4) в Кодексе административного судопроизводства Украины (Ведомости Верховной Рады Украины, 2005 г., NN 35 - 37, ст. 446):
а) статью 19 после части третьей дополнить новой частью следующего содержания:
«4. Административные дела по поводу обжалования решений субъектов властных полномочий, принятых на контрольных пунктах въезда (выезда) на временно оккупированную территорию, их действий или бездействия решаются административным судом по местонахождению соответствующего контрольного пункта».
В связи с этим часть четвертую считать частью пятой;
б) часть первую статьи 183 2 дополнить пунктом 6 следующего содержания:
«6) обжалования физическими лицами решений, действий или бездеятельности субъектов властных полномочий относительно въезда (выезда) на временно оккупированную территорию»;
в) абзац двенадцатый части первой статьи 256 после цифры «5» дополнить цифрой «6»;
5) в Законе Украины «О Государственной пограничной службе Украины» (Ведомости Верховной Рады Украины, 2003 г., № 27, ст. 208 с последующими изменениями):
а) в части первой статьи 2:
абзац третий после слов «государственную границу Украины» дополнить словами «и к временно оккупированной территории и из нее»;
абзац девятый после слов «государственной границы Украины» и «государственную границу Украины» дополнить словами «и пропуска к временно оккупированной территории и из нее» и «и в контрольных пунктах въезда - выезда» соответственно;
б) часть вторую статьи 10 после слов «государственную границу Украины» дополнить словами «и к временно оккупированной территории и из нее»;
в) в статье 19:
пункты 6 и 8 после слов «через государственную границу» дополнить словами «и в контрольных пунктах въезда - выезда»;
дополнить пунктом 13 1 следующего содержания:
«13 1) установление режимных правил в контрольных пунктах въезда - выезда»;
г) в части первой статьи 20:
пункт 4 изложить в следующей редакции:
«4) путем опроса лиц выяснять основания пересечения государственной границы Украины, въезда на временно оккупированную территорию или выезда с нее, не пропускать через государственную границу Украины, на временно оккупированную территорию или с нее лиц без действительных документов на право пересечения границы или для въезда на временно оккупированную территорию и выезда из нее, лиц, предоставивших заведомо ложные сведения при получении указанных документов, лиц, которым Государственной пограничной службой Украины за нарушение законодательства по пограничным вопросам и о правовом статусе иностранцев или по мотивированному письменному решению суда и правоохранительных органов не разрешается въезд в Украину или временно ограничено право выезда из Украины; делать в документах указанных лиц соответствующие отметки»;
пункт 7 после слов «направляются через государственную границу Украины» дополнить словами «лиц, следующих через контрольные пункты въезда - выезда»;
пункт 11 дополнить словами «или осуществляют соответствующие перевозки через контрольные пункты въезда - выезда»;
в пункте 34 слова «или режима в пунктах пропуска через государственную границу Украины» заменить словами «режима в пунктах пропуска через государственную границу Украины, контрольных пунктах въезда - выезда, порядка въезда на временно оккупированную территорию и выезда из нее»;
г) в части пятой статьи 23:
пункт 2 после слов «через государственную границу» дополнить словами «или через контрольные пункты въезда - выезда»;
пункт 3 после слов «пересечении государственной границы» дополнить словами «или въезда на временно оккупированную территорию и выезда из нее»;
6) в Законе Украины «О правовом статусе иностранцев и лиц без гражданства» (Ведомости Верховной Рады Украины, 2012 г., № 19 - 20, ст. 179; 2013 г., № 21, ст. 208, № 48, ст. 682, № 51, ст. 716 с изменениями, внесенными Законом Украины от 4 июля 2013 № 406-VII):
а) в статье 13:
часть первую дополнить абзацем восьмым следующего содержания:
«Если такое лицо пытается осуществить въезд через контрольные пункты въезда - выезда на временно оккупированную территорию без специального разрешения или такое лицо во время предыдущего пребывания на территории Украины осуществила выезд из нее через контрольный пункт въезда - выезда»;
в части второй слова «втором и седьмом» заменить словами «втором, седьмом и восьмом»;
б) дополнить статьей 14 1 следующего содержания:
«Статья 14 января. Возвращение иностранцев и лиц без гражданства на временно оккупированную территорию
1. Иностранцам и лицам без гражданства, которые прибыли в контрольных пунктов въезда - выезда из временно оккупированной территории без соответствующего разрешения, не разрешается дальнейшее проезд и в кратчайший срок они возвращаются на временно оккупированную территорию, из которой они прибыли, или в государство, выдавшего паспортный документ.
В случае невозможности немедленного возвращения иностранца или лица без гражданства они находятся в пункте контроля въезда - выезда до их возвращения.
Таким иностранцам и лицам без гражданства в паспортном документе проставляется отметка о запрете въезда в Украину на срок, указанный в решении, принятом в соответствии с частью третьей статьи 13 настоящего Закона»;
в) статью 20 дополнить частью четвертой следующего содержания:
«4. Запрещается осуществление транзитного проезда иностранцев и лиц без гражданства через временно оккупированную территорию»;
7) в Законе Украины «О свободе передвижения и свободном выборе места проживания в Украине» (Ведомости Верховной Рады Украины, 2004 г., № 15, ст. 232):
а) часть первую статьи 12 дополнить абзацем восьмым следующего содержания:
«На временно оккупированных территориях»;
б) часть первую статьи 13 дополнить абзацем восьмым следующего содержания:
«На временно оккупированных территориях»;
8) в пункте 3 части второй статьи 9 Закона Украины «О пограничном контроле» (Ведомости Верховной Рады Украины, 2010 г., № 6, ст. 46) слова «для проверки выполнения иностранцем или лицом без гражданства требований относительно срока пребывания на территории Украины «исключить;
9) статью 26 Закона Украины «О Государственном реестре избирателей» (Ведомости Верховной Рады Украины, 2011 г., № 5, ст. 34) дополнить частью шестой следующего содержания:
«6. Персональные данные Реестра могут быть использованы центральным органом исполнительной власти, реализующим государственную политику в сфере миграции (иммиграции и эмиграции), в том числе противодействия нелегальной (незаконной) миграции, гражданства, регистрации физических лиц, беженцев и других определенных законодательством категорий мигрантов , для реализации им задач по регистрации места жительства / пребывания физических лиц в Украине и ведения им регистрационного учета»;
10) статью 23 Закона Украины «Об электроэнергетике» (Ведомости Верховной Рады Украины, 1998 г., № 1, ст. 1; 2013 г., № 28, ст. 301; 2014 г., № 2 - 3, ст. 41 ) дополнить частью четвертой следующего содержания:
«Особенности регулирования правовых, экономических и организационных отношений, связанных с продажей электрической энергии с оптового рынка электрической энергии Украины на временно оккупированную территорию, а также отношений, связанных с производством, передачей, распределением, поставкой, покупкой, продажей и использованием электрической энергии на временно оккупированной территории, устанавливаются Кабинетом Министров Украины»;
11) в Законе Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины по выполнению Плана действий по либерализации Европейским Союзом визового режима для Украины относительно ответственности юридических лиц» (Ведомости Верховной Рады Украины, 2014 г., № 12, ст. 183):
а) в разделе I:
в пункте 1:
текст статьи 96 3 изложить в следующей редакции:
«1. Основаниями для применения к юридическому лицу мер уголовно-правового характера является совершение ее уполномоченным лицом или по поручению или приказу, по сговору и в соучастии, или другим путем:
1) от имени и в интересах юридического лица любого из преступлений, предусмотренных статьями 209, 306, частями первой и второй статьи 368 3, частями первой и второй статьи 368 4, статьями 369, 369 2 настоящего Кодекса;
2) от имени юридического лица любого из преступлений, предусмотренных статьями 258 - 258 5 настоящего Кодекса;
3) от имени и в интересах юридического лица любого из преступлений, предусмотренных статьями 109, 110, 113, 146, 147, 160, 260, 262, 436, 437, 438, 442, 444, 447 настоящего Кодекса.
Примечание 1. Под уполномоченными лицами юридического лица следует понимать должностных лиц юридического лица, а также других лиц, которые в соответствии с законом, учредительными документами юридического лица или договора вправе действовать от имени юридического лица.
2. Преступления, предусмотренные статьями 109, 110, 113, 146, 147, 160, 209, 260, 262, 306, частями первой и второй статьи 368 3, частями первой и второй статьи 368 4, статьями 369, 369 2, 436, 437, 438, 442, 444, 447 настоящего Кодекса, признаются совершенными в интересах юридического лица, если они направлены на получение ею неправомерной выгоды или создание условий для получения такой выгоды, а так же на уклонение от предусмотренной законом ответственности»;
статью 96 4 изложить в следующей редакции:
«Статья 96 4. Юридические лица, к которым применяются меры уголовно-правового характера
1. Меры уголовно-правового характера, в случаях, предусмотренных пунктом 1 части первой статьи 96 3 настоящего Кодекса, могут быть применены судом к предприятию, учреждению или организации, кроме государственных органов, органов власти Автономной Республики Крым, органов местного самоуправления, организаций, созданных ими в установленном порядке, которые полностью содержатся за счет соответственно государственного или местного бюджетов, фондов общеобязательного государственного социального страхования, Фонда гарантирования вкладов физических лиц, а также международных организаций.
2. Меры уголовно-правового характера, в случаях, предусмотренных пунктами 2 и 3 части первой статьи 96 3 настоящего Кодекса, могут быть применены судом к субъектам частного и публичного права резидентов и нерезидентов Украины, включая предприятия, учреждения или организации, государственные органы , органы власти Автономной Республики Крым, органы местного самоуправления, организации, созданные ими в установленном порядке, фонды, а также международные организации, другие юридические лица, созданные в соответствии с требованиями национального или международного права.
