пункт 5 исключить;
в части первой пункта 9 слово «двух» заменить словом «четырех»;
в пункте 14:
слово «двух» заменить словом «четырех»;
слово «тридцати» заменить словом «четырнадцати»;
пункт 20 изложить в следующей редакции:
«20. Организация в установленный уполномоченным органом срок представляет на согласование план мероприятий по устранению нарушений и недостатков, выявленных при проверке, который содержит перечень планируемых мер, фамилию, имя, отчество (при его наличии) и занимаемую должность ответственного лица (лиц), а также сроки исполнения планируемых мер.
После согласования плана мероприятий с уполномоченным органом организация, по мере исполнения, в течение одного рабочего дня после даты, предусмотренной планом мероприятий, представляет отчеты об устранении нарушений и недостатков либо разъяснения о причинах невыполнения принятых на себя обязательств по плану мероприятий.»;
9) пункт 2 статьи 15 дополнить частью второй следующего содержания:
«Уполномоченный орган предоставляет информацию, полученную в соответствии с международными договорами Республики Казахстан, другим государственным органам Республики Казахстан только с согласия стороны, предоставившей ему такую информацию.».
20. В Закон Республики Казахстан от 6 июля 2004 года «О кредитных бюро и формировании кредитных историй в Республике Казахстан» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2004 г., № 15, ст. 87; 2005 г., № 23, ст. 104; 2006 г., № 3, ст. 22; 2007 г., № 2, ст. 18; № 3, ст. 20; № 18, ст. 143; № 19, ст. 149; 2008 г., № 17-18, ст. 72; 2009 г., № 24, ст. 134; 2010 г., № 5, ст. 23; 2011 г., № 3, ст. 32; № 6, ст. 50; № 11, ст. 102):
1) в статье 1:
в подпункте 6) слово «коммерческая» исключить;
в подпункте 13):
после слов «кредитные бюро» дополнить словами «(за исключением кредитного бюро с государственным участием)»;
после слова «лицам» дополнить словами «из кредитного бюро»;
дополнить подпунктом 13-1) следующего содержания:
«13-1) негативная информация о субъекте кредитной истории - краткая форма кредитного отчета о субъекте кредитной истории, содержащая сведения о ликвидации субъекта кредитной истории, являющегося юридическим лицом, по решению суда или о наличии у субъекта кредитной истории просроченной задолженности свыше ста восьмидесяти календарных дней;»;
2) подпункт 1) статьи 3 изложить в следующей редакции:
«1) наличие согласия субъекта кредитной истории, за исключением предоставления информации о нем в кредитное бюро с государственным участием, а также случая, предусмотренного в пункте 4 статьи 25 настоящего Закона;»;
3) подпункт 2) пункта 2 статьи 4 дополнить словами «, за исключением случая, предусмотренного настоящим Законом»;
4) в пункте 1 статьи 5:
в подпункте 2):
после слов «кредитные бюро» дополнить словами «(за исключением кредитного бюро с государственным участием)»;
после слова «отчета» дополнить словами «из кредитного бюро»;
подпункт 4) дополнить словами «, за исключением случая, предусмотренного настоящим Законом»;
5) в статье 6:
в пункте 1:
дополнить словами «, за исключением кредитного бюро с государственным участием»;
дополнить частью второй следующего содержания:
«Кредитным бюро с государственным участием является единственная специализированная некоммерческая организация, созданная в организационно-правовой форме акционерного общества, семьдесят пять или более процентов голосующих акций которой принадлежат Национальному Банку Республики Казахстан.»;
пункт 3 дополнить частью второй следующего содержания:
«Деятельность кредитного бюро с государственным участием не подлежит лицензированию уполномоченным органом.».
