Подпункт 8 пункта 7 введен в действие с 1 января 2014 года
8) часть первую пункта 1 статьи 17-1 изложить в следующей редакции:
«1. Ни одно лицо самостоятельно или совместно с другим (другими) лицом (лицами) не может (не могут) прямо или косвенно владеть, пользоваться и (или) распоряжаться десятью или более процентами размещенных (за вычетом привилегированных и выкупленных банком) акций банка, а также иметь контроль или возможность оказывать влияние на принимаемые банком решения в размере десяти или более процентов от размещенных (за вычетом привилегированных и выкупленных банком) акций банка без получения предварительного письменного согласия уполномоченного органа. Данное требование не распространяется на государство или национальный управляющий холдинг, единый накопительный пенсионный фонд в случае владения им десятью или более процентами размещенных (за вычетом привилегированных и выкупленных банком) акций банка за счет пенсионных активов, управляющего инвестиционным портфелем в случае владения, пользования и (или) распоряжения им десятью или более процентами размещенных (за вычетом привилегированных и выкупленных банком) акций банка за счет пенсионных активов, а также на случаи, предусмотренные настоящим Законом.»;
Подпункт 9 пункта 7 введен в действие с 1 сентября 2014 года
9) статью 29 дополнить пунктом 16 следующего содержания:
«16. Требования пунктов 6 и 7 настоящей статьи не распространяются на банк в связи с открытием им филиалов и (или) представительств и (или) увеличением количества дополнительных помещений действующих филиалов, в том числе находящихся по нескольким адресам, в результате проведения операции, предусмотренной статьей 61-4 настоящего Закона, а также при реорганизации банка в форме присоединения к нему другого банка, если одним из реорганизуемых банков является банк, в отношении которого была проведена реструктуризация в соответствии с настоящим Законом.»;
Подпункт 10 пункта 7 введен в действие с 1 января 2015 года
10) пункт 7 статьи 30 изложить в следующей редакции:
«7. Банковская операция, предусмотренная подпунктом 6) пункта 2 настоящей статьи, осуществляется без лицензии уполномоченного органа государственными органами, кредитными товариществами, Национальным оператором почты, оператором платежного шлюза «электронного правительства», а также Банком Развития Казахстана в соответствии с законами Республики Казахстан, регулирующими их деятельность, а также организациями, указанными в пункте 8 статьи 61-4 настоящего Закона.»;
11) пункт 12 статьи 34 изложить в следующей редакции:
«12. Нормы, установленные пунктами 4, 5, 8 - 11 настоящей статьи, распространяются на операции банков по выдаче гарантий и поручительств, а также на операции исламских банков, указанные в подпунктах 3), 4), 4-1) и 5) пункта 1 статьи 52-5 настоящего Закона.»;
12) статью 37 изложить в следующей редакции:
«Статья 37. Срок исковой давности
На требования банков, дочерних организаций банков, приобретающих сомнительные и безнадежные активы родительского банка, а также организации, специализирующейся на улучшении качества кредитных портфелей банков второго уровня, к заемщикам по неисполнению и (или) ненадлежащему исполнению кредитных договоров срок исковой давности не распространяется.»;
13) в статье 40:
часть вторую пункта 2 изложить в следующей редакции:
«Банк не может выдавать займы без обеспечения (бланковые займы) лицам, связанным с ним особыми отношениями, за исключением лиц, являющихся участниками банковского конгломерата.»;
часть вторую пункта 3 изложить в следующей редакции:
«В целях настоящей статьи лицами, связанными с банком особыми отношениями, не признаются национальный управляющий холдинг, являющийся акционером банка, и юридические лица, десять и более процентов акций (долей участия в уставном капитале) которых принадлежат такому национальному управляющему холдингу, а также юридические лица, в которых должностное лицо банка, являющееся независимым директором, является в органах управления независимым директором, организация, специализирующаяся на улучшении качества кредитных портфелей банков второго уровня, и организатор торгов, акционером которого является уполномоченный орган, в случае, если должностное лицо банка является в данных организациях должностным лицом.»;
