Поиск 
Введите текст для поиска, например, Налоговый кодекс Украины
Найти
Кодексы бесплатно      
<< Назад
Далее >>
0
0
Два документа рядом (откл)
Сохранить(документ)
Распечатать
Копировать в Word
Скрыть комментарии системы
Информация о документе
Справка документа
Поставить на контроль
В избранное
Посмотреть мои закладки
Скрыть мои комментарии
Посмотреть мои комментарии
Сравнение редакций
Казахский
Русский и казахский
Увеличить шрифт
Уменьшить шрифт
Корреспонденты
Респонденты
Сообщить об ошибке

Приказ Министра юстиции Республики Казахстан от 27 апреля 2017 года № 491 «О внесении изменений и дополнения в приказ Министра юстиции Республики Казахстан от 13 февраля 2014 года № 57 «Об утверждении Инструкции по первичному и последующему государственному техническому обследованию объектов недвижимости» (утратил силу)

Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме!
Получить полный доступ к документу
Вход для пользователей
Для того, чтобы получить текст документа, вам нужно ввести логин и пароль.

Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.
Контактный телефон: +7 (495) 972-24-02, email: info@continent-online.com
  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Приказ Министра юстиции Республики Казахстан от 27 апреля 2017 года № 491
О внесении изменений и дополнения в приказ Министра юстиции Республики Казахстан от 13 февраля 2014 года № 57

«Об утверждении Инструкции по первичному и последующему государственному техническому обследованию объектов недвижимости»

 

Утратил силу в соответствии с приказом Министра юстиции РК от 9 июня 2023 года № 367

 

ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Внести в приказ Министра юстиции Республики Казахстан от 13 февраля 2014 года № 57 «Об утверждении Инструкции по первичному и последующему государственному техническому обследованию объектов недвижимости» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 9173, опубликованный в информационно-правовой система «Әділет» 7 марта 2014 года) следующие изменения и дополнение:

заголовок указанного приказа изложить в новой редакции:

«Об утверждении Инструкция по государственному техническому обследованию объектов недвижимости»;

пункт 1 приказа изложить в следующей редакции:

«1. Утвердить прилагаемую Инструкцию по государственному техническому обследованию объектов недвижимости»;

пункт 3 приказа изложить в следующей редакции:

«3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего заместителя Министра юстиции Республики Казахстан и Департамент регистрационной службы и организации юридических услуг Министерства юстиции Республики Казахстан.»;

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

в Инструкции по первичному и последующему государственному техническому обследованию объектов недвижимости утвержденной указанным приказом заголовок изложить в следующей редакции:

«Инструкция по государственному техническому обследованию объектов недвижимости»;

пункт 1 изложить в следующей редакции:

«1. Настоящая Инструкция по государственному техническому обследованию объектов недвижимости (далее - Инструкция) разработана в соответствии с Законом Республики Казахстан «О государственной регистрации прав на недвижимое имущество» от 26 июля 2007 года за № 310 (далее - Закон) и детализирует проведение технического обследования объектов недвижимости, права на которые подлежат государственной регистрации.»;

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

пункт 8 изложить в следующей редакции:

«8. Объект недвижимости подлежит государственному техническому обследованию и выдачи технического паспорта при наличии обременении и притязании, так как технический паспорт не является правоустанавливающим документом. При наличии идентификационных документов на земельный участок проводится обследование с изготовлением технического паспорта по желанию собственника.»;

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

пункт 9 изложить в следующей редакции: