3) проведение ежедневной влажной уборки и дезинфекции помещений не менее 2 раз в день с применением моющих и дезинфицирующих средств с обязательной обработкой мобильных телефонов персонала, гаджетов, компьютерной техники, ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотники кресел), мебели, раковин для мытья рук, подоконников, дверных проемов, включателей и розеток. Для дезинфекции применять средства, обладающие противовирусной эффективностью (согласно методическим указаниям или инструкции), прошедшие государственную регистрацию в установленном порядке при строгом соблюдении прилагаемой к ним инструкции;
4) соблюдение социальной дистанции путем нанесения напольных разметок, ограничителей;
5) использование отдельной ветоши мытья и обработки помещений и отдельных видов оборудования (столы, панели, двери, окна, пол);
6) приготовление рабочих растворов дезинфицирующих средств в специально отведенном месте, хранить в таре (упаковке) поставщика с указанием наименование средства, его назначения, срока годности на этикетке;
7) проведение дезинфекции с использованием средств индивидуальной защиты: униформа, перчатки, маска;
8) допуск к работе с дезинфицирующими средствами лиц, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья;
9) неснижаемый запас одноразовых медицинских масок (исходя из продолжительности рабочей смены и смены масок не реже 1 раза в 2 часа) или многоразовых защитных масок (с последующей стиркой и термической обработкой перед следующим применением), а также одноразовыми или многоразовыми перчатками (подлежащих замене не реже 2 раз в смену и при нарушении целостности), дезинфицирующими салфетками или кожными антисептиками для обработки рук. Исключить повторное использование одноразовых масок. Сбор использованных СИЗ проводить в пакеты в специально отведенные места, в дальнейшем утилизировать как твердые бытовые отходы;
10) установку на видных местах кожных антисептиков для обработки рук, памятки по профилактике коронавирусной инфекции;
11) неснижаемый запас дезинфицирующих средств, исходя из расчетной потребности, площади и кратности обработки;
12) периодическое обучение персонала для повышения личной гигиены и реализации необходимых мер и плана действий при COVİD-19.
Приложение 18 изложено в редакции постановления Главного Государственного санитарного врача РК от 21.01.22 г. № 4 (см. стар. ред.)
Приложение 18
к постановлению Главного государственного
санитарного врача Республики Казахстан
от 2 сентября 2021 года № 38
Алгоритм
деятельности детских оздоровительных лагерей (пришкольных, загородных), независимо от форм собственности, на период введения ограничительных мероприятий, в том числе карантина
Допуск на объект
1. Обеспечивается ежедневный утренний фильтр работников перед рабочей сменой и детей при приеме в организацию с бесконтактной термометрией и в течение дня (по показаниям), опрос на наличие симптомов респираторных заболеваний, в том числе у членов семьи, наличие контакта с приехавшими из за рубежа, с целью отстранения от работы персонала с симптомами ОРВИ и гриппа, а для лиц с симптомами, не исключающими COVID-19 (сухой кашель, повышенная температура, затруднение дыхания, одышка и т.д.) обеспечить изоляцию и немедленный вызов скорой помощи.
2. Допуск к работе персонала стационарных организаций отдыха и оздоровления осуществляется при наличии отрицательного результата лабораторного исследования на COVID-19, проведенного не ранее чем за 3 суток до начала работы или документального подтверждения о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 если после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев (за исключением лиц, имеющих постоянные медицинские противопоказания и лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 3-х месяцев).
3. Во время заезда в стационарные организации отдыха и оздоровления осуществляется термометрия каждого ребенка и сопровождающих взрослых бесконтактными термометрами с оформлением результатов в журналах.
4. Не допускается доступ посторонних лиц и автотранспорта на территорию организации, при заезде на территорию лагеря специализированного автотранспорта обеспечить проведение дезинфекционных мероприятий, для поставщика пищевых продуктов возможно оборудование специальной площадки перед въездом для приема продуктов.
5. При приеме продуктов на специальной площадке дальнейшая транспортировка осуществляется работниками лагеря с использованием мобильных устройств (тачки, переноски и т.п.). Документы, подтверждающие качество и безопасность продуктов, доставляются в упакованном виде, в дальнейшем проводится дезинфекция упаковки.