абзац четвертый пункта 3-1 изложить в следующей редакции:
«приобретение ценных бумаг, эмитированных лицом, связанным с банком особыми отношениями, за исключением ценных бумаг, находящихся в собственности банка.»;
часть первую пункта 7 изложить в следующей редакции:
«7. Сделка с лицом, связанным особыми отношениями с банком, может быть осуществлена с учетом требований пункта 1 настоящей статьи только по решению совета директоров банка, за исключением случаев, когда типовые условия таких сделок утверждены советом директоров банка. Отказ от прав требований в отношении активов, предоставленных (размещенных) лицам (у лиц), связанным с банком особыми отношениями, осуществляется с последующим уведомлением общего собрания акционеров.»;
пункт 11 дополнить частью второй следующего содержания:
«Требования пункта 3-1 настоящей статьи также не распространяются на сделки банка с третьими лицами, которые влекут за собой приобретение имущества у дочерней организации банка, созданной (приобретенной) на условиях, определенных статьей 11-2 настоящего Закона.»;
Подпункт 14 пункта 7 введен в действие с 1 сентября 2014 года
14) подпункт л-1) пункта 1 статьи 48 изложить в следующей редакции:
«л-1) выдача банку разрешения на добровольную ликвидацию;»;
15) подпункт 1) части второй пункта 1 статьи 48-1 изложить в следующей редакции:
«1) прекращаются все операции по банковским счетам клиентов и самого банка, за исключением случаев, связанных с расходами, предусмотренными нормативными правовыми актами уполномоченного органа, зачислением поступающих в банк денег, а также проведением операции по одновременной передаче активов и обязательств банка другому банку, предусмотренной статьей 61-2 настоящего Закона;»;
16) в статье 50:
пункт 3 изложить в следующей редакции:
«3. Должностные лица, работники банков, банковских холдингов-резидентов Республики Казахстан, юридических лиц, указанных в подпунктах 8) и 8-1) части второй пункта 4 настоящей статьи, и иные лица, которые в силу осуществления своих служебных обязанностей получили доступ к сведениям, составляющим банковскую тайну, за их разглашение несут уголовную ответственность, за исключением случаев предоставления информации, предусмотренных пунктами 4-8 настоящей статьи.»;
в части второй пункта 4:
Абзацы пятый и шестой подпункта 16 пункта 7 введены в действие с 1 января 2015 года
подпункты 4) и 8) изложить в следующей редакции:
«4) представление другим банкам сведений, необходимых для проведения операций, предусмотренных статьями 61-2, 61-3 и 61-4 настоящего Закона;»;
«8) предоставление банками информации, связанной с кредитом (займом), по которому имеется просроченная задолженность по основному долгу и (или) начисленному вознаграждению, юридическому лицу, организации, специализирующейся на улучшении качества кредитных портфелей банков второго уровня, дочерней организации банка, приобретающей сомнительные и безнадежные активы родительского банка, при уступке прав требований по данному кредиту (займу), а также юридическому лицу, осуществляющему независимую оценку активов, выкупаемых организацией, специализирующейся на улучшении качества кредитных портфелей банков второго уровня;»;
дополнить подпунктом 8-1) следующего содержания:
«8-1) предоставление организацией, специализирующейся на улучшении качества кредитных портфелей банков второго уровня, юридическому лицу, осуществляющему доверительное управление сомнительными и безнадежными активами, информации по кредиту (займу), права требования по которому приобретены данной организацией;»;
17) в статье 52-5:
в пункте 1:
