20. Буровые установки необходимо комплектовать двигателями внутреннего сгорания, отвечающими требованиям Международной морской организации по предельным значениям выхлопов угарных газов.
21. Энергоустановки должны комплектоваться двигателями внутреннего сгорания или турбинами двойного топлива (дизельное топливо — газ).
22. Проведению разведки на море должна предшествовать подготовка проекта работ с учетом мирового опыта, включая оценку воздействия на окружающую среду в полном объеме. Анализ современного состояния ранее изученного района намечаемой хозяйственной деятельности должен быть основан на результатах полевых исследований, проведенных не ранее чем за четыре года до представления оценки воздействия на окружающую среду.
23. Обязательным элементом при оценке воздействия на окружающую среду является анализ альтернативных вариантов, включая отказ от проведения разведки на особо уязвимых участках акватории моря и прибрежной зоны.
24. В водоохранной зоне и на мелководных прибрежных участках моря глубиной до 5-10 метров бурение скважин осуществляется с помощью буровых установок на электроприводе от внешних сетей. Если бурение ведется буровой установкой от генератора с дизельным топливом и дизельным приводом, то выпуск неочищенных выхлопных газов в атмосферу с таких установок должен быть снижен до минимума.
Статья 263. Экологические требования при проведении геофизических работ
1. При проведении геофизических работ запрещается:
1) использовать взрывные источники сейсмических волн и пневмоисточники с параметрами, оказывающими вредное воздействие на ихтиофауну и среду ее обитания;
2) применять аппаратуру и методы, безопасность которых не подтверждена документально или на основе опытных геофизических работ;
3) оставлять в море без контроля сейсмические косы во избежание их отрыва и уноса, а также буксировка их по дну.
2. В целях сохранения популяции каспийского тюленя проведение сейсмических работ и иной хозяйственной деятельности в период с октября по май корректируется отводом сейсмопрофилей на расстояние не менее одной морской мили от мест концентрации тюленей на островных и ледовых лежбищах. Для выявления мест высокой концентрации тюленей, учитывая частую смену лежбищ, должны предусматриваться предварительные авиационные облеты.
3. В процессе сейсморазведки может быть предусмотрено использование средств отпугивания рыб из зоны работ.
Статья 264. Экологические требования при разведке и добыче на море
1. Бурение скважин должно осуществляться на основе передовых апробированных принципов и методов, принятых в международной практике, в области охраны окружающей среды при проведении нефтяных операций.
2. Места для размещения морских буровых платформ в пределах контрактной территории должны выбираться с учетом максимально возможного сохранения морских районов, имеющих перспективное значение для рыболовного промысла, сохранения и воспроизводства ценных видов рыб и других объектов водного промысла.
3. Проведение буровых работ с буровой баржи или платформы при наличии ледового покрова на акватории, доступной для судоходства, должно осуществляться при постоянном присутствии корабля ледокольного типа с оборудованием, необходимым для локализации возможного разлива углеводородов. Требование, указанное в настоящем пункте, не распространяется на бурение, ведущееся с искусственных островов.
4. Запрещаются проведение в тяжелых ледовых условиях на море вскрытия продуктивного горизонта подсолевой толщи и испытание скважин с предполагаемым экстремальным давлением и высоким содержанием сероводорода.
5. Для обеспечения устойчивого существования экосистемы государственной заповедной зоны в северной части Каспийского моря при проектировании разведки и добычи на море максимально ограничивается строительство буровых оснований, испытание скважин и судоходство.
6. При проведении нефтяных операций недропользователь должен обеспечить мероприятия по предупреждению, ограничению и ликвидации аварийных разливов.
Статья 265. Экологические требования при проектировании и строительстве нефтегазопроводов
1. Проектирование и строительство нефтегазопроводов и сопровождающих их объектов в зоне влияния сгонно-нагонных колебаний уровня моря должны проводиться с учетом их максимальных амплитуд.
