Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме!
|
|
Получить полный доступ к документу
|
|
|
|
|
Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Турецкой Республики об урегулировании порядка взаимных поездок граждан (г. Астана, 26 ноября 2001 года) |
Для того, чтобы получить текст документа, вам нужно ввести логин и пароль.
Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.
|
|
|
|
|
|
|
|
| ВНИМАНИЕ! Услуга для абонентов NEO, Tele2 временно недоступна |
| ВНИМАНИЕ! Услуга для абонентов Beeline, NEO, Tele2 временно недоступна |
Блок «Бизнес - справки» - это информация более чем о 40 000 организациях Казахстана (адреса, телефоны, реквизиты и т.д.), в которых представлены государственные органы и коммерческие предприятия Казахстана.
Доступ к блоку «Бизнес-Справки» вы можете получить следующими способами:
Перед отправкой SMS сообщения ознакомьтесь с
условиями предоставления услуги. Внимание! Платежи принимаются только с номеров, оформленных на физ.лицо. Услуга доступна для абонентов Актив, Кселл и Билайн.
Стоимость услуги - тенге с учетом комиссии. << Назад
Соглашение
между Правительством Республики Казахстан
и Правительством Турецкой Республики
об урегулировании порядка взаимных поездок граждан
(г. Астана, 26 ноября 2001 года)
Проект одобрен постановлением Правительства Республики Казахстан от 30 ноября 2001 года № 1550
См.: Письмо Департамента консульской службы Министерства иностранных дел Республики Казахстан от 13 февраля 2003 года № 13-1980/1646
Правительство Республики Казахстан и Правительство Турецкой Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях дальнейшего развития дружественных и братских отношений между государствами Сторон,
руководствуясь стремлением урегулировать порядок взаимных поездок граждан между двумя государствами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Граждане государства одной Стороны могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и временно пребывать на территории государства другой Стороны по действительным документам, перечисленным в приложениях 1 и 2 к настоящему Соглашению, и на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением.
Статья 2
Въезд, выезд и транзит граждан государства одной Стороны по территории государства другой Стороны осуществляется через пункты пропуска государств Сторон, открытые для международного пассажирского сообщения.
При пересечении государственной границы граждане государств Сторон выполняют необходимые процедуры в соответствии с установленными правилами и национальным законодательством государств Сторон.
Статья 3
Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами действительных дипломатических, специальных и служебных паспортов, въезжают, выезжают и следуют транзитом по территории государства другой Стороны без оформления виз. При этом срок их пребывания не должен превышать девяносто дней с момента пересечения государственной границы. В случае превышения данного срока их пребывания необходимо заблаговременно получать соответствующие визы.
Статья 4
1. Гражданам государств одной Стороны - владельцам дипломатических, специальных и служебных паспортов и являющимся сотрудниками своих дипломатических представительств, консульских учреждений, а также представительств международных организаций, аккредитованных на территории государства другой Стороны, выдаются многократные визы на весь период работы.
2. Положение пункта 1 настоящей статьи также распространяется на членов семей лиц, упомянутых в нем, и являющихся владельцами дипломатических, специальных и служебных паспортов.
3. Стороны информируют друг друга об аккредитованных лицах в письменной форме по дипломатическим каналам.
Статья 5
Безвизовый порядок въезда по документам, перечисленным в приложениях 1 и 2 к настоящему Соглашению, сохраняется для:
1) членов экипажей воздушных судов гражданской авиации государств Сторон по национальным паспортам при наличии записи в генеральной декларации (полетном задании); смена членов экипажа, их болезнь, поломка судна, а также задержка по причинам, связанным с погодными условиями, рассматривается в безвизовом режиме;