6. Все работники участвующие в приеме детей должны быть в масках, в приеме-передаче пищевых продуктов – в масках и перчатках.
Организация рабочего процесса организаций с дневным пребыванием детей
7. Открытие пришкольных лагерей проводится согласно Критерий ограничения работы социально-экономических объектов (далее - Критерии), с обеспечением требований санитарных правил и санитарно-противоэпидемиологических требований в период карантина.
8. Перед открытием каждой смены проводится генеральную уборку с применением дезинфицирующих средств.
9. Организовать при входе во все здания и перед входом в столовую дозаторы для обработки рук кожными антисептиками для обработки рук.
10. В ходе работы оздоровительной организации усиливается контроль за организацией питьевого режима, обратив особое внимание на обеспеченность одноразовой посудой, и проведением обработки кулеров и дозаторов.
11. Определить лицо, ответственное за соблюдение санитарно-эпидемиологических требований (измерение температуры, инструктаж персонала, своевременная смена средств индивидуальной защиты, отслеживание необходимого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств, ведение журнала проведения инструктажа, утилизацией масок, респираторов, салфеток, обработкой оборудования и инвентаря, уборкой помещений);
12. Проведение ежедневной влажной уборки и дезинфекции помещений в день с применением моющих и дезинфицирующих средств с обязательной обработкой контактных поверхностей, ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев, мебели, раковин для мытья рук, подоконников, дверных проемов, включателей и розеток и т.д. Обеспечивается в отсутствие детей сквозное проветривание помещений.
13. В случае выявления детей с симптомами респираторных заболеваний и с повышенной температурой обеспечивается их незамедлительная изоляция до приезда законных представителей (родители, опекуны) или приезда бригады «скорой помощи» в изоляторе или специально выделенном помещении.
14. Для дезинфекции применять средства, обладающие противовирусной эффективностью (согласно методическим указаниям или инструкции), прошедшие государственную регистрацию в установленном порядке при строгом соблюдении прилагаемой к ним инструкции.
15. Обеспечить неснижаемый запас дезинфицирующих средств, исходя из расчетной потребности, площади и кратности обработки.
16. Обеспечить бесперебойную работу вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов), соблюдение режима проветривания.
Организация рабочего процесса стационарных организаций отдыха и оздоровления (загородные лагеря, базы)
17. Перед открытием каждой смены проводить генеральную уборку с применением дезинфицирующих средств.
18. Осуществлять одномоментный заезд всех работников лагеря.
19. На период работы смены исключить возможность выезда работников за пределы лагеря.
20. Осуществляется одномоментный заезд всех детей в лагерь (в один день), а также одномоментный выезд с перерывом между сменами не менее 2-х дней (для проведения заключительной дезинфекции). Устанавливается запрет на прием детей после дня заезда и на временный выезд во время смены.
21. Рекомендуется организовать отдельный заезд и отдельные смены для детей из учреждений социального обслуживания с круглосуточным пребыванием (школы-интернаты, детские дома и др.).
- наполняемость групп должны соответствовать установленным в Критериях.
22. На каждого ребенка при заезде должны быть документы о состоянии здоровья (форма 079/у Медицинская справка на школьника, отъезжающего в оздоровительный лагерь), справки об отсутствии контакта с инфекционными заболеваниями, в том числе по COVID-19, документ с отрицательным результатом лабораторного исследования на COVID-19, проведенного не ранее чем за 72 часа до заезда.
Требования настоящего пункта не распространяются на детские дома (медико-социальные учреждения для детей, оставшихся без попечения родителей и т.п.), при условии организации отдыха воспитанников в собственных загородных лагерях, а также недопущения приема детей, не являющихся воспитанниками данного учреждения, без привлечения постороннего персонала.
23. Организовать при входе во все здания и перед входом в столовую дозаторы для обработки рук кожными антисептиками для обработки рук.
24. Ежедневно проводить термометрию детей и сотрудников, при этом обеспечить максимальное разобщение детей, исключить их скопление (обеспечить бесконтактными термометрами каждый отряд).
