Послепроектный анализ должен быть начат не ранее чем через двенадцать месяцев и завершен не позднее чем через восемнадцать месяцев после начала эксплуатации соответствующего объекта, оказывающего негативное воздействие на окружающую среду.
Проведение послепроектного анализа обеспечивается оператором соответствующего объекта за свой счет.
2. Не позднее срока, указанного в части второй пункта 1 настоящей статьи, составитель отчета о возможных воздействиях подготавливает и подписывает заключение по результатам послепроектного анализа, в котором делается вывод о соответствии или несоответствии реализованной намечаемой деятельности отчету о возможных воздействиях и заключению по результатам оценки воздействия на окружающую среду. В случае выявления несоответствий в заключении по результатам послепроектного анализа приводится подробное описание таких несоответствий.
Составитель направляет подписанное заключение по результатам послепроектного анализа оператору соответствующего объекта и в уполномоченный орган в области охраны окружающей среды в течение двух рабочих дней с даты подписания заключения по результатам послепроектного анализа.
Уполномоченный орган в области охраны окружающей среды в течение двух рабочих дней с даты получения заключения по результатам послепроектного анализа размещает его на официальном интернет-ресурсе.
3. Порядок проведения послепроектного анализа и форма заключения по результатам послепроектного анализа определяются и утверждаются уполномоченным органом в области охраны окружающей среды.
Получение уполномоченным органом в области охраны окружающей среды заключения по результатам послепроектного анализа является основанием для проведения профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля.
4. Составитель несет административную и уголовную ответственность, предусмотренную законами Республики Казахстан, за сокрытие сведений, полученных при проведении послепроектного анализа, и представление недостоверных сведений в заключении по результатам послепроектного анализа.
Статья 79. Методическое обеспечение проведения оценки воздействия на окружающую среду
1. Оценка воздействия на окружающую среду проводится в соответствии с инструктивно-методическими документами по проведению оценки воздействия на окружающую среду, утверждаемыми уполномоченным органом в области охраны окружающей среды.
2. Уполномоченный орган в области охраны окружающей среды в пределах своей компетенции осуществляет контроль за соблюдением требований инструктивно-методических документов по проведению оценки воздействия на окружающую среду лицами, имеющими лицензию на выполнение работ и оказание услуг в области охраны окружающей среды.
Параграф 4. Оценка трансграничных воздействий
Статья 80. Основания проведения оценки трансграничных воздействий
1. Оценка трансграничных воздействий проводится, если:
1) намечаемая деятельность, осуществление которой предусмотрено на территории Республики Казахстан, может оказывать существенное негативное трансграничное воздействие на окружающую среду на территории другого государства;
2) реализация Документа на территории Республики Казахстан может оказывать существенное негативное трансграничное воздействие на окружающую среду на территории другого государства;
3) осуществление намечаемой деятельности или реализация Документа за пределами территории Республики Казахстан может оказывать существенное негативное трансграничное воздействие на окружающую среду на территории Республики Казахстан.
2. Оценка трансграничных воздействий проводится при условии, что это предусмотрено международными договорами Республики Казахстан, и в соответствии с положениями таких договоров и законодательством Республики Казахстан.
3. Основания, указанные в подпунктах 1) и 2) пункта 1 настоящей статьи, выявляются:
1) инициатором намечаемой деятельности, осуществление которой предполагается на территории Республики Казахстан, при подготовке заявления о намечаемой деятельности или в дальнейшем в ходе оценки воздействия такой деятельности на окружающую среду;
2) государственным органом - разработчиком Документа Республики Казахстан в ходе проведения стратегической экологической оценки;
3) уполномоченным органом в области охраны окружающей среды в ходе выполнения им своих функций при проведении оценки воздействия на окружающую среду и стратегической экологической оценки.
4. Государственный орган - разработчик начинает сбор информации, необходимой для оценки вероятности, характера и масштабов возможных трансграничных воздействий на окружающую среду при реализации Документа, до подачи заявления о проведении скрининга воздействий Документа или, если Документ не подлежит скринингу, на этапе определения сферы охвата отчета по стратегической экологической оценке.
Инициатор начинает сбор информации о возможных существенных негативных трансграничных воздействиях намечаемой деятельности на окружающую среду до подачи заявления о выдаче решения по результатам оценки.
По мере появления дополнительной информации основания, перечисленные в подпунктах 1) и 2) пункта 1 настоящей статьи, могут быть выявлены в ходе дальнейшего проведения стратегической экологической оценки или оценки воздействия на окружающую среду.
