105. На рабочих местах стволовых, операторов транспортных конвейеров, дробилок и опрокидов устанавливаются специальные камеры (кабины) для защиты работающих от неблагоприятных производственных факторов.
106. В подземных выработках устраиваются стационарные или передвижные уборные, обработка которых, с дезинфекцией внутренних и наружных поверхностей производится ежедневно.
107. Ассенизационные вагонетки имеют антикоррозийное покрытие и автоматически открывающиеся и закрывающиеся люки. Опорожнение, промывка и дезинфекция ассенизационных вагонеток производятся на сливном пункте, расположенном на поверхности.
108. При подземной добыче руд соблюдаются требования радиационной безопасности, установленных в Санитарных правилах «Санитарно-эпидемиологические требования к обеспечению радиационной безопасности», утверждаемыми согласно подпункта 132-1) пункта 16 Положения (далее – Санитарные правила «Санитарно-эпидемиологические требования к обеспечению радиационной безопасности»).
Параграф 2. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда в ходе технологического процесса и при эксплуатации оборудования
109. Выбор систем разработки месторождений полезных ископаемых, схем вентиляции горных работ и оборудования производится с учетом максимального снижения пыле- и газовыделений, уровней шума и вибрации при всех технологических операциях, а также возможности комплексной механизации технологических процессов.
Параграф 3. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда при буровзрывных работах
110. Технология буровых работ предусматривает максимальную механизацию и автоматизацию процессов бурения с использованием станков, самоходных кареток, бурильных установок, сокращение объема мелкошпурового бурения, использования средств, обеспечивающих максимальное снижение выхода пыли, а также уровней шума и вибрации.
111. Не разрешается производить забуривание и бурение шпуров и скважин без применения средств улавливания и подавления пыли, обеспечивающих снижение запыленности воздуха до допустимого уровня.
112. При эксплуатации оборудования, с превышающим допустимый уровень локальной вибрации соблюдают принцип «защиты временем» по суммарной длительности работы с виброинструментами и оборудованием.
Принцип «защита временем» является уменьшение вредного действия неблагоприятных факторов производственной среды и трудового процесса на работающих за счет снижения времени их действия: введение внутрисменных перерывов, сокращение рабочего дня, увеличение продолжительности отпуска, ограничение стажа работы в данных условиях.
113. Очистка шпуров и скважин от бурового шлама производится промывкой водой или промывкой с последующей продувкой сжатым воздухом. В мерзлых породах подобные работы осуществляются отсасыванием остатков бурового шлама и пыли.
114. Для эффективного пылеподавления при буровых работах обеспечивается оптимальный режим промывки и в зависимости от типа буровой машины расход жидкости составляется при использовании:
1) ручных перфораторов – не менее 4,0 литра в минуту (далее – л/мин);
2) колонковых перфораторов – не менее 10,0 л/мин;
3) телескопных перфораторов – не менее 6,0 л/мин;
4) колонковых и телескопных перфораторов для бурения глубоких скважин - не менее 10,0 л/мин;
5) станков для бурения глубоких скважин – не менее 15 л/мин.
115. Во время проходки восстающих выработок комбайнами расход жидкости для промывки составляет 25 л/мин при бурении передовой скважины диаметром до 600 миллиметров (далее – мм) и 55 л/мин при разбуривании восстающего до диаметра 1500 мм.
116. Бурение восстающих шпуров и скважин осуществляется с промывкой в нормализованном режиме с использованием устройств, обеспечивающих отвод шлама и отработанного сжатого воздуха от устья шнура или скважины за пределы рабочей зоны.
117. Борьба с пылью при бурении шпуров и скважин в мерзлых породах в зависимости от их температуры и содержания льда осуществляется отсасыванием ее от устья или забоя шпура с последующим осаждением в пылеуловителях. Сухое пылеулавливание осуществляется как с помощью индивидуальных пылеулавливающих установок, так и централизованных (групповых) систем сухого пылеулавливания. При температуре горных пород, до минус 5°С разрешается применение диспергированных растворов антифризов с непосредственной подачей их в шпур (скважину).
