Поручение о производстве процессуальных действий
Статья 536. Обращение с запросом об оказании правовой помощи
(1) Орган уголовного преследования или судебная инстанция в случае, если считает необходимым проведение какого-либо процессуального действия на территории иностранного государства, обращается с запросом об оказании правовой помощи к органу уголовного преследования или к судебной инстанции соответствующего государства либо к международной судебной инстанции по уголовным делам согласно международному договору, одной из сторон которого является Республика Молдова, или на основе взаимности по дипломатическим каналам.
(2) Условия взаимности подтверждаются письмом, в котором министр юстиции или Генеральный прокурор обязуется оказать от имени Республики Молдова правовую помощь иностранному государству или международной судебной инстанции по уголовным делам в осуществлении отдельных процессуальных действий с гарантированием процессуальных прав лица, в отношении которого оказывается помощь, предусмотренных национальным законом.
(3) В Республике Молдова запрос об оказании правовой помощи подается органом уголовного преследования Генеральному прокурору, а судебной инстанцией - министру юстиции для передачи его к исполнению соответствующему государству.
(4) Запрос об оказании правовой помощи и прилагаемые к нему документы составляются на государственном языке и переводятся на язык запрашиваемого государства или другой язык в соответствии с положениями или оговорками к применяемому международному договору.
Статья 537. Содержание и форма запроса об оказании правовой помощи
(1) Запрос об оказании правовой помощи составляется в письменной форме и должен содержать:
1) наименование органа, от которого исходит запрос;
2) наименование и адрес (если он известен) учреждения, которому направляется запрос;
3) международный договор или соглашение о взаимности, на основании которого запрашивается помощь;
4) указание уголовного дела, в связи с которым запрашивается оказание правовой помощи, сведения о фактических обстоятельствах совершения деяний и их юридическая квалификация, текст соответствующей статьи Уголовного кодекса Республики Молдова и сведения об ущербе, причиненном соответствующим преступлением;
5) сведения о лицах, в отношении которых направляется запрос, в том числе их процессуальный статус, дату и место рождения, гражданство, место жительства, род занятий, для юридических лиц - наименование и место нахождения, а также фамилию, имя и адрес их представителей, если это необходимо;
6) предмет запроса и данные, необходимые для его выполнения, с изложением обстоятельств, которые должны быть установлены, опись запрашиваемых документов, вещественных доказательств и иных доказательств, обстоятельства, в связи с которыми должны быть получены доказательства, а также вопросы, которые должны быть заданы лицам в ходе предстоящего допроса;
7) дату, на которую ожидается ответ на запрос, и при необходимости просьбу о разрешении присутствия при исполнении соответствующих процессуальных действий представителя органа уголовного преследования Республики Молдова.
(11) К запросу о производстве процессуальных действий прилагаются процессуальные акты, необходимые для осуществления действий по уголовному преследованию, составленные в соответствии с положениями настоящего кодекса.
(2) Запрос об оказании правовой помощи и приложенные к нему документы должны быть подписаны и заверены официальной печатью компетентного запрашивающего учреждения.
Статья 538. Действительность процессуального акта
Процессуальный акт, составленный в иностранном государстве в соответствии с законом этого государства, является действительным для органов уголовного преследования и судебных инстанций Республики Молдова.
Статья 539. Вызов свидетелей, экспертов и преследуемых лиц, находящихся за пределами Республики Молдова
(1) Свидетель, эксперт или преследуемое лицо в случае, если оно не объявлено в розыск, находящиеся за пределами Республики Молдова, могут быть вызваны органом уголовного преследования для исполнения определенных процессуальных действий на территории Республики Молдова. В этом случае повестка не может содержать требования о принудительной доставке в правоохранительный орган.
(2) Вызов свидетеля или эксперта производится в порядке, предусмотренном частями (3) и (4) статьи 536.
(3) Процессуальные действия с участием лиц, вызванных в порядке, установленном настоящей статьей, осуществляются в соответствии с положениями настоящего кодекса.