6) подпункт 6) пункта 2 статьи 7 исключить;
7) в статье 8-1:
пункт 1 дополнить частью второй следующего содержания:
«Требования настоящего пункта не распространяются на кредитное бюро с государственным участием.»;
пункт 3 исключить;
в пункте 4:
подпункт 1) изложить в следующей редакции:
«1) заключить договор о предоставлении информации с одним из поставщиков информации, указанным в пункте 1 статьи 18 настоящего Закона;»;
дополнить частью третьей следующего содержания:
«Требования настоящего пункта не распространяются на кредитное бюро с государственным участием.»;
пункт 5 дополнить частью второй следующего содержания:
«Осуществление деятельности кредитного бюро с государственным участием допускается при наличии акта о его соответствии требованиям, предъявляемым к кредитному бюро, по защите и обеспечению сохранности базы данных кредитных историй, используемых информационных систем и помещениям, составленного в соответствии с требованиями настоящего Закона и нормативных правовых актов уполномоченного органа.»;
8) статью 9 дополнить пунктом 5 следующего содержания:
«5. Требования настоящей статьи не распространяются на кредитное бюро с государственным участием.»;
9) подпункт 1-1) статьи 13 исключить;
10) в статье 15:
часть пятую изложить в следующей редакции:
«В случае отсутствия заинтересованности правопреемника или других кредитных бюро в приобретении базы данных кредитных историй реорганизуемого или ликвидируемого кредитного бюро она подлежит передаче на безвозмездной основе кредитному бюро с государственным участием.»;
части шестую и седьмую исключить;
11) в статье 16:
подпункт 2) после слов «в кредитные бюро,» дополнить словами «за исключением кредитного бюро с государственным участием, а также случая, предусмотренного в пункте 4 статьи 25 настоящего Закона,»;
подпункт 3-1) после слов «предоставлять без согласия субъекта кредитной истории» дополнить словами «негативную информацию о субъекте кредитной истории или»;
дополнить подпунктом 3-2) следующего содержания:
«3-2) предоставлять без согласия субъекта кредитной истории информацию, содержащуюся в базах данных кредитных историй кредитного бюро, кредитному бюро с государственным участием в случае, предусмотренном подпунктом 8-2) статьи 17 настоящего Закона;»;
12) в статье 17:
подпункты 2) и 3) изложить в следующей редакции:
«2) представлять кредитные отчеты при наличии подтверждения о получении согласия субъекта кредитной истории, за исключением случая, предусмотренного в пункте 4 статьи 25 настоящего Закона;
3) не допускать раскрытия информации, содержащейся в кредитных историях, в том числе информации, составляющей банковскую тайну, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом;»;
дополнить подпунктом 8-2) следующего содержания:
«8-2) обращаться к кредитному бюро с государственным участием для проверки достоверности информации, хранимой в базе данных кредитных историй кредитного бюро, а также вносить корректировки в отношении информации, не соответствующей сведениям, хранимым в базе данных кредитных историй кредитного бюро с государственным участием. Порядок и условия обращения к кредитному бюро с государственным участием, внесения корректировок в базы данных кредитных историй кредитного бюро устанавливаются уполномоченным органом;»;
13) в пункте 2 статьи 19:
подпункт 1) дополнить словами «, за исключением кредитного бюро с государственным участием, а также случая, предусмотренного в пункте 4 статьи 25 настоящего Закона»;
подпункт 2) дополнить словами «с кредитным бюро с государственным участием»;
в подпункте 5) после слов «кредитные бюро» дополнить словами «, с которым заключен договор о предоставлении информации,»;
14) в статье 20:
в части первой пункта 1:
в подпункте 3) слова «и о получении кредитных отчетов» исключить;
дополнить подпунктами 4-1) и 4-2) следующего содержания:
«4-1) лицо, в пользу которого выдана банковская гарантия или поручительство;
4-2) представитель держателей облигаций в отношении кредитного отчета эмитента облигаций, с которым заключен договор о представлении интересов держателей облигаций;»;
дополнить частями третьей и четвертой следующего содержания:
«Получатели кредитного отчета, указанные в подпункте 4-1) части первой настоящего пункта, вправе получать кредитный отчет только о выпущенных банком в их пользу гарантиях или поручительствах.
Получатели кредитного отчета, указанные в подпункте 4-2) части первой настоящего пункта, вправе получать кредитный отчет только об эмитенте облигаций, с которым заключен договор о представлении интересов держателей облигаций.»;
в пункте 2 слова «2) и 3)» заменить словами «2), 3) и 4-2)»;
15) в пункте 3 статьи 21:
в абзаце первом слова «2) и 3)» заменить словами «2), 3) и 4-2)»;
подпункт 1) дополнить словами «, за исключением случая, предусмотренного в пункте 4 статьи 25 настоящего Закона»;
16) подпункт 1) статьи 22 дополнить словами «, с которыми поставщиком информации заключен договор о предоставлении информации, за исключением кредитного бюро с государственным участием»;
17) в статье 23:
пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Поставщики информации, указанные в подпунктах 1), 2) и 4) пункта 1 статьи 18 настоящего Закона, обязаны предоставлять информацию в кредитное бюро с государственным участием, а также при наличии согласия субъекта кредитной истории на основании договоров о предоставлении информации в иные кредитные бюро, за исключением случая, предусмотренного пунктом 4 статьи 25 настоящего Закона.