подпункт 4) изложить в следующей редакции:
«4) финансирование физических и юридических лиц в качестве торгового посредника путем предоставления коммерческого кредита:
без условия о последующей продаже товара третьему лицу;
на условиях последующей продажи товара третьему лицу;»;
дополнить подпунктом 4-1) следующего содержания:
«4-1) финансирование производственной и торговой деятельности путем участия в уставных капиталах юридических лиц и (или) на условиях партнерства;»;
пункт 2 изложить в следующей редакции:
«2. Банковские операции, предусмотренные подпунктами 4), 4-1) и 5) пункта 1 настоящей статьи, осуществляются исламским банком за счет собственных денег и (или) денег, привлеченных на инвестиционные депозиты. При этом исламский банк и (или) клиенты по инвестиционному депозиту приобретают право общей долевой собственности на имущество, приобретенное за счет их денег, а исламский банк выступает участником общей долевой собственности и (или) доверительным управляющим, осуществляющим управление имуществом, относящимся к общей долевой собственности. Исламский банк в качестве доверительного управляющего вправе обеспечить государственную регистрацию прав на недвижимое имущество, регистрацию транспортных средств и иного движимого имущества в соответствии с требованиями законодательных актов Республики Казахстан. Исламский банк ведет учет участников общей долевой собственности на приобретенное имущество.»;
18) в статье 52-6:
пункт 4 изложить в следующей редакции:
«4. Вознаграждение исламского банка определяется в виде части дохода, полученного от использования привлеченных на инвестиционный депозит денег, при условии, что вознаграждение может быть выплачено только за счет дохода от использования денег по инвестиционному депозиту. Исламский банк теряет право на вознаграждение при убыточности инвестиционного депозита (при отсутствии дохода в результате использования денег, привлеченных по инвестиционному депозиту).»;
дополнить пунктом 4-1 следующего содержания:
«4-1. Условия договора об инвестиционном депозите не могут предусматривать гарантированный размер дохода по инвестиционному депозиту и (или) вознаграждения исламского банка, за исключением случая, предусматривающего размещение исламским банком привлеченных денег в активы, по которым может быть получена доходность на уровне, определенном в договоре об инвестиционном депозите.»;
19) в статье 52-8:
заголовок и пункт 1 изложить в следующей редакции:
«Статья 52-8. Финансирование физических и юридических лиц в качестве торгового посредника путем предоставления коммерческого кредита без условия о последующей продаже товара третьему лицу
1. Исламские банки вправе финансировать физических и юридических лиц в качестве торгового посредника путем предоставления коммерческого кредита покупателю или продавцу товара на основании договора о коммерческом кредите исламского банка (далее - договор о коммерческом кредите).»;
пункт 2 исключить;
пункт 6 изложить в следующей редакции:
«6. При приобретении товара исламский банк обязан в договоре купли-продажи с продавцом указать, что товар приобретается для заключения договора о коммерческом кредите.»;
20) главу 4-1 дополнить статьей 52-12 следующего содержания:
«Статья 52-12. Исламское финансирование физических и юридических лиц с участием исламского банка в качестве торгового посредника путем предоставления коммерческого кредита на условиях последующей продажи товара третьему лицу
1. К исламскому финансированию физических и юридических лиц в качестве торгового посредника путем предоставления коммерческого кредита на условиях последующей продажи товара третьему лицу применяются положения статьи 52-8 настоящего Закона с учетом особенностей, предусмотренных настоящей статьей.
Для целей настоящей статьи физическое или юридическое лицо, которое приобретает товар у исламского банка и в последующем продает его третьему лицу, именуется клиентом банка.