(4) Свидетель, эксперт или преследуемое лицо, независимо от гражданства, которые явились по вызову в запрашивающий орган в порядке, предусмотренном настоящей статьей, не могут быть подвергнуты преследованию, заключению под стражу, иному ограничению личной свободы на территории Республики Молдова за деяния или осуждения, предшествовавшие пересечению государственной границы Республики Молдова.
(5) Действие иммунитета, предусмотренного частью (4), прекращается в случае, если вызванное лицо не покинуло территорию Республики Молдова в течение 15 суток со дня, когда соответствующий орган вызвал его и сообщил, что в дальнейшем в его присутствии нет необходимости, или в случае, если оно впоследствии вернулось в Республику Молдова. В этот срок не засчитывается время, в течение которого вызванное лицо не смогло покинуть территорию Республики Молдова по не зависящим от него причинам.
(6) Вызов лица, находящегося под стражей в иностранном государстве, производится в соответствии с положениями настоящей статьи при условии, что лицо, временно переданное на территорию Республики Молдова соответствующим органом иностранного государства для осуществления действий, указанных в запросе о передаче, будет возвращено в срок, указанный в запросе. Условия передачи или отказа в передаче регламентируются международными договорами, сторонами которых являются Республика Молдова и запрашиваемая сторона, или на основании письменных обязательств на условиях взаимности.
(7) Вызванный свидетель или эксперт вправе потребовать возмещения сумм, затраченных на проезд, проживание, а также выплату суточных в связи с мотивированным отсутствием на работе.
(8) Свидетели, заслушиваемые согласно положениям настоящей статьи, пользуются при необходимости защитой, предусмотренной законом.
Статья 540. Исполнение в Республике Молдова запроса об оказании правовой помощи иностранного органа
(1) Орган уголовного преследования или судебная инстанция исполняет запрос об оказании правовой помощи соответствующего иностранного органа на основании международных договоров, сторонами которых являются Республика Молдова и запрашивающая страна, или на условиях взаимности, подтвержденных в соответствии с положениями части (2) статьи 536.
(2) Запрос об оказании правовой помощи передается Генеральной прокуратурой органу уголовного преследования или, в зависимости от обстоятельств, Министерством юстиции судебной инстанции по месту, где должно производиться запрашиваемое процессуальное действие.
(4) При исполнении запроса об оказании правовой помощи применяются положения настоящего кодекса, однако по ходатайству запрашивающей стороны может быть применена специальная процедура, предусмотренная законодательством иностранного государства, в порядке, установленном соответствующим международным договором, или на условиях взаимности, если это не противоречит национальному законодательству и международным обязательствам Республики Молдова.
(5) При исполнении запроса об оказании правовой помощи могут присутствовать представители иностранного государства или международной судебной инстанции, если это предусмотрено соответствующим международным договором или письменным обязательством на условиях взаимности. В этом случае по ходатайству запрашивающей стороны орган, которому предстоит выполнить запрос об оказании правовой помощи, уведомляет запрашивающую сторону о времени, месте и сроке исполнения запроса с тем, чтобы заинтересованная сторона смогла присутствовать.
(6) Если адрес лица, в отношении которого требуется выполнить запрос об оказании правовой помощи, указан ошибочно, орган, которому поручено исполнение запроса, принимает меры для определения точного адреса. В случае, если определение адреса невозможно, об этом уведомляется запрашивающая сторона.
(7) Если запрос об оказании правовой помощи не может быть выполнен, полученные документы возвращаются запрашивающей стороне через учреждения, от которых они были получены, с указанием мотивов, препятствовавших исполнению. Запрос об оказании правовой помощи и приложенные к нему документы возвращаются и в случаях отказа на основаниях, предусмотренных статьей 534.
Статья 540.1. Обыск, изъятие и вручение предметов или документов, наложение ареста и конфискация
Поручения о производстве процессуальных действий, предметом которых являются обыск, изъятие или вручение предметов или документов, а также наложение ареста или конфискация, исполняются в соответствии с законодательством Республики Молдова.
