5. В случае пропуска лицом срока подачи жалобы, установленного частью первой настоящей статьи, или если причины для возобновления срока подачи жалобы признаны неуважительными, таможенный орган высшего уровня оставляет жалобу без рассмотрения и уведомляет об этом лицо, подавшее жалобу, а также об основаниях признания. причин такого пропуска неуважительными.
Статья 26.2. Права лица, подавшего жалобу
1. Лицо, подавшее жалобу, имеет право:
1) участвовать в рассмотрении жалобы лично или через уполномоченное лицо, в том числе в режиме видеоконференции;
2) подавать заявления, давать объяснения, приводить свои доводы по вопросам, возникающим при рассмотрении жалобы, и возражения против заявлений и доводов других лиц;
3) предоставлять дополнительные документы и/или информацию или настаивать на их запросе таможенным органом, рассматривающим жалобу;
4) до принятия решения по результатам рассмотрения жалобы отозвать ее путем направления письменного заявления в таможенный орган, рассматривающий жалобу;
5) получать информацию о рассмотрении жалобы и получать решение по результатам рассмотрения жалобы;
6) выражать устно или письменно требование обеспечения конфиденциальности и неразглашения определенных сведений при рассмотрении жалобы;
7) требовать возмещения ущерба, если они причинены вследствие нарушения установленного порядка рассмотрения жалоб;
8) воспользоваться другими правами, определенными законодательством.
Статья 26.3. Рассмотрение жалоб
1. При рассмотрении жалобы таможенный орган высшего уровня проверяет правомерность и обоснованность обжалуемого решения таможенного органа, правомерность совершенных действий или отсутствие факта бездействия таможенного органа.
2. Таможенный орган высшего уровня по заявлению лица, подавшего жалобу, привлекает к рассмотрению жалобы таможенный орган, к которому относится предмет обжалования.
3. Жалоба рассматривается таможенным органом высшего уровня в течение 30 дней со дня ее получения.
4. При необходимости получения позиции относительно предмета обжалования от таможенного органа, к которому относится предмет обжалования, таможенный орган высшего уровня может направить в таможенный орган, к которому относится предмет обжалования, копии жалобы и прилагаемых к ней документов (в случае их представления).
В случае получения копии жалобы в соответствии с абзацем первым настоящей части таможенный орган, которого касается предмет обжалования, обязан направить в таможенный орган высшего уровня свою позицию и имеющиеся у него документы по предмету обжалования в течение пяти рабочих дней со дня получения копии жалобы.
5. В случае если во время рассмотрения жалобы установлено, что в таможенном органе высшего уровня отсутствуют документы и/или информация, имеющие значение для рассмотрения жалобы, таможенный орган высшего уровня вправе направить подавшему жалобу лицу запрос с указанием документов и/ или информации, которые необходимо предоставить.
Лицо, подавшее жалобу, обязано предоставить таможенному органу высшего уровня по его запросу документы и информацию, необходимые для рассмотрения жалобы, в течение 15 дней со дня получения такого запроса.
6. В случае направления запроса, предусмотренного частью пятой настоящей статьи, срок рассмотрения жалобы останавливается до предоставления таможенному органу высшего уровня документов и/или информации, указанных в запросе, но не более чем на 20 дней со дня направления такого запроса.
7. В случае, если лицо, подавшее жалобу, не предоставило документов и/или информации по запросу таможенного органа высшего уровня, решение по результатам рассмотрения жалобы принимается с учетом имеющихся у такого органа документов и/или информации.
8. Срок рассмотрения жалобы, указанный в части третьей настоящей статьи, может быть продлен по решению таможенного органа высшего уровня, но не более чем на 20 дней.
9. Уведомление о продлении срока рассмотрения жалобы направляется лицу, подавшему жалобу, в бумажной или электронной форме.
10. В случае если решение, действия или бездействие таможенного органа одновременно обжалуются в таможенный орган высшего уровня и в суд и суд открывает производство по делу, рассмотрение жалобы таможенным органом высшего уровня прекращается.
Статья 26.4. Остановка исполнения решений таможенных органов
1. Подача жалобы не приводит к приостановлению исполнения обжалуемого решения.
