»:
1) в статье 1:
подпункты 1) и 2) изложить в следующей редакции:
«1) потенциальный частный партнер - претендующий на участие в конкурсе (аукционе) либо в прямых переговорах по определению частного партнера индивидуальный предприниматель, простое товарищество, консорциум или юридическое лицо, за исключением государственных юридических лиц, а также товариществ с ограниченной ответственностью и акционерных обществ, пятьдесят и более процентов долей участия в уставном капитале или голосующих акций которых прямо или косвенно принадлежат государству;
2) частный партнер-индивидуальный предприниматель, простое товарищество, консорциум или юридическое лицо, за исключением государственных юридических лиц, а также товариществ с ограниченной ответственностью и акционерных обществ, пятьдесят и более процентов долей участия в уставном капитале или голосующих акций которых прямо или косвенно принадлежат государству, заключившие договор государственно-частного партнерства;»;
дополнить подпунктами 6-1) и 6-2) следующего содержания:
«6-1) веб-портал государственно-частного партнерства-информационно-коммуникационная платформа, предназначенная для централизованного сбора, обработки, хранения электронных информационных ресурсов в области государственно-частного партнерства, определения частного партнера, мониторинга реализации проектов государственно-частного партнерства, обеспечения доступности информации в области государственно-частного партнерства;
6-2) оператор веб-портала государственно-частного партнерства - юридическое лицо, определенное центральным уполномоченным органом по государственному планированию;»;
подпункты 11), 13), 20) и 21) изложить в следующей редакции:
«11) бизнес-план к проекту государственно-частного партнерства - документ, разрабатываемый потенциальным частным партнером при прямых переговорах, предусматривающий описание целей, задач проекта государственно-частного партнерства, источников возмещения затрат и получения доходов, получателей выгод от реализации проекта государственно-частного партнерства, мер государственной поддержки, в том числе описание объекта государственно-частного партнерства и (или) услуг, оказываемых в рамках сервисного контракта;»;
Действие абзацев десятого и одиннадцатого подпункта 1 не распространяется на проекты, в отношении которых до даты введения в действие настоящего Закона утверждена конкурсная документация или выдано заключение уполномоченного лица о наличии необходимости реализации проекта государственно-частного партнерства
«13) объекты государственно-частного партнерства - здания, сооружения и (или) оборудование, имущественные комплексы, результаты интеллектуальной творческой деятельности, которые создаются (в том числе строятся и в случае необходимости проектируются) и (или) реконструируются, и (или) модернизируются, а также эксплуатируются в рамках реализации проекта государственно-частного партнерства;»;
«20) сервисный контракт - договор государственно-частного партнерства, предусматривающий оказание услуг с использованием объекта государственно-частного партнерства, принадлежащего частному партнеру на праве собственности, в том числе с учетом особенностей, установленных законодательством Республики Казахстан;
21) прямое соглашение - письменное соглашение, заключаемое между государственным партнером, частным партнером и кредитором частного партнера для реализации проекта государственно-частного партнерства;»;
2) пункт 2 статьи 3 дополнить подпунктом 6) следующего содержания:
«6) принцип прозрачности и доступности информации - открытый доступ к информации о процессах планирования и реализации проектов государственно-частного партнерства в пределах, установленных законами Республики Казахстан.»;
3) статью 4 дополнить подпунктом 6) следующего содержания:
«6) наличие инвестиционного и эксплуатационного периодов в проекте государственно-частного партнерства.
Инвестиционный период включает проектирование (в случае необходимости), строительство и (или) реконструкцию, и (или) модернизацию либо создание объекта государственно-частного партнерства. Эксплуатационный период включает эксплуатацию объекта государственно-частного партнерства в соответствии с его функциональным назначением либо техническое обслуживание, либо управление инфраструктурой объекта государственно-частного партнерства.»;
4) в статье 7:
Действие абзацев второго и третьего подпункта 4 не распространяется на проекты, в отношении которых до даты введения в действие настоящего Закона утверждена конкурсная документация или выдано заключение уполномоченного лица о наличии необходимости реализации проекта государственно-частного партнерства
пункт 3 дополнить частью четвертой следующего содержания:
«В договорах контрактного государственно-частного партнерства, предусмотренных подпунктом 2) части второй настоящего пункта, компенсация инвестиционных затрат может быть предусмотрена только при условии наличия бюджетной эффективности, а также при невозможности достижения коммерческой эффективности от реализации проекта государственно-частного партнерства, подтвержденных экспертизой конкурсной документации проекта государственно-частного партнерства, проводимой в порядке, определяемом центральным уполномоченным органом по государственному планированию.»;
пункт 4 изложить в следующей редакции:
«4. Для реализации государственно-частного партнерства в концепциях развития отраслей (сферы), национальных проектах могут предусматриваться базовые параметры проектов государственно-частного партнерства, в том числе цели и задачи, предполагаемые выплаты за счет бюджетных средств, меры государственной поддержки.