2. Проектирование автоматических запорных задвижек на нефтегазопроводах необходимо производить с учетом оценки рисков, связанных с возможным нарушением целостности нефтегазопроводов.
3. При строительстве нефтегазопроводов должны применяться технические средства и оборудование, обеспечивающие минимальный объем нарушений морского дна, и использоваться технологии и методы, локализующие распространение взвешенных веществ в толще воды.
4. В государственной заповедной зоне в северной части Каспийского моря обязательным является заглубление нефтегазопроводов, обеспечивающее их защиту от повреждения подвижными льдами, якорями судов и прочими посторонними воздействиями техногенного характера.
5. Вдоль нефтегазопроводов должны устанавливаться охранные зоны в виде участков водного пространства от водной поверхности до дна, заключенного между параллельными плоскостями, отстоящими от оси крайних ниток трубопровода на пятьсот метров с каждой стороны.
6. Сброс воды при гидроиспытании нефтегазопроводов должен производиться за пределами границ государственной заповедной зоны в северной части Каспийского моря.
Статья 266. Экологические требования для береговых баз снабжения и объектов береговой инфраструктуры
1. Строительство береговых баз, в том числе складов горюче-смазочных материалов, станции технического обслуживания транспортных средств, кроме портов и причалов, должно осуществляться вне водоохранной зоны берега Каспийского моря с использованием существующей инфраструктуры. Допускаются строительство объектов и выполнение работ в водоохранной зоне, предусмотренных законодательством Республики Казахстан.
2. Районы причалов и баз снабжения должны планироваться таким образом, чтобы операции по снабжению, техническому обслуживанию и заправке осуществлялись с соблюдением всех требований, обеспечивающих безопасность окружающей среды и здоровья населения.
3. По завершении функционирования объектов береговой инфраструктуры и их демонтажа должна быть проведена рекультивация земель в соответствии с проектной документацией, согласованной с уполномоченным органом в области охраны окружающей среды.
Статья 267. Экологические требования для судоходства
1. Запрещается использовать оборудование и аппаратуру, а также суда, ранее работавшие в иных водных бассейнах, без проведения государственных экологической и санитарно-эпидемиологической экспертиз во избежание случайной интродукции в Каспийское море объектов животного и растительного мира.
2. Все виды перемещений водным транспортом должны быть представлены в составе предпроектной и проектной документации. На стадии детального проектирования и при организации работ должно быть определено расписание по сезонам и указаны маршруты следования судов на картографических материалах. При выборе маршрутов перемещения должны быть учтены гидрометеорологические условия, включая ледовые, а также периоды и места нереста и миграции ценных видов рыб, лежбищ тюленей, гнездования птиц.
3. Все суда должны быть оборудованы системами закрытой бункеровки топливом, емкостями по сбору загрязненных вод и бытового мусора, снабженными устройствами, не позволяющими сброс и выброс в открытые водоемы.
4. Перевозка сыпучих материалов, химических реагентов и опасных грузов должна осуществляться в закрытых контейнерах и специальных емкостях, исключающих их попадание в окружающую среду.
5. Корпуса судов, других плавательных средств, морских буровых установок и платформ должны быть покрыты современными сертифицированными антикоррозионными материалами.
6. Заправка судов в море должна производиться с помощью систем, исключающих разливы и утечки топлива и горюче-смазочных материалов.
7. Шумы и вибрация от судов не должны превышать предельно допустимые уровни шума, установленные санитарно-эпидемиологическими правилами и нормами, гигиеническими нормативами.
8. Строительное оборудование судов специального назначения должно комплектоваться приспособлениями для снижения уровня шума и вибрации.
9. Для танкерной перевозки углеводородов и иных опасных веществ должен быть обеспечен переход к исключительному использованию в акватории Каспийского моря танкеров с двойным корпусом.