Уполномоченный орган в области охраны окружающей среды проверяет наличие оснований, перечисленных в подпунктах 1) и 2) пункта 1 настоящей статьи, в ходе скрининга воздействий при реализации Документа или намечаемой деятельности, а также в процессе стратегической экологической оценки или оценки воздействия на окружающую среду.
5. Ответственность за проведение оценки трансграничных воздействий несет уполномоченный орган в области охраны окружающей среды.
Статья 81. Инициирование оценки трансграничных воздействий в случаях, когда стороной их происхождения является Республика Казахстан
1. При выявлении оснований, перечисленных в подпунктах 1) и 2) пункта 1 статьи 80 настоящего Кодекса, уполномоченный орган в области охраны окружающей среды издает приказ о начале оценки трансграничных воздействий.
2. Приказ о начале оценки трансграничных воздействий (далее - приказ) должен содержать:
1) решение о начале оценки трансграничных воздействий и приостановлении всех ранее начатых административных процедур, связанных со стратегической экологической оценкой или оценкой воздействия на окружающую среду;
2) для стратегической экологической оценки - перечень запрашиваемых у государственного органа - разработчика документов и (или) информации, включающий:
заявление о проведении скрининга воздействий Документа;
заявление об определении сферы охвата отчета по стратегической экологической оценке;
заключение о результатах скрининга воздействий Документа;
заключение об определении сферы охвата отчета по стратегической экологической оценке;
проект концепции Документа, если ее разработка предусмотрена законодательством Республики Казахстан;
информацию об основных направлениях и сроках реализации Документа, для которого предварительная разработка концепции законодательством Республики Казахстан не предусмотрена;
фрагмент проекта Документа, содержащий информацию о возможных трансграничных воздействиях на окружающую среду при его реализации;
фрагмент отчета по стратегической экологической оценке, содержащий информацию о возможных трансграничных воздействиях на окружающую среду при реализации Документа;
3) для оценки воздействия на окружающую среду - перечень запрашиваемых у инициатора намечаемой деятельности документов и (или) информации, включающий:
заявление инициатора о вынесении решения по результатам оценки трансграничных воздействий;
заявление о намечаемой деятельности;
заключение о результатах скрининга воздействий намечаемой деятельности;
заключение об определении сферы охвата оценки воздействия на окружающую среду;
выдержку из отчета о возможных воздействиях, содержащую информацию о возможных трансграничных воздействиях на окружающую среду при реализации намечаемой деятельности;
4) требования, предъявляемые к документам и (или) информации, перечисленным в подпунктах 2) и 3) настоящего пункта, указанные в пункте 3 настоящей статьи.
3. Документы и (или) информация, перечисленные в подпунктах 2) и 3) пункта 2 настоящей статьи, должны быть представлены в электронной форме на казахском или русском языке.
4. Уполномоченный орган в области охраны окружающей среды не позднее рабочего дня, следующего за днем принятия приказа, направляет или вручает его копию государственному органу - разработчику или инициатору.
5. Уполномоченный орган в области охраны окружающей среды в течение трех рабочих дней, следующих за днем получения от государственного органа - разработчика или инициатора документов, соответствующих требованиям, указанным в приказе, направляет в Министерство иностранных дел Республики Казахстан для дальнейшей передачи затрагиваемым сторонам следующие документы:
1) письмо, содержащее:
информацию о Документе или намечаемой деятельности, в том числе все имеющиеся сведения о возможном трансграничном воздействии разрабатываемого документа или намечаемой деятельности на окружающую среду;
информацию о порядке и правовых последствиях утверждения Документа или принятия решения по результатам оценки;
информацию о порядке проведения стратегической экологической оценки или оценки воздействия на окружающую среду, включая сроки представления замечаний и предложений заинтересованными государственными органами и общественностью;
уведомление о сроке для представления затрагиваемыми сторонами ответа об их намерении принять участие в оценке трансграничных воздействий, который не должен превышать пятнадцать календарных дней;
2) документы и (или) информацию, предоставленные государственным органом - разработчиком или инициатором в соответствии с требованиями приказа;
3) дополнительные материалы, если они имеются и могут повлиять на решение затрагиваемой стороны об участии в оценке трансграничных воздействий.