Условия предоставления поставщиками информации, указанными в части первой настоящего пункта, информации в кредитные бюро и получения кредитных отчетов определяются договорами о предоставлении информации и (или) получении кредитных отчетов, заключаемыми в соответствии с законодательством Республики Казахстан.»;
пункт 2 исключить;
пункт 5 дополнить словами «(за исключением кредитного бюро с государственным участием)»;
18) часть первую пункта 1 статьи 24 дополнить подпунктом 3-1) следующего содержания:
«3-1) негативную информацию о субъекте кредитной истории при ее наличии;»;
19) в статье 25:
в пункте 1:
после слов «кредитные бюро» дополнить словами «(за исключением кредитного бюро с государственным участием)»;
после слов «получателю кредитного отчета» дополнить словами «из кредитного бюро»;
в пункте 3:
после слов «кредитные бюро» дополнить словами «(за исключением кредитного бюро с государственным участием)»;
после слов «на выдачу кредитного отчета» дополнить словами «из кредитного бюро»;
дополнить пунктом 4 следующего содержания:
«4. Не требуется предоставление согласия субъекта кредитной истории на предоставление негативной информации о данном субъекте в кредитные бюро и предоставление кредитными бюро поставщикам информации кредитных отчетов, содержащих негативную информацию о субъекте кредитной истории.»;
20) в пункте 1 статьи 26:
после слов «кредитные бюро» дополнить словами «(за исключением кредитного бюро с государственным участием)»;
после слов «кредитных отчетов» дополнить словами «из кредитных бюро»;
21) в статье 27:
пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. В целях выполнения своих обязательств по предоставлению информации поставщики информации, указанные в подпунктах 1) и 2) пункта 1 статьи 18 настоящего Закона, обязаны заключить с кредитным бюро с государственным участием договоры о предоставлении информации в течение 180 календарных дней со дня государственной регистрации кредитного бюро с государственным участием и (или) соответствия поставщиков информации признакам, определенным подпунктами 1) и 2) пункта 1 статьи 18 настоящего Закона. Поставщики информации, указанные в пункте 1 статьи 18 настоящего Закона, вправе заключить договор о предоставлении информации с иными кредитными бюро в сроки, определенные договором о предоставлении информации.»;
подпункт 3) пункта 2 изложить в следующей редакции:
«3) обязательное получение согласия субъекта кредитной истории на предоставление информации о нем в кредитные бюро, за исключением кредитного бюро с государственным участием, а также случая, предусмотренного в пункте 4 статьи 25 настоящего Закона;»;
подпункт 3) пункта 3 изложить в следующей редакции:
«3) обязательное получение согласия субъекта кредитной истории на выдачу кредитного отчета о нем получателю кредитного отчета, за исключением случая, предусмотренного в пункте 4 статьи 25 настоящего Закона;»;
22) в абзаце первом статьи 28 слова «1), 2) и 3) пункта 1» заменить словами «1), 2), 3) и 4-2) части первой пункта 1»;
23) подпункты 1) и 3) части первой пункта 1 статьи 29 изложить в следующей редакции:
«1) наличие согласия субъекта кредитной истории о выдаче кредитного отчета о нем, за исключением случая, предусмотренного в пункте 4 статьи 25 настоящего Закона;»;
«3) запрос получателя кредитного отчета с подтверждением о наличии согласия субъекта кредитной истории на предоставление кредитного отчета, за исключением случая, предусмотренного в пункте 4 статьи 25 настоящего Закона.»;
24) дополнить главой 6-1 следующего содержания:
«Глава 6-1. Особенности предоставления информации и получения кредитного отчета по банковским гарантиям и поручительствам
Статья 30-1. Предоставление информации по банковским гарантиям и поручительствам в кредитное бюро
1. Банки предоставляют информацию по банковским гарантиям и поручительствам, перечень которой установлен пунктом 3 настоящей статьи, в кредитное бюро с государственным участием и при наличии согласия лица-должника на представление банком сведений о нем и выпущенных банком в его пользу гарантиях или поручительствах в иные кредитные бюро на основании договоров о предоставлении информации.