2. По заявлению лица, подавшего жалобу, таможенный орган высшего уровня на время рассмотрения жалобы вправе остановить полностью или частично выполнение обжалуемого решения в случае, если есть обоснованные основания считать, что обжалуемое решение не соответствует законодательству Украины по таможенному делу или что существует риск причинения значимого вреда лицу, подавшему жалобу.
3. В случае, определенном частью второй настоящей статьи, если в результате исполнения обжалуемого решения у лица, подавшего жалобу, возникает обязательство по уплате таможенных платежей, исполнение такого решения может быть приостановлено, при условии предоставления обеспечения уплаты таможенных платежей в соответствии с разделом Х настоящего Кодекса. Обеспечение уплаты таможенных платежей предоставляется на сумму таможенных платежей, обязательство по уплате которых возникает вследствие выполнения обжалуемого решения.
4. По результатам рассмотрения жалобы обеспечение уплаты таможенных платежей, предоставленное в соответствии с частью третьей настоящей статьи, возвращается (освобождается) или используется для уплаты соответствующих таможенных платежей в порядке и сроки, определенные настоящим Кодексом.
Статья 26.5. Решение по результатам рассмотрения жалобы
1. По результатам рассмотрения жалобы таможенный орган высшего уровня принимает одно из таких решений, которым:
1) полностью удовлетворяет жалобу;
2) частично удовлетворяет жалобу;
3) оставляет жалобу без удовлетворения.
2. В случае принятия решения, предусмотренного пунктом 1 или 2 части первой настоящей статьи, таможенный орган высшего уровня:
1) отменяет обжалуемое решение полностью или частично; или
2) отменяет обжалуемое решение и принимает новое решение; или
3) отменяет обжалуемое решение и обязывает соответствующий таможенный орган принять новое решение в соответствии с законодательством; или
4) вносит изменения в обжалуемое решение; или
5) признает действия или факт бездействия соответствующего таможенного органа неправомерными и обязывает этот таможенный орган принять меры, направленные на устранение выявленных нарушений.
3. Решение по результатам рассмотрения жалобы состоит из вводной, описательной, мотивировочной и резолютивной частей.
В решении по результатам рассмотрения жалобы также указывается о праве лица, подавшего жалобу, в случае его несогласия с принятым решением обжаловать его в судебном порядке.
4. Решение по результатам рассмотрения жалобы принимается от имени таможенного органа высшего уровня и подписывается руководителем этого таможенного органа или уполномоченным им должностным лицом этого органа.
5. Решение по результатам рассмотрения жалобы в течение трех рабочих дней с даты его принятия направляется лицу, подавшему жалобу, в бумажной или электронной форме в адрес, указанный в жалобе.
6. В случае принятия решений, предусмотренных пунктами 3 и 5 части второй настоящей статьи, таможенный орган, к которому относится предмет обжалования, обязан принять новое решение или принять меры, направленные на устранение выявленных нарушений, в кратчайший возможный срок, но не более пяти рабочих дней с даты принятия решения по результатам рассмотрения жалобы.
7. Таможенный орган высшего уровня, принявший решение по результатам рассмотрения жалобы, оставляет без рассмотрения повторные жалобы, поданные тем же лицом в отношении того же предмета обжалования, и уведомляет лицо о таком принятом решении.
Статья 27. Особенности удовлетворения жалоб на решения, действия или бездействие таможенных органов
1. В случае, если удовлетворение жалобы на решения, действия или бездействие таможенных органов связано с выплатой денежных сумм, их выплата осуществляется за счет государственного бюджета органами, осуществляющими казначейское обслуживание бюджетных средств, на основании решения суда или решения таможенного органа высшего уровня об удовлетворении жалобы полностью или частично в порядке, определенном законом.
Статья 28. Проверка законности и обоснованности решений, действий или бездействия таможенных органов в порядке контроля
1. Центральный орган исполнительной власти, реализующий государственную таможенную политику, имеет право в порядке контроля за деятельностью подчиненных таможенных органов или их должностных лиц отменять или изменять их неправомерные решения, а также принимать предусмотренные законом меры по фактам неправомерных решений, действий или бездействия указанных органов или лиц.
