Поиск 
<< Назад
Далее >>
0
0
Два документа рядом (откл)
Сохранить(документ)
Распечатать
Копировать в Word
Скрыть комментарии системы
Информация о документе
Информация о документе
Поставить на контроль
В избранное
Посмотреть мои закладки
Скрыть мои комментарии
Посмотреть мои комментарии
Сравнение редакций
Увеличить шрифт
Уменьшить шрифт
Корреспонденты
Респонденты
Сообщить об ошибке

(СТАРАЯ РЕДАКЦИЯ) СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ...

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о порядке пребывания граждан Республики Казахстан на территории Кыргызской Республики и граждан Кыргызской Республики на территории Республики Казахстан
(г. Астана, 11 мая 2012 года)

изменениями от 17.10.2016 г.)

 

Данная редакция действовала до внесения изменений от 12 июля 2019 года 

 

Ратифицировано Законом РК от 5 июля 2012 года № 26-V

Вступило в силу 5 июля 2012 года

 

Правительство Республики Казахстан и Правительство Кыргызской Республики, в дальнейшем именуемые «Сторонами»,

в целях дальнейшего развития дружественных отношений между государствами Сторон, правового урегулирования поездок их граждан,

принимая во внимание положения и принципы Договора о вечной дружбе между Республикой Казахстан и Кыргызской Республикой от 8 апреля 1997 года,

желая создать благоприятные условия для пребывания граждан государства одной Стороны на территории государства другой Стороны,

согласились о нижеследующем:

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 1 изложена в редакции Протокола от 17.10.16 г. (см. стар. ред.)

Статья 1

 

  • Показать изменения

1. Граждане государства одной Стороны, временно пребывающие на территории государства другой Стороны, освобождаются от обязанности регистрации (постановки на учет по месту пребывания) в компетентных органах Стороны пребывания в течение 30 календарных дней.

2. Срок временного пребывания, указанный в пункте 1 настоящей статьи, исчисляется с даты въезда гражданина государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны, подтвержденной миграционной картой и (или) отметкой органов пограничного контроля, проставленной при въезде на территорию государства Стороны пребывания.

3. В случае пребывания гражданина государства одной Стороны на территории государства другой Стороны свыше 30 календарных дней, указанный гражданин обязан зарегистрироваться (встать на учет по месту пребывания) в компетентных органах Стороны пребывания в соответствии с ее законодательством.

  • Показать изменения

4. Регистрация граждан государства одной Стороны производится на срок, не превышающий 90 календарных дней с момента пересечения Государственной границы государства Стороны въезда, и может быть продлена на такой же срок.».

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 2

 

Уполномоченными органами по реализации настоящего Соглашения являются:

от Правительства Республики Казахстан - Министерство внутренних дел Республики Казахстан,

от Правительства Кыргызской Республики - Государственная регистрационная служба при Правительстве Кыргызской Республики.

 

 

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 3

 

Граждане государства одной Стороны въезжают, выезжают и следуют транзитом по территории другой Стороны через пункты пропуска на границах государств Сторон, открытые для международного сообщения.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 4

 

Граждане государства одной Стороны въезжают (выезжают) на территорию государства другой Стороны по следующим действительным документам.

Для Республики Казахстан:

1. Удостоверение личности гражданина Республики Казахстан.

2. Паспорт гражданина Республики Казахстан.

3. Дипломатический паспорт.

4. Служебный паспорт.

5. Удостоверение личности моряка.

6. Свидетельство на возвращение в Республику Казахстан (только для возвращения в Республику Казахстан).

Пункт 7 исключается в соответствии с Протоколом (г. Бишкек, 12 июля 2019 года) (вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу)

7. Свидетельство о рождении для детей, не достигших возраста 16 лет, со справкой-вкладышем (с фотографией) с указанием принадлежности к гражданству Республики Казахстан.

Для Кыргызской Республики:

1. Дипломатический паспорт.

2. Служебный паспорт.

3. Паспорт гражданина Кыргызской Республики (ID - карта).

4. Общегражданский паспорт гражданина Кыргызской Республики.

5. Паспорт моряка (при наличии судовой роли - выписка из нее).

6. Свидетельство на возвращение в Кыргызскую Республику (только для возвращения в Кыргызскую Республику).

Пункт 7 исключается в соответствии с Протоколом (г. Бишкек, 12 июля 2019 года) (вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу)

7. Свидетельство о рождении для детей, не достигших возраста 16 лет, со справкой-вкладышем (с фотографией) с указанием принадлежности к гражданству Кыргызской Республики.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 5

 

Граждане государства одной Стороны во время пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать его национальное законодательство.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 6

 

Настоящее Соглашение не ограничивает права государств каждой из Сторон отказать во въезде или сократить срок пребывания гражданам государства другой Стороны, чье присутствие на их территории считается нежелательным.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 7

 

1. Каждая из Сторон в целях обеспечения национальной безопасности вправе приостановить действие настоящего Соглашения полностью или частично. Уведомление о приостановлении действия настоящего Соглашения направляется одной Стороной по дипломатическим каналам другой Стороне не позднее, чем за 72 часа до даты приостановления его действия.

2. Сторона, принявшая решение о возобновлении действия настоящего Соглашения, направляет уведомление по дипломатическим каналам другой Стороне о дате возобновления действия настоящего Соглашения не позднее, чем за 72 часа до даты возобновления его действия.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 8

 

В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые являются его неотъемлемыми частями и оформляются отдельными протоколами.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 9

 

Спорные вопросы, касающиеся толкования и выполнения настоящего Соглашения, регулируются путем консультаций и переговоров между Сторонами.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Статья 10

 

1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления Сторон о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.

2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон в одностороннем порядке может прекратить действие настоящего Соглашения, уведомив об этом другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам. В данном случае настоящее Соглашение прекращает действие по истечении шести (6) месяцев с даты получения такого уведомления.

 

Совершено в городе Астане 11 мая 2012 года в двух экземплярах на казахском, кыргызском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

 

 

За Правительство

Республики Казахстан

За Правительство

Кыргызской Республики