6. В случае отказа затрагиваемых сторон от участия в оценке трансграничных воздействий либо непредставления ими ответа в срок, указанный в уведомлении, уполномоченный орган в области охраны окружающей среды в течение следующего за этим сроком рабочего дня принимает приказ о прекращении оценки трансграничных воздействий и возобновлении ранее начатых административных процедур, связанных со стратегической экологической оценкой или оценкой воздействия на окружающую среду, с уведомлением об этом соответствующего государственного органа - разработчика или инициатора намечаемой деятельности.
7. В случае, если хотя бы одна из затрагиваемых сторон, получившая документы, направленные ей в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи, сообщила в срок, указанный в уведомлении, о своем намерении принять участие в оценке трансграничных воздействий, уполномоченный орган в области охраны окружающей среды в течение пяти рабочих дней организует с такой стороной первоначальные консультации с целью обмена информацией и установления порядка, сроков, места проведения дальнейших консультаций, языка документов, подлежащих представлению затрагиваемой стороне, и (или) информации, иных условий проведения оценки трансграничных воздействий.
Общий срок проведения с затрагиваемыми сторонами консультаций по оценке трансграничных воздействий не должен превышать сто восемьдесят календарных дней.
Статья 82. Порядок проведения оценки трансграничных воздействий
1. Уполномоченный орган в области охраны окружающей среды организует проведение консультаций с затрагиваемыми сторонами в соответствии с порядком и условиями, согласованными в ходе первоначальных консультаций.
При проведении консультаций стороны могут согласовать порядок и условия участия общественности затрагиваемых сторон в стратегической экологической оценке или оценке воздействия на окружающую среду наряду с общественностью Республики Казахстан.
2. После завершения подготовки отчета по стратегической экологической оценке и оценки его качества либо завершения подготовки отчета о возможных воздействиях уполномоченный орган в области охраны окружающей среды определяет фрагменты Документа, отчета по стратегической экологической оценке, отчета о возможных воздействиях, иную документацию и (или) информацию, связанные со стратегической экологической оценкой либо с оценкой воздействия на окружающую среду, которые должны быть переведены на язык, определенный во время консультаций Республики Казахстан с затрагиваемыми сторонами, и уведомляет об этом государственный орган - разработчик или инициатора намечаемой деятельности.
3. Государственный орган - разработчик или инициатор намечаемой деятельности в течение пятнадцати рабочих дней, следующих за днем получения уведомления, указанного в пункте 2 настоящей статьи, представляет фрагменты из Документа, отчета по стратегической экологической оценке или отчета о возможных воздействиях с иной документацией и (или) информацией, которые связаны со стратегической экологической оценкой либо с оценкой воздействия на окружающую среду, с нотариально засвидетельствованным их переводом на язык, указанный в уведомлении, в уполномоченный орган в области охраны окружающей среды.
Уполномоченный орган в области охраны окружающей среды в течение пяти рабочих дней, следующих за днем получения информации и других документов, соответствующих требованиям части первой настоящего пункта, направляет их в Министерство иностранных дел Республики Казахстан для дальнейшей передачи затрагиваемым сторонам, участвовавшим в оценке трансграничных воздействий.
4. На основе Документа, отчета по стратегической экологической оценке, отчета о возможных воздействиях, а также иной информации и документов, связанных с возможным трансграничным воздействием Документа или намечаемой деятельности на окружающую среду, уполномоченный орган в области охраны окружающей среды организует проведение с затрагиваемыми сторонами консультаций, включающих обсуждение:
возможных альтернативных положений Документа или вариантов осуществления намечаемой деятельности;
возможных мер по уменьшению трансграничных воздействий и мониторингу последствий применения таких мер за счет средств стороны происхождения;
других форм взаимной помощи сторон в уменьшении любого трансграничного воздействия на окружающую среду при реализации Документа или намечаемой деятельности.
5. В ходе консультаций с затрагиваемыми сторонами могут быть организованы сбор замечаний и предложений заинтересованных органов и общественности затрагиваемых сторон в порядке и сроки, которые согласованы при проведении консультаций, а также участие заинтересованных органов и общественности затрагиваемых сторон в общественных слушаниях, проводимых по проекту Документа, отчету по стратегической экологической оценке и отчету о возможных воздействиях в соответствии с настоящим Кодексом и правилами проведения общественных слушаний.