118. Перфораторы эксплуатируются только при наличии эффективных глушителей выхлопа, средств снижения шума от вибрирующей буровой стали, антивибрационных устройств. Самоходные буровые каретки и установки имеют гасящие вибрацию площадки. После капитального ремонта у бурового оборудования проверяются параметры шума и вибрации.
119. При работе с телескопными перфораторами предусматриваются меры защиты рабочих от воздействия общей вибрации.
Параграф 4. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда при взрывных работах и применении взрывчатых веществ
120. Взрывные работы сопровождаются применением комплекса мероприятий по борьбе с пылью и газом.
121. Перед проведением взрывных работ выработка орошается (увлажняется) на протяжении 10 – 15 м от груди забоя. При выполнении взрывных работ в коренных многолетнее мерзлых породах увлажнение производится растворами антифризов. Не производится увлажнение лишь при взрывании рыхлых многолетнее мерзлых отложений, содержащих прослойки льда более 30 %.
122. Для предупреждения просыпания взрывчатых веществ (далее – ВВ), попадания их на кожу, слизистые горнорабочих при зарядке шпуров и скважин пользуются ВВ только в гранулированном виде, упакованными в плотные мешки. Поставка таких ВВ в джутовых мешках без плотных оболочек не разрешается. При использовании ВВ в патронах следят за тем, чтобы оболочка патронов не была нарушена.
123. Зарядка и уплотнение ВВ в скважинах, а также загрузка ВВ в зарядные машины механизируются. При работе зарядных машин и механизмов применяют, эффективные средства пылеулавливания и пылеподавления.
124. Зарядка шпуров и скважин ВВ без применения рабочими средств индивидуальной защиты не разрешается.
125. Не разрешается производить механизированную зарядку скважин при выходе из строя устройств для улавливания просыпи ВВ и подавления пыли.
126. При использовании капсюлей-детонаторов, снаряженных гремучей ртутью или азидом свинца, осуществляют контроль за содержанием в воздухе паров ртути и свинца.
127. Для снижения пылевыделения и нейтрализации ядовитых газов при ведении взрывных работ применяются:
1) внутренняя гидрозабойка или забойка гидропастой (морозоустойчивой - при разработке мерзлых горных пород);
2) туманообразователи с установкой их в выработке на расстоянии 10 – 15 м от груди забоя из расчета полного перекрытия сечения выработки факелом тумана. Туманообразователи включаются за 1 – 2 мин. до взрыва. Факел туманообразователя направляют навстречу взрывной волне;
3) внешняя гидрозабойка при дроблении негабаритов взрывом с соотношением массы воды к массе накладного заряда 2:1.
128. Тара из-под ВВ сжигается или подлежит захоронению в специально отведенных местах.
Параграф 5. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда при погрузочно-разгрузочных и транспортных работах
129. Подготовка забоя перед погрузкой горной массы предусматривает проветривание, предварительное орошение отбитой горной массы и поверхности горной выработки на протяжении 10 – 15 м от места погрузки.
130. Процесс погрузки сочетают с обязательным проветриванием выработки и орошением горной массы, исходя из полного перекрытия факелом диспергированной жидкости горизонтального сечения кузова вагонетки, погрузочного пока или приемного устройства.
131. Оросительные системы погрузочных машин обеспечивают расход не менее 8 литров (далее – л) воды на 1 кубический метр погруженной горной массы. Эксплуатация машин без работающих оросителей не разрешается.
132. В процессе скрепирования горная масса постоянно орошается на скреперной дорожке и в выпускной дучке, а при неудовлажнении и над рудоспуском. Оросители устанавливаются на таком расстоянии, чтобы факел распыляемой жидкости полностью перекрывал сечение приемных устройств. При размещении скреперной лебедки в нише осуществляют орошение тросов. В этом случае ороситель устанавливается на лебедке так, чтобы факел распыляемой жидкости был направлен вдоль движения тросов.
133. Мероприятия по обеспыливанию воздуха, поступающего в очистной забой во время скрепирования, включают орошение поверхности стенок выработок и скреперной дорожки, рудоспуска и отбитой руды в радиусе не менее 10 м от рабочего места.
134. С целью снижения пылеобразования во время выпуска руды из очистного блока и погрузки ее в вагонетки, в том числе механизированными комплексами, в местах выпуска и погрузки устанавливаются оросители или туманообразователи.