2. Форма согласия лица-должника на предоставление банком сведений о нем и выпущенных банком в его пользу гарантиях или поручительствах в кредитное бюро устанавливается нормативным правовым актом уполномоченного органа.
3. Информация по выпущенным банком гарантиям и поручительствам, предоставляемая в кредитное бюро, должна содержать:
До 1 января 2012 года в абзацах седьмом, восьмом, девятом и десятом подпункта 24) пункта 20 слова «бизнес-идентификационный номер», «индивидуальный идентификационный номер» считать словами «регистрационный номер налогоплательщика»
1) наименование юридического лица-должника, по поручению которого банком выпущена гарантия или выпущено поручительство, номер и дату государственной регистрации в качестве юридического лица, бизнес-идентификационный номер;
2) фамилию, имя, отчество (при его наличии) физического лица-должника, по поручению которого банком выпущена гарантия или выпущено поручительство, дату рождения, место жительства, юридический адрес, наименование и реквизиты документа, удостоверяющего личность, индивидуальный идентификационный номер;
3) наименование юридического лица-кредитора должника, в пользу которого банком выпущена гарантия или выпущено поручительство, номер и дату государственной регистрации в качестве юридического лица, бизнес-идентификационный номер;
4) фамилию, имя, отчество (при его наличии) физического лица-кредитора, в пользу которого банком выпущена гарантия или выпущено поручительство, дату рождения, место жительства, юридический адрес, наименование и реквизиты документа, удостоверяющего личность, индивидуальный идентификационный номер;
5) наименование банка, выдавшего гарантию или поручительство;
6) номер и дату договора банковской гарантии или поручительства;
7) максимальную денежную сумму, подлежащую оплате по договору банковской гарантии или поручительства, если иное не установлено договором банковской гарантии или поручительства;
8) срок, на который выпущена банковская гарантия или выпущено поручительство, или обстоятельство (событие), при наступлении которого прекращается обязательство банка, выдавшего банковскую гарантию или поручительство (срок действия банковской гарантии или поручительства), если иное не установлено договором банковской гарантии или поручительства;
9) номер и дату выпуска банковской гарантии или поручительства.
Перечень информации, предусмотренный настоящим пунктом, может быть дополнен по согласованию между кредитным бюро и банком на основании заключаемого ими договора о предоставлении информации, если это не противоречит требованиям, установленным законодательством Республики Казахстан.
4. Условия предоставления банками информации по выпущенным банковским гарантиям и поручительствам в кредитное бюро определяются договором о предоставлении информации, заключенным в соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 27 настоящего Закона.
5. Информация по банковским гарантиям и поручительствам предоставляется банками в кредитные бюро на электронном носителе. Случаи предоставления информации на бумажном носителе определяются внутренними документами кредитных бюро и заключаемыми ими договорами с поставщиками информации.
6. Банки ведут учет полученных ими согласий лиц-должников на представление банком сведений о них и выпущенной банковской гарантии или выпущенном поручительстве в кредитное бюро (за исключением кредитного бюро с государственным участием).
Статья 30-2. Формирование кредитного отчета о банковской гарантии и поручительстве
1. Кредитное бюро обязано формировать кредитный отчет о банковской гарантии или поручительстве на основании информации, предоставленной банком в соответствии с пунктом 3 статьи 30-1 настоящего Закона.
2. Кредитный отчет о банковской гарантии и поручительстве формируется отдельно по каждой выпущенной банком гарантии или каждому выпущенному банком поручительству.
Статья 30-3. Порядок представления кредитного отчета о банковской гарантии и поручительстве
1. Основанием для представления кредитного отчета о банковской гарантии или поручительстве является согласие лица-должника на представление кредитным бюро данного отчета лицу, в пользу которого банком выпущена банковская гарантия или выпущено поручительство.
2. Порядок представления кредитного отчета о банковской гарантии и поручительстве устанавливается нормативным правовым актом уполномоченного органа.».