10. Суда должны быть снабжены оборудованием, не допускающим загрязнения палуб судов нефтепродуктами, сброса загрязненных сточных вод в водоемы.
11. Режим судоходства устанавливается по согласованию с уполномоченными государственными органами в области охраны, воспроизводства и использования животного мира и использования и охраны водного фонда.
Статья 268. Экологические требования к консервации и ликвидации объектов нефтяных операций
1. Консервация или ликвидация объектов нефтяных операций на море, разведки, в том числе твердых полезных ископаемых, минеральных и (или) питьевых вод, осуществляется в соответствии с законодательством Республики Казахстан о недрах и недропользовании.
2. В случае консервации скважин после завершения испытаний недропользователь обязан провести работы по консервации, обеспечить сохранность бурового основания и надежную герметизацию скважины до момента возобновления работ.
3. При ликвидации скважин, пробуренных с насыпного основания (подводной бермы или острова), недропользователь обязан обеспечить их герметизацию и контроль за состоянием искусственного основания, предварительно проведя его очистку от возможного загрязнения углеводородами и иными химическими веществами. В случае размыва острова (бермы) недропользователь обязан обозначить его вехой или бакеном до проведения окончательной нивелировки основания и передать координаты уполномоченным государственным органам по изучению и использованию недр, внутреннего водного транспорта для нанесения на морские карты в целях обеспечения безопасности судоходства.
4. При ликвидации скважин, пробуренных с платформ любого типа, их конструкции должны быть полностью демонтированы и удалены, а оголовки герметизированных скважин срезаны на уровне дна во избежание помех рыболовству и судоходству.
5. Насыпные добычные острова, выведенные из эксплуатации, должны быть ликвидированы. В случае использования металлических или бетонных конструкций бетонные конструкции должны быть извлечены, а металлические конструкции — срезаны на уровне дна моря.
6. Консервация и ликвидация затопленных и подтопленных старых скважин должны выполняться по проектам, включающим оценку воздействия на окружающую среду, прошедшим в соответствии с законодательством Республики Казахстан государственные экологическую экспертизу, экспертизу в области чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и экспертизу, проводимую в соответствии с законодательством Республики Казахстан о недрах и недропользовании. При этом обязательно должен быть разработан и утвержден план аварийного реагирования на разливы нефти. Не допускается ведение работ без их обеспечения необходимым оборудованием, специалистами, транспортными и иными средствами по предотвращению и реагированию на аварийные ситуации в соответствии с планом аварийного реагирования на разливы нефти.
Статья 269. Мониторинг окружающей среды государственной заповедной зоны в северной части Каспийского моря
1. В государственной заповедной зоне в северной части Каспийского моря обязательно осуществляется государственный экологический мониторинг уполномоченным органом в области охраны окружающей среды.
2. Недропользователь, осуществляющий хозяйственную деятельность в государственной заповедной зоне в северной части Каспийского моря, обязан вести производственный мониторинг окружающей среды.
3. Материалами оценки воздействия на окружающую среду каждого этапа нефтяных операций должно быть предусмотрено проведение производственного мониторинга, которое включает в себя:
1) фоновые исследования состояния окружающей среды до начала каждого из этапов нефтяных операций (геофизические исследования, разведочное бурение, добыча углеводородов, а также после ликвидации объекта);
2) мониторинг источников загрязнения;
3) мониторинг состояния окружающей среды;
4) мониторинг последствия аварийного загрязнения окружающей среды.
4. Государственный экологический и производственный мониторинг окружающей среды должны включать наблюдения за следующими параметрами:
1) уровнем загрязнения вод, а также донных отложений по физическим, химическим и гидробиологическим показателям в различных по статусу (режиму) участках Каспийского моря;
2) балансом и трансформацией загрязняющих веществ в определенных участках Каспийского моря (контрольные точки отбора проб в открытом море, заливах, приустьевых участках, в реках, впадающих в море, районах проведения нефтяных операций) на границе раздела атмосфера — вода и накопления их в донных отложениях (осадках);
3) естественными циркуляционными процессами, гидрометеорологическими показателями (температурой воды, течениями, скоростью и направлением ветров, атмосферными осадками, атмосферным давлением, влажностью воздуха).
5. В случае необходимости и по требованию уполномоченного органа в области охраны окружающей среды недропользователь должен провести дополнительные исследования состояния окружающей среды.
6. Недропользователь определяет виды и методы наблюдения за состоянием окружающей среды в порядке, установленном уполномоченным органом в области охраны окружающей среды.
7. При проведении производственного мониторинга недропользователь должен учитывать результаты наблюдений предыдущих лет и использовать показания уже существующих станций, расположенных на площади работ (в пределах контрактной территории и в ее окружении), в целях продолжения долгосрочного ряда наблюдений.
8. В случае возникновения аварийных ситуаций должен быть безотлагательно организован мониторинг последствий аварийного загрязнения окружающей среды.
9. Недропользователь обязан передать результаты производственного мониторинга в уполномоченный орган в области охраны окружающей среды.
Глава 39. Экологические требования к использованию радиационных материалов,
атомной энергии и обеспечению радиационной безопасности
Статья 270. Трансграничное перемещение радиоактивных отходов и материалов
1. Запрещается ввоз в Республику Казахстан в целях хранения или захоронения радиоактивных отходов из других государств, за исключением собственных радиоактивных отходов Республики Казахстан, вывезенных для переработки в другие государства. Запрещается также захоронение (размещение) радиоактивных отходов и материалов на поверхности земли и в недрах без проведения мероприятий, предупреждающих попадание радиоактивных веществ в окружающую среду.
2. Ввоз в Республику Казахстан радиоактивных материалов, полуфабрикатов, сырья, комплектующих изделий, содержащих радиоактивные вещества выше уровня изъятия, установленного нормами радиационной безопасности, осуществляется на основании постановлений Правительства Республики Казахстан в соответствии с предварительным положительным заключением государственной экологической экспертизы.
3. При трансграничном перемещении радиоактивных материалов природопользователь обязан принять меры для обеспечения перемещения с соблюдением норм международного права. При этом:
1) природопользователь обязан принять меры для обеспечения перемещения по разрешению и предварительному уведомлению, а также согласия государства назначения;
2) трансграничное перемещение через государства транзита должно осуществляться при условии выполнения тех международных обязательств, которые соответствуют конкретным используемым видам транспорта;
3) запрещается отправка отработавшего топлива или радиоактивных отходов для хранения или захоронения в место назначения южнее 60 градусов южной широты.
Статья 271. Экологические требования при использовании радиоактивных материалов
1. Физические и юридические лица обязаны соблюдать установленные правила производства, хранения, транспортировки, использования, утилизации и удаления радиоактивных материалов, не допускать нарушений нормативов предельно допустимого уровня радиационного воздействия, принимать меры по предупреждению и ликвидации радиационного загрязнения окружающей среды.
2. В случае обнаружения радиоактивного загрязнения окружающей среды физические и юридические лица должны безотлагательно информировать об этом уполномоченные государственные органы в области атомной энергии и охраны окружающей среды, а также государственный орган санитарно-эпидемиологической службы.
3. При использовании радиоактивных материалов природопользователи должны обеспечить:
1) оценку всех факторов, которые могут оказать влияние на радиоактивные материалы в течение срока их использования;
2) оценку воздействия радиоактивных материалов на здоровье населения и окружающую среду;
3) предоставление гражданам и общественным объединениям информации о характеристиках радиоактивных материалов и мерах безопасности при их использовании, за исключением информации, составляющей государственную или иную тайну, охраняемую законами Республики Казахстан;
4) меры для ограничения радиационного воздействия на здоровье населения и окружающую среду, в том числе в результате аварий, с учетом основных норм и правил радиационной безопасности в соответствии с законодательством Республики Казахстан в области радиационной безопасности населения;
5) минимальный уровень образования радиоактивных отходов.
