15. Питание медицинских работников в период рабочей смены осуществляется в «чистой» зоне.
16. Госпитальный эпидемиолог (при его отсутствии ответственное лицо, закрепленное приказом руководителя организации здравоохранения) обеспечивает контроль соблюдения противоэпидемического режима в инфекционном стационаре и проведение ежедневного инструктажа персонала стационара по технике инфекционной безопасности, соблюдения противоэпидемического режима с проведением практических занятий.
Глава 2. Режим работы инфекционных и провизорных стационаров, задействованных в оказании медицинской помощи больным с COVID-19
17. В стационарах, задействованных в оказании медицинской помощи больным с инфекционными заболеваниями, в том числе COVID-19 вводится карантин.
18. В стационарах соблюдается принцип 3В: видеонаблюдение, вентиляция и визуализация.
19. В стационарах обеспечивается видеонаблюдение за работой отделений, в том числе приемных отделениях, лабораториях и лечебно-диагностические отделениях, в целях контроля соблюдения режима медицинскими работниками и пациентами (перемещение из палаты в палату, дистанционное наблюдение). Осуществляется видеонаблюдение за работой отделений в целях контроля соблюдения режима медицинскими работниками (ношение СИЗ, обработка рук антисептиками) и пациентами (перемещение из палаты в палату).
20. Каждая смена изолируется от другой смены. Консультации и ведение пациентов узкими специалистами организуется максимально дистанционно.
21. Обеспечивается доступ к интернету в медицинских организациях для возможности дистанционного консультирования.
22. Заполнение палат/боксов проводится с соблюдением цикличности, после выписки проводится заключительная дезинфекция.
23. Палаты пациентов оборудуются кнопкой вызова медицинского персонала.
24. Ежедневно до смены и после смены проводится медицинское наблюдение за состоянием здоровья всех сотрудников с ежедневным опросом и измерением температуры тела с регистрацией в журнале наблюдения ответственным медицинским работником отделения, определённым приказом руководителя организации здравоохранения.
25. При появлении респираторных симптомов или повышения температуры медицинский работник или любой другой сотрудник медицинской организации оповещает руководителя медицинской организации, немедленно изолируется, проходит лабораторное обследование на COVID-19. При положительном результате направляется на лечение, при отрицательном результате приступает к работе при отсутствии клинических проявлении респираторной инфекции.
26. Обеспечивается строгое соблюдение дезинфекционного режима (установка санитайзеров для обработки рук, обработка поверхностей не реже трех раз в день, влажная уборка с применением дезинфекционных средств, проветривание и иных противоэпидемических и профилактических мер).
27. Медицинские организации обеспечиваются необходимым количеством лекарственных средств, изделий медицинского назначения, СИЗ, антисептиков, дезинфицирующих средств.
28. Руководители инфекционных, провизорных стационаров формируют список резервного персонала, который может быть привлечен при появлении респираторных симптомов у работающего персонала.
29. Госпитальный эпидемиолог (при его отсутствии ответственное лицо, закрепленное приказом руководителя организации здравоохранения) обеспечивает контроль соблюдения противоэпидемического режима в инфекционном стационаре и проведение ежедневного инструктажа персонала стационара по технике инфекционной безопасности, соблюдения противоэпидемического режима с проведением практических занятий.
Глава 3. Условия проживания сотрудников инфекционных и провизорных стационаров, задействованных в оказании медицинской помощи больным с COVID-19, в условиях карантина (при проживании вне дома)
30. Для проживания медицинских работников обеспечиваются следующие условия:
раздельное размещение и питание медицинских работников из разных медицинских организаций (в разных помещениях, исключив возможность их общения);
раздельное размещение и питание в помещениях сотрудников из разных отделений одной медицинской организации;
транспорт для медицинских работников с места проживания до работы и обратно отдельно для каждой медицинской организации с последующей дезинфекцией транспорта;
контроль исполнения сотрудниками инфекционных и провизорных стационаров проживающими вне дома, условий размещения, питания и др. мероприятий направленных на предупреждение распространения COVID-19.
31. Обеспечивается доступ к интернету в местах проживания медицинских работников для возможности дистанционного консультирования.