Решение о необходимости разработки порядка определения частного партнера и заключения договора государственно-частного партнерства в рамках концепций развития отраслей (сферы), национальных проектов определяется в соответствующей концепции или национальном проекте.»;
5) в статье 9:
подпункт 1) пункта 2 изложить в следующей редакции:
«1) реализация товаров, работ и услуг в рамках исполнения договора государственно-частного партнерства;»;
пункт 2-1 изложить в следующей редакции:
«2-1. Полное возмещение затрат частного партнера осуществляется исключительно по проектам государственно-частного партнерства, если эксплуатация объекта социальной инфраструктуры и жизнеобеспечения не обеспечивает окупаемость инвестиций частного партнера, такие проекты являются проектами государственно-частного партнерства социальной инфраструктуры и жизнеобеспечения.
К объектам социальной инфраструктуры и жизнеобеспечения относятся объекты, комплексы объектов, используемые для удовлетворения общественных потребностей, обеспечение которых возложено на государственные органы в соответствии с законодательством Республики Казахстан, включая объекты здравоохранения, образования, культуры, спорта, телекоммуникаций, связи, общественной безопасности, транспортной инфраструктуры, газо-, электро-, тепло- и водоснабжения и водоотведения, управления отходами.»;
Действие абзацев седьмого и восьмого подпункта 5 не распространяется на проекты, в отношении которых до даты введения в действие настоящего Закона утверждена конкурсная документация или выдано заключение уполномоченного лица о наличии необходимости реализации проекта государственно-частного партнерства
дополнить пунктом 2-2 следующего содержания:
«2-2. Сервисные контракты не предусматривают компенсацию инвестиционных затрат.»;
Действие подпункта 6 не распространяется на проекты, в отношении которых до даты введения в действие настоящего Закона утверждена конкурсная документация или выдано заключение уполномоченного лица о наличии необходимости реализации проекта государственно-частного партнерства
6) в статье 10:
заголовок статьи изложить в следующей редакции:
«Статья 10. Планирование и реализация проекта государственно-частного партнерства»;
в пункте 1:
абзац первый изложить в следующей редакции:
«1. Проект государственно-частного партнерства может быть реализован на основании государственной инициативы или частной инициативы путем прохождения следующих последовательных стадий:»;
подпункт 1) изложить в следующей редакции:
«1) планирования, включая:
в рамках реализации государственной инициативы - разработку инвестиционного предложения и конкурсной (аукционной) документации; или
в рамках реализации частной инициативы - разработку информационного листа конкурсной (аукционной) документации по проектам, направленным на решение социально-экономических задач, определяемых потребностями, включенными в перечень, сформированный и опубликованный центральным уполномоченным государственным органом соответствующей отрасли или местным исполнительным органом в порядке, установленном настоящим Законом; или
в рамках частной инициативы проведения прямых переговоров по определению частного партнера-разработку бизнес-плана;»;
7) статью 15 изложить в следующей редакции:
«Статья 15. Порядок информационного обеспечения в сфере государственно-частного партнерства
1. Центральные уполномоченные государственные органы соответствующих отраслей, местные исполнительные органы областей, городов республиканского значения и столицы ежегодно на основании документов Системы государственного планирования в рамках реализации своей компетенции, а также с учетом предложений физических и юридических лиц и потребностей населения в порядке, установленном центральным уполномоченным органом по государственному планированию, формируют и публикуют перечень социально-экономических задач для формирования предложений по реализации проектов государственно-частного партнерства.