Статья 272. Экологические требования при хранении и захоронении радиоактивных материалов и отходов
1. Радиоактивные отходы, образующиеся на территории Республики Казахстан, должны быть захоронены таким образом, чтобы обеспечить радиационную защиту населения и окружающей среды на период времени, в течение которого они могут представлять потенциальную опасность.
2. Размещение радиоактивных отходов должно предусматриваться проектной и технической документацией в качестве обязательного этапа любого вида деятельности, ведущего к образованию радиоактивных отходов. Порядок и организация сбора, хранения, транспортировки и захоронения радиоактивных отходов осуществляются в соответствии с законодательством Республики Казахстан об использовании атомной энергии с учетом экологических требований, предусмотренных настоящим Кодексом.
3. При хранении и захоронении радиоактивных материалов и отходов природопользователи должны обеспечить:
1) невозможность самопроизвольных цепных ядерных реакций и защиту от избыточного тепловыделения;
2) эффективную защиту населения и окружающей среды путем применения соответствующих методов защиты в соответствии с правилами и нормами радиационной безопасности;
3) учет биологических, химических и других рисков, которые могут быть связаны с хранением радиоактивных материалов и отходов;
4) сохранение учетных документов, касающихся местонахождения, конструкции и содержимого объекта захоронения;
5) контроль и ограничение несанкционированного доступа к радиоактивным материалам, а также предотвращение незапланированного выброса радиоактивных веществ в окружающую среду.
Статья 273. Экологические требования при транспортировке радиоактивных материалов и отходов
1. Транспортировка радиоактивных материалов и отходов осуществляется в соответствии с правилами, установленными законодательством Республики Казахстан и международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан.
2. Правила транспортировки радиоактивных материалов и отходов должны предусматривать права, обязанности и ответственность грузоотправителя, перевозчика и грузополучателя, меры безопасности, физической защиты, систему согласованных мер по недопущению происшествий и аварий, требования к упаковке, маркировке и транспортным средствам, мероприятию по локализации последствий возможных аварий.
Статья 274. Экологические требования к размещению и эксплуатации ядерных установок и объектов, предназначенных для обращения с радиоактивными отходами
1. Предложения Правительству Республики Казахстан относительно размещения ядерных установок и объектов, предназначенных для обращения с радиоактивными отходами, имеют право вносить местные государственные органы, физические и юридические лица.
Для рассмотрения вопроса о размещении ядерной установки или объекта, предназначенного для обращения с радиоактивными отходами, заявитель представляет материалы, подготовленные в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан, которые должны содержать обоснование необходимости сооружения такой установки или объекта, а также альтернативные варианты площадок для их размещения.
Материалы должны включать:
1) характеристику окружающей среды в районе возможного размещения ядерной установки или объекта, предназначенного для обращения с радиоактивными отходами;
2) оценку влияния на здоровье человека и окружающую среду запланированных работ по строительству, введению в эксплуатацию, эксплуатации, снятию из эксплуатации и закрытию объектов;
3) мероприятия, снижающие негативное влияние на окружающую среду;
4) положительное заключение государственных экологической, санитарно-эпидемиологической и технической экспертиз с обязательным учетом результатов общественных слушаний.
2. Решение о сооружении ядерных установок и объектов принимает Правительство Республики Казахстан при согласии местных представительных органов, на территории которых планируется строительство ядерной установки и (или) объекта.
3. Предоставление земельных участков и недр для размещения ядерных установок и объектов, предназначенных для обращения с радиоактивными отходами, осуществляется в порядке, установленном Земельным кодексом Республики Казахстан, законодательством Республики Казахстан о недрах и недропользовании и настоящим Кодексом.