Раздел 2. Зонирование и режим работы многопрофильных стационаров, определённых для госпитализации по экстренным показаниям пациентов, в том числе с клиническими признаками, не исключающими COVID-19 (многопрофильные больницы, детские больницы, центральные районные больницы, организации родовспоможения - далее медицинские организации)
32. Зонирование, режим работы сотрудников многопрофильных стационаров, определённых для госпитализации по экстренным показаниям пациентов, в том числе с клиническими признаками, не исключающими COVID-19 осуществляется с соблюдением требований, предъявляемым к инфекционным и провизорным стационарам согласно раздела 1 настоящего приложения.
33. Движение пациентов по отделениям и внутри отделений не осуществляется. При выходе пациентов из отделения или внутри отделения, обязательно использование масок.
34. При подтверждении у пациента диагноза COVID-19 пациент переводится в инфекционный стационар.
35. Оказания экстренной медицинской помощи до установления эпидемиологического статуса пациента, весь персонал привлеченный к оказанию медицинской помощи использует СИЗ.
Раздел 3. Зонирование и режим работы организаций здравоохранения, не задействованных в оказании медицинской помощи больным с COVID-19
Глава 4. Зонирование в организациях здравоохранения, не задействованных в оказании медицинской помощи больным с COVID-19
36. Во всех организациях здравоохранения предусматривается изолятор на случай выявления пациентов с клиническими признаками, не исключающими COVID-19.
37. Во всех организациях здравоохранения обеспечивается зонирование на «грязную» и «чистую» зоны.
38. К «грязной» зоне относится:
1) приемное отделение;
2) изолятор.
39. К «чистой» зоне относятся все остальные помещения стационара.
40. Обеспечивается использование санпропускников с разделением на 2 потока:
1) из «чистой» зоны в «грязную» при входе на смену;
2) из «грязной» зоны в «чистую» при выходе со смены.
41. Обеспечивается использование санпропускников с разделением на 2 потока:
1) из «чистой» зоны в «грязную» при входе на смену;
2) из «грязной» зоны в «чистую» при выходе со смены;
3) при этом пересечение потоков не осуществляется;
4) «чистая» зона включает в себя раздевалку, комнату выдачи СИЗ, санитарный узел;
5) «грязная» зона включает комнату снятия СИЗ, комнату сбора СИЗ, душевые кабины и санитарные узлы в достаточном количестве.
42. Для сотрудников «грязной» зоны предусматривается «чистая» зона в которую входят ординаторские, медсестринские, кабинеты заведующего отделением, старшей медицинской сестры, сестры - хозяйки и другие кабинеты персонала, санитарный узел, хозяйственные помещения к ним. Данные «чистые» помещения обустраиваются внутри отделений или в непосредственной близости от них. При этом вход в них осуществляется через шлюз для снятия СИЗ и душ.
43. Работа в медицинских информационных системах, обсуждение профессиональных вопросов, работа с документами, отдых, прием пищи и напитков, сотрудниками «грязной» зоны осуществляются в «чистых» помещениях, указанных в пункте 4 настоящего приложения.
44. Вход и нахождение пациентов, а также персонала в помещениях чистой зоны в отработанных СИЗ не осуществляется.
45. Персонал обеспечивается достаточным количеством СИЗ и дезинфицирующих средств в стационаре с учетом количества перемещения персонала между «чистой» и «грязной» зонами.
46. Персонал в грязной зоне работает в СИЗ.
47. Административный, технический и вспомогательный персонал в «грязные» зоны без СИЗ не заходят.
48. До получения результатов лабораторного обследования пациентам оказывается необходимый объём медицинской помощи с размещением его в отдельной палате. Медицинские работники при оказании медицинской помощи используют СИЗ.
49. Сотрудники обеспечиваются достаточным количеством СИЗ.
50. Ограничивается передвижение медицинских работников по отделениям стационара.
51. Перемещение пациентов между отделениями не осуществляется.
52. Посещения пациентов не осуществляется.
53. Обеспечивается видеонаблюдение за работой отделений в целях контроля соблюдения режима медицинскими работниками (передвижение по отделениям, ношение СИЗ, обработка рук антисептиками) и пациентами (перемещение из палаты в палату).
54. Обеспечивается соблюдение цикличности заполнения палат.
55. Обеспечивается регулярное проветривание всех помещений.
56. Консультации и ведение пациентов узкими специалистами организуется максимально дистанционно.