25. В случае выявления детей с симптомами респираторных заболеваний и с повышенной температурой обеспечивается их незамедлительная изоляция до приезда законных представителей (родители, опекуны) или приезда бригады «скорой помощи» в изоляторе.
26. Обеспечить обязательное круглосуточное нахождение медицинских работников (врач и медицинская сестра), количество медицинского персонала предусмотреть рассчитать в зависимости от количества детей.
27. Включить при необходимости в штат врача-инфекциониста или заключение договора с медицинской организацией по обеспечению консультационной помощи врача-инефкциониста.
28. Организовать размещение детей, позволяющее обеспечить социальное дистанцирование не менее 1,5 м.
29. В ходе работы оздоровительной организации усиливается контроль за организацией питьевого режима, обратив особое внимание на обеспеченность одноразовой посудой, и проведением обработки кулеров и дозаторов.
30. Определить лицо, ответственное за соблюдение санитарно-эпидемиологических требований (измерение температуры, инструктаж персонала, своевременная смена средств индивидуальной защиты, отслеживание необходимого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств, ведение журнала проведения инструктажа, салфеток, обработкой оборудования и инвентаря, уборкой помещений).
31. Проведение ежедневной влажной уборки и дезинфекции помещений в день с применением моющих и дезинфицирующих средств с обязательной обработкой контактных поверхностей, ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев, мебели, раковин для мытья рук, подоконников, дверных проемов, включателей и розеток и т.д. Обеспечивается в отсутствие детей сквозное проветривание помещений.
32. Для дезинфекции применять средства, обладающие противовирусной эффективностью (согласно методическим указаниям или инструкции), прошедшие государственную регистрацию в установленном порядке при строгом соблюдении прилагаемой к ним инструкции.
33. Обеспечить неснижаемый запас дезинфицирующих средств, исходя из расчетной потребности, площади и кратности обработки.
34. Обеспечить бесперебойную работу вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов), соблюдение режима проветривания.
35. Предусмотреть изолятор для лиц с подозрением на COVID 19.
36. При наличии у учреждения пляжа обеспечить расстановку пляжного оборудования (шезлонги, ногомойки, кулеры для воды и др.) с учетом социального дистанцирования, по возможности нанести сигнальную разметку, информацию о соблюдении социального дистанцирования разместить на входе.
37. Автотранспорт для перевозки детей подлежит дезинфекции салона (перед выездом и после высадки) с последующей дезинфекцией перед каждым рейсом с последующим проветриванием;
38. Проводится предрейсовый осмотр водителей с обязательной термометрией и оформлением результатов в путевом листе, водители и сопровождающие лица должны быть в масках с обязательной их сменой с требуемой частотой и обеспечены средствами защиты (маски, антисептики).
39. При транспортировке детей другими видами транспорта (железнодорожный, авиа) обеспечить максимальную изоляцию организованных групп от контактов с посторонними лицами, осуществлять доставку по заранее подготовленным маршрутам.
Организация питания
40. Усилить контроль за соблюдением санитарно-эпидемиологических требований на пищеблоке.
41. Запретить приём пищи сотрудников на рабочих местах, пищу принимать только в специально отведенной комнате – комнате приема пищи, оборудованную раковиной для мытья рук (подводкой горячей и холодной воды), обеспечив его ежедневную уборку с помощью дезинфицирующих средств.
42. Запретить прием пищи детьми в комнатах.
43. Организация питания детей в столовых осуществляется при соблюдении дистанцирования между столами не менее 2 метров.
Меры предосторожности для персонала
44. Всем сотрудникам соблюдать профилактические мероприятия на время карантина по COVID-19.
45. Сотрудники при выполнении своих должностных обязанностей должны быть в масках (смена маски проводится в случае ее увлажнения, но не реже чем 1 раз в 3 часа), должны быть обеспечены в достаточном количестве специальной одеждой, кожными антисептиками и дезинфицирующими средствами.
46. Работа персонала пищеблоков обеспечивается с использованием средств индивидуальной защиты (маски, перчатки).