Часть 1.2
Совместные розыскные группы
Статья 540.2. Совместные розыскные группы
(1) Компетентные органы по меньшей мере двух государств могут по взаимному согласию создать совместную розыскную группу, имеющую четкую цель и ограниченный срок деятельности, который может быть продлен с согласия всех сторон, с целью осуществления уголовного преследования в одном и более государствах, создавших розыскную группу. Состав совместной розыскной группы определяется по взаимному согласию.
(2) Совместная розыскная группа может быть создана в следующих случаях:
1) если в ходе уголовного преследования, осуществляемого в государстве-заявителе, возникает необходимость проведения сложного уголовного преследования, требующего мобилизации значительных ресурсов нескольких государств;
2) если несколько государств осуществляют уголовные преследования, при которых необходимы согласованные и координируемые действия со стороны данных государств.
(3) Запрос о создании совместной розыскной группы может быть подан любым вовлеченным государством. Группа создается в одном из государств, в котором необходимо осуществление уголовного преследования.
(4) В запросе о создании совместной розыскной группы указываются орган, подавший запрос, предмет и мотив запроса, сведения о преследуемом лице и его национальность, фамилия и адрес адресата и при необходимости предложения относительно состава группы.
(5) Участники совместной розыскной группы, назначенные органами власти Республики Молдова, считаются ее членами, а участники, назначенные иностранными государствами, - откомандированными членами.
(6) Деятельность совместной розыскной группы на территории Республики Молдова осуществляется по следующим правилам:
1) руководителем группы является представитель органа, участвующего в уголовном преследовании, страны-участницы, на территории которой действует группа; он совершает действия в пределах полномочий, предоставленных национальным правом;
2) действия группы осуществляются в соответствии с законодательством Республики Молдова. Члены и откомандированные члены группы исполняют свои обязанности под руководством лица, указанного в пункте 1), принимая во внимание условия, установленные органами власти их стран в соглашении о создании группы.
(7) Откомандированные члены совместной розыскной группы уполномочены присутствовать при проведении любых процессуальных действий, за исключением случаев, когда руководитель группы, исходя из особых мотивов, решает иначе.
(8) В случаях, когда совместной розыскной группе предстоит проведение процессуальных действий на территории государства-заявителя, откомандированные члены могут требовать от компетентных органов своих стран проведения данных действий.
(9) Откомандированный член совместной розыскной группы может в соответствии со своим национальным правом и в пределах своих полномочий предоставлять группе сведения, которыми располагает откомандировавшее его государство, с целью содействия осуществляемому группой уголовному преследованию.
(10) Сведения, полученные обычным путем членом или откомандированным членом в ходе участия в совместной розыскной группе, которые не могут быть получены компетентными органами вовлеченных государств иным путем, могут использоваться:
1) для достижения цели, с которой создавалась группа;
2) для раскрытия, расследования или преследования по другим преступлениям с согласия государства, на территории которого были получены сведения;
3) для предупреждения неизбежной и серьезной угрозы общественной безопасности с соблюдением положений пункта 2);
4) в других целях, если это согласовано с государствами, создавшими группу.
(11) В случае совместной розыскной группы, действующей на территории Республики Молдова, откомандированные члены группы приравниваются к членам, назначенным от Республики Молдова, в том, что касается расследования преступлений, совершенных против них или ими.
Часть 2
Экстрадиция
Статья 541. Общие положения об экстрадиции
(1) Республика Молдова может обратиться к иностранному государству с запросом об экстрадиции лица, в отношении которого ведется уголовное преследование в связи с преступлениями, за совершение которых уголовным законом предусматривается максимальная мера наказания не менее одного года лишения свободы или другое более строгое наказание, либо в отношении которого вынесен обвинительный приговор с осуждением к лишению свободы на срок не менее 6 месяцев, для исполнения приговора, если международными договорами не предусмотрено иное.
(2) Запрос об экстрадиции осуществляется на основании международного договора, сторонами которого являются Республика Молдова и запрашиваемое государство, или на основе письменных обязательств на условиях взаимности.