57. Медицинские работники организаций здравоохранения рассматривают каждого пациента с признаками респираторной инфекции и пневмониями как потенциально инфицированного (источника инфекции) COVID-19.
58. За медицинскими работниками устанавливается постоянное медицинское наблюдение с ежедневным опросом и измерением температуры тела 2 раза в день с регистрацией в журнале наблюдения ответственного медицинского работника отделения.
59. При появлении респираторных симптомов или повышения температуры медицинский работник или любой другой сотрудник медицинской организации обязательно оповещает руководителя медицинской организации, немедленно изолируется, проходит лабораторное обследование на COVID-19. При положительном результате направляется на лечение, при отрицательном результате приступают к работе при отсутствии клинических проявлений респираторной инфекции.
60. Госпитальный эпидемиолог (при его отсутствии - ответственное лицо, закрепленное приказом руководителя организации здравоохранения) обеспечивает контроль соблюдения противоэпидемического режима в медицинской организации и проведение ежедневного инструктажа персонала стационара по технике инфекционной безопасности, соблюдения противоэпидемического режима с проведением практических занятий.
Раздел 4. Зонирование организаций первичной медико-санитарной помощи
Во всех организациях, оказывающих первичную медико-санитарную помощь обеспечивается зонирование на «грязную» и «чистую» зоны.
61. К «грязной» зоне относится:
1) фильтр;
2) изолятор.
62. К «чистой» зоне относятся все остальные помещения организаций, оказывающих первичную медико-санитарную помощь.
63. Обеспечивается использование санпропускников с разделением на 2 потока:
1) из «чистой» зоны в «грязную» при входе на смену;
2) из «грязной» зоны в «чистую» при выходе со смены.
3) «чистая» зона включает в состав раздевалку, комнату выдачи СИЗ, сан. узел.
4) «грязная» зона включает в себя комнату снятия СИЗ, комнату сбора СИЗ, душевые кабины и санитарные узлы в достаточном количестве.
64. Для сотрудников «грязной» зоны предусматривается «чистая» зона. Данные «чистые» помещения обустраиваются внутри фильтра или в непосредственной близости от них. При этом вход в них предусматривается через шлюз для снятия СИЗ и обработки.
65. Работа в медицинских информационных системах, обсуждение профессиональных вопросов, работа с документами, отдых, прием пищи и напитков сотрудниками «грязно» зоны осуществляется в «чистых» помещениях.
66. Вход и нахождение пациентов, а также персонала в помещениях чистой зоны в отработанных СИЗ не осуществляются.
67. Персонал обеспечивается достаточным количеством СИЗ и дезинфицирующих средств в стационаре с учетом количества перемещения персонала между «чистой» и «грязной» зонами.
68. Персонал в грязной зоне работает в СИЗ.
69. Административный, технический и вспомогательный персонал в «грязные» зоны без СИЗ не заходят.
70. В организациях первичной медико-санитарной помощи вход в «фильтр» через основной вход организаций, оказывающих первичную медико-санитарную помощь, не осуществляется.
71. На входе в организации, оказывающих первичную медико-санитарную помощь, устанавливаются соответствующие указатели о месте расположения фильтра.
72. Вход в помещение организаций, оказывающих первичную медико-санитарную помощь, лиц с повышенной температурой тела не осуществляется.
73. Лица с признаками, не исключающими COVID-19, изолируются в изолятор.
74. После осмотра врачом пациент направляется на амбулаторное лечение или госпитализируется в провизорный стационар.
75. Осуществление очных приемов в организациях, оказывающих первичную медико-санитарную помощь и посещений пациентов на дому, возможно лишь при оснащении медицинского персонала соответствующими СИЗ и обучении медицинского персонала правилам использования и утилизации СИЗ.
76. Прием пациентов осуществляется лишь по предварительной записи. Ожидание пациентами своей очереди на прием к врачу в коридоре или холле организаций, оказывающих первичную медико-санитарную помощь, не осуществляется.
Раздел 5. Схемы зонирования организаций здравоохранения на «грязную» и «чистые зоны»
Схема модульного инфекционного стационара
Санитарно-эпидемиологические требования к карантинным стационарам для изоляции контактных с больными COVID-19
1. Объект располагается в обособленных помещениях (санаторий, реабилитационный центр, общежитие, гостиница, детские и спортивные лагеря), специально приспособленных для изоляции и наблюдения за лицами имеющих потенциальный контакт.