6. Уполномоченный орган в области охраны окружающей среды обеспечивает рассмотрение и учет замечаний и предложений, полученных в ходе консультаций с затрагиваемыми сторонами, а также представленных заинтересованными органами и общественностью затрагиваемых сторон, при выполнении своих функций в процессе стратегической экологической оценки или оценки воздействия на окружающую среду.
Государственный орган - разработчик и инициатор при подготовке проекта Документа и отчета по стратегической экологической оценке либо отчета о возможных воздействиях обязаны рассмотреть и учесть результаты консультаций с затрагиваемыми сторонами, замечания и предложения заинтересованных органов и общественности затрагиваемых сторон.
Государственный орган, уполномоченный на утверждение Документа, обязан учесть результаты консультаций с затрагиваемыми сторонами, замечания и предложения заинтересованных органов и общественности затрагиваемых сторон при утверждении Документа.
7. Государственный орган - разработчик и инициатор обязаны представить уполномоченному органу в области охраны окружающей среды следующие документы и (или) информацию с нотариально засвидетельствованным переводом на язык, определенный в ходе консультаций с затрагиваемыми сторонами:
фрагменты экологического отчета в окончательной редакции и утвержденного Документа;
фрагменты решения по результатам оценки;
справку с пояснением о том, каким образом при подготовке отчета по стратегической экологической оценке, утверждении Документа или вынесении решения по результатам оценки были учтены результаты консультаций с затрагиваемыми сторонами, замечания и предложения заинтересованных органов и общественности затрагиваемых сторон, а также с указанием причин, по которым положения утвержденного Документа или решения по результатам оценки были выбраны из числа имевшихся альтернативных вариантов;
копию разрешения или талона о приеме уведомления, выданного или принятого государственным органом на основании решения о результатах оценки (в случае, если для осуществления намечаемой деятельности, подлежащей оценке воздействия на окружающую среду, необходимо получение разрешений или направление государственным органам уведомлений в соответствии с законодательством Республики Казахстан о разрешениях и уведомлениях).
Фрагменты документов, указанных в абзацах втором и третьем части первой настоящего пункта, определяются уполномоченным органом в области охраны окружающей среды.
8. Государственный орган - разработчик и инициатор обязаны представлять в уполномоченный орган в области охраны окружающей среды отчеты о послепроектном анализе (если необходимость его проведения установлена решением по результатам оценки или соглашением с затрагиваемой стороной) или отчеты о мониторинге существенных воздействий на окружающую среду при реализации Документа с нотариально засвидетельствованным переводом на язык, определенный в ходе консультаций с затрагиваемыми сторонами.
9. Уполномоченный орган в области охраны окружающей среды в течение пяти рабочих дней, следующих за днем представления документов, указанных в пунктах 7 и 8 настоящей статьи, направляет их в Министерство иностранных дел Республики Казахстан для дальнейшей передачи затрагиваемым сторонам, участвовавшим в оценке трансграничных воздействий.
10. В случае появления у государственного органа - разработчика, инициатора или заинтересованных органов Республики Казахстан дополнительной информации, влияющей на результаты оценки трансграничных воздействий, либо получения сообщения от затрагиваемой стороны о появлении у нее такой информации уполномоченный орган в области охраны окружающей среды проводит с затрагиваемой стороной консультации, в ходе которых стороны рассматривают вопрос о внесении соответствующих изменений в утвержденный Документ, решение по результатам оценки либо о принятии мер по устранению или снижению существенных негативных трансграничных воздействий.
Статья 83. Права и обязанности инициатора, государственного органа - разработчика и уполномоченного органа в области охраны окружающей среды при проведении оценки трансграничных воздействий
1. Инициатор и государственный орган - разработчик имеют право принимать участие в оценке трансграничных воздействий, включая консультации с затрагиваемыми сторонами.