(3) Если лицо, экстрадиция которого запрашивается, подвергнуто уголовному преследованию, компетентным органом по рассмотрению всех необходимых материалов и подаче запроса об экстрадиции является Генеральная прокуратура. Если лицо, экстрадиция которого запрашивается, осуждено, компетентным органом является Министерство юстиции. Запрос об экстрадиции направляется непосредственно компетентному органу запрашиваемого государства или по дипломатическим каналам, если это предусмотрено международным договором.
(4) Экстрадиция осуществляется только, если после совершения преступления представлены ордер на арест или иной документ, имеющий равную юридическую силу, либо подлежащее исполнению решение компетентного органа запрашивающего государства, устанавливающее заключение под стражу лица, экстрадиция которого запрашивается, а также описание применяемых законов.
Статья 542. Запрос об экстрадиции и прилагаемые к нему документы
(1) Запрос об экстрадиции составляется на государственном языке и переводится на язык запрашиваемого государства или другой язык в соответствии с положениями или оговорками к применяемому международному договору.
(2) Запрос об экстрадиции должен содержать:
a) наименование и адрес запрашивающего учреждения;
b) наименование и адрес запрашиваемого учреждения;
c) международный договор или соглашение о взаимности, на основании которых запрашивается экстрадиция;
d) фамилию, имя и отчество лица, экстрадиция которого запрашивается, дату и место его рождения, сведения о гражданстве и месте жительства;
e) описание деяний, приписываемых лицу, с указанием места и даты их совершения, юридической квалификации, информации о нанесении материального ущерба;
f) место содержания лица в запрашиваемом государстве.
(3) К запросу об экстрадиции прилагаются копии следующих документов, заверенные подписью и печатью органа уголовного преследования, с переводом в соответствии с положениями части (1):
a) постановление о предъявлении обвинения или приговор с изложением всех деяний, из-за которых запрашивается экстрадиция, дата и место совершения преступления, его юридическая квалификация;
b) ордер на арест или, по обстоятельствам, определение судебной инстанции о применении меры пресечения;
c) описание применяемых законов;
d) удостоверение личности или личный листок либо любой другой документ, удостоверяющий личность и гражданство.
(4) К запросу об экстрадиции осужденного лица дополнительно прилагается информация о неисполненной части наказания.
(5) По запросу компетентного органа запрашиваемого государства Генеральная прокуратура передает любую дополнительную информацию, которая может послужить доказательством для обвинения лица, экстрадиция которого запрашивается.
Статья 543. Правила конкретности
(1) Лицо, экстрадированное иностранным государством, не может быть привлечено к уголовной ответственности и осуждено, привлечено к исполнению наказания, а также передано третьему государству для наказания за преступление, совершенное им до экстрадиции, за которое оно не было экстрадировано, если по этому делу отсутствует согласие экстрадировавшего его иностранного государства.
(2) Экстрадиция предоставляется, только если гарантируется, что:
1) лицо не будет наказано в запрашивающем государстве без согласия Республики Молдова по причине, возникшей до его передачи, за исключением случаев совершения преступления, по которому предоставляется экстрадиция, и его личная свобода не будет ограничена, а он не будет подвергнут преследованию посредством мер, которые могут быть приняты и в его отсутствие;
2) лицо не будет передано, переведено или депортировано в третье государство без согласия Республики Молдова; и
3) лицо сможет покинуть территорию запрашивающего государства по завершении процедуры, для которой была предоставлена его экстрадиция.
(3) Запрашивающее государство может отказаться от соблюдения правила конкретности, только если:
1) Республика Молдова дала согласие на осуществление уголовного преследования либо приведение в исполнение приговора или иного наказания в отношении факультативного преступления либо на передачу, перевод или депортацию в иное государство;
2) лицо не покинуло территорию запрашивающего государства в течение 45 дней по окончании процедуры, для которой была предоставлена его экстрадиция, несмотря на то, что оно имело возможность и обладало правом сделать это;
3) лицо, покинув территорию запрашивающего государства, возвратилось или было отправлено обратно третьим государством;
4) предоставляется упрощенная экстрадиция.
