СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о порядке пребывания граждан Республики Казахстан на территории Кыргызской Республики и граждан Кыргызской Республики на территории Республики Казахстан
(г. Астана, 11 мая 2012 года)
(с изменениями по состоянию на 12.07.2019 г.)
Ратифицировано Законом РК от 5 июля 2012 года № 26-V
Вступило в силу 5 июля 2012 года
Правительство Республики Казахстан и Правительство Кыргызской Республики, в дальнейшем именуемые «Сторонами»,
в целях дальнейшего развития дружественных отношений между государствами Сторон, правового урегулирования поездок их граждан,
принимая во внимание положения и принципы Договора о вечной дружбе между Республикой Казахстан и Кыргызской Республикой от 8 апреля 1997 года,
желая создать благоприятные условия для пребывания граждан государства одной Стороны на территории государства другой Стороны,
согласились о нижеследующем:
Статья 1 изложена в редакции Протокола от 17.10.16 г. (см. стар. ред.)
Статья 1
1. Граждане государства одной Стороны, временно пребывающие на территории государства другой Стороны, освобождаются от обязанности регистрации (постановки на учет по месту пребывания) в компетентных органах Стороны пребывания в течение 30 календарных дней.
2. Срок временного пребывания, указанный в пункте 1 настоящей статьи, исчисляется с даты въезда гражданина государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны, подтвержденной миграционной картой и (или) отметкой органов пограничного контроля, проставленной при въезде на территорию государства Стороны пребывания.
3. В случае пребывания гражданина государства одной Стороны на территории государства другой Стороны свыше 30 календарных дней, указанный гражданин обязан зарегистрироваться (встать на учет по месту пребывания) в компетентных органах Стороны пребывания в соответствии с ее законодательством.
4. Регистрация граждан государства одной Стороны производится на срок, не превышающий 90 календарных дней с момента пересечения Государственной границы государства Стороны въезда, и может быть продлена на такой же срок.».
Статья 2
Уполномоченными органами по реализации настоящего Соглашения являются:
от Правительства Республики Казахстан - Министерство внутренних дел Республики Казахстан,
от Правительства Кыргызской Республики - Государственная регистрационная служба при Правительстве Кыргызской Республики.
Статья 3
Граждане государства одной Стороны въезжают, выезжают и следуют транзитом по территории другой Стороны через пункты пропуска на границах государств Сторон, открытые для международного сообщения.
Статья 4
Граждане государства одной Стороны въезжают (выезжают) на территорию государства другой Стороны по следующим действительным документам.
Для Республики Казахстан:
1. Удостоверение личности гражданина Республики Казахстан.
2. Паспорт гражданина Республики Казахстан.
3. Дипломатический паспорт.
4. Служебный паспорт.
5. Удостоверение личности моряка.
6. Свидетельство на возвращение в Республику Казахстан (только для возвращения в Республику Казахстан).
7. Исключен в соответствии с Протоколом от 12.07.19 г. (см. стар. ред.)
Для Кыргызской Республики:
1. Дипломатический паспорт.
2. Служебный паспорт.
3. Паспорт гражданина Кыргызской Республики (ID - карта).
4. Общегражданский паспорт гражданина Кыргызской Республики.
5. Паспорт моряка (при наличии судовой роли - выписка из нее).
6. Свидетельство на возвращение в Кыргызскую Республику (только для возвращения в Кыргызскую Республику).
7. Исключен в соответствии с Протоколом от 12.07.19 г. (см. стар. ред.)
Статья 5
Граждане государства одной Стороны во время пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать его национальное законодательство.
Статья 6
Настоящее Соглашение не ограничивает права государств каждой из Сторон отказать во въезде или сократить срок пребывания гражданам государства другой Стороны, чье присутствие на их территории считается нежелательным.
Статья 7
1. Каждая из Сторон в целях обеспечения национальной безопасности вправе приостановить действие настоящего Соглашения полностью или частично. Уведомление о приостановлении действия настоящего Соглашения направляется одной Стороной по дипломатическим каналам другой Стороне не позднее, чем за 72 часа до даты приостановления его действия.
2. Сторона, принявшая решение о возобновлении действия настоящего Соглашения, направляет уведомление по дипломатическим каналам другой Стороне о дате возобновления действия настоящего Соглашения не позднее, чем за 72 часа до даты возобновления его действия.
Статья 8
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые являются его неотъемлемыми частями и оформляются отдельными протоколами.
Статья 9
Спорные вопросы, касающиеся толкования и выполнения настоящего Соглашения, регулируются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 10
1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления Сторон о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.
2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон в одностороннем порядке может прекратить действие настоящего Соглашения, уведомив об этом другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам. В данном случае настоящее Соглашение прекращает действие по истечении шести (6) месяцев с даты получения такого уведомления.
Совершено в городе Астане 11 мая 2012 года в двух экземплярах на казахском, кыргызском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
За Правительство Республики Казахстан | За Правительство Кыргызской Республики |