2. Исламским финансированием физических и юридических лиц в качестве торгового посредника путем предоставления коммерческого кредита на условиях последующей продажи товара третьему лицу признается сделка, осуществляемая по договору о коммерческом кредите с соблюдением следующих условий:
1) сторонами договора о коммерческом кредите являются исламский банк и клиент банка. В договоре о коммерческом кредите указывается третье лицо, которому осуществляется последующая продажа товара клиентом банка (для целей настоящей статьи - третья сторона);
2) приобретение товара клиентом банка по договору о коммерческом кредите, а также последующая продажа товара клиентом банка третьей стороне производятся с участием исламского банка;
3) коммерческий кредит предоставляется на условиях реализации клиентом банка третьей стороне товара, приобретенного клиентом банка у исламского банка. При этом право собственности на товар, реализованный по договору о коммерческом кредите, переходит третьей стороне немедленно после заключения договора о коммерческом кредите, оплата товара третьей стороной производится без промедления после передачи ей товара и документов на этот товар по цене приобретения такого товара исламским банком у поставщика товара;
4) в качестве товара в договоре о коммерческом кредите определяется товар, реализуемый на международных товарных биржах и приобретаемый исламским банком на международных товарных биржах либо внебиржевом рынке за пределами Республики Казахстан. Исламский банк и клиент банка не вправе осуществлять одновременную продажу одного и того же товара по нескольким договорам о коммерческом кредите;
5) клиент банка осуществляет последующую продажу третьей стороне товара, указанного в договоре о коммерческом кредите, в количестве и по цене, которые указаны в таком договоре, без учета наценки исламского банка;
6) продавец товара, осуществляющий продажу товара исламскому банку, не может быть третьей стороной, которой производится последующая продажа товара;
7) исламский банк, клиент банка и третья сторона не являются взаимосвязанными сторонами в соответствии с Кодексом Республики Казахстан «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (Налоговый кодекс).
3. Для целей настоящей статьи международной товарной биржей признается товарная биржа, соответствующая следующим требованиям:
товарная биржа осуществляет деятельность на территории государства, имеющего суверенный рейтинг не ниже рейтинга А одного из рейтинговых агентств, перечень которых устанавливается уполномоченным органом;
информация по объему и количеству биржевых сделок, заключенных на товарной бирже, публикуется в статистических отчетах, размещенных на интернет-ресурсе Всемирной федерации бирж.
Перечень международных товарных бирж, на которых производятся приобретение и продажа товара в рамках финансирования физических и юридических лиц в качестве торгового посредника путем предоставления коммерческого кредита на условиях последующей продажи товара третьему лицу, устанавливается Правительством Республики Казахстан.
4. В случае нарушения требований, установленных настоящей статьей, такая банковская операция не признается исламским финансированием физических и юридических лиц с участием исламского банка в качестве торгового посредника с оформлением договора о предоставлении коммерческого кредита и с участием третьей стороны.»;
Подпункт 21 пункта 7 введен в действие с 1 сентября 2014 года
21) статью 60-1 дополнить пунктами 3, 4, 5, 6 и 7 следующего содержания:
«3. После передачи обязательств присоединяемого банка перед кредиторами и (или) депозиторами банку, к которому осуществляется присоединение, исполнение обязательств перед такими кредиторами и (или) депозиторами, в том числе ведение переданных банковских счетов депозиторов, осуществляет банк, к которому осуществляется присоединение.
4. Присоединяемый банк вправе передать банку, к которому осуществляется присоединение, обязательства перед депозиторами с открытыми в присоединяемом банке их банковскими счетами (с сохранением индивидуальных идентификационных кодов) без заключения дополнительных соглашений к договорам банковского обслуживания, историей движения денег по ним, досье, сформированными при открытии и ведении банковских счетов, неисполненными требованиями, включая распоряжения уполномоченных государственных органов, обладающих правом приостановления расходных операций по банковскому счету, а также решения (постановления) уполномоченных органов или должностных лиц, обладающих правом наложения ареста на деньги клиента, и обременениями по банковским счетам депозиторов, имеющимися в присоединяемом банке на момент передачи обязательств.
5. Банк, к которому осуществляется присоединение, в необходимый срок в рамках срока проведения процедур реорганизации в целях обеспечения сохранения реквизитов банковских счетов депозиторов (в том числе индивидуальных идентификационных кодов, присвоенных присоединяемым банком) вправе исполнять указания по банковским счетам депозиторов, переданным в банк, к которому осуществляется присоединение, с указанными в них индивидуальными идентификационными кодами депозиторов, присвоенными присоединяемым банком, а также соответствующими реквизитами присоединяемого банка, используемыми при осуществлении платежей и переводов денег. Исполнение таких указаний производится с использованием корреспондентского счета присоединяемого банка. Банк, к которому осуществляется присоединение, вправе использовать банковскую информационную систему присоединяемого банка.