2. Объект располагается в отдельно стоящем здании, в черте города и удаленном от жилого массива и стратегических зданий.
3. Карантинный стационар обеспечивается круглосуточной охраной полицейскими нарядами для строгого контроля входа/выхода контактных, посетителей, транспорта, вноса/выноса вещей, продуктов. Полицейские наряды обеспечиваются и работают в индивидуальных защитных средствах.
4. Обеспечивается соответствие объекта санитарно-эпидемиологическим требованиям, с ограждением, отдельными подъездными путями и пропускным пунктом.
5. При въезде/выезде организуется дезинфекционный барьер, на территории - пункт мойки и дезинфекции транспорта.
6. Здание объекта обеспечивается естественной вентиляцией.
7. Отрабатывается маршрут заезда автомашин, маршрутизацию внутри здания, встречу и размещение пациентов по палатам, информирование о распорядке дня и условиях пребывания (форма информационного листа прилагается).
8. При входе в здание предусматривается отдельный кабинет (холл) для приема лиц, с подозрением на COVID-19, наличием столов, стульев, кушеток, компьютерной техники со сканером с обязательным подключением интернета и телефонной связи.
9. Палаты (комнаты) предусматривают с достаточным освещением, хорошим проветриванием, отоплением, рассчитанные на 1-2 пациентов, санитарным узлом и раковиной с проточной водой в каждой палате (комнате), при этом предусматриваются спальные места для детей (бортики на кроватях).
10. В стационаре предусматривают:
1) отдельную комнату для санитарной обработки вещей прибывающих и отдельная комната для хранения обеззараженных вещей;
1) наличие оснащенного средствами связи Call-центра для приема звонков консультативного характера;
2) наличие санитарных узлов, а также душевых кабин или раковин с горячей и холодной водой в каждой палате;
3) столовую с раздаточной кухней и организацией питания в палатах (комнатах);
4) необходимое количество сотрудников - профильных врачей, медсестер, лаборантов, госпитальных эпидемиологов, регистраторов, психологов, социальных работников, младшего медицинского персонала (до 50 обсервируемых - 1 врач, 1 медсестра, 2 санитарки).
5) средства индивидуальной защиты, достаточное количество дезинфицирующих средств, индивидуальных средств гигиены (мыло, бумажные полотенца), одноразовых масок, постельных принадлежностей;
6) достаточный запас лекарственных средств и ИМН (спиртовые карманные антисептики, градусники и др.);
7) формы для заполнения анкетных данных прибывающих.
10. Проводится инструктаж с каждым работником по соблюдению санитарно-эпидемиологических правил, гигиены, соблюдения конфиденциальности, этики и деонтологии. Обеспечить инструктаж сотрудников по особенностям наблюдения и ведения лиц с подозрением на COVID-19 в соответствии с клиническими протоколами диагностики и лечения.
11. Прибывающие обеспечиваются информационным листом согласия на проведение обследования, соблюдения ими санитарно-эпидемиологических правил, временное изъятие смартфонов и личных вещей на санитарную и гигиеническую обработку.
12. Определяется ответственный сотрудник по обеспечению обработки и личных вещей прибывающих.
13. При госпитализации прибывших проводится идентификация по РПН для дальнейшего амбулаторного наблюдения по месту жительства.
Приложение 18
к Перечню некоторых приказов
Министерства здравоохранения
Республики Казахстан и Министерства
национальной экономики Республики
Казахстан, в которые вносятся
изменения и дополнения
Приложение 9
к Санитарным правилам
«Санитарно-эпидемиологические требования
к объектам здравоохранения»
Санитарно-эпидемиологические требования
к карантинным стационарам для изоляции лиц, контактировавших с больным инфекционными заболеваниями, в том числе COVID-19
1. Объект располагается в обособленных помещениях (санаторий, реабилитационный центр, общежитие, гостиница, детские и спортивные лагеря и др.), специально приспособленных для изоляции и наблюдения за лицами имеющих потенциальный контакт.
2. Объект располагается в отдельно стоящем здании, в черте города и удаленном от жилого массива и стратегических зданий.
3. Карантинный стационар обеспечивается круглосуточной охраной полицейскими нарядами для строгого контроля входа/выхода контактных, посетителей, транспорта, вноса/выноса вещей, продуктов. Полицейские наряды обеспечиваются и работают в индивидуальных защитных средствах.