2. Информационное обеспечение о планируемых и реализуемых проектах государственно-частного партнерства осуществляется центральными уполномоченными государственными органами соответствующей отрасли, местными исполнительными органами областей, городов республиканского значения и столицы, государственными партнерами и Центром развития государственно-частного партнерства в порядке, определяемом центральным уполномоченным органом по государственному планированию, в том числе посредством использования веб-портала государственно-частного партнерства.»;
8) в статье 18:
пункт 2 после слов «проекта государственно-частного партнерства,» дополнить словами «в том числе осуществляющие консультационные услуги по сопровождению проектов государственно-частного партнерства,»;
пункт 3 после слов «проекта государственно-частного партнерства,» дополнить словами «в том числе осуществляющие консультационные услуги по сопровождению проектов государственно-частного партнерства,»;
Действие подпункта 9 не распространяется на проекты, в отношении которых до даты введения в действие настоящего Закона утверждена конкурсная документация или выдано заключение уполномоченного лица о наличии необходимости реализации проекта государственно-частного партнерства
9) статью 19 дополнить подпунктом 4-1) следующего содержания:
«4-1) принимает решение о реализации проекта государственно-частного партнерства, направленного на создание и эксплуатацию уникальных объектов, предусматривающих трансфер технологий, на основании частной инициативы с проведением прямых переговоров по определению частного партнера;»;
10) в статье 20:
подпункты 3) и 7) исключить;
дополнить подпунктом 7-1) следующего содержания:
«7-1) согласовывает порядок определения частного партнера и заключения договора государственно-частного партнерства в рамках концепций развития отрасли (сферы), национальных проектов, включая типовые конкурсные документации и типовые договоры государственно-частного партнерства;»;
подпункт 9) дополнить частью второй следующего содержания:
«Итоги оценки реализации проектов государственно-частного партнерства публикуются центральным уполномоченным органом по государственному планированию на веб-портале государственно-частного партнерства с учетом ограничений, установленных законами Республики Казахстан в части защиты информации;»;
дополнить подпунктами 11-1), 11-2) и 11-3) следующего содержания:
«11-1) разрабатывает и утверждает методику оценки социально-экономической эффективности проектов государственно-частного партнерства;
11-2) разрабатывает и утверждает методику распределения и оценки рисков проектов государственно-частного партнерства;
11-3) разрабатывает и утверждает методику учета условных государственных обязательств по проектам государственного-частного партнерства;»;
11) в статье 21:
подпункт 2) исключить;
дополнить подпунктом 6-1) следующего содержания:
«6-1) предоставляет информацию о финансовых обязательствах государства по договорам государственно-частного партнерства центральному уполномоченному органу по государственному планированию в области государственно-частного партнерства в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан;»;
12) в статье 23:
подпункт 2) исключить;
подпункт 2-1) изложить в следующей редакции:
«2-1) разрабатывает и утверждает порядок определения частного партнера и заключения договора государственно-частного партнерства в рамках концепций развития отраслей (сферы), национальных проектов, включая типовые конкурсные документации и типовые договоры государственно-частного партнерства;»;
дополнить подпунктами 3-1) и 9-1) следующего содержания:
«3-1) формирует и утверждает перечень социально-экономических задач для формирования предложений по реализации проектов государственно-частного партнерства;»;
«9-1) в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан, согласовывает с антимонопольным органом бизнес-план к республиканскому проекту государственно-частного партнерства, конкурсную (аукционную) документацию республиканского проекта государственно-частного партнерства, в том числе при внесении в них изменений и (или) дополнений в части, относящейся к области защиты конкуренции и ограничения монополистической деятельности, по проектам, предусматривающим обеспечение частными партнерами реализации государственных функций;»;
13) подпункт 1) статьи 24 исключить;
14) в статье 25:
дополнить подпунктом 4-1) следующего содержания:
«4-1) формируют и утверждают перечень социально-экономических задач для формирования предложений по реализации проектов государственно-частного партнерства;»;
подпункт 12) исключить;
15) главу 3 дополнить статьей 26-1 следующего содержания:
«Статья 26-1. Оператор веб-портала государственно-частного партнерства
Оператор веб-портала государственно-частного партнерства:
1) осуществляет развитие, сопровождение и системно-техническое обслуживание веб-портала государственно-частного партнерства;
2) оказывает консультационную помощь заинтересованным лицам по вопросам функционирования веб-портала государственно-частного партнерства;
3) обеспечивает информационную безопасность хранения электронных информационных ресурсов, размещенных на веб-портале государственно-частного партнерства;
4) взаимодействует с уполномоченными субъектами по вопросам интеграции информационных систем государственных органов, государственных электронных информационных ресурсов и обеспечения информационной безопасности;
5) обеспечивает операционное сопровождение процесса внесения и возврата обеспечения заявок на участие в конкурсе в установленном законодательством порядке;
6) взаимодействует с государственными органами и иными организациями по вопросам информационного обеспечения о планируемых и реализуемых проектах государственно-частного партнерства;
7) оказывает электронные услуги посредством веб-портала государственно-частного партнерства.»;
16) в пункте 2 статьи 27:
подпункт 3) части первой изложить в следующей редакции:
«3) передачи исключительных прав на объекты интеллектуальной собственности, принадлежащие государству, исключительно для целей и на срок реализации проекта государственно-частного партнерства;»;
дополнить частью второй следующего содержания:
«Софинансирование может быть предусмотрено по проектам государственно-частного партнерства, в которых предполагаемый размер инвестиций превышает полуторамиллионнократный размер месячного расчетного показателя, установленного законом о республиканском бюджете, при этом размер софинансирования не может превышать тридцать процентов от предполагаемого размера инвестиций.»;
часть вторую изложить в следующей редакции:
«Совокупный объем софинансирования проектов государственно-частного партнерства и компенсации инвестиционных затрат, направленных на возмещение расходов, связанных с созданием (реконструкцией) объекта государственно-частного партнерства, не может превышать стоимость создания и (или) реконструкции объекта государственно-частного партнерства, которая определяется в соответствии с методикой, утверждаемой центральным уполномоченным органом по государственному планированию.»;
часть третью исключить;
17) подпункт 3) статьи 28 изложить в следующей редакции:
«3) участию в межведомственной проектной группе, обсуждениях, в конкурсной (аукционной) комиссии, комиссии по проведению прямых переговоров по определению частного партнера;»;
Действие подпункта 18 не распространяется на проекты, в отношении которых до даты введения в действие настоящего Закона утверждена конкурсная документация или выдано заключение уполномоченного лица о наличии необходимости реализации проекта государственно-частного партнерства
18) статью 31 изложить в следующей редакции:
«Статья 31. Определение частного партнера
1. Определение частного партнера осуществляется следующими способами:
1) конкурса.