2. Руководитель таможни имеет право в порядке контроля за деятельностью подчиненных структурных подразделений и таможенных постов, входящих в состав таможни, отменять или изменять их неправомерные решения, а также принимать предусмотренные законом меры по фактам неправомерных решений, действий или бездействия указанных органов.
Статья 29. Исключена
Статья 30. Ответственность таможенных органов, их должностных лиц и других работников
1. Должностные лица и другие работники таможенных органов, принявших неправомерные решения, совершивших неправомерные действия или допустили бездействие при исполнении ими своих служебных (трудовых) обязанностей, в том числе в личных корыстных целях или в интересах третьих лиц, несут уголовную, административную, дисциплинарную и иную ответственность в соответствии с законом.
2. Ущерб, причиненный лицам и их имуществу неправомерными решениями, действиями или бездействием таможенных органов, возмещается в порядке, определенном законом.
Глава 5. Информационные технологии и электронные информационные ресурсы в таможенном деле
Абзац второй части шестой и абзац второй части восьмой статьи 31 вступил в силу со дня вступления в силу для Украины Конвенции о процедуре общего транзита
Статья 31. Применение систем, обеспечивающих функционирование электронных информационных ресурсов таможенных органов и средств их обеспечения
1. Таможенное дело осуществляется с использованием информационных технологий, в том числе основанных на системах, обеспечивающих функционирование электронных информационных ресурсов таможенных органов и средств их обеспечения, функционирующих на национальном и/или международном уровне.
2. Внедрение систем, обеспечивающих функционирование электронных информационных ресурсов таможенных органов, осуществляется согласно законодательству. При их внедрении таможенные органы проводят консультации со всеми непосредственно заинтересованными сторонами.
3. В таможенном деле могут применяться системы, обеспечивающие функционирование электронных информационных ресурсов таможенных органов, и средства их обеспечения разработанные, изготовленные или приобретенные таможенными органами.
4. Системы, обеспечивающие функционирование электронных информационных ресурсов таможенных органов и средства их обеспечения, разработанные, изготовленные или приобретенные таможенными органами, являются государственной собственностью и закрепляются за соответствующими таможенными органами.
5. Возможность использования для осуществления таможенного дела систем, обеспечивающих функционирование электронных информационных ресурсов таможенных органов и средств их обеспечения, а также порядок и условия их применения определяются центральным органом исполнительной власти, обеспечивающим формирование и реализующую государственную финансовую политику.
6. Создание и функционирование единой автоматизированной информационной системы таможенных органов, автоматизированной системы таможенного оформления и единого государственного информационного веб-портала «Единое окно для международной торговли» обеспечиваются центральным органом исполнительной власти, реализующим государственную таможенную политику.
Центральный орган исполнительной власти, реализующий государственную таможенную политику, также обеспечивает функционирование на национальном уровне электронной транзитной системы и их составляющих, используемых в целях процедуры совместного транзита, предусмотренной Конвенцией о процедуре совместного транзита.
7. Разработка программного обеспечения для таможенных органов осуществляется специализированным подразделением центрального органа исполнительной власти, реализующим государственную таможенную политику.
8. Для выполнения предусмотренных настоящим Кодексом таможенных формальностей используется автоматизированная система таможенного оформления, входящий в состав единой автоматизированной информационной системы таможенных органов Украины. В случае выхода из строя автоматизированной системы таможенного оформления или единой автоматизированной информационной системы таможенных органов таможенные формальности выполняются в порядке, определенном центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализует государственную финансовую политику.
Для выполнения таможенных формальностей, предусмотренных Конвенцией о процедуре совместного транзита, обмена информацией и взаимодействия между таможенными органами, в том числе иностранных государств, используется электронная транзитная система, входит в состав информационных систем таможенных органов.
Электронная транзитная система, функционирующая на национальном уровне, может использоваться для выполнения таможенных формальностей и обеспечения контроля за перемещением товаров, транспортных средств коммерческого назначения внутренним транзитом.