(4) Положения настоящей статьи не применяются к случаям совершения преступления экстрадированным лицом после его экстрадиции.
Статья 544. Выполнение запроса об экстрадиции лиц, находящихся на территории Республики Молдова
(1) Иностранный гражданин или лицо без гражданства, подвергнутые уголовному преследованию или осужденные в иностранном государстве за совершение наказуемого в этом государстве деяния, могут быть экстрадированы в это иностранное государство по запросу компетентных органов с целью осуществления преследования или исполнения приговора, вынесенного по совершенному деянию, либо вынесения нового приговора.
(2) Иностранный гражданин или лицо без гражданства, осужденные в иностранном государстве за совершение наказуемого в этом государстве деяния, могут быть экстрадированы в иностранное государство, взявшее на себя исполнение, по запросу компетентных органов государства с целью исполнения приговора, вынесенного по совершенному деянию, либо вынесения нового приговора.
(3) Экстрадиция с целью уголовного преследования предоставляется, только если деяние наказуемо в соответствии с законодательством Республики Молдова и максимальное наказание составляет не менее одного года лишения свободы либо если после сходной перестановки вещей за совершение такого деяния законодательством Республики Молдова предусмотрено подобное наказание.
(4) Экстрадиция с целью исполнения приговора предоставляется, только если она допустима в соответствии с частью (3) и если подлежит исполнению наказание в виде лишения свободы. Экстрадиция может быть предоставлена в случае, если подлежащий отбыванию срок лишения свободы или совокупность сроков лишения свободы, подлежащих отбыванию, составляет не менее 6 месяцев, если международным договором не предусмотрено иное.
(5) Если запросы об экстрадиции лица поступили от нескольких государств по одному и тому же деянию либо по разным деяниям, Республика Молдова решает вопрос об экстрадиции с учетом всех обстоятельств, в том числе тяжести и места совершения преступлений, соответствующих сведений, содержащихся в запросах, гражданства запрашиваемого лица и возможности последующей экстрадиции другому государству.
(6) Если Генеральный прокурор или, в зависимости от обстоятельств, министр юстиции считает, что лицо, экстрадиция которого запрашивается иностранным государством или международной судебной инстанцией, не может быть экстрадировано, отказ в экстрадиции оформляется в виде мотивированного решения, а если считает, что лицо может быть экстрадировано, обращается с ходатайством в суд, в районе деятельности которого расположено Министерство юстиции, с приложением к ходатайству запроса и документов запрашивающего государства.
(7) Ходатайство об экстрадиции разрешается судьей по уголовному преследованию судебной инстанции по месту расположения Министерства юстиции с участием прокурора, представителя Министерства юстиции (в случае экстрадиции осужденного), лица, экстрадиция которого запрашивается, и его выбранного или назначенного защитника в соответствии с Законом о юридической помощи, гарантируемой государством. Ходатайство об экстрадиции в отношении арестованного разрешается в срочном порядке. Ходатайство об экстрадиции рассматривается в порядке, предусмотренном законом. Судебная инстанция не вправе высказываться по обоснованности преследования или осуждения лица, экстрадиция которого запрашивается иностранным органом.
(8) В случае, если судебная инстанция устанавливает, что условия экстрадиции соблюдены, она принимает решение об удовлетворении запроса об экстрадиции, распоряжаясь одновременно о сохранении меры пресечения в форме предварительного ареста до передачи экстрадируемого лица. Если судебная инстанция устанавливает, что условия экстрадиции не соблюдены, она отклоняет запрос и принимает решение освободить лицо, экстрадиция которого запрашивается. Решение оформляется в течение не более 24 часов после его вынесения и передается в Генеральную прокуратуру или Министерство юстиции.