6. Сбор и обработка персональных данных клиентов банка, права (требования) и обязательства по которым передаются в рамках процедуры реорганизации, осуществляются банком, к которому осуществляется присоединение, без согласия субъектов персональных данных или их законных представителей.
7. По окончании необходимого срока в рамках проведения процедур реорганизации банка:
1) банк, к которому осуществляется присоединение, присваивает банковским счетам депозиторов новые индивидуальные идентификационные коды с соблюдением требований законодательства Республики Казахстан и уведомляет в порядке, предусмотренном подпунктом 1) статьи 581 Кодекса Республики Казахстан «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (Налоговый кодекс), уполномоченный государственный орган, осуществляющий руководство в сфере обеспечения поступлений налогов и других обязательных платежей в бюджет, о присвоении новых индивидуальных идентификационных кодов банковским счетам налогоплательщиков, предусмотренных подпунктом 1) статьи 581 Кодекса Республики Казахстан «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (Налоговый кодекс);
2) банковским счетам депозиторов, переданным банку, к которому осуществляется присоединение, к которым имеются неисполненные требования, включая принятые к исполнению распоряжения уполномоченных государственных органов, обладающих правом приостановления расходных операций по банковскому счету, а также решения (постановления) уполномоченных органов или должностных лиц, обладающих правом наложения ареста на деньги клиента, обременения по банковским счетам депозиторов, присваиваются новые индивидуальные идентификационные коды в соответствии с подпунктом 1) настоящего пункта.
При этом:
банк, к которому осуществляется присоединение, уведомляет лицо (орган), направившее (направивший) к банковскому счету депозитора требования (включая распоряжения уполномоченных государственных органов, обладающих правом приостановления расходных операций по банковскому счету, а также решения (постановления) уполномоченных органов или должностных лиц, обладающих правом наложения ареста на деньги клиента) или наложившее (наложивший) обременения по банковским счетам депозиторов, об изменении реквизитов банковского счета депозитора, в том числе индивидуального идентификационного кода;
ранее предъявленные к банковскому счету депозитора, переданному банку, к которому осуществляется присоединение, неисполненные требования исполняются банком, к которому осуществляется присоединение, с новых банковских счетов депозиторов, открытых таким банком с исправлением реквизитов присоединяемого банка (наименования, банковского идентификационного кода, бизнес-идентификационного номера) на соответствующие реквизиты банка, к которому осуществляется присоединение, а также индивидуального идентификационного кода депозитора на соответствующий индивидуальный идентификационный код депозитора, присвоенный банковскому счету в соответствии с подпунктом 1) настоящего пункта;
ранее предъявленные к банковскому счету депозитора, переданному банку, к которому осуществляется присоединение, неисполненные распоряжения уполномоченных государственных органов, обладающих правом приостановления расходных операций по банковскому счету, а также решения (постановления) уполномоченных органов или должностных лиц, обладающих правом наложения ареста на деньги клиента, исполняются банком, к которому осуществляется присоединение, с новых банковских счетов депозиторов, открытых банком, к которому осуществляется присоединение, с сохранением календарной очередности их поступления в присоединяемый банк и в порядке, предусмотренном Гражданским кодексом Республики Казахстан;
3) обслуживание банковских счетов, указанных в подпункте 1) настоящего пункта, осуществляется банком, к которому осуществляется присоединение, в соответствии с требованиями законодательства Республики Казахстан и условиями соглашений между банком, к которому осуществляется присоединение, и депозиторами.
Обслуживание банковских счетов, указанных в подпункте 2) настоящего пункта, осуществляется банком, к которому осуществляется присоединение, с учетом особенностей по исполнению требований, включая распоряжения уполномоченных государственных органов, обладающих правом приостановления расходных операций по банковскому счету, а также решения (постановления) уполномоченных органов или должностных лиц, обладающих правом наложения ареста на деньги клиента, обременений по банковским счетам депозиторов, установленных подпунктом 2) настоящего пункта.»;
Подпункт 22 пункта 7 введен в действие с 1 января 2015 года
22) статью 61-2 изложить в следующей редакции:
«Статья 61-2. Операция по одновременной передаче активов и обязательств банка другому (другим) банку (банкам)
1. В целях защиты прав кредиторов и депозиторов банка допускается по согласованию с уполномоченным органом проведение операции по одновременной передаче активов и обязательств банка в части либо в полном размере другому (другим) банку (банкам) (далее - банк-приобретатель).