4. При принятии решений относительно размещения ядерных установок и объектов, предназначенных для обращения с радиоактивными отходами, должны быть предусмотрены дополнительные мероприятия, направленные на социально-экономическое развитие региона. Объем и порядок осуществления этих мероприятий в каждом конкретном случае устанавливаются Правительством Республики Казахстан по согласованию с органами местного государственного управления на основании научно-экономических обоснований.
5. Принятие в эксплуатацию ядерной установки или объекта, предназначенного для обращения с радиоактивными отходами, осуществляется государственной приемочной комиссией.
6. Принятие в эксплуатацию ядерной установки или объекта, предназначенного для обращения с радиоактивными отходами, должно осуществляться в комплексе с предусмотренными в проекте объектами производственного и бытового назначения.
7. Порядок снятия из эксплуатации ядерной установки или объекта, предназначенного для обращения с радиоактивными отходами, и закрытие хранилища для захоронения радиоактивных отходов должны быть предусмотрены проектом в соответствии с нормами, правилами и стандартами в области использования атомной энергии. Финансирование расходов осуществляется владельцем ядерной установки или объекта, предназначенного для обращения с радиоактивными отходами.
8. Решение о досрочном снятии из эксплуатации ядерной установки или объекта, предназначенного для обращения с радиоактивными отходами, и о закрытии хранилища для захоронения радиоактивных отходов утверждается Правительством Республики Казахстан и доводится до сведения эксплуатирующей организации или специализированного предприятия не позднее двух лет до начала указанных действий.
9. В местах размещения ядерной установки или объекта, предназначенного для обращения с радиоактивными отходами, устанавливаются санитарно-защитная зона и зона наблюдения.
Размеры и границы зон определяются в проекте в соответствии с правилами и стандартами в области использования атомной энергии. В санитарно-защитной зоне и зоне наблюдения осуществляется контроль за радиационной обстановкой.
10. В санитарно-защитной зоне независимо от ее параметров и принадлежности не допускается размещение (строительство) жилых зданий, организаций образования, учреждений здравоохранения и отдыха, спортивно-оздоровительных сооружений, включая размещение садоводческих и огороднических земельных участков, а также производство сельскохозяйственной продукции.
11. Использование в хозяйственных целях земель и водоемов, расположенных в санитарно-защитной зоне, возможно при условии обязательного проведения радиологического контроля продукции.
Статья 275. Допустимые уровни радиоактивности строительных материалов, минеральных удобрений, мелиорантов и углей
1. Допустимые уровни радиоактивности строительных материалов, минеральных удобрений и мелиорантов устанавливаются нормами радиационной безопасности.
2. Уголь может использоваться для любых целей при непревышении дозовых пределов, установленных нормами радиационной безопасности. Уголь с радиоактивностью выше уровней, предусмотренных действующими нормами радиационной безопасности и санитарными правилами, подлежит складированию и захоронению во внутреннем отвале карьера при условии соблюдения норм радиационной безопасности.
Статья 276. Организация контроля за радиационной обстановкой на территории населенных пунктов, в помещениях жилых и общественных зданий, за радиационной безопасностью стройматериалов, минеральных удобрений, топливно-энергетического сырья и при нефтяных операциях
1. Организация радиационного контроля ставит своей задачей недопущение превышения установленных нормативных величин радиационной безопасности, а также разработку и внедрение мероприятий по снижению дозовых нагрузок на население.
2. При отводе земельных участков под застройку населенных пунктов, жилищно-бытовых объектов, промышленных предприятий, зон отдыха и рекреации, садоводческих товариществ в объем обязательных изыскательских работ должны быть включены измерения мощности экспозиционной дозы внешнего гамма-излучения на территории отводимого участка. Результаты оформляются протоколом комиссии по выбору участка под строительство.
3. При сдаче в эксплуатацию жилых объектов мощность экспозиционной дозы внешнего гамма-излучения измеряется в каждой квартире, а концентрация радона — в одной из квартир первого этажа каждого подъезда. При выявлении превышений допустимых концентраций радона исследования проводятся во всех квартирах дома.