Если государство или субъект государственной собственности владеет долей более 25 процентов в юридическом лице или юридическое лицо находится под эффективным контролем государства или субъекта государственной собственности, то данное юридическое лицо несет гражданскую ответственность в полном объеме за неправомерно полученную выгоду и вред, причиненный преступлением совершенной государством, субъектами государственной собственности или государственного управления»;
часть вторую статьи 96 6 дополнить предложением следующего содержания: «При применении мер уголовно-правового характера юридическое лицо обязано возместить нанесенный ущерб и ущерб в полном объеме, а также размер полученной неправомерной выгоды, полученной или могла быть получена юридическим лицом»;
текст статьи 96 9 изложить в следующей редакции:
«1. Ликвидация юридического лица применяется судом в случае совершения его уполномоченным лицом любого из преступлений, предусмотренных статьями 109, 110, 113, 146, 147, 160, 260, 262, 258 - 258 5, 436, 437, 438, 442 , 444, 447 настоящего Кодекса»;
в пункте 2:
подпункт 16 изложить в следующей редакции:
«16) статью 214 дополнить частью восьмой следующего содержания:
«8. Сведения о юридическом лице, в отношении которого могут применяться меры уголовно-правового характера, вносятся следователем или прокурором в Единый реестр досудебных расследований немедленно после вручения лицу уведомление о подозрении в совершении от имени и в интересах такого юридического лица любого из преступлений, предусмотренных статьями 109, 110, 113, 146, 147, 160, 209, 260, 262, 306, частями первой и второй статьи 368 3, частями первой и второй статьи 368 4, статьями 369, 369 2, 436, 437, 438, 442, 444, 447 Уголовного кодекса Украины, или от имени такого юридического лица любого из преступлений, предусмотренных статьями 258 - 258 5 Уголовного кодекса Украины. О внесении сведений следователь или прокурор не позднее следующего рабочего дня письменно уведомляет юридическое лицо. Производство по юридической лица осуществляется одновременно с соответствующим уголовным производством, в котором лицу сообщено о подозрении»;
подпункт 22 изложить в следующей редакции:
«22) в статье 284:
название дополнить словами «и осуществления в отношении юридического лица»;
после части второй дополнить новой частью следующего содержания:
«3. Производство в отношении юридического лица подлежит прекращению в случае установления отсутствия оснований для применения к нему мер уголовно-правового характера, закрытие уголовного производства или принятия оправдательного приговора в отношении уполномоченного лица юридического лица.
О прекращении производства в отношении юридического лица прокурор принимает постановление, а суд указывает об этом в оправдательном приговоре или выносит определение. Решение о закрытии производства в отношении юридического лица может быть обжаловано в порядке, установленном настоящим Кодексом».
В связи с этим части третью - восьмую считать соответственно частями четвертой - девятой;
абзац второй части шестой изложить в следующей редакции:
«Копия постановления прокурора о прекращении уголовного производства и / или производства в отношении юридического лица направляется заявителю, потерпевшему, его представителю, подозреваемому, защитнику, представителю юридического лица, в отношении которого осуществляется производство»;
б) пункт 1 раздела II «Заключительные положения» изложить в следующей редакции:
«1. Настоящий Закон вступает в силу с момента вступления в силу Закона Украины «Об обеспечении прав и свобод граждан и правовой режим на временно оккупированной территории Украины».
5. Кабинета Министров Украины:
1) в течение пятнадцати дней со дня вступления в силу настоящего Закона:
а) разработать и внести на рассмотрение Верховной Рады Украины проекты законов на выполнение требований и реализацию положений настоящего Закона;
б) принять нормативно-правовые акты во исполнение настоящего Закона;
в) привести свои нормативно-правовые акты в соответствие с настоящим Законом;
г) рекомендовать создать специальный центральный орган исполнительной власти по вопросам временно оккупированной территории Украины;
2) обеспечить:
а) принятие органами исполнительной власти нормативно-правовых актов, вытекающих из настоящего Закона;
б) приведение нормативно-правовых актов органов исполнительной власти в соответствие с настоящим Законом;
в) трудоустройство граждан Украины, которые выехали из временно оккупированной территории на другую территорию Украины;
г) вывоз с временно оккупированной территории имущества органов государственной власти, государственных предприятий, учреждений и организаций;
г) продолжение получения среднего, высшего образования, получения документа, удостоверяющего получение лицом соответствующего образования, а также прохождения внешнего независимого оценивания гражданами Украины, которые выехали из временно оккупированной территории на другую территорию Украины.
6. Центральной избирательной комиссии принять все необходимые меры, в том числе принять соответствующие акты, для обеспечения реализации избирательных прав гражданами Украины, которые выехали за пределы временно оккупированной территории, на выборах Президента Украины 25 мая 2014.
7. Рекомендовать Национальному банку Украины принять нормативно-правовые акты во исполнение настоящего Закона.
Исполняющий обязанности Президента Украины, Председатель Верховной Рады Украина | А.Турчинов |
г. Киев 15 апреля 2014 № 1207-VII | |