9. С целью обеспечения взаимодействия между единой автоматизированной информационной системой таможенных органов и информационными системами декларантов, таможенных брокеров и других в процессе осуществления таможенных формальностей центральный орган исполнительной власти, реализующий государственную таможенную политику, предоставляет возможность использования соответствующих веб-сервисов и других электронных сервисов, доступных по сети Интернет.
Статья 31-1. Применение электронных документов и электронного документооборота в таможенном деле
1. Заявления, обращения, запросы, жалобы, другие документы, представление которых в таможенные органы предусмотрено настоящим Кодексом, могут подаваться в электронном виде.
2. В случаях, если настоящим Кодексом установлено требование о наложение электронной подписи на необходимые для осуществления таможенного контроля и таможенного оформления товаров, транспортных средств коммерческого назначения документы, представление которых таможенным органам предусмотрено настоящим Кодексом в электронной форме, такое наложение осуществляется путем использования квалифицированной или усовершенствованной электронной подписи, основанной на квалифицированном сертификате электронной подписи, в соответствии с требованиями Закона Украины «Об электронной идентификации и электронных доверительных услугах».
При этом электронная идентификация пользователей систем, обеспечивающих функционирование электронных информационных ресурсов таможенных органов, для получения ими электронных услуг, доступа к сервисам может быть выполнена с использованием электронной подписи или иного средства электронной идентификации в соответствии с требованиями Закона Украины «Об электронной идентификации и электронных доверительных услугах» и международных договоров Украины, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины.
3. Решения и другие документы, предусмотренные настоящим Кодексом, которые создаются таможенными органами при реализации полномочий, могут издаваться в виде электронных документов в соответствии с Законом Украины «Об электронных документах и электронном документообороте».
В случаях, установленных законодательством по вопросам таможенного дела, электронные документы превращаются в визуальную форму, пригодную для восприятия ее содержания человеком, в формате, который делает невозможным в дальнейшем внесение изменений в них. Решения и другие документы, предоставляемые таможенными органами в электронной форме в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, подлежат заверению уполномоченным должностным лицом таможенного органа путем наложения квалифицированной или усовершенствованной электронной подписи, базирующейся на квалифицированном сертификате электронной подписи уполномоченного лица, соответственно в соответствии с требованиями Закона Украины «Об электронной идентификации и электронных доверительных услугах».
4. Форматы, структура документов, указанных в частях первой и второй настоящей статьи, протоколы обмена данными и другие технические спецификации определяются центральным органом исполнительной власти, реализующим государственную таможенную политику, с обнародованием соответствующей информации на своем официальном веб-сайте.
5. Таможенные органы и их должностные лица для выполнения задач, определенных настоящим Кодексом, имеют право на безвозмездное получение квалифицированных электронных доверительных услуг, предоставляемых центральным органом исполнительной власти, реализующим государственную налоговую политику, в порядке, определенном центральным органом исполнительной власти, обеспечивающим формирование и реализует государственную финансовую политику.
Статья 32. Подтверждение соответствия систем, обеспечивающих функционирование электронных информационных ресурсов таможенных органов, и средств их обеспечения
1. Подтверждение соответствия систем, обеспечивающих функционирование электронных информационных ресурсов таможенных органов, и средств их обеспечения осуществляется в соответствии с законодательством.
2. За эксплуатацию в таможенных органах систем, обеспечивающих функционирование электронных информационных ресурсов таможенных органов, без применения комплексной системы защиты информации или системы управления информационной безопасностью с подтвержденным соответствием в соответствии с требованиями законодательства о защите информации в информационно-коммуникационных системах и об обеспечении кибербезопасности, руководитель центрального органа исполнительной власти, реализующего государственную таможенную политику, несет ответственность по закону.
Статья 33. Электронные информационные ресурсы таможенных органов
1. Исключена
2. Исключена
3. Необходимые для осуществления таможенного контроля и таможенного оформления товаров, транспортных средств коммерческого назначения документы (кроме документов, содержащих секретную информацию), представление которых таможенным органам предусмотрено настоящим Кодексом и другими законами Украины, предоставляются таможенным органам другими государственными органами, учреждениями и организациями, уполномоченными на осуществление разрешительных или контрольных функций по перемещению товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины, с использованием механизма «единого окна» в соответствии с настоящим Кодексом в форме электронных документов, заверенных электронной подписью.