47. Уборщикам дезинфекцию необходимо проводить с использованием средств индивидуальной защиты: униформа, перчатки, медицинская маска.
48. К работе с дезинфицирующими средствами допускать лиц, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья.
49. Обеспечить условия для соблюдения личной и производственной гигиены персонала (функционирование санитарных узлов, санитайзеров, постоянное наличие моющих и антисептических средств, бумажных полотенец и туалетной бумаги).
50. Обеспечить неснижаемый запас одноразовых медицинских масок (исходя из продолжительности рабочей смены и смены масок не реже 1 раза в 3 часа) или многоразовых защитных масок (с последующей стиркой и термической обработкой перед следующим применением), а также одноразовыми или многоразовыми перчатками (подлежащих замене при нарушении целостности), дезинфицирующими салфетками или кожными антисептиками для обработки рук. Исключить повторное использование одноразовых масок. Сбор использованных СИЗ проводить в пакеты, в дальнейшем утилизировать как твердые бытовые отходы.
51. Обеспечить проведение инструктажа среди работников о плане реагирования в случае, если по прибытии или во время пребывания у детей будут наблюдаться любые признаки заболевания (кашель, слабость, высокая температура и т. д.) и необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены.
Меры предосторожности для детей
52. На видных и доступных местах предусмотреть установку кожных антисептиков для обработки рук.
53. Обеспечить условия для соблюдения личной гигиены (функционирование санитарных узлов, санитайзеров, постоянное наличие моющих и антисептических средств, туалетной бумаги).
54. С учетом погодных условий обеспечить максимальное проведение мероприятий с участием детей на открытом воздухе.
55. Организацию режима работы и организации досуга детей осуществлять при условиях максимальной изоляции отрядов (кружки, занятия по интересам).
56. Усилить педагогическую работу по гигиеническому воспитанию, информирование о необходимости соблюдения правил личной гигиены, соблюдением мер профилактики, социального дистанцирования (памятки).
Приложение 19
к постановлению Главного государственного
санитарного врача Республики Казахстан
от 2 сентября 2021 года № 38
Требования к санитарно-дезинфекционному режиму на религиозных
объектах на период введения ограничительных мероприятий,
в том числе карантина
1. На религиозных объектах (далее - объект) назначается ответственное лицо за проведением наблюдения за персоналом культовых зданий (сооружений) с проведением опроса состояния и осуществлением термометрии.
2. В целях недопущения распространения инфекции персонал с проявлениями острых респираторных инфекций (повышенная температура, кашель, насморк) и других инфекционных заболеваний направляется для обследования.
3. Администрация объекта организует обеспечение персонала культовых зданий (сооружений) достаточным запасом одноразовых медицинских масок, а также дезинфицирующими салфетками, кожными антисептиками для обработки рук, дезинфицирующими средствами.
4. В религиозных объектах обеспечивается ношение масок персоналом и священнослужителями.
5. Доступ прихожан в культовые здания (сооружения) допускается при обязательном наличии масок.
6. Для обработки рук посетителей, на видном и доступных местах (у входа, в санитарных узлах, в помещениях для проведения богослужений, в комнатах для омовения и предназначенных для распространения предметов религиозного назначения) устанавливаются кожные антисептики, санитайзеры.
7. Совершение молитв в культовых зданиях (сооружениях) осуществляется при соблюдении дистанции из расчета не менее 4 метров на человека.
8. Обеспечивается соблюдение социальной дистанции путем нанесения соответствующей разметки на полу, ограждений и барьерных лент для направления движения посетителей, недопущение мест возможного скопления людей;
9. В комнатах, отведенных для совершения религиозных ритуалов обеспечивается соблюдение санитарно-гигиенических норм.
10. Для обеспечения оптимальных условий температуры и влажности воздуха проводится ревизия (очистка, мойка, дезинфекция, замена фильтров) систем вентиляции и кондиционирования воздушной среды.
11. В течение суток проводится регулярное проветривание всех помещений продолжительностью не менее 15 минут с кратностью не менее 5 раз в день.
12. С целью регулярного обеззараживания воздуха в местах скопления посетителей применяются бактерицидные лампы (используются в отсутствии посетителей и персонала) и (или) рециркуляторов воздуха (разрешается использовать в присутствии людей).
13. В помещениях культовых зданий (сооружений) проводится ежедневная уборка с применением дезинфицирующих средств. Все виды работ с дезинфицирующими средствами следует выполнять во влагонепроницаемых герметичных перчатках.
14. Для проведения дезинфекции применяются дезинфицирующие средства, зарегистрированные в установленном порядке и разрешенные к применению, в инструкциях по применению которых указаны режимы обеззараживания объектов при вирусных инфекциях, со следующей кратностью: санитарные узлы (пол, санитарно-техническое оборудование, в том числе вентили кранов, спуск бачков унитаза) и перила обрабатываются 3 раза в день.
15. Проведение коллективных религиозных мероприятий (в том числе «жұма намаз», ежедневные православные молитвы и другие) на открытом воздухе на территории мечетей, православных церквей и других религиозных объектов осуществляется при соблюдении масочного режима и социальной дистанции из расчета не менее 4 метров на человека.
Приложение 20 изложено в редакции постановления Главного Государственного санитарного врача РК от 21.01.22 г. № 4 (см. стар. ред.)
Приложение 20
к постановлению Главного государственного
санитарного врача Республики Казахстан
от 2 сентября 2021 года № 38
Требования к объектам общественного питания на период введения
ограничительных мероприятий, в том числе карантина
I. Требования к объектам общественного питания на период введения ограничительных мероприятий, в том числе карантина
1. Администрация объекта проводит обязательное ознакомление на сайте infokazakhstan.kz с условиями работы и подписывает соответствующее соглашение.
2. Деятельность объектов сферы обслуживания допускается при обеспечении следующих условий с соблюдением санитарно-эпидемиологических требований:
1) перед открытием объекта проведение генеральной уборки с применением дезинфицирующих средств (в том числе уборка и обработка дезинфицирующими средствами поверхностей мебели, стен, и других предметов);
2) контроль температуры тела персонала и посетителей бесконтактным способом. При наличии симптомов острой инфекции обслуживание не допускается;
3) администрация объекта обеспечивает одновременное пребывание посетителей в обеденных залах объекта с соблюдением дистанции между посетителями не менее 1,5 метров по периметру; дистанция между столами должна быть не менее 1,5 м. и 60 см. между стульями;
4) на территорию объекта вход и нахождение без маски запрещен;
5) допускается снятие маски только во время приема пищи;
6) служба охраны объекта, и волонтерская служба следит за обязательным ношением маски посетителями, работниками, а также за соблюдением социальной дистанции;
7) персонал объекта должен быть обеспечен средствами защиты, не допускается работа персонала без масок;
8) необходимо производить чистку обеденных столов и мебели, столешниц, столового оборудования (солонок, перечниц, соусниц, салфетник и пр.) спиртосодержащими чистящими средствами после каждого посетителя;
9) на объектах, предоставляющих блюда по системе «шведский стол», обязательно наличие стеклянной перегородки, исключающей прямой контакт с едой. При этом должно быть обеспечено обязательное обслуживание официантом;
10) с целью информирования посетителей администрацией должен быть разработан план социальной дистанции на объекте и размещен при входе, с указанием мест возможного скопления людей;
11) на объекте должны быть обеспечены условия для осуществления посетителями бесконтактных переводов и платежей при оплате счета, при этом необходимо протирать устройство дезинфицирующим средством после каждого использования;
12) обеспечить проветривание помещений объектов каждый час, по необходимости чаще; при этом обеспечить бесперебойную работу вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов) с фиксацией в журнале производственного контроля
13) администрация объектов, на которых имеются детские игровые зоны, обеспечивают санитарную обработку таких зон не реже 1 раза в три часа. При этом исключается использование в таких зонах мелких игрушек и конструкторов.
