Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме!
|
|
Получить полный доступ к документу
|
|
|
|
|
Дополнительный протокол к Конвенции о сокращении случаев многогражданства и о воинской повинности в случаях многогражданства (Страсбург, 24 ноября 1977 года) |
Для того, чтобы получить текст документа, вам нужно ввести логин и пароль.
Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.
|
|
|
|
|
|
|
|
| ВНИМАНИЕ! Услуга для абонентов NEO, Tele2 временно недоступна |
| ВНИМАНИЕ! Услуга для абонентов Beeline, NEO, Tele2 временно недоступна |
Блок «Бизнес - справки» - это информация более чем о 40 000 организациях Казахстана (адреса, телефоны, реквизиты и т.д.), в которых представлены государственные органы и коммерческие предприятия Казахстана.
Доступ к блоку «Бизнес-Справки» вы можете получить следующими способами:
Перед отправкой SMS сообщения ознакомьтесь с
условиями предоставления услуги. Внимание! Платежи принимаются только с номеров, оформленных на физ.лицо. Услуга доступна для абонентов Актив, Кселл и Билайн.
Стоимость услуги - тенге с учетом комиссии. << Назад
Дополнительный протокол
к Конвенции о сокращении случаев многогражданства и о воинской повинности в случаях многогражданства
(Страсбург, 24 ноября 1977 года)
ETS № 096
Государства-члены Совета Европы, подписавшие настоящий Дополнительный Протокол,
Принимая во внимание желательность распространения и содействия применению Конвенции о сокращении случаев многогражданства и о воинской повинности в случаях многогражданства, подписанной в Страсбурге 6 мая 1963 года, далее именуемой - «Конвенция»;
Принимая во внимание, что настоящая Конвенция будет в полной мере действующей только при условии, что она будет тесно связана с механизмом по обмену информацией между Договаривающимися Сторонами о приобретении их гражданства гражданами других Договаривающихся Сторон,
Договорились о следующем:
Статья 1.
Каждая Договаривающаяся Сторона обязуется уведомлять другую Договаривающуюся Сторону о каждом случае приобретения гражданства совершеннолетним или несовершеннолетним лицом, являющимся гражданином этого государства, которое имело место в соответствии с условиями, содержащимися в Статье 1 Конвенции.
Статья 2.
1. Такое уведомление должно составляться в виде формы согласно прилагаемому образцу в течение срока, не превышающего шести месяцев с даты вступления в силу приобретенного гражданства. Напечатанная на форме информации составляется на языках всех государств-членов Совета Европы и на языках присоединившихся к Конвенции государств, не являющихся членами Совета Европы. Генеральный Секретарь Совета Европы обеспечивает необходимые переводы и направляет их правительствам государств-членов Совета Европы и государств, присоединившихся к Конвенции.
2. Власти государства, направляющие уведомление, могут отказаться от предоставления информации, относящейся к пункту 4 формы.
Статья 3.
Каждая Договаривающаяся Сторона при подписании или сдаче на хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии, одобрении или присоединении указывает в заявлении на имя Генерального Секретаря Совета Европы главный орган, который назначен получать такую информацию.
Статья 4.
Настоящий Протокол открыт для подписания государствами-членами Совета Европы, которые являются участниками Конвенции и которые, являясь также участниками Протокола, вносящего поправки в Конвенцию, приняли положения Главы I Конвенции.
Статья 5.
1. С учетом положений Статьи 4 Договаривающиеся Стороны в Конвенции могут стать Сторонами в Дополнительном Протоколе путем:
а) подписания без оговорки в отношении ратификации, принятия или одобрения;
b) подписания с оговоркой в отношении ратификации, принятия или одобрения с последующей ратификацией, принятием или одобрением.
2. Ратификационные грамоты и документы о принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному Секретарю Совета Европы.
Статья 6.