4. Объект соответствует санитарно-эпидемиологическим требованиям, с ограждением, отдельными подъездными путями и пропускным пунктом.
5. Организуется при въезде/выезде дезинфекционный барьер, на территории - пункт мойки и дезинфекции транспорта.
6. Здание объекта имеет естественную вентиляцию.
7. маршрут заезда автомашин, маршрутизацию внутри здания, встречу и размещение пациентов по палатам, информирование о распорядке дня и условиях пребывания (форма информационного листа прилагается) отрабатывается.
8. При входе в здание выделяется отдельный кабинет (холл) для приема лиц, с подозрением на COVID-19, наличием столов, стульев, кушеток, компьютерной техники со сканером, с обязательным подключением интернета и телефонной связи.
9. Палаты (комнаты) освещенные, хорошо проветриваемые, теплые, рассчитанные на 1-2 пациентов, санитарным узлом и раковиной с проточной водой в каждой палате (комнате), при этом предусмотрены спальные места для детей (бортики на кроватях).
10. Предусматривается:
1) отдельная комната для санитарной обработки вещей прибывающих, и отдельная комната для хранения обеззараженных вещей;
2) наличие оснащенного средствами связи Call-центра для приема звонков консультативного характера;
3) наличие санитарных узлов, а также душевых кабин или раковин с горячей и холодной водой в каждой палате;
4) столовая с раздаточной кухней и организацией питания в палатах (комнатах);
5) необходимое количество сотрудников - профильных врачей, медсестер, лаборантов, госпитальных эпидемиологов, регистраторов, психологов, социальных работников, младшего медицинского персонала (до 50 обсервируемых - 1 врач, 1 медсестра, 2 санитарки).
6) средства индивидуальной защиты, достаточное количество дезинфицирующих средств, индивидуальных средств гигиены (мыло, бумажные полотенца), одноразовых масок, постельных принадлежностей;
7) необходимый запас лекарственных средств и ИМН (спиртовые карманные антисептики, градусники и др.);
8) формы для заполнения анкетных данных прибывающих.
10. Провести инструктаж с каждым работником по соблюдению санитарно-эпидемиологических правил, гигиены, соблюдения конфиденциальности, этики и деонтологии. Обеспечить инструктаж сотрудников по особенностям наблюдения и ведения лиц с подозрением на COVID-19 в соответствии с клиническими протоколами диагностики и лечения.
11. Обеспечить прибывающих информационным листом согласия на проведение обследования, соблюдения ими санитарно-эпидемиологических правил, временное изъятие смартфонов и личных вещей на санитарную и гигиеническую обработку.
12. Определить ответственного сотрудника по обеспечению обработки и личных вещей прибывающих.
13. При госпитализации прибывших осуществляется идентификация по РПН для дальнейшего амбулаторного наблюдения по месту жительства.
Приложение 19
к Перечню некоторых приказов
Министерства здравоохранения
Республики Казахстан и Министерства
национальной экономики Республики
Казахстан, в которые вносятся
изменения и дополнения
Приложение 10
к Санитарным правилам
«Санитарно-эпидемиологические требования
к объектам здравоохранения»
Санитарно-эпидемиологические требования к деятельности стоматологических клиник на период введения ограничительных мероприятий, в том числе карантина
Глава 1. Подготовка врача-стоматолога, медицинского и немедицинского персонала к началу оказания стоматологической помощи
1. Приказом первого руководителя организации определяется ответственное лицо за соблюдением профилактических мероприятий на время карантина по COVID-19.
2. Допуск к работе сотрудников организации разрешается при наличии справки о прохождении ПЦР-теста (полимеразная цепная реакция) с отрицательным результатом на COVID-19.
3. Проводится инструктаж по алгоритму использования средств индивидуальной защиты при COVID-19 с сотрудниками клиники.
4. Устанавливается постоянное медицинское наблюдение за сотрудниками клиники с ежедневным опросом, осмотром и измерением температуры тела 2 раза в день с регистрацией в журнале наблюдения.
5. Персонал с проявлениями острых респираторных инфекций (повышенная температура, кашель, насморк) не приступают к работе.
6. Осуществляется тщательный контроль за персоналом в отношении соблюдения максимальных профилактических мер в отношении заражения вне клиники.