3. Собственнику объекта необходимо обеспечить:
1) определить лицо, ответственное за соблюдение санитарно-эпидемиологических требований (измерение температуры, инструктаж персонала, своевременная смена средств индивидуальной защиты, отслеживание необходимого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств, ведение журнала проведения инструктажа, утилизацией масок, респираторов, салфеток, обработкой оборудования и инвентаря, уборкой помещений);
2) установление санитайзеров с кожным антисептиком у входа, в холлах торговых залов, коридорах, у входа в лифты, санитарные узлы;
3) нанесение соответствующей разметки на полу, установку ограждений и барьерных лент для соблюдения социальной дистанции и направления движения посетителей, недопущение мест возможного скопления людей;
4) проведение инструктажа среди работников о необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены и контроля, мерам безопасности при использовании кварцевых ламп и контроль за их неукоснительным соблюдением;
5) санитарные узлы обеспечиваются средствами личной гигиены (жидкое мыло, антисептики, туалетная бумага);
6) оказание услуг населению в масках, подлежащих замене не менее двух раз в смену и при нарушении целостности (сотрудники, имеющие непосредственный контакт с посетителями) с обработкой рук антисептиками;
7) техническому персоналу (уборщицы) дезинфекцию необходимо проводить в спецодежде с использованием средств индивидуальной защиты (перчатки, медицинская маска);
8) уборочный инвентарь (ведра, щетки, тряпки) после использования хорошо моют и хранят в специально выделенных местах;
9) каждые 2 часа проветривать рабочие места и помещения для посетителей;
10) влажная уборка производственных и бытовых помещений с дезинфекцией средствами вирулицидного действия не менее 2 раз в день с обязательной дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (оборудования, инвентаря, столов, стульев), мест общего пользования (гардеробные, комнаты приема пищи, отдыха, санузлы);
11) при отсутствии естественной вентиляции обеззараживание воздуха осуществляется с использованием кварцевых, бактерицидных ламп согласно прилагаемой инструкции. Использование кварцевых ламп осуществляется при строгом соблюдении правил, в отсутствии людей с обязательным проветриванием помещений.
12) обеспечение неснижаемого (не менее чем пятидневного) запаса дезинфицирующих и моющих средств для уборки помещений, обработки рук сотрудников, СИЗ органов дыхания;
13) к работе с дезинфицирующими средствами допускаются совершеннолетние лица, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья;
14) дезинфицирующие средства хранить в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом, прохладном и затемненном месте, недоступном для детей. Меры предосторожности при проведении дезинфекционных мероприятий и первой помощи при случайном отравлении изложены для каждого конкретного дезинфицирующего средства в инструкциях по их применению.
4. Обслуживающий персонал объекта общественного питания имеет право проводить подготовительные работы для открытия заведения и работы по уборке помещений и оборудования или иные необходимые работы в соответствии с требованиями к объектам общественного питания после закрытия заведения, после закрытия объекта общественного питания согласно установленного режима работы.
5. При наличии на территории одного субъекта предпринимательства нескольких изолированных друг от друга зданий (залов), имеющих отдельный вход (выход), санитарные узлы и обслуживание, расчет заполняемости объекта общественного питания (в помещении) по типу ресторана, кафе и кофейни осуществляется для каждого здания (помещения) раздельно.
II. Требования к объектам общественного питания в организованных
коллективах, пищеблоках на период введения ограничительных мероприятий,
в том числе карантина
1. Общие положения
1. На время карантина по COVID-19 на объектах проводится медицинское наблюдение за персоналом с проведением опроса состояния и термометрии не менее 3 раз в день с регистрацией на бумажном или электронном носителе.
2. К работе не приступает персонал с проявлениями острых респираторных инфекций (повышенная температура, кашель, насморк) и других инфекционных заболеваний.
3. Персонал обеспечивается запасом одноразовых медицинских масок (исходя из продолжительности рабочей смены и смены масок не реже 1 раза в 2 часа) для использования их при работе с посетителями, а также дезинфицирующими салфетками, кожными антисептиками для обработки рук, перчатками, дезинфицирующими средствами. Запрещается повторное использование одноразовых масок, а также использование увлаженных масок.