Конкурс по определению частного партнера может быть закрытым в отношении объектов, перечень которых определяется Правительством Республики Казахстан;
2) прямых переговоров;
3) аукциона.
2. Определение частного партнера и заключение договора государственно-частного партнерства по сервисной модели информатизации осуществляются в соответствии с законодательством Республики Казахстан об информатизации без применения норм настоящего Закона.
3. Положения настоящей статьи не применяются к проектам государственно-частного партнерства, планируемым в рамках концепций развития отраслей (сферы), национальных проектов, если в них предусматриваются:
1) базовые параметры проектов государственно-частного партнерства, в том числе цели и задачи, предполагаемые выплаты за счет бюджетных средств, меры государственной поддержки;
2) указание на применение иного порядка определения частного партнера и заключения договора государственно-частного партнерства по отдельным отраслям (сферам) экономики.»;
19) пункт 3 статьи 35 изложить в следующей редакции:
«3. Сведения о результатах конкурса (аукциона) по определению частного партнера, за исключением сведений, составляющих государственные секреты или иную охраняемую законом тайну, а также результатах закрытого конкурса по определению частного партнера размещаются организатором конкурса (аукциона) на своем интернет-ресурсе на казахском и русском языках, а также направляются в Центр развития государственно-частного партнерства для публикации в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.»;
20) статью 36 изложить в следующей редакции:
«Статья 36. Извещение о проведении конкурса (аукциона)
Информация о проведении конкурса (аукциона) по определению частного партнера размещается на казахском и русском языках на веб-портале государственно-частного партнерства в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.»;
Действие подпункта 21 не распространяется на проекты, в отношении которых до даты введения в действие настоящего Закона утверждена конкурсная документация или выдано заключение уполномоченного лица о наличии необходимости реализации проекта государственно-частного партнерства
21) пункт 9 статьи 40 изложить в следующей редакции:
«9. За исключением случаев, предусмотренных статьей 40-1 настоящего Закона, организатор конкурса (аукциона) на основании решения конкурсной (аукционной) комиссии заключает договор государственно-частного партнерства с победителем конкурса (аукциона) по определению частного партнера.
Для реализации проектов государственно-частного партнерства особой значимости организатор конкурса на основании решения конкурсной (аукционной) комиссии заключает договор государственно-частного партнерства с юридическим лицом, создание которого заявлено победителем конкурса в конкурсной заявке, учрежденным победителем конкурса, в целях реализации проекта государственно-частного партнерства (при условии предоставления государственному партнеру банковских гарантий исполнения обязательств такого юридического лица в объеме и на условиях, которые определены договором государственно-частного партнерства).»;
Действие подпункта 22 не распространяется на проекты, в отношении которых до даты введения в действие настоящего Закона утверждена конкурсная документация или выдано заключение уполномоченного лица о наличии необходимости реализации проекта государственно-частного партнерства
22) дополнить статьей 40-1 следующего содержания:
«Статья 40-1. Особенности выбора частного партнера на основании частной инициативы
1. Частной инициативой признается инициирование потенциальным частным партнером проекта государственно-частного партнерства для решения одной или нескольких задач из перечня социально-экономических задач для формирования предложений по реализации проектов государственно-частного партнерства путем разработки проекта информационного листа конкурсной (аукционной) документации.
2. Конкурсная (аукционная) документация в рамках реализации частной инициативы утверждается центральными уполномоченными государственными органами соответствующей отрасли, местными исполнительными органами после согласования и экспертизы в порядке, определяемом центральным уполномоченным органом по государственному планированию.
3. Победитель конкурса (аукциона), заключивший договор государственно-частного партнерства, обязан возместить потенциальному частному партнеру, инициировавшему проект, его затраты на разработку проекта информационного листа конкурсной (аукционной) документации и проекта договора государственно-частного партнерства.
При отсутствии конкурсных заявок конкурс по проекту считается не состоявшимся. При этом допускается проведение повторного конкурса.»;