(9) Судебное решение об экстрадиции может быть обжаловано в кассационном порядке в Апелляционной палате Кишинэу прокурором, а также подлежащим экстрадиции лицом или его адвокатом в 10-дневный срок со дня его вынесения. Кассационная жалоба рассматривается согласно части 2 главы IV раздела II Особенной части настоящего кодекса. Окончательное решение судьи по уголовному преследованию направляется в Генеральную прокуратуру и Министерство юстиции для исполнения или информирования запрашивающего государства.
Статья 545. Упрощенная процедура экстрадиции
(1) По запросу компетентного органа иностранного государства об экстрадиции или временном аресте с целью экстрадиции лица может быть предоставлена экстрадиция иностранного гражданина или лица без гражданства, в отношении которого выдан ордер на арест для экстрадиции, без соблюдения формальной процедуры экстрадиции, если лицо согласно с такой упрощенной процедурой, а его согласие удостоверено судебной инстанцией. В случае согласия задержанного на упрощенную процедуру экстрадиции, представление официального запроса об экстрадиции и документов, указанных в статье 542 настоящего кодекса, не требуется.
(2) Положения статьи 543 не обязательны для исполнения, если иностранный гражданин или лицо без гражданства после сообщения ему его прав прямо отказалось от своего права на применение правила конкретности и этот факт подтвержден судебной инстанцией.
(3) Судья по уголовному преследованию компетентной судебной инстанции в судебном заседании, в котором участвуют прокурор, лицо, экстрадиция которого запрашивается, и его адвокат, рассматривает сведения об экстрадируемом лице, информирует его о праве на упрощенную процедуру экстрадиции и ее юридических последствиях, после чего записывает показания экстрадируемого лица, которые подписываются всеми участвующими в заседании лицами.
(4) Согласие, выраженное в соответствии с частью (1) или (2), не может быть отозвано после его подтверждения судебной инстанцией.
Статья 546. Отказ в экстрадиции
(1) Республика Молдова не экстрадирует своих граждан и лиц, которым предоставлено право на убежище.
(2) В экстрадиции должно быть также отказано, если:
1) преступление совершено на территории Республики Молдова;
2) в отношении соответствующего лица национальной судебной инстанцией или судебной инстанцией третьего государства по делу о преступлении, в связи с которым требуется экстрадиция лица, уже вынесено судебное решение об осуждении, оправдании или о прекращении производства по делу или постановление органа уголовного преследования о прекращении производства по делу либо в отношении данного деяния осуществляется уголовное преследование национальными органами;
3) истек срок давности для привлечения к уголовной ответственности за соответствующее преступление согласно национальному законодательству либо наступила амнистия;
4) согласно закону уголовное преследование может быть начато только по предварительной жалобе пострадавшего, а такой жалобы не имеется;
5) преступление, в связи с которым запрашивается экстрадиция лица, относится национальным законом к политическим преступлениям либо к деяниям, смежным с таким преступлением;
6) Генеральный прокурор, министр юстиции или судебная инстанция, которая рассматривает вопрос об экстрадиции, имеет серьезные основания полагать, что:
а) запрос об экстрадиции был направлен с целью преследования или наказания лица по расовым, религиозным, половым, национальным признакам или по этническому происхождению или по политическим взглядам;
b) положение лица может усугубиться по одному из мотивов, указанных в подпункте а);
с) в случае экстрадиции лица оно будет подвергнуто пыткам, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или ему не будет обеспечено справедливое судебное разбирательство в запрашивающей стране;
7) лицу, экстрадиция которого запрашивается, предоставлен статус политического беженца или предоставлено политическое убежище;
8) государство, обратившееся с запросом об экстрадиции, не обеспечивает взаимности в этой сфере.
(3) В случае, если деяние, в связи с которым запрашивается экстрадиция, по закону запрашивающего государства наказывается смертной казнью, в экстрадиции лица может быть отказано, если запрашивающая сторона не даст достаточных гарантий того, что такая мера наказания не будет применена к экстрадированному лицу, в отношении которого осуществляется уголовное преследование, или к экстрадированному осужденному.