21. В Закон Республики Казахстан от 7 июля 2004 года «Об инвестиционных фондах» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2004 г., № 16, ст. 90; 2006 г., № 16, ст. 103; 2007 г., № 2, ст. 18; № 4, ст. 33; 2008 г., № 17-18, ст. 72; № 20, ст. 88; № 23, ст. 114; 2009 г., № 2-3, ст. 16, 18):
1) в статье 1:
подпункт 3) изложить в следующей редакции:
«3) управляющая компания - профессиональный участник рынка ценных бумаг, осуществляющий деятельность по управлению инвестиционным портфелем на основании лицензии, выданной уполномоченным органом;»;
подпункт 13) после слова «фонда» дополнить словами «и (или) иного имущества в случае, установленном настоящим Законом,»;
подпункт 15) изложить в следующей редакции:
«15) выкуп пая - вывод пая из обращения посредством выплаты управляющей компанией держателю пая его стоимости, определяемой в соответствии с настоящим Законом и правилами паевого инвестиционного фонда;»;
2) в подпункте 3) пункта 1 статьи 3 слово «доверительному» заменить словом «инвестиционному»;
3) в статье 4:
пункт 4 дополнить частью второй следующего содержания:
«Юридическое лицо, финансовые инструменты и (или) иные активы, выпущенные (предоставленные) которым, входят в состав активов закрытого паевого инвестиционного фонда и составляют пять и более процентов от размера его активов, не вправе являться держателем паев данного инвестиционного фонда.»;
в пункте 5 слова «подпунктами 6) и 8)-12)» заменить словами «подпунктами 6), 9) и 12)»;
пункт 7 исключить;
4) пункт 5 статьи 5 изложить в следующей редакции:
«5. Юридическое лицо, не зарегистрированное в органах юстиции в качестве акционерного инвестиционного фонда и не зарегистрировавшее в уполномоченном органе выпуск акций инвестиционного фонда, а также не заключившее договор доверительного управления с управляющей компанией, не вправе именовать себя инвестиционным фондом, осуществлять деятельность в качестве инвестиционного фонда и использовать в своих наименованиях слова «инвестиционный фонд» в любых сочетаниях.
В случае, если в течение двух месяцев со дня расторжения договора доверительного управления, заключенного между акционерным инвестиционным фондом и его управляющей компанией, акционерным инвестиционным фондом не будет заключен договор доверительного управления с новой управляющей компанией, акционерный инвестиционный фонд подлежит перерегистрации в органах юстиции в связи с изменением наименования.»;
5) статьи 6 и 7 изложить в следующей редакции:
«Статья 6. Управление активами инвестиционного фонда
1. Инвестиционное управление активами инвестиционного фонда осуществляется управляющей компанией с целью получения доходов акционерами или держателями паев инвестиционного фонда и обеспечения снижения рисков при таком инвестировании.
Акционерный инвестиционный фонд не вправе самостоятельно осуществлять деятельность по управлению инвестиционным портфелем.
2. Имущество акционерного инвестиционного фонда подразделяется на имущество, предназначенное для инвестирования, и имущество, предназначенное для обеспечения деятельности акционерного инвестиционного фонда и его органов, в соотношении, определяемом уставом акционерного инвестиционного фонда.
Имущество акционерного инвестиционного фонда, предназначенное для инвестирования, должно быть передано в инвестиционное управление управляющей компании.
3. В период действия договора доверительного управления имуществом акционерного инвестиционного фонда, предназначенным для инвестирования, акционерный инвестиционный фонд не вправе осуществлять какие-либо действия в отношении имущества, находящегося в доверительном управлении.
Статья 7. Требования к аудиту
1. Аудит акционерного инвестиционного фонда и (или) управляющей компании инвестиционного фонда производится аудиторской организацией, правомочной на проведение аудита в соответствии с законодательством Республики Казахстан об аудиторской деятельности.
2. Аудиторский отчет не составляет коммерческой тайны.