2. Операция, указанная в пункте 1 настоящей статьи, может проводиться банком, временной администрацией по управлению банком (временным управляющим банка) на стадии консервации, временной администрацией (временным администратором) банка до вступления в законную силу решения суда о принудительной ликвидации банка.
Операция по одновременной передаче активов и обязательств между родительским банком и дочерним банком, в отношении которого была проведена реструктуризация в соответствии с настоящим Законом, путем передачи от дочернего банка родительскому банку активов в части либо в полном размере и обязательств в полном размере и передачи от родительского банка дочернему банку сомнительных и безнадежных активов в части либо в полном размере проводится в соответствии с настоящей статьей с учетом особенностей, предусмотренных статьей 61-4 настоящего Закона.
Порядок проведения операций, предусмотренных настоящим пунктом, а также виды активов и обязательств, подлежащих передаче при проведении указанной операции, а также порядок согласования уполномоченным органом данных операций определяются нормативными правовыми актами уполномоченного органа.
3. Банком, временной администрацией (временным администратором, временным управляющим) банка публикуется объявление о передаче активов и (или) обязательств банка в части либо в полном размере. Объявление публикуется в периодических печатных изданиях, распространяемых на всей территории Республики Казахстан, на казахском и русском языках после согласования с уполномоченным органом операции, указанной в пункте 1 настоящей статьи.
4. Передача обязательств банка в порядке, предусмотренном настоящей статьей, осуществляется с согласия депозиторов и (или) кредиторов банка, за исключением случаев, предусмотренных частями четвертой и пятой настоящего пункта.
Отсутствие письменного возражения от депозиторов и (или) кредиторов банка в течение десяти календарных дней со дня публикации объявления при проведении операции по одновременной передаче активов и обязательств банком банку-приобретателю рассматривается как согласие депозитора и (или) кредитора на передачу обязательств.
При наличии возражений депозиторов против передачи обязательств при проведении операции, предусмотренной статьей 61-4 настоящего Закона, такой депозитор обязан не позднее десяти календарных дней обратиться в банк с письменным отказом от передачи банком обязательств, за исключением случаев, предусмотренных частью пятой настоящего пункта. К отказу депозитор прилагает указание о выдаче депозита наличными деньгами или о переводе его суммы в другой банк, оформленное в соответствии с требованиями законодательства Республики Казахстан и условиями договора банковского обслуживания.
Передача активов и обязательств временной администрацией по управлению банком (временным управляющим банка) на стадии консервации, временной администрацией (временным администратором) банка до вступления в законную силу решения суда о принудительной ликвидации банка осуществляется без согласия депозиторов и (или) кредиторов банка.
Обязательства банка перед депозиторами, к банковским счетам которых имеются неисполненные требования, включая распоряжения уполномоченных государственных органов, обладающих правом приостановления расходных операций по банковскому счету, а также решения (постановления) уполномоченных органов или должностных лиц, обладающих правом наложения ареста на деньги клиента, обременения по банковским счетам депозиторов, передаются банку-приобретателю вне зависимости от имеющихся возражений депозиторов по передаче обязательств.
5. После передачи обязательств банка перед кредиторами и (или) депозиторами банку-приобретателю исполнение обязательств перед такими кредиторами и (или) депозиторами, в том числе ведение переданных текущих и сберегательных счетов депозиторов, осуществляет банк-приобретатель.