135. При проектировании и эксплуатации средств борьбы с пылью при погрузочно-разгрузочных операциях на предприятиях, разрабатывающих мерзлые породы, применяются следующие мероприятия:
1) типовые схемы борьбы с пылью при погрузке руды в вагонетку из люка стационарного рудоспуска;
2) типовые укрытия при разгрузке скипа в бункер и из бункера-питателя на конвейер;
3) типовые аспирационные схемы с пылеулавливающими установками для борьбы с пылью при погрузке горной массы из люка.
136. На транспортерах (конвейерах) в местах перегрузки устанавливаются оросители, легко доступные для регулирования, чистки и ремонта.
137. Для предотвращения сдувания пыли с открытой поверхности грузовых вагонов применяют орошение, в целях чего в основных откаточных выработках оборудуют оросительные станции и многорядные водяные завесы с автоматическим управлением, обеспечивающим работу оросителей при прохождении транспорта. Удельный расход жидкости на орошение составляет не менее 0,8 литров на квадратный метр (далее – л/ м2) для крупнокусковой и 1,2 л/ м2 для мелкокусковой горной массы.
138. Для борьбы с пылью во время спуска и подъема скипов смывают осевшую на их поверхность пыль. Зона разгрузки скипов изолируется от ствола и оборудуется механической вентиляцией.
139. Аспирационные укрытия оборудуются удобными для обслуживания и обеспечивают предусмотренную проектом степень герметизации. Сечения устья воздухоприемников аспирационных укрытий устанавливаются такими, чтобы скорость движения воздуха в них обеспечивала удаление пыли, исключая взметывания вещества из-под укрытия.
140. Для предотвращения выброса пыли в рудничную атмосферу при разгрузке транспортных средств в капитальные рудоспуски последние оборудуются герметичными лядами с механическим дистанционным приводом, открывающим доступ в рудоспуск только на период разгрузки.
141. Применять машины с двигателями внутреннего сгорания (далее – ДВС) без средств снижения токсичности выхлопных газов, так же как и этилированный бензин для их работы категорически не разрешается.
142. Системы очистки отработанных газов машин с ДВС в сочетании с вентиляцией обеспечивают снижение содержания вредных газов и сажи в воздухе рабочей зоны до предельно-допустимой концентрации (далее – ПДК) согласно Гигиеническому нормативу к атмосферному воздуху в городских и сельских населенных пунктах, на территориях промышленных организаций.
143. Почва и дороги транспортных выработок увлажняются с целью предупреждения пылеобразования. Периодичность и степень увлажнения предусматриваются проектом, а в действующих рудниках – устанавливаются предприятием.
Глава 6. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда на объектах по добыче полезных ископаемых открытым способом (карьер, разрез, открытые горные выработки)
Параграф 1. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда при буровзрывных работах
144. Технологический процесс при проектировании и эксплуатации карьеров предусматривает механизацию вскрышных и добычных работ, размещения горной техники; расположение основных рабочих мест планируют с учетом аэродинамики потоков воздуха в карьере.
145. Бурение скважин и шпуров производится с промывкой водой, растворами поверхностно-активных веществ (далее – ПАВ) или водно-солевыми растворами.
146. При работе станков ударно-вращательного, шарошечного и огневого бурения для предотвращения пылевыделения при невозможности мокрого бурения применяются сухие пылеуловители.
147. При мелкошпуровом бурении в карьерах осуществляются мероприятия по борьбе с пылью, шумом и вибрацией.
148. При взрывных работах для снижения запыленности воздуха используются:
1) увлажнение водой сыпучего материала либо;
2) орошение водой зоны разрушения горной массы (из расчета 10 л/ м2 площади) до взрыва либо;
3) покрытие поверхности взрываемого блока пеной, инертной к взрывчатым веществам и средствам взрывания.
149. Массовые взрывы производятся в периоды наилучшего естественного проветривания карьера с целью более быстрого и полного удаления ядовитых газов.
150. После проведения массовых взрывов допуск людей в карьер разрешается после проветривания, сопровождающегося анализом проб воздуха на содержание вредных газов (окиси углерода, окислов азота) и пыли, при их концентрации, не превышающей ПДК.
151. Для сокращения времени проветривания карьера после массовых взрывов осуществляется искусственное проветривание забоев.