3. Ежегодные аудиторские отчеты акционерного инвестиционного фонда и (или) управляющей компании инвестиционного фонда должны содержать независимое мнение аудитора-исполнителя и аудиторской организации о финансовой отчетности акционерного инвестиционного фонда и (или) управляющей компании инвестиционного фонда и информации о результатах проверки на соответствие требованиям законодательства Республики Казахстан порядка ведения учета и составления отчетности в отношении активов инвестиционного фонда, переданных (принятых) в инвестиционное управление.»;
6) в статье 9:
пункт 2 изложить в следующей редакции:
«2. Учет и хранение активов акционерного инвестиционного фонда осуществляются кастодианом в соответствии с кастодиальным договором.»;
Абзац четвертый, пятый подпункта 6 введены в действие с 1 января 2013 года
пункт 3 изложить в следующей редакции:
«3. Управляющая компания, кастодиан, аудиторская организация и оценщик, заключившие соответствующие договоры с акционерным инвестиционным фондом, не должны быть аффилиированными между собой.»;
пункт 4 исключить;
7) подпункт 2) статьи 10 изложить в следующей редакции:
«2) виды, порядок определения и максимальные размеры расходов на обеспечение деятельности акционерного инвестиционного фонда и его органов.»;
8) в статье 11:
пункт 2 дополнить словами «, а также инвестиционная декларация, утвержденная общим собранием учредителей либо единственным учредителем акционерного инвестиционного фонда»;
пункт 3 исключить;
подпункт 1) пункта 4 исключить;
9) пункты 3 и 4 статьи 13 изложить в следующей редакции:
«3. Принятие решений о внесении изменений и дополнений в инвестиционную декларацию акционерного инвестиционного фонда относится к компетенции совета директоров акционерного инвестиционного фонда.
4. На первом учредительном собрании акционерного инвестиционного фонда, помимо решений по вопросам, предусмотренным законодательством Республики Казахстан об акционерных обществах, принимается решение о выборе кастодиана.»;
10) в статье 14:
пункт 1 дополнить словами «, а также в случае принятия решения советом директоров о внесении изменений и дополнений в инвестиционную декларацию по вопросам, указанным в подпунктах 2), 3), 5) и 6) пункта 1 статьи 39 настоящего Закона»;
в пункте 2:
слово «все» исключить;
после слова «установленных» дополнить словами «законодательством Республики Казахстан об акционерных обществах,»;
11) статью 15 изложить в следующей редакции:
«Статья 15. Реорганизация и ликвидация акционерного инвестиционного фонда
1. Реорганизация и ликвидация акционерного инвестиционного фонда осуществляются в порядке, определенном законодательством Республики Казахстан об акционерных обществах, с учетом особенностей, установленных настоящим Законом.
2. В случае принятия решения о реорганизации или добровольной ликвидации акционерный инвестиционный фонд должен уведомить об этом уполномоченный орган не позднее пяти рабочих дней с даты принятия указанного решения общим собранием акционеров акционерного инвестиционного фонда.
К уведомлению, предусмотренному настоящим пунктом, прилагается копия (копии) принятого (принятых) общим собранием акционеров акционерного инвестиционного фонда решения (решений) о реорганизации или ликвидации, копия (копии) устава (уставов) вновь создаваемого (создаваемых) акционерного инвестиционного фонда (акционерных инвестиционных фондов).
3. Принудительная реорганизация и ликвидация акционерного инвестиционного фонда осуществляются по решению суда в порядке, предусмотренном законодательством Республики Казахстан. Уполномоченный орган вправе обратиться с иском в суд о принудительной ликвидации инвестиционного фонда по основаниям, предусмотренным законодательными актами Республики Казахстан.
4. Акционерный инвестиционный фонд в случае его принудительной реорганизации или ликвидации по решению суда в течение пяти рабочих дней с момента вступления решения суда в законную силу направляет уполномоченному органу уведомление об этом с приложением копии решения суда.»;
12) в статье 16:
часть вторую пункта 2 дополнить словами «, за исключением случая, установленного настоящим Законом»;
в пункте 3:
слово «пятьдесят» заменить словом «сто»;
слова «на соответствующий финансовый год» исключить;
13) в статье 17:
пункт 2 изложить в следующей редакции:
«2. Управляющая компания вправе создавать несколько открытых, интервальных или закрытых паевых инвестиционных фондов.
Паевые инвестиционные фонды одного вида, созданные одной управляющей компанией, должны различаться по инвестиционным декларациям.»;
в части второй пункта 3 слова «, за исключением указанных организаций, обеспечивающих функционирование паевого инвестиционного фонда рискового инвестирования» исключить;
14) статью 18 изложить в следующей редакции:
«Статья 18. Объединение или изменение формы паевых инвестиционных фондов
1. Допускается объединение паевых инвестиционных фондов одной формы на условиях и в порядке, установленных правилами фонда.
2. Общим собранием держателей паев закрытого паевого инвестиционного фонда может быть принято решение об изменении формы фонда в открытый или интервальный паевой инвестиционный фонд при условии, что структура инвестиционного портфеля закрытого паевого инвестиционного фонда соответствует требованиям, предусмотренным настоящим Законом, нормативным правовым актом уполномоченного органа и правилами инвестиционного фонда в отношении инвестиционной структуры портфеля открытого или интервального паевого инвестиционного фонда.