(4) В случае отказа в экстрадиции запрашивающему государству Республика Молдова рассматривает возможность принятия уголовного преследования в отношении гражданина Республики Молдова или лица без гражданства.
Статья 547. Арест лица в целях экстрадиции
(1) После получения запроса об экстрадиции Генеральная прокуратура или, в зависимости от обстоятельств, Министерство юстиции незамедлительно принимает меры в соответствии с настоящим кодексом к предварительному аресту лица, экстрадиция которого запрашивается. Срок содержания лица под предварительным арестом не может превышать 12 месяцев с момента задержания и до передачи лица запрашивающей стороне.
(2) Предварительный арест лица, экстрадиция которого запрашивается, может быть заменен другой мерой пресечения судебной инстанцией по ходатайству прокурора или по собственной инициативе либо прокурором в следующих случаях:
a) состояние здоровья лица, подтвержденное в соответствии с частью (31) статьи 195, не позволяет ему находиться под стражей;
b) лицо со своей семьей имеет постоянное место жительства в Республике Молдова и нет оснований считать, что оно будет уклоняться от процедуры экстрадиции.
(3) Для обеспечения избежания уклонения от процедуры экстрадиции судебная инстанция или, в зависимости от обстоятельств, прокурор может применить в отношении лица, экстрадиция которого запрашивается, меры, предусмотренные статьей 178, применяемые соответствующим образом.
(4) В неотложных случаях лицо, экстрадиция которого запрашивается, может быть подвергнуто аресту до получения запроса об экстрадиции на основании ордера на арест на срок 18 дней, который может быть продлен до 40 дней, по ходатайству Генеральной прокуратуры на основании мотивированного ходатайства Министерства юстиции или иностранного государства либо международной судебной инстанции, в зависимости от обстоятельств, если ходатайство содержит сведения об ордере на арест или об окончательном решении в отношении этого лица и заверение в том, что запрос об экстрадиции будет передан впоследствии. В ходатайстве должны быть также указаны преступление, в связи с которым поступит запрос об экстрадиции, дата и место, где оно было совершено и по возможности отличительные признаки разыскиваемого лица. Ходатайство об аресте может быть направлено по почте, телеграфу, телексу или факсу или посредством любого другого средства, оставляющего письменный след. Запрашивающий орган должен быть проинформирован в кратчайший срок о результатах рассмотрения его ходатайства.
(5) Лицо, подвергнутое аресту в соответствии с частью (4), должно быть освобождено, если в течение 18 дней со дня ареста судебной инстанцией, принимающей решение об удовлетворении ходатайства об аресте лица, не будут получены запрос об экстрадиции и соответствующие документы. Этот срок может быть продлен по ходатайству иностранного государства или международной судебной инстанции, однако он ни в коем случае не может превышать 40 дней со дня ареста. Вместе с тем временное освобождение возможно в любое время при условии, что в отношении лица, экстрадиция которого запрашивается, могут быть применены другие меры во избежание уклонения от преследования.
(6) Определение об удовлетворении запроса об экстрадиции должно быть мотивированным и содержать разъяснение порядка и срока его обжалования. Генеральному прокурору или, в зависимости от обстоятельств, Министерству юстиции, а также лицу, экстрадиция которого запрашивается, и его защитнику отправляется по одной копии данного определения.
(7) Освобождение лица, подвергнутого аресту в порядке, установленном настоящей статьей, не является препятствием для его нового ареста и экстрадиции, если запрос об экстрадиции будет впоследствии получен.
(8) Применение мер пресечения в отношении лица, экстрадиция которого запрашивается, продление срока ареста и обжалование соответствующих решений осуществляются в соответствии с настоящим кодексом.
Статья 548. Отсрочка экстрадиции и временная экстрадиция
(1) Если лицу, экстрадиция которого запрашивается, в Республике Молдова предъявлено обвинение по делу, находящемуся в стадии уголовного преследования или судебного разбирательства, либо это лицо осуждено за другое преступление, чем то, в связи с которым запрашивается его экстрадиция, осуществление экстрадиции может быть отсрочено до окончания производства по делу, или до полного отбытия наказания, установленного национальной судебной инстанцией, или до окончательного освобождения до истечения срока наказания.