Вместо документа, содержащего секретную информацию, с использованием механизма «единого окна» в форме электронного документа, на который наложена электронная подпись, передаются открытые сведения о таком документе: название (тип) документа, кем выдан (орган, учреждение, организация), степень секретности, дата выдачи, регистрационный номер.
4. Порядок использования электронных информационных ресурсов таможенных органов, определяется настоящим Кодексом и другими законодательными актами Украины.
Статья 33-1. Реализация механизма» единого окна»
1. Взаимодействие между декларантами, их представителями, другими заинтересованными лицами и таможенными органами, другими государственными органами, учреждениями и организациями, уполномоченными на осуществление разрешительных или контрольных функций по перемещению товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины, осуществляется с использованием механизма «единого окна» в соответствии с настоящим Кодексом.
2. Для осуществления взаимодействия, предусмотренной частью первой настоящей статьи, используется единый государственный информационный веб-портал «Единое окно для международной торговли», входит в состав систем, обеспечивающих функционирование электронных информационных ресурсов таможенных органов. Администратором и держателем единого государственного информационного веб-портала «Единое окно для международной торговли» является центральный орган исполнительной власти, реализующий государственную таможенную политику.
Для функционирования единого государственного информационного веб-портала «Единое окно для международной торговли» информационно-коммуникационная система таможенных органов обеспечивает возможность обмена информацией с информационными, электронными коммуникационными, информационно-коммуникационными и информационно-телекоммуникационными системами других государственных органов, учреждений и организаций, уполномоченных на осуществление разрешительных или контрольных функций по перемещению товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины.
3. Для обеспечения и контроля за соблюдением требований по перемещению товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины, предусмотренных настоящим Кодексом и другими законами Украины, таможенными органами, другими государственными органами, учреждениями и организациями, уполномоченными на осуществление разрешительных или контрольных функций по перемещению товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины, используется набор гармонизированных сведений.
4. Документы и сведения, предоставление которых таможенным органам предусмотрено этим Кодексом и другими законами Украины от других государственных органов, учреждений и организаций, уполномоченных на осуществление соответствующих разрешительных или контрольных функций в отношении перемещения товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины для осуществления таможенных формальностей предоставляются единовременно в форме электронного документа, на который наложена электронная подпись, через единый государственный информационный веб-портал «Единое окно для международной торговли» и не требуют дублирования в бумажной форме, кроме случаев предоставление открытых сведений о документах, содержащих секретную информацию. Предоставление таможенным органам для осуществления таможенных формальностей бумажного экземпляра документа, содержащего секретную информацию, осуществляется в случаях и порядке, установленных этим Кодексом и другими законами Украины.
5. При взаимодействии между декларантами, их представителями, другими заинтересованными лицами и таможенными органами, другими государственными органами, учреждениями и организациями, уполномоченными на осуществление разрешительных или контрольных функций по перемещению товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины, с использованием механизма «единого окна» обеспечивается соблюдение требований по конфиденциальности информации.
Информация, предоставленная декларантами, их представителями, иными заинтересованными лицами через единый государственный информационный веб-портал «Единое окно для международной торговли», может использоваться государственными органами, учреждениями и организациями, уполномоченными на осуществление разрешительных или контрольных функций в отношении перемещения товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины, исключительно в соответствии с компетенцией и не может разглашаться без разрешения лица, которому предоставлено такую информацию, в частности, передаваться третьим лицам, в том числе другим государственным органам, учреждениям и организациям, кроме случаев, определенных этим Кодексом.
6. Гармонизация сведений, предоставляемых через единый государственный информационный веб-портал «Единое окно для международной торговли», осуществляется с целью избежания необходимости неоднократного предоставления декларантом, его представителем и другим заинтересованным лицом одних и тех же сведений различным государственным органам, учреждениям и организациям, уполномоченным на осуществление разрешительных или контрольных функций по перемещению товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины.