3. Не допускается изменение формы открытого или интервального паевого инвестиционного фонда в закрытый паевой инвестиционный фонд.»;
15) пункт 5 статьи 20 дополнить частью второй следующего содержания:
«Уполномоченный орган осуществляет замену свидетельства о государственной регистрации паев паевого инвестиционного фонда при изменении управляющей компании и внесении соответствующих изменений в правила паевого инвестиционного фонда.»;
16) в статье 21:
часть вторую пункта 3 изложить в следующей редакции:
«Особенности ведения системы реестров держателей паев паевого инвестиционного фонда, регистрации сделок с паями в системе реестров держателей паев определяются внутренними документами регистратора.»;
в пункте 4 слово «доверительным» заменить словом «инвестиционным»;
17) в статье 23:
пункт 1 дополнить словами «или в валюте, в которой выражена номинальная стоимость пая»;
часть вторую пункта 4 дополнить словами «, при условии, что на дату окончания первоначального размещения паев паевого инвестиционного фонда количество держателей паев будет составлять не менее пяти»;
18) в статье 26:
в подпункте 1) пункта 1 слова «или иное имущество которых входит» заменить словами «, выпущенные (предоставленные) которыми входят»;
Абзац третий подпункта 18 введен в действие с 1 января 2013 года
в пункте 6 слово «, регистратора» исключить;
19) в пункте 1 статьи 27:
Абзац второй подпункта 19 введен в действие с 1 января 2013 года
подпункт 4) исключить;
подпункт 12) дополнить словами «, которая может быть выражена в национальной валюте Республики Казахстан или иной валюте, в которой выражена номинальная стоимость пая»;
Абзац четвертый подпункта 19 введен в действие с 1 января 2013 года
в подпункте 18) слова «, регистратора» исключить;
Подпункты 20, 21 введены в действие с 1 января 2013 года
20) в статье 28:
в пункте 4 слова «или регистратора», «, регистратором» исключить;
в части второй пункта 7 слова «или регистратора» исключить;
21) в подпункте 4) пункта 2 статьи 30 слова «, регистратора» исключить;
22) в статье 33:
в пункте 1:
дополнить подпунктом 2-1) следующего содержания:
«2-1) невыполнения на дату окончания первоначального размещения паев паевого инвестиционного фонда условия, определенного пунктом 4 статьи 23 настоящего Закона;»;
Абзацы пятый, шестой подпункта 22 введены в действие с 1 января 2013 года
в подпункте 5) слова «или регистратора», «или нового регистратора» исключить;
в подпункте 6) слова «, регистратора», «, нового регистратора» исключить;
в пункте 2 слово «денег» заменить словом «активов»;
23) в статье 34:
пункт 2 дополнить словами «в порядке, установленном нормативным правовым актом уполномоченного органа»;
в пункте 4:
слова «обеспечить реализацию» заменить словами «осуществить мероприятия по реализации»;
дополнить частью второй следующего содержания:
«В случае согласия держателей паев паевого инвестиционного фонда управляющая компания и (или) кастодиан распределяют деньги, оставшиеся после оплаты расходов, указанных в подпунктах 1)-5) пункта 1 статьи 36 настоящего Закона, и передают активы, которые не были реализованы, в собственность держателям паев в порядке, установленном нормативным правовым актом уполномоченного органа и (или) правилами инвестиционного фонда.»;
24) в пункте 2 статьи 35 слова «стоимости его чистых активов минимальному размеру активов паевого инвестиционного фонда по окончании» заменить словами «требованиям пункта 4 статьи 23 настоящего Закона на дату окончания»;
25) в статье 36:
в подпункте 6) пункта 1 слово «денег» заменить словом «активов»;
пункт 2 изложить в следующей редакции:
«2. При прекращении существования паевого инвестиционного фонда в случаях, указанных в подпунктах 2) и 2-1) пункта 1 статьи 33 настоящего Закона, расходы управляющей компании, связанные с процедурой прекращения существования фонда, не возмещаются за счет активов паевого инвестиционного фонда.»;
26) статью 37 изложить в следующей редакции:
«Статья 37. Состав активов инвестиционного фонда
1. Активы акционерных (кроме фондов недвижимости) и паевых инвестиционных фондов составляют финансовые инструменты.