(2) Если отсрочка экстрадиции может повлечь за собой истечение срока давности по уголовному делу или причинить серьезный ущерб установлению фактов, лицо может быть выдано временно на основании мотивированного запроса на условиях, определяемых совместно с запрашивающей стороной.
(3) Лицо, экстрадированное на время, должно быть возвращено незамедлительно после проведения процессуальных действий, для проведения которых оно было экстрадировано.
Статья 549. Передача экстрадируемого лица
(1) Если экстрадиция лица разрешена судебной инстанцией, то после вступления ее решения в законную силу Генеральный прокурор или, в зависимости от обстоятельств, министр юстиции уведомляет запрашивающее государство или международную судебную инстанцию о месте и времени передачи экстрадируемого лица, а также об отбытом в связи с экстрадицией сроке содержания под стражей.
(2) Если запрашивающая сторона не приняла экстрадируемое лицо в назначенный для передачи день и не было ходатайства об отсрочке экстрадиции, это лицо может быть освобождено по истечении 15 дней после установленной даты передачи и должно быть освобождено в любом случае по истечении 30 дней после указанной даты, если международные договоры, стороной которых Республика Молдова является, не предусматривают более благоприятные условия для этого лица.
(3) В экстрадиции лица за то же деяние после истечения указанных в настоящей статье сроков может быть отказано.
(4) В случае форс-мажорных обстоятельств, препятствующих передаче или принятию экстрадируемого лица, заинтересованное государство информирует об этом другое государство. Оба государства согласуют новую дату передачи согласно положениям настоящей статьи.
Статья 549.1. Транзит
(1) Республика Молдова может разрешить транзит по своей территории экстрадируемого лица при условии, что речь идет о преступлении, за которое допускается экстрадиция в соответствии с законодательством Республики Молдова. Если лицо является гражданином Республики Молдова, транзит не предоставляется.
(2) Транзит предоставляется по запросу заинтересованного государства в соответствии с частью (1) статьи 545, к которому прилагается по меньшей мере ордер на предварительный арест или распоряжение об отбывании наказания в виде лишения свободы, послужившие основанием для разрешения экстрадиции.
(3) Запрос на транзит рассматривается Генеральной прокуратурой или, по обстоятельствам, Министерством юстиции.
(4) Решение Генеральной прокуратуры или Министерства юстиции незамедлительно сообщается запрашивающему государству или, по обстоятельствам, Министерству внутренних дел для организации надзора за транзитом экстрадируемого лица.
(5) В случае транзита воздушным путем, когда не предполагается посадка на территории Республики Молдова, достаточным является уведомление, направленное компетентным органом запрашивающего государства Министерству юстиции.
(6) Экстрадируемое лицо при транзите остается в состоянии предварительного ареста на период его нахождения на территории Республики Молдова.
Статья 549.2. Запрашивание экстрадиции Республикой Молдова
В случае направления Республикой Молдова запроса об экстрадиции компетентным органам иностранных государств надлежащим образом применяются положения международных договоров, стороной которых Республика Молдова является, а также статьей 541-543, части (4) статьи 546, статьи 549.1 настоящего кодекса и национального процессуального законодательства.
Статья 549.3. Передача лица в распоряжение Международного уголовного суда
(1) Запросы Международного уголовного суда о передаче лица в его распоряжение рассматриваются Апелляционной палатой Кишинэу в установленном для экстрадиции порядке. Решение апелляционной инстанции подлежит исполнению со дня вынесения, но может быть обжаловано в кассационном порядке в Высшей судебной палате в 10-дневный срок со дня его вынесения в соответствии с положениями параграфа 2 части 2 главы IV раздела II Особенной части.
(2) В распоряжение Международного уголовного суда могут быть переданы как граждане Республики Молдова, так и лица, которым предоставлены статус беженца или право на убежище.