Гармонизацию сведений, предоставляемых через единый государственный информационный веб-портал «Единое окно для международной торговли», осуществляет центральный орган исполнительной власти, обеспечивающий формирование и реализует государственную финансовую политику, в соответствии с рекомендациями и на основе модели данных Всемирной таможенной организации.
Для гармонизации сведений, предоставляемых через единый государственный информационный веб-портал «Единое окно для международной торговли», центральный орган исполнительной власти, обеспечивающий формирование и реализует государственную финансовую политику, утверждает нормативно-технический документ - набор гармонизированных сведений для предоставления через единый государственный информационный веб-портал «Единое окно для международной торговли» и обеспечивает его систематический просмотр.
Центральный орган исполнительной власти, реализующий государственную таможенную политику, для обеспечения гармонизации сведений, предоставляемых через единый государственный информационный веб-портал «Единое окно для международной торговли», осуществляет:
1) сбор и обобщение данных и сопроводительных документов, согласно этим Кодексом, другими законами Украины, международными договорами Украины, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины, а также нормативно-правовыми актами, изданными на основе и во исполнение настоящего Кодекса и других законов Украины, подлежат представлению соответствующими лицами в государственные органы, учреждений и организаций, уполномоченных на осуществление разрешительных или контрольных функций по перемещению товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины;
2) обработку обобщенных данных в соответствии с рекомендациями Всемирной таможенной организации;
3) хранение данных, предоставляемых через единый государственный информационный веб-портал «Единое окно для международной торговли»;
4) определение содержания и формата данных для представления через единый государственный информационный веб-портал «Единое окно для международной торговли» в соответствии с моделью данных Всемирной таможенной организации;
5) отслеживание изменений и дополнений в модели данных Всемирной таможенной организации и рекомендаций Всемирной таможенной организации для дальнейшего их использования;
6) размещение на своем официальном сайте информации о функционировании единого государственного информационного веб-портала «Единое окно для международной торговли»;
7) иные функции, предусмотренные законодательством, необходимые для обеспечения функционирования единого государственного информационного веб-портала «Единое окно для международной торговли».
7. Единый государственный информационный веб-портал «Единое окно для международной торговли» обеспечивает:
1) обмен документами и сведениями относительно перемещения товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины между лицами, указанными в части первой настоящей статьи;
2) передачи государственными органами, учреждениями и организациями, уполномоченными на осуществление разрешительных или контрольных функций по перемещению товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины, соответствующих разрешительных документов и / или сведений о включении (исключении) товара до (с) соответствующего реестра таможенным органам Декларант их представителям и другим заинтересованным лицам в форме электронных документов, на которые наложена электронная подпись;
3) передачи уполномоченными государственными органами таможенным органам Декларант их представителям и другим заинтересованным лицам информации об установленных ими в соответствии с законами или международными договорами Украины, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины, запретов на перемещение в нужном направлении товаров через таможенную границу Украины;
3.1) передачи Министерством обороны Украины информации о военной технике и другие товары подразделений вооруженных сил, перемещение которых через таможенную границу осуществляется с использованием Формы 302;
4) использование таможенными органами сведений из соответствующих реестров и / или документов для контроля за соблюдением установленных запретов и / или ограничений на перемещение товаров через таможенную границу Украины;
5) предоставление уполномоченными органами, осуществляющими мероприятия официального контроля в отношении товаров, транспортных средств коммерческого назначения, ввозимых на таможенную территорию Украины (в том числе с целью транзита), сведений о результатах проведения таких мероприятий таможенным органам Декларант их представителям и другим заинтересованным лицам;
6) использование таможенными органами информации, предоставленной декларантами, их представителями, другими заинтересованными лицами и государственными органами, учреждениями и организациями, уполномоченными на осуществление разрешительных или контрольных функций по перемещению товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины, для принятия соответствующих решений по пропуску товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины, их выпуска в соответствующий таможенный режим;