4. Измерение мощности дозы внешнего гамма-излучения проводится на высоте 1 метра от поверхности земли или пола помещения.
5. Контроль за содержанием эквивалентной равновесной объемной активности радона осуществляется в соответствии с методическими указаниями государственного органа в области санитарно-эпидемиологического благополучия населения и другими методиками, аттестованными в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.
6. Результаты измерений на объектах строительства, сдаваемых в эксплуатацию, оформляются в виде актов радиационного обследования, один экземпляр которого прилагается к акту государственной приемочной комиссии по вводу объекта в эксплуатацию. Ответственность за проведение измерений возлагается на организацию, осуществляющую строительство и предъявляющую объект к сдаче в эксплуатацию.
7. Возможность, необходимость, объемы и сроки проведения мероприятий по снижению гамма-фона в помещениях и содержания радона определяются комиссией органов местного государственного управления с обязательным участием представителей государственного органа в области санитарно-эпидемиологического благополучия населения и территориального органа уполномоченного органа в области охраны окружающей среды.
8. Природопользователь до начала разработки месторождения строительных материалов, минеральных удобрений, мелиорантов и топливно-энергетического сырья должен получить санитарно-эпидемиологическое заключение о степени их радиационной опасности и условиях их использования. Заключение выдается государственным органом в области санитарно-эпидемиологического благополучия населения на основании проекта разработки месторождения, включающего раздел радиационно-гигиенической оценки полезного ископаемого по результатам геологоразведочных работ.
9. Служба радиационного контроля природопользователя обеспечивает выполнение требований проекта по разработке месторождения, результаты радиационного контроля оформляются документально.
10. Радиационное качество продукции подтверждается заключением органов государственного контроля на основании лабораторных исследований, выполненных аккредитованными лабораториями. Порядок и периодичность подтверждения качества продукции устанавливаются при экспертизе проектов разработки месторождения.
Статья 277. Требования к обеспечению радиационного контроля металлолома
1. Производственный радиационный контроль металлолома включает:
1) радиационный контроль всего поступающего в заготовительную организацию металлолома в целях выявления его радиоактивного загрязнения либо наличия в нем локальных источников гамма-излучения;
2) измерение мощности дозы гамма-излучения при обнаружении превышения радиационного фона вблизи партии или фрагмента металлолома;
3) выборочную проверку наличия поверхностного загрязнения металлолома альфа- и бета-активными радионуклидами;
4) проведение радиационного обследования порожнего транспортного средства, предназначенного для перевозки партии металлолома, а также измерение мощности дозы гамма-излучения на поверхности загруженного транспортного средства.
2. Методика и порядок проведения государственного производственного радиационного контроля определяются санитарно-эпидемиологическими правилами и нормами.
Статья 278. Порядок осуществления мероприятий при радиационных авариях
1. При возникновении чрезвычайных ситуаций при перевозке радиоактивных материалов должны соблюдаться требования законодательства Республики Казахстан в области использования атомной энергии, радиационной безопасности населения и технических регламентов в целях обеспечения защиты здоровья граждан, их имущества и окружающей среды.
2. Аварийные процедуры должны учитывать возможность образования других опасных веществ вследствие взаимодействия содержимого груза с окружающей средой в случае аварии.
Статья 279. Надзор и контроль в области обеспечения радиационной безопасности
Надзор и контроль в области обеспечения радиационной безопасности осуществляются в соответствии с законодательством Республики Казахстан об использовании атомной энергии.
Глава 40. Экологические требования при производстве и использовании
потенциально опасных химических и биологических веществ, генетически
модифицированных продуктов и организмов
Статья 280. Экологические требования при производстве и использовании потенциально опасных химических веществ
В ходе операций по производству и использованию потенциально опасных химических веществ должны обеспечиваться:
1) выполнение установленных нормативов предельно допустимого воздействия на окружающую среду в процессе производства, хранения, транспортировки и использования;
2) выполнение мер по предупреждению вредных последствий их применения для здоровья населения и окружающей среды.