4. На объекте предусматриваются кожные антисептики для обработки рук посетителей, которые устанавливаются на видном и доступных местах.
5. При применении одноразовой посуды производится сбор использованной одноразовой посуды в одноразовые плотно закрываемые пластиковые пакеты.
2. Обеззараживание воздуха в помещениях
6. Администрация объекта проводит ревизию (очистка, мойка, дезинфекция, замена фильтров и др.) систем вентиляции и кондиционирования воздушной среды для обеспечения оптимальных условий температуры и влажности воздуха. Проветривание всех помещений проводится к периодичностью не менее 15 минут до 3 раз в день.
7. Проводится обеззараживание воздуха с использованием кварцевых, бактерицидных ламп или рециркуляторов воздуха, согласно прилагаемой инструкции. Использование кварцевых ламп осуществляется при строгом соблюдении правил, в отсутствии людей, с обязательным проветриванием помещений. Использование рециркуляторов воздуха разрешается использовать в присутствии людей.
8. Очистка и дезинфекция системы вентиляции и кондиционирования воздуха проводится в соответствии с графиком плановых профилактических работ.
3. Требования к уборке помещений
9. В залах проводится ежедневная уборка с применением разрешенных дезинфицирующих средств. Все виды работ с дезинфицирующими средствами следует выполнять во влагонепроницаемых герметичных перчатках.
10. Для проведения дезинфекции применяют дезинфицирующие средства, зарегистрированные в установленном порядке и разрешенные к применению, в инструкциях по применению которых указаны режимы обеззараживания объектов при вирусных инфекциях, со следующей кратностью:
- полы зала приема пищи, торговые прилавки – 2 раза в день утром и вечером;
- подносы, лента раздачи пищи, дверные ручки, кассовые аппараты, банковский терминал – каждый час;
- общественные санитарные узлы (пол, санитарно-техническое оборудование, в том числе вентили кранов, спуск бачков унитаза), перила, кнопки лифтов – 3 раза в день;
Уборочный инвентарь после проведения уборки подлежит обязательной дезинфекции.
11. Для дезинфекции применяются средства, зарегистрированные и разрешенные в установленном порядке к применению на территории Республики Казахстан и Евразийского экономического союза и включенные в Единый реестр свидетельств о государственной регистрации стран Евразийского Экономического Союза.
12. При проведении дезинфекции следует строго соблюдать время экспозиции (время нахождения рабочего раствора дезинфицирующего средства на поверхности обрабатываемого объекта) и концентрацию рабочего раствора дезинфицирующего средства в соответствии с инструкцией к препарату.
13. После обработки поверхность промывают водой и высушивают с помощью бумажных полотенец или одноразовых салфеток (ветошей). Регламент использования дезинфицирующего средства определен Инструкцией по применению дезинфицирующих средств, где разъясняется необходимость или отсутствие необходимости смывать дезинфицирующее средство после его экспозиции.
14. По окончании рабочей смены (не реже, чем через 6 часов) проводится влажная уборка помещений с применением дезинфицирующих средств путем протирания дезинфицирующими салфетками (или растворами дезинфицирующих средств) ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотников кресел), раковин для мытья рук при входе в обеденный зал (столовую), витрин самообслуживания.
15. На каждом объекте создается неснижаемый запас дезинфицирующих средств, исходя из расчетной потребности, ветоши, уборочного инвентаря.
16. Дезинфицирующие средства хранят в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом, прохладном и затемненном месте, недоступном для детей. Меры предосторожности при проведении дезинфекционных мероприятий и первой помощи при случайном отравлении изложены для каждого конкретного дезинфицирующего средства в Инструкциях по их применению.
4. Превентивные меры незамедлительного характера на объектах общественного питания в организованных коллективах
17. Расстановку столов, стульев и иного инвентаря проводят с учетом обеспечения расстояния между столами и между посетителями не менее 2 метров.
18. Реализацию продуктов питания в столовых проводят в фасованном виде, за исключением не нарезанных овощей и фруктов.
19. Продажу хлебобулочных, кондитерских и иных изделий, к которым есть доступ покупателей, осуществляют только в упакованном виде.