6. Банк вправе передать банку-приобретателю обязательства перед депозиторами с открытыми в банке их банковскими счетами (с сохранением индивидуальных идентификационных кодов) без заключения дополнительных соглашений к договорам банковского обслуживания, историей движения денег по ним, досье, сформированными при открытии и ведении банковских счетов, неисполненными требованиями, включая распоряжения уполномоченных государственных органов, обладающих правом приостановления расходных операций по банковскому счету, а также решения (постановления) уполномоченных органов или должностных лиц, обладающих правом наложения ареста на деньги клиента, и обременениями по банковским счетам депозиторов, имеющимися в банке на момент передачи обязательств.
7. Банк-приобретатель в течение переходного периода, установленного нормативным правовым актом уполномоченного органа, в целях обеспечения сохранения реквизитов банковских счетов депозиторов (в том числе индивидуальных идентификационных кодов, присвоенных банком) вправе исполнять указания по банковским счетам депозиторов, переданным в банк-приобретатель, с указанными в них индивидуальными идентификационными кодами депозиторов, присвоенными банком, а также соответствующими реквизитами банка, используемыми при осуществлении платежей и переводов денег. Особенности исполнения таких указаний с использованием корреспондентского счета банка определяются по соглашению банка и банка-приобретателя.
8. По окончании переходного периода:
1) банк-приобретатель присваивает банковским счетам депозиторов новые индивидуальные идентификационные коды с соблюдением требований законодательства Республики Казахстан и уведомляет в порядке, предусмотренном подпунктом 1) статьи 581 Кодекса Республики Казахстан «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (Налоговый кодекс), уполномоченный государственный орган, осуществляющий руководство в сфере обеспечения поступлений налогов и других обязательных платежей в бюджет, о присвоении новых индивидуальных идентификационных кодов банковским счетам налогоплательщиков, предусмотренных подпунктом 1) статьи 581 Кодекса Республики Казахстан «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (Налоговый кодекс);
2) банковским счетам депозиторов, переданным банку-приобретателю, к которым имеются неисполненные требования, включая принятые к исполнению распоряжения уполномоченных государственных органов, обладающих правом приостановления расходных операций по банковскому счету, а также решения (постановления) уполномоченных органов или должностных лиц, обладающих правом наложения ареста на деньги клиента, обременения по банковским счетам депозиторов, присваиваются новые индивидуальные идентификационные коды в соответствии с подпунктом 1) настоящего пункта.
При этом:
банк-приобретатель уведомляет лицо (орган), направившее (направивший) к банковскому счету депозитора требования (включая распоряжения уполномоченных государственных органов, обладающих правом приостановления расходных операций по банковскому счету, а также решения (постановления) уполномоченных органов или должностных лиц, обладающих правом наложения ареста на деньги клиента) или наложившее (наложивший) обременения по банковским счетам депозиторов, об изменении реквизитов банковского счета депозитора, в том числе индивидуального идентификационного кода;
ранее предъявленные к банковскому счету депозитора, переданному банку-приобретателю, неисполненные требования исполняются банком-приобретателем с новых банковских счетов депозиторов, открытых банком-приобретателем с исправлением реквизитов банка (наименования, банковского идентификационного кода, бизнес-идентификационного номера) на соответствующие реквизиты банка-приобретателя, а также индивидуального идентификационного кода депозитора на соответствующий индивидуальный идентификационный код депозитора, присвоенный банковскому счету в соответствии с подпунктом 1) настоящего пункта;
ранее предъявленные к банковскому счету депозитора, переданному банку-приобретателю, неисполненные распоряжения уполномоченных государственных органов, обладающих правом приостановления расходных операций по банковскому счету, а также решения (постановления) уполномоченных органов или должностных лиц, обладающих правом наложения ареста на деньги клиента, исполняются банком-приобретателем с новых банковских счетов депозиторов, открытых банком-приобретателем, с сохранением календарной очередности их поступления в банк и в порядке, предусмотренном Гражданским кодексом Республики Казахстан;
3) обслуживание банковских счетов, указанных в подпункте 1) настоящего пункта, осуществляется банком-приобретателем в соответствии с требованиями законодательства Республики Казахстан и условиями соглашений между банком-приобретателем и депозиторами.