2. Инициатор и государственный орган - разработчик несут ответственность за:
1) выявление возможных существенных негативных трансграничных воздействий на окружающую среду при реализации намечаемой деятельности или Документа;
2) отражение полной и обоснованной информации о возможных существенных негативных трансграничных воздействиях на окружающую среду в документах, представляемых для проведения скрининга воздействий Документа, определения сферы охвата отчета по стратегической экологической оценке, скрининга воздействий намечаемой деятельности, определения сферы охвата оценки воздействия на окружающую среду;
3) надлежащую оценку возможных существенных негативных трансграничных воздействий в отчете по стратегической экологической оценке или отчете о возможных воздействиях;
4) представление в уполномоченный орган в области охраны окружающей среды документов, предназначенных для передачи затрагиваемым сторонам, соответствующих требованиям настоящего Кодекса;
5) обеспечение переводческих услуг надлежащего качества в случае проведения общественных слушаний с участием представителей общественности затрагиваемых сторон;
6) содействие уполномоченному органу в области охраны окружающей среды при проведении оценки трансграничных воздействий;
7) учет результатов консультаций с затрагиваемыми сторонами, а также всех замечаний и предложений, представленных заинтересованными органами и общественностью затрагиваемых сторон, в том числе в ходе общественных слушаний, при подготовке отчета по стратегической экологической оценке, Документа и отчета о возможных воздействиях;
8) представление в уполномоченный орган в области охраны окружающей среды для последующей передачи затрагиваемым сторонам копии разрешения или талона о приеме уведомления, выданного или принятого государственным органом на основании решения по результатам оценки, с приложением нотариально засвидетельствованного перевода на язык, определенный в ходе консультаций Республики Казахстан с затрагиваемыми сторонами (в случае, если для осуществления намечаемой деятельности, подлежащей оценке воздействия на окружающую среду, необходимо получение разрешений или направление государственным органам уведомлений в соответствии с законодательством Республики Казахстан о разрешениях и уведомлениях).
3. Инициатор несет бремя затрат, связанных с проведением оценки трансграничных воздействий, если в соответствии с законодательством Республики Казахстан такие затраты не возмещаются за счет бюджета либо если в результате консультаций со стороной происхождения трансграничного воздействия не будет установлено, что такие затраты возмещает данная сторона происхождения.
4. Уполномоченный орган в области охраны окружающей среды обязан:
1) разместить все материалы, связанные с оценкой трансграничных воздействий, на официальном интернет-ресурсе и обеспечить их общедоступность;
2) передавать в Министерство иностранных дел Республики Казахстан документы, предназначенные для дальнейшей передачи затрагиваемым сторонам, в течение трех рабочих дней, следующих за днем их получения от инициатора или государственного органа - разработчика, если иной срок не предусмотрен настоящим Кодексом и не согласован в ходе консультаций с затрагиваемой стороной, участвующей в оценке трансграничных воздействий.
Статья 84. Участие Республики Казахстан в качестве затрагиваемой стороны в оценке трансграничных воздействий
1. В случае получения Республикой Казахстан уведомления иностранного государства о планировании деятельности или разработке Документа, реализация которых может оказать существенное негативное трансграничное воздействие на окружающую среду в Республике Казахстан, уполномоченный орган в области охраны окружающей среды организует участие Республики Казахстан в оценке трансграничных воздействий в качестве затрагиваемой стороны.
2. В течение двух рабочих дней, следующих за днем получения уведомления, указанного в пункте 1 настоящей статьи, уполномоченный орган в области охраны окружающей среды размещает на официальном интернет-ресурсе уведомление, а также приглашение общественности Республики Казахстан высказать свое мнение о необходимости проведения оценки трансграничных воздействий и представить замечания и предложения по вопросам, связанным с намечаемой деятельностью и разрабатываемым Документом.
3. При наличии оснований полагать, что осуществление деятельности или реализация Документа, намечаемые за пределами территории Республики Казахстан, может оказать существенное негативное трансграничное воздействие на окружающую среду на территории Республики Казахстан, Правительство Республики Казахстан по представлению уполномоченного органа в области охраны окружающей среды вправе направить государству происхождения такого трансграничного воздействия обращение с просьбой о проведении оценки трансграничных воздействий.
4. После начала оценки трансграничных воздействий уполномоченный орган в области охраны окружающей среды:
1) обеспечивает информирование заинтересованной общественности и местных исполнительных органов затрагиваемых территорий о проведении оценки трансграничных воздействий;
2) обеспечивает проведение общественных слушаний в соответствии со статьей 73 настоящего Кодекса;
3) проводит в рамках оценки трансграничных воздействий консультации с государством происхождения такого трансграничного воздействия.
5. Затраты на информирование общественности и местных исполнительных органов затрагиваемых территорий о проведении оценки трансграничных воздействий возмещаются из бюджета, если в результате консультаций со стороной происхождения трансграничного воздействия не будет установлено, что такие затраты возмещает сторона происхождения.