Глава 2. Мероприятия по сортировке пациентов до оказания стоматологической помощи
7. Пациент с признаками респираторной инфекции и/или пневмонии трактуется как потенциально инфицированный, а значит источник инфекции COVID-19.
8. Предварительная запись на прием проводится только по телефону, во время которого провести тщательный опрос. На каждого пациента заполняется анкета, которая подписывается пациентом при посещении клиники. Анкету подклеивают в медицинскую карту пациента или при ведении электронной медицинской карты хранить в регистратуре клиники.
9. Регистратор/администратор при записи на прием предупреждает пациента, что при наличии признаков респираторной инфекции и/или пневмонии обращается в скорую помощь и стоматологическая клиника имеет право отменить прием для профилактики распространения COVID-19.
10. При посещении клиники пациентами для оказания экстренной или плановой стоматологической помощи проводится бесконтактная термометрия и оценка общего состояния пациента в соответствии с анкетой.
11. При записи пациента на прием, учитывается время на обработку кабинета до и после приема пациента и смену средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ).
12. Пациентов предупреждают, что присутствие в помещениях ожиданий и стоматологического кабинета, сопровождающих лиц не положено, за исключением случаев, когда пациенту нужна помощь, например, несовершеннолетним детям до 18 лет, лицам с особыми потребностями, пациентам пожилого возраста.
13. В случае, если пациентам, которые получают стоматологическое лечение, сопровождающее лицо разрешено, они также опрашиваются на признаки и симптомы COVID19 во время регистрации пациента, и не входят в клинику, если имеют любые респираторные симптомы или симптомы COVID19 (лихорадка, кашель, одышка, боль в горле). Анкета к настоящему положению заполняется так же на сопровождающее лицо.
14. Вход пациента в стоматологический кабинет осуществляется в бахилах и в медицинской маске. Если у пациента нет медицинской маски, ему выдается медицинская маска при входе, также при входе пациент обрабатывает руки антисептиком.
15. При оказании стоматологической помощи пациенту с признаками респираторной инфекции и/или пневмонии пациенты и сотрудники организации обследуются на COVID-19 по месту жительства. Прием пацента с признаками респираторной инфекции и/или пневмонии прекращается.
Глава 3. Меры по подготовке стоматологической клиники к приему пациентов
16. Проводится инвентаризация имеющихся СИЗ - медицинских масок, хирургических халатов, медицинских перчаток, защитных экранов для лица, антисептиков и дезинфицирующих растворов. Обеспечить неснижаемый запас, исходя из расчетной потребности, площади и кратности обработки, количества персонала и графика приема пациентов на срок 7-10 дней.
17. Журналы, рекламные материалы, игрушки и другие предметы, к которым могут прикасаться посетители и которые сложно/невозможно дезинфицировать, убирают из зоны ожидания.
18. На видном месте в холле, стоматологическом кабинете размещаются информационные материалы для инструктажа пациентов по гигиене дыхания, этикета кашля и социальной дистанции. Поверхность данных материалов обрабатывается.
19. Распечатать и разместить на видном месте в стоматологических кабинетах информационные материалы для инструктажа по надеванию, сниманию СИЗ, мытью рук.
20. Режим работы зависит от масштаба и концепции клиники.
Клиника / кабинет в зависимости от количества кресел организовывает работу таким образом, чтобы исключить контакт и пересечение пациентов во время ожидания.
Если помещение стоматологии не может организовать отдельные входы и изолировать фильтр, обеспечивается:
сокращение штата сотрудников до минимума - клиника работает по принципу закрытой клиники «один пациент - один врач - один ассистент»;
вести запись, делая соответствующие промежутки между пациентами с учетом времени приема, обработки кабинета после приема - не менее 20 мин, что определяется от объёма проделанной работы.
В Клиниках большего объёма, определяются различные потоки прохождения пациентов с интервалом 20 - 30 минут, чтобы обеспечить дистанцию между пациентами в 2 метра в регистратуре.
21. Обеспечивается проведение санитарно-противоэпидемических мероприятий - проветривание и влажная уборка помещений с применением дезинфицирующих средств путем протирания дезинфицирующими салфетками (или растворами дезинфицирующих средств) ручек дверей, поручней, оборудования, столов, санузлов для персонала и посетителей.