20. Работники столовых (продавцы, повара, официанты, кассиры и другие сотрудники, имеющие непосредственный контакт с продуктами питания) оказывают свои услуги рабочим в одноразовых масках (смена масок не реже 1 раза в 2 часа).
21. Не проводится в столовых раздача по типу самообслуживания.
22. Устанавливают санитайзеры для обработки рук, либо обеспечивают выдачу одноразовых перчаток.
23. Обеспечивается соблюдение социальной дистанции путем нанесения соответствующей разметки на полу, ограждений и барьерных лент для направления движения посетителей, недопущение мест возможного скопления людей;
24. Не образовываются очереди более 5 человек с соблюдением расстояния между ними не менее 2 метров, ограничивают количество одновременно обслуживаемых посетителей.
25. По окончании рабочей смены (или не реже, чем через 6 часов) проводят проветривание и влажную уборку помещений с применением дезинфицирующих средств путем протирания дезинфицирующими салфетками (или растворами дезинфицирующих средств) ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотников кресел), раковин для мытья рук при входе в обеденный зал (столовую), витрин самообслуживания.
26. Ведут усиленный дезинфекционный режим: каждый час специальными дезинфекционными средствами обрабатывать столы, стулья.
27. Закрепляют ответственных работников, обеспечивающих соблюдение вышеуказанных пунктов.
Приложение 21
к постановлению Главного государственного
санитарного врача Республики Казахстан
от 2 сентября 2021 года № 38
Требования к организациям общественного питания, осуществляющим
доставку еды на период введения ограничительных мероприятий,
в том числе карантина
Глава 1. Общие требования
1. Администрация объекта проводит обязательное ознакомление на сайте infokazakhstan.kz с условиями работы и подписывает соответствующее соглашение.
2. Каждый заказ регистрируется в учетной документации объекта питания с указанием наименования блюда, даты и часа изготовления.
3. Не проводится заправка соусами салатной продукции, первых, вторых блюд, предназначенных для реализации вне организации общественного питания. Соусы к блюдам доставляются в отдельной потребительской таре, упаковке.
4. Доставка продукции осуществляется в одноразовой посуде, исключающей вторичное загрязнение продукции, с указанием даты и времени приготовления пищи.
5. Персонал объекта обеспечивается специальной санитарной одеждой (халаты, шапочки косынки, повязок или сетки для волос, для бороды), а также средствами индивидуальной защиты (медицинская маска, перчатки одноразовые со сменой через каждые 2 часа), антисептическими средствами и средствами для мытья рук.
6. Доставщики продукции (курьеры) обеспечиваются средствами индивидуальной защиты (медицинская маска, перчатки медицинские или другие, подлежащие обработке дезинфицирующими средствами, со сменой через каждые 2 часа), антисептическими средствами, одноразовыми влажными салфетками и дождевиками.
7. Обработка, проветривание транспортного средства проводится через каждые 2 часа и развоз продукции только в багажнике, в случаях, если в салоне сиденья и чехлы не подвергаются обработке. Транспортное средство содержится в чистоте.
8. При отсутствии естественной вентиляции проводится обеззараживание воздуха помещений с использованием кварцевых, бактерицидных ламп или рециркуляторов воздуха, согласно прилагаемой инструкции. Использование кварцевых ламп осуществляется при строгом соблюдении правил, в отсутствии людей, с обязательным проветриванием помещений. Использование рециркуляторов воздуха разрешается использовать в присутствии людей.
9. Обеспечивается соблюдение социальной дистанции для работников путем нанесения соответствующей разметки на полу на расстоянии не менее 2 метров.
10. Администрацией объекта организуется ежедневная термометрия персонала. По окончании смены спецодежда замачивается и обрабатывается, смена спецодежды проводится ежедневно.
11. По окончании рабочей смены (или не реже, чем через 6 часов) проводится проветривание и влажная уборка помещений с применением дезинфицирующих средств путем протирания дезинфицирующими салфетками (или растворами дезинфицирующих средств) ручек дверей, поручней, технологического оборудования, столов, санузлов для персонала и посетителей, кварцевание.