2. Активы фондов недвижимости составляют финансовые инструменты, а также следующие объекты инвестирования:
1) здания и сооружения, а также земельные участки;
2) производственный инвентарь и основные средства, необходимые для обслуживания зданий и сооружений.
При инвестировании активов фондов недвижимости в имущество (за исключением ценных бумаг и денег) оно подлежит обязательной оценке независимым оценщиком.
3. Перечень финансовых инструментов, которые могут входить в состав акционерных и паевых инвестиционных фондов, а также порядок инвестирования финансовых инструментов и иного имущества, входящего в состав активов инвестиционного фонда, определяются нормативным правовым актом уполномоченного органа и инвестиционной декларацией акционерного инвестиционного фонда или правилами паевого инвестиционного фонда.
4. Не менее восьмидесяти процентов стоимости чистых активов фонда недвижимости должно составлять недвижимое имущество.
Имущество, входящее в состав активов фонда недвижимости, должно быть застраховано и (или) на размер данных активов фондом недвижимости должен быть сформирован резервный фонд.
5. Не менее пятидесяти процентов инвестиционного дохода фонда недвижимости, за вычетом доходов от переоценки недвижимого имущества, составляющего активы фонда недвижимости, должны составлять доходы, полученные в результате сдачи в аренду недвижимого имущества.
6. В составе активов инвестиционного фонда не должно быть:
1) акций или паев, выпущенных инвестиционными фондами, находящимися в управлении управляющей компании данного инвестиционного фонда;
2) активов, выпущенных (предоставленных) управляющей компанией данного инвестиционного фонда;
3) акций или долей участия в уставных капиталах некоммерческих организаций;
4) финансовых инструментов одного вида одного юридического лица в размере, превышающем пятнадцать процентов от их общего количества, за исключением государственных ценных бумаг и агентских облигаций финансовых агентств Республики Казахстан.
Требование подпункта 4) части первой настоящего пункта не распространяется на инвестиционные фонды рискового инвестирования.
7. Состав активов фонда недвижимости должен быть приведен в соответствие с требованиями настоящей статьи в течение двенадцати месяцев с даты регистрации выпуска акций фонда недвижимости.
В случае, если в результате осуществления каких-либо сделок с активами фонда недвижимости требования и (или) ограничения к составу активов фонда недвижимости будут нарушены, фонд недвижимости обязан в течение одного дня, следующего за таким событием, уведомить уполномоченный орган и привести состав активов в соответствие с требованиями настоящей статьи в течение шести месяцев с даты таких изменений в составе активов фонда недвижимости.
8. Совокупный объем инвестиций активов инвестиционных фондов, находящихся в управлении у одной управляющей компании, и собственных активов управляющей компании в голосующие акции лицензиатов финансового рынка должен быть меньше размера, требующего получения согласия уполномоченного органа на их приобретение.
9. Суммарный размер инвестиций за счет активов инвестиционного фонда в финансовые инструменты (за исключением денег), выпущенные (предоставленные) одним лицом и его аффилиированными лицами, не должен превышать:
1) пятнадцать процентов стоимости чистых активов для открытого или интервального паевого инвестиционного фонда либо фонда недвижимости;
2) двадцать процентов стоимости чистых активов для акционерного инвестиционного фонда и закрытого паевого инвестиционного фонда;
3) тридцать процентов стоимости чистых активов для инвестиционного фонда рискового инвестирования.
10. До окончания срока первоначального размещения паев паевого инвестиционного фонда его активы могут инвестироваться только в депозиты банков второго уровня в национальной валюте Республики Казахстан или валюте, в которой выражена номинальная стоимость паев.
Банки второго уровня, в депозиты которых размещаются паи паевого инвестиционного фонда до окончания срока их первоначального размещения, должны соответствовать следующим условиям:
1) не должны являться аффилиированными по отношению к управляющей компании данного паевого инвестиционного фонда;
2) ценные бумаги банков второго уровня должны быть включены в категории списка фондовой биржи, установленные нормативным правовым актом уполномоченного органа.»;
27) в статье 38:
в пункте 1 слова «международными стандартами финансовой отчетности,», «, а также инвестиционной декларацией акционерного инвестиционного фонда или правилами паевого инвестиционного фонда» исключить;