22. На входах, всех кабинетах и помещениях устанавливаются: дозаторы с антисептиками для рук, санитарные комнаты укомплектовать дозаторами с жидким мылом, одноразовыми бумажными салфетками, мусорными урнами, оснащенными педалью для сбора использованных масок и салфеток. Для использованных масок в санитарных узлах и на регистратуре устанавливаются контейнеры безопасного сбора и утилизации медицинских отходов (КБСУ).
23. Кварцевание помещений:
во всех помещениях используются бактерицидные лампы с экспозицией не менее 30 мин. после приема каждого пациента, рециркуляторы с постоянным режимом работы;
по окончании рабочего дня производится кварцевание помещений регистратуры, холла, сан.узлов с последующим проветриванием помещений не менее 15 минут.
24. При обработке помещения производится увеличение концентрации рабочих растворов дезинфицирующих средств до максимальных величин по вирусному режиму (согласно инструкции) данные мероприятия изложены VI разделе настоящего Положения.
25. Зонирование помещений при организации приема.
При организации приема при одновременной работе трёх и более кресел обеспечивается условное зонирование на «грязную» и «чистую» зоны.
К «грязной» зоне относится входная группа помещений (регистратура, холл).
К «чистой» зоне относятся все остальные помещения.
В «чистой» зоне предусматривается раздевалка для смены одежды персонала, комната выдачи СИЗ.
26. Местом снятия одноразовых СИЗ может быть кабинет после окончания приема до момента его обработки и кварцевания при наличии специальных закрытых контейнеров для сбора СИЗ.
В конце рабочего дня вся спецодежда замачивается в дезрастворе и стирается, одноразовая спецодежда сдается в утилизацию, смена спецодежды ежедневно.
27. Продолжительность приема одного врача за смену - не больше 6 часов
28. Назначается ответственный работник в клинике, обеспечивающий соблюдение вышеуказанных пунктов.
Глава 4. Мероприятия во время пребывания пациента в стоматологической клинике
29. При записи пациента на прием, проводится тщательный опрос на предмет выявления симптомов респираторного заболевания. Любой пациент с признаками респираторной инфекции и/или пневмонии трактуется как потенциально инфицированный.
30. Пациенты и сопровождающие лица обеспечиваются средствами для борьбы с инфекцией (антисептики медицинские маски, бахилы).
31. Каждому пациенту и сопровождающему ему лицу проводится измерение температуры перед началом оказания стоматологической помощи.
32. После снятия медицинской маски в кабинете врача-стоматолога полость рта обрабатывается антисептическим полосканием перед стоматологическим вмешательством.
Глава 5. Меры индивидуальной безопасности во время оказания стоматологической помощи
33. Стоматологические клиники всех форм собственности придерживаются стандартных мер предосторожности для профилактики инфекций, которые применяются в случаях подозрения или подтвержденного состояния инфекции у пациента. Стандартные меры безопасности включают: гигиена рук, использование СИЗ: защита органов дыхания (медицинские маски, респираторы N95 или FFP3, герметичные очки, сплошные защитные щитки для лица), защитные халаты, шапочки и бахилы, стерильные инструменты, чистые и дезинфицированные поверхности и помещения.
Сплошной щиток/очки перекрывающий лицо используется врачом стоматологом и ассистентом с целью защиты слизистых оболочек глаз, носа и рта во время процедур, которые могут повлечь большие капли брызг или разбрызгивание крови или других биологических жидкостей.
34. Перчатки меняются после каждого больного.
35. Длительность работы в СИЗах не превышает 3 часов.
36. Администраторы клиник и административный состав тоже в обязательном порядке используют СИЗы (респиратор, защитные одноразовые халаты, шапочки и бахилы, защитные очки) - смена СИЗ происходит в конце смены.
37. В случае невозможности обеспечения персонала и пациентов вышеупомянутых условий, не проводится стоматологический прием в период эпидемии COVID-19.
38. Максимально используется одноразовый инструментарий/расходники, строго соблюдается режим обработки многоразового инструментария.
39. Во время стоматологического приема двери в рабочие кабинеты обязательно закрываются, во избежание обсеменения соседних кабинетов и помещений воздушным облаком.
40. Количество перемещений между рабочим кабинетом и иными помещениями снижается до минимума во избежание распространения инфицированного материала.