Глава 8. ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА
Статья 85. Общие положения об экологической экспертизе в Республике Казахстан
1. Под экологической экспертизой понимается экспертная деятельность, направленная на установление соответствия документации, представленной на экологическую экспертизу, требованиям экологического законодательства Республики Казахстан и осуществляемая в целях предупреждения возможных существенных неблагоприятных воздействий реализации такой документации на здоровье населения и окружающую среду, а также обеспечения экологических основ устойчивого развития Республики Казахстан.
2. Под реализацией документации, представленной на экологическую экспертизу, в настоящем Кодексе понимаются утверждение соответствующей документации, начало и ход осуществления деятельности в соответствии с решениями, предусмотренными такой документацией, а в отношении проекта нормативного правового акта - принятие и введение в действие такого нормативного правового акта.
3. Настоящим Кодексом устанавливаются требования к проведению следующих видов экологической экспертизы:
1) государственной экологической экспертизы;
2) общественной экологической экспертизы.
Статья 86. Принципы экологической экспертизы
В дополнение к общим принципам, изложенным в статье 5 настоящего Кодекса, проведение экологической экспертизы основывается на следующих специальных принципах:
1) принцип независимости: эксперты при проведении экологической экспертизы свободны в своих оценках и выводах, руководствуются экологическим законодательством Республики Казахстан, фактами, научными принципами их обоснования;
2) принцип научной обоснованности и объективности: выводы экологической экспертизы должны быть аргументированными, соответствовать требованиям законодательства Республики Казахстан, уровню современного развития научных знаний и научно-технических достижений и базироваться на беспристрастном и объективном мнении экспертов.
Параграф 1. Государственная экологическая экспертиза
См. изменения в статью 87 - Закон РК от 05.07.23 г. № 17-VІIІ (вводятся в действие с 5 сентября 2023 г.)
Статья 87. Объекты государственной экологической экспертизы
Обязательной государственной экологической экспертизе подлежат следующие объекты государственной экологической экспертизы:
1) проектная документация по строительству и (или) эксплуатации объектов І и II категорий и иные проектные документы, предусмотренные настоящим Кодексом для получения экологических разрешений;
2) проектная документация по строительству и (или) эксплуатации объектов III категории и иные проектные документы, предусмотренные настоящим Кодексом, необходимые при подготовке декларации о воздействии на окружающую среду;
3) разрабатываемые центральными государственными органами и органами местного государственного управления проекты нормативных правовых актов Республики Казахстан, реализация которых может привести к негативным воздействиям на окружающую среду;
4) проекты естественно-научных и технико-экономических обоснований по созданию и расширению особо охраняемых природных территорий, включая их функциональное зонирование и генеральные планы развития инфраструктуры, переводу земель особо охраняемых природных территорий в земли запаса, упразднению или уменьшению территорий государственных природных заказников республиканского и местного значения и государственных заповедных зон республиканского значения, планов управления природоохранной организацией, разрабатываемые в соответствии с Законом Республики Казахстан «Об особо охраняемых природных территориях»;
5) материалы обследования территорий, обосновывающие отнесение этих территорий к зонам экологического бедствия или чрезвычайной экологической ситуации;
6) проекты хозяйственной деятельности, которая может оказывать воздействие на окружающую среду сопредельных государств или для осуществления которой необходимо использование общих с сопредельными государствами природных объектов либо которая затрагивает интересы сопредельных государств, в том числе по комплексу «Байконур», определенные международными договорами Республики Казахстан;
7) материалы комплексного экологического обследования земель, на которых в прошлом проводились испытания ядерного оружия, а также которые подверглись воздействию военных полигонов;
8) лесоустроительные проекты государственных лесовладений и лесоустройства и (или) специальных обследований для отнесения государственного лесного фонда к категориям, перевода из одной категории в другую, а также выделения особо защитных участков, на которых лесопользование запрещается или ограничивается;
9) проектные документы для видов деятельности, не требующих экологического разрешения, для которых законами Республики Казахстан предусмотрено обязательное наличие положительного заключения государственной экологической экспертизы.
По объектам государственной экологической экспертизы, указанным в подпункте 1) настоящего пункта, государственная экологическая экспертиза проводится в рамках процедуры выдачи экологических разрешений и отдельное заключение государственной экологической экспертизы не выдается.