Обслуживание банковских счетов, указанных в подпункте 2) настоящего пункта, осуществляется банком-приобретателем с учетом особенностей по исполнению требований, включая распоряжения уполномоченных государственных органов, обладающих правом приостановления расходных операций по банковскому счету, а также решения (постановления) уполномоченных органов или должностных лиц, обладающих правом наложения ареста на деньги клиента, обременений по банковским счетам депозиторов, установленных подпунктом 2) настоящего пункта.
9. Положения пунктов 6 и 7 настоящей статьи не применяются при проведении временной администрацией (временным администратором) банка до вступления в законную силу решения суда о принудительной ликвидации банка операции, указанной в пункте 1 настоящей статьи.
При проведении временной администрацией (временным администратором) банка до вступления в законную силу решения суда о принудительной ликвидации банка операции, указанной в пункте 1 настоящей статьи, банк-приобретатель по банковским счетам депозиторов открывает таким депозиторам новые банковские счета, присваивает индивидуальные идентификационные коды и исполняет предусмотренные пунктом 8 настоящей статьи требования, в том числе распоряжения уполномоченных государственных органов, обладающих правом приостановления расходных операций по банковскому счету, решения (постановления) уполномоченных органов или должностных лиц, обладающих правом наложения ареста на деньги клиента, предъявленные к банковским счетам депозиторов, в порядке, предусмотренном пунктом 8 настоящей статьи.
10. Передача активов банка в виде прав (требований) не требует согласия должника (должников), если иное не предусмотрено договором.
В целях уведомления должника (должников) банком публикуется объявление о передаче прав (требований) банка в части либо в полном размере, указанное в пункте 3 настоящей статьи. В случае исполнения должником своих обязательств в части или в полном размере банку, передавшему права (требования), данное исполнение признается выполненным надлежащему кредитору.
11. Передача активов и обязательств банка осуществляется путем заключения договора об одновременной передаче активов и обязательств с приложением к договору передаточного акта.
Передаточный акт должен содержать сведения о передаваемых активах, правах, обеспечивающих исполнение обязательств по передаваемым активам, и обязательствах.
К договору об одновременной передаче активов и обязательств применяются положения Гражданского кодекса Республики Казахстан о перемене лиц в обязательстве.
12. Передача активов банка в виде акций или долей участия в уставном капитале юридических лиц, филиалов и представительств банку-приобретателю производится в соответствии с требованиями настоящего Закона и иных законодательных актов Республики Казахстан, за исключением случая, предусмотренного в статье 61-4 настоящего Закона.
13. Банк-приобретатель вправе использовать банковскую информационную систему банка, передавшего активы и обязательства.
14. Сбор и обработка персональных данных клиентов банка, права (требования) и обязательства по которым передаются при проведении операции, указанной в пункте 1 настоящей статьи, осуществляются банком-приобретателем без согласия субъектов персональных данных или их законных представителей.
15. Передача активов и обязательств банка, находящегося в процессе реструктуризации, осуществляется в рамках плана реструктуризации в соответствии с положениями главы 6-1 настоящего Закона.»;
Подпункт 23 пункта 7 введен в действие с 1 января 2015 года
23) дополнить статьей 61-4 следующего содержания:
«Статья 61-4. Особенности проведения операции по одновременной передаче активов и обязательств между родительским банком и дочерним банком, в отношении которого была проведена реструктуризация в соответствии с настоящим Законом, путем передачи от дочернего банка родительскому банку активов и обязательств и передачи от родительского банка дочернему банку сомнительных и безнадежных активов в части либо в полном размере
1. Операция по одновременной передаче от дочернего банка родительскому банку активов в части либо в полном размере и обязательств в полном размере, за исключением обязательств, связанных с размещением вкладов и полученными займами национального управляющего холдинга, и передаче от родительского банка дочернему банку сомнительных и безнадежных активов в части либо в полном размере проводится по согласованию с уполномоченным органом в рамках одного договора.