Статья 281. Охрана окружающей среды от вредного и неконтролируемого биологического воздействия
В ходе операций по производству и использованию потенциально опасных биологических веществ, в том числе генетически модифицированных организмов и продуктов, должны обеспечиваться:
1) выполнение установленных нормативов предельно допустимого воздействия на окружающую среду в процессе производства, хранения, транспортировки и использования;
2) выполнение мер по предупреждению вредных последствий их применения для здоровья человека и окружающей среды;
3) использование генетически модифицированных продуктов только в рамках перечня, разрешенного к использованию уполномоченным органом в области охраны окружающей среды и государственным органом в области санитарно-эпидемиологического благополучия населения.
Статья 282. Порядок осуществления генно-инженерной деятельности
1. В ходе операций по производству и использованию генетически модифицированных продуктов и организмов должны соблюдаться следующие требования:
1) природопользователи должны обладать системами и процедурами определения, откуда и куда поступают генетически модифицированные продукты;
2) для генетически модифицированных организмов, предназначенных к намеренному выпуску в окружающую среду, природопользователи должны передать в уполномоченный орган в области охраны окружающей среды и государственный орган санитарно-эпидемиологической службы подробную информацию об их особенностях;
3) для генетически модифицированных организмов, предназначенных в пищу, корм или переработку, природопользователи должны передавать в уполномоченный орган в области охраны окружающей среды декларацию о том, что продукт должен использоваться только как пища, корм или для переработки с описанием особенностей генетически модифицированных организмов, которые продукт может содержать;
4) в отношении пищевых продуктов и кормов, получаемых из генетически модифицированных организмов, природопользователи должны информировать покупателей, что продукт получен из генетически модифицированных организмов;
5) природопользователи должны сохранять информацию о производстве и использовании генетически модифицированных продуктов и организмов в течение пяти лет и предоставлять ее в уполномоченный орган в области охраны окружающей среды и государственный орган в области санитарно-эпидемиологического благополучия населения по их требованиям.
2. Сельскохозяйственные природопользователи должны посредством маркировки информировать покупателя их урожая, что он приобретает генетически модифицированный продукт, и вести реестр покупателей, которым они поставляют свою продукцию.
3. Государственные органы распространяют существующие положения о маркировке на все генетически модифицированные пищевые продукты и корма. Маркировке подлежат все пищевые продукты и корма, содержащие или состоящие, или полученные из генетически модифицированных организмов. Целью маркировки является информирование потребителей о фактических свойствах продукта или корма.
4. Система маркировки генетически модифицированных продуктов основана на возможности обнаружить генетически модифицированные дезоксирибонуклеиды или белки в конечном пищевом продукте.
Глава 41. Экологические требования при определении права собственности
на отходы производства и потребления
Статья 283. Право собственности на отходы производства и потребления
1. Физические и юридические лица, в результате деятельности которых образуются отходы производства и потребления, являются их собственниками и несут ответственность за безопасное обращение с отходами с момента их образования, если иное не предусмотрено законодательством Республики Казахстан или договором, определяющим условия обращения с отходами.
2. Право собственности на отходы может быть приобретено другим лицом на основании договора купли-продажи, мены, дарения или иной сделки об отчуждении отходов.
3. Государство является собственником отходов, которые образуются на объектах государственной собственности или по решению суда признаны поступившими в государственную собственность, а также в других случаях, предусмотренных законодательными актами Республики Казахстан.
4. Собственник отходов должен пользоваться централизованной системой сбора отходов или услугами субъектов, выполняющих операции по сбору, утилизации, размещению или удалению отходов, либо обязан самостоятельно осуществлять операции по размещению и удалению отходов.