Статья 88. Органы, осуществляющие государственную экологическую экспертизу
1. Государственная экологическая экспертиза организуется и проводится уполномоченным органом в области охраны окружающей среды в отношении:
1) проектной документации по строительству и (или) эксплуатации объектов І категории в рамках процедуры выдачи экологических разрешений, а также процедуры пересмотра комплексных экологических разрешений;
2) проектной документации по строительству и (или) эксплуатации объектов II категории в рамках процедуры выдачи комплексных экологических разрешений в случае их получения операторами в добровольном порядке;
3) объектов государственной экологической экспертизы, указанных в подпунктах 3) - 8) части первой статьи 87 настоящего Кодекса.
Компетенция уполномоченного органа в области охраны окружающей среды в отношении иных объектов государственной экологической экспертизы, предусмотренных законами Республики Казахстан, определяется правилами проведения государственной экологической экспертизы, утвержденными уполномоченным органом в области охраны окружающей среды (далее - правила проведения государственной экологической экспертизы).
Распределение функций и полномочий по проведению государственной экологической экспертизы между уполномоченным органом в области охраны окружающей среды, его структурными и территориальными подразделениями устанавливается уполномоченным органом в области охраны окружающей среды.
2. Государственная экологическая экспертиза организуется и проводится местными исполнительными органами областей, городов республиканского значения, столицы в отношении:
1) проектной документации по строительству и (или) эксплуатации объектов II категории в рамках процедуры выдачи экологических разрешений на воздействие;
2) проектной документации по строительству и (или) эксплуатации объектов III категории при подготовке декларации о воздействии на окружающую среду;
3) иных объектов государственной экологической экспертизы, предусмотренных законами Республики Казахстан, государственная экологическая экспертиза которых не входит в компетенцию уполномоченного органа в области охраны окружающей среды.
Статья 89. Порядок проведения государственной экологической экспертизы
1. Государственная экологическая экспертиза организуется и проводится в соответствии с настоящим Кодексом и правилами проведения государственной экологической экспертизы.
2. Документация на государственную экологическую экспертизу представляется в электронной форме в соответствии с правилами проведения государственной экологической экспертизы.
3. Сроки проведения государственной экологической экспертизы, процедура и сроки направления замечаний экспертов и устранения таких замечаний заявителем определяются в рамках:
1) процедуры выдачи комплексных экологических разрешений - статьей 115 настоящего Кодекса;
2) процедуры пересмотра комплексных экологических разрешений - статьей 118 настоящего Кодекса.
4. Сроки проведения государственной экологической экспертизы, процедура и сроки направления замечаний экспертов и устранения таких замечаний заявителем в рамках процедуры выдачи экологических разрешений на воздействие определяются статьей 123 настоящего Кодекса.
5. В отношении объектов, указанных в статье 87 настоящего Кодекса, за исключением подпунктов 1) и 2) статьи 87 настоящего Кодекса, сроки проведения государственной экологической экспертизы, процедура и сроки направления замечаний экспертов и устранения таких замечаний заявителем, основания для выдачи отрицательного заключения государственной экологической экспертизы определяются правилами проведения государственной экологической экспертизы.
6. В отношении объектов, указанных в подпункте 2) статьи 87 настоящего Кодекса, срок проведения государственной экологической экспертизы не должен превышать пятнадцать рабочих дней с момента представления пакета документов в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи.
Местный исполнительный орган, выдающий заключение государственной экологической экспертизы, рассматривает документы на предмет их полноты и комплектности в срок не более трех рабочих дней со дня регистрации. В течение указанного срока заявление принимается к рассмотрению либо отклоняется в случае представления неполного пакета документов и (или) неполных сведений с указанием причин возврата такого заявления.
При наличии замечаний по проектам и прилагающимся к ним материалам, представляемым на государственную экологическую экспертизу, эксперты в течение семи рабочих дней направляют лицу, представившему их, такие замечания, которые устраняются заказчиком в течение трех рабочих дней со дня их получения.
В случае неустранения замечаний выдается отрицательное заключение государственной экологической экспертизы в сроки, определенные частью первой настоящего пункта.
В случае устранения ранее направленных замечаний выдается положительное заключение государственной экологической экспертизы.
Статья 90. Заключение государственной экологической экспертизы
1. Положительное заключение государственной экологической экспертизы содержит выводы о:
1) соответствии документации, представленной на государственную экологическую экспертизу, требованиям экологического законодательства Республики Казахстан;
2) допустимости принятия решения о реализации документации, представленной на государственную экологическую экспертизу.
2. В случае несоответствия документации, представленной на государственную экологическую экспертизу, требованиям экологического законодательства Республики Казахстан выносится отрицательное заключение государственной экологической экспертизы.