7) регулярное информирование соответствующих государственных органов, учреждений и организаций, уполномоченных на осуществление разрешительных или контрольных функций по перемещению товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины, о совершении таможенных формальностей на основании соответствующих разрешительных документов или сведений о наличии (отсутствии) товара в соответствующем реестре, внесенном в единого государственного информационного веб-портала «Единое окно для международной торговли», путем предоставления информации о товарах, перемещены через таможенную границу Украины за соответствующий период (сведения о свидетельство или реестр, таможенный режим, декларанта, отправителя, получателя, название страны происхождения товаров (при наличии), отправления и назначения, наименование товара,, Сведения о количестве товара в килограммах (вес брутто и вес нетто) и в других единицах измерения);
8) многократное использование однократно внесенной информации;
9) возможность координации таможенными органами проведения мероприятий официального контроля уполномоченными органами;
10) возможность осуществления декларантами, их представителями, другими заинтересованными лицами уплаты соответствующих таможенных платежей, единого сбора, платы за осуществление таможенных формальностей таможенными органами, платы за проведение мероприятий официального контроля уполномоченными органами;
11) передачи декларантами, их представителями и другими заинтересованными лицами в таможенные органы предусмотренных законодательством Украины по вопросам таможенного дела документов, сведений, заявлений, запросов и т.д. и получения обратной информации и ответов от таможенных органов;
12) разграничение доступа к информации в соответствии с компетенцией государственных органов, других учреждений и организаций, уполномоченных на осуществление разрешительных или контрольных функций по перемещению товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины;
13) бессрочное сохранение информации, ее архивирование и восстановление.
8. Единый государственный информационный веб-портал «Единое окно для международной торговли» работает постоянно (24 часа ежедневно), кроме времени, необходимого для его технического обслуживания.
Техническое обслуживание единого государственного информационного веб-портала «Единое окно для международной торговли» проводится во временные промежутки с незначительным количеством обращений к порталу декларантов, их представителей, других заинтересованных лиц.
Информация о планируемой время технического обслуживания единого государственного информационного веб-портала «Единое окно для международной торговли» размещается на официальном веб-сайте центрального органа исполнительной власти, реализующего государственную таможенную политику, не позднее, чем за 24 часа до начала его проведения.
В случае выхода из строя одного государственного информационного веб-портала «Единое окно для международной торговли» сроки, определенные настоящим Кодексом, связанные с его работой, приостанавливаются на период до восстановления его работы.
Информация о выходе из строя одного государственного информационного веб-портала «Единое окно для международной торговли» и восстановление его работы безотлагательно размещается на официальном веб-сайте центрального органа исполнительной власти, реализующего государственную таможенную политику.
9. Порядок взаимодействия между декларантами, их представителями, другими заинтересованными лицами и таможенными органами, другими государственными органами, учреждениями и организациями, уполномоченными на осуществление разрешительных или контрольных функций по перемещению товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины, с использованием механизма «единого окна» утверждается Кабинетом Министров Украины.
Статья 34. Информационные, электронные коммуникационные и информационно коммуникационные системы и средства их обеспечения, используемые субъектами внешнеэкономической деятельности
1. Центральный орган исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализует государственную финансовую политику, устанавливает требования к информационным, электронных коммуникационных и информационно-коммуникационных систем и средств их обеспечения, используемые:
1) субъектами внешнеэкономической деятельности при применении упрощений в соответствии с настоящим Кодексом;
2) держателями складов временного хранения, таможенных складов, таможенными брокерами, другими субъектами хозяйствования по их желанию для представления документов и сведений, предусмотренных настоящим Кодексом.
2. Использование для таможенных целей указанных систем допускается только после проведения проверки соответствия таких систем требованиям, определенным частью первой настоящей статьи, а также после проведения консультаций с участием всех непосредственно заинтересованных сторон. Проверка организуется центральным органом исполнительной власти, который реализует государственную таможенную политику.
3. Таможенные органы и субъекты внешнеэкономической деятельности в соответствии с законом могут обмениваться любой информацией, обмен которой прямо не предусмотрен законодательством Украины по вопросам таможенного дела, в частности, с целью налаживания сотрудничества по вопросам идентификации и противодействия рискам. Такой обмен может происходить на основе письменного соглашения и предусматривать доступ таможенных органов к электронным информационным системам предприятия. Любая информация, предоставляемая сторонами в ходе сотрудничества, является конфиденциальной, если стороны не договорились об ином.