Глава 6. Меры после приема каждого пациента
41. Обеспечивается очистка и дезинфекция СИЗ многократного использования (защитные очки и/или защитные щитки) после каждого пациента.
42. Не персонифицированное и не одноразовое оборудование (наконечники, стоматологическое, рентгеновское оборудование, стоматологическое кресло и другие) дезинфицируется в соответствии с инструкциями производителя, после каждого пациента. Наконечники очищаются, с последующей термостерилизацией после каждого пациента.
43. Средства индивидуальной защиты одноразового использования дезинфицируются путем погружения в рабочий раствор дезинфицирующего средства и утилизируйте как биоотходы.
44. После каждого пациента проводится заключительная дезинфекция рабочих поверхностей (стола, кресло, мед оборудование) и помещений, контаминированные СИЗы и спецодежда утилизируются, проводится личная санобработка.
45. Влажная обработка помещения производится методом распыления дезинфицирующих средств на поверхности. Аэрозольная обработка проводится готовыми дезинфицирующими растворами с соблюдением режима дезинфекции согласно прилагаемой инструкции с режимом разведения раствора «при вирусных инфекциях».
46. Проводится кварцевание, согласно установленного режима с последующим проветриванием помещений не менее 15 минут.
Глава 7. Мероприятия врачей и персонала после рабочего дня
47. Медицинский персонал после завершения стоматологического приема проводит замену рабочей одежды на личную. По прибытии домой медик снимает обувь, одежду и немедленно принимает душ. Стирка одежды производится отдельно от одежды других членов семьи.
Глава 8. Задачи организации
48. Руководство организации обеспечивает надлежащими условиями и ресурсами для выполнения всех вышеперечисленных требований, с назначением ответственных, по каждому разделу.
49. Руководство организации обеспечивает проведение санитарно-просветительной и разъяснительной работы среди персонала и пациентов по профилактике и предупреждению распространения COVID-19.
Анкета стоматологического пациента (COVID-19)
Я (Ф.И.О. (при его наличии)) ______________________________________, дата рождения _____________
Контактный номер: ________________________ ИИН: _________________
Адрес проживания: _______________________________________________
Причина обращения в стоматологическую клинику: ___________________
________________________________________________________________
предупрежден, что коронавирусная инфекция (2019-nCoV) внесена в перечень заболеваний, представляющих опасность для окружающих.
Предоставление недостоверных сведений, нарушение законодательства в области обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения, выразившееся в нарушении действующих санитарных правил и гигиенических нормативов, невыполнении санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий, влечет ответственность. В целях недопущения распространения коронавирусной инфекции,
ПРОСИМ ВАС ОТВЕТИТЬ НА СЛЕДУЮЩИЕ ВОПРОСЫ:
1 | Находились ли Вы в режиме изоляции или самоизоляции в течении последних 14 дней до обращения в клинику? | Да Нет |
2 | Есть ли наличие тесных контактов за последние 14 дней с лицом, находящимся под наблюдением по COVID-19, который в последующем заболел | Да Нет |
3 | Есть ли наличие тесных контактов за последние 14 дней с лицом, у которого лабораторно подтвержден диагноз COVID-19 | Да Нет |
4 | Посещали ли Вы поликлинику или медицинский центр, в котором тестируются пациенты на COVID-19? | Да Нет |
Для пациентов 15 лет и старше:
Инкубационный период составляет от 2 до 14 суток, в среднем 5-7 суток. Для COVID-19 характерно наличие клинических симптомов острой респираторной вирусной инфекции: Наблюдали ли ВЫ один или несколько симптомов за последние 14 дней?
1 | повышение температуры тела свыше 37.5С | Да Нет |
2 | кашель (сухой или с небольшим количеством мокроты) | Да Нет |
3 | одышка | Да Нет |
4 | утомляемость | Да Нет |
5 | ощущение заложенности в грудной клетке | Да Нет |
6 | миалгия - боль в мышцах | Да Нет |
Для пациентов до 15 лет:
Инкубационный период у детей колеблется от 2 до 10 дней, чаще составляет 2 дня. Клинические симптомы COVID-19 у детей соответствуют клинической картине острой респираторной вирусной инфекции, обусловленной другими вирусами: лихорадка, кашель, боли в горле, чихание, слабость, миалгии.