Параграф 2. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда при выемке, погрузке и транспортировке горной массы
152. Выемка и погрузка взорванной горной массы производится после ее предварительного увлажнения (исключение составляют полезные ископаемые, способные к растворению или слеживанию):
1) водой или растворами ПАВ (при положительных температурах);
2) водно-солевыми растворами (при отрицательных температурах).
153. Погрузка полезных ископаемых, физико-химические свойства которых не разрешают использования увлажнения, осуществляется с использованием эффективных способов сухого пылеулавливания и вентиляции.
154. Частота и интенсивность орошения при различных видах транспортировки сырья устанавливаются экспериментально в зависимости от вида и характера горной массы, климатогеографической зоны расположения карьера, времени года и суток. При ручной выборке чистых природных асбестов в течение смены производится 3 – 4 разовое орошение водой участка проведения работ.
155. При экскавации выведенных, сыпучих или перегоревших пород применяется непрерывное орошение.
156. При отсутствии карьерного водопровода предварительное орошение забоев производится с помощью специальных поливочных машин или с помощью техники. Факелы распыляемой при орошении воды полностью перекрывают пылевое облако от источников пылеобразования.
157. Применение в карьерах автомашин с двигателями внутреннего сгорания без эффективных средств нейтрализации и очистки выхлопных газов не разрешается. Нейтрализаторы и средства очистки обеспечивают содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны на уровнях, не превышающих ПДК.
158. Пылящая горная масса, нагруженная в кузов автосамосвала, до выезда с территории карьера в теплый период года подвергается орошению. Факел орошения совпадает с размерами кузова автосамосвала.
159. Транспортировка сыпучих сырьевых материалов на автомашинах исключает просыпание материалов с образованием пыли по пути следования.
160. Поверхность дорог для транспортировки горной массы регулярно очищают от породной и рудничной мелочи и пыли. Гравийные и щебеночные покрытия подлежат обработке вяжущим материалом. Использование для этой цели каменноугольных пеков, дегтя и смол не разрешается.
161. На дорогах с постоянным интенсивным движением производится непрерывное орошение полотна дороги. В теплое сухое время года для повышения эффективности пылеподавления обработка дорог производится увлажняющими материалами.
162. Работы по монтажу, устройству и ремонту путей железнодорожного транспорта механизируются.
163. Очистка думпкаров и самосвалов от налипшей горной массы механизируется и проводится в специально оборудованных пунктах.
164. Кабины по управлению ленточными конвейерами роторных комплексов и гидромониторов устанавливаются отдельно от основного технологического оборудования.
165. При работах на отвалах для предупреждения пылевыделения производят:
1) увлажнение горной массы в забоях;
2) закрепление поверхности откосов и отвалов с помощью связующих растворов;
3) рекультивацию поверхностей отвалов (после их отсыпки).
166. Для сокращения пылевыделения на участках использования в карьерах ленточных конвейеров, а также стационарного и передвижного оборудования (в том числе грохота, дробилки) применяют:
1) гидрообеспыливание пылящих узлов с помощью оросителей или воздушных завес;
2) сухое пылеулавливание, включающее систему отсосов воздуха от пылящих узлов с одновременной его очисткой.
Параграф 3. Санитарно-эпидемиологические требования к вентиляции карьеров и рабочих мест
167. В целях максимального использования естественного проветривания и предупреждения образования застойных зон горные работы и карьере ведут с равным опережением уступов относительно друг друга.
168. Для улучшения естественного воздухообмена в карьерах предусматриваются ветронаправляющие и ветрозащитные устройства.
169. При накоплении вредных газов выше ПДК в застойных зонах и карьерах глубиной более 100 м с применением автотранспорта и возможных затяжных штилях предусматривается механическая вентиляция с использованием специальных карьерных вентиляторов или установок.
Выбор типа вентиляционных установок и схема их размещения зависят от формы и размеров карьера, направления горных работ, розы ветров.
170. При проходке штолен и минных камер длиной более 10 м организуется механическая вентиляция с помощью вентиляторов местного проветривания.
Параграф 4. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда при дражном способе добычи россыпных полезных ископаемых
171. Применение процесса амальгамации на драгах разрешается только в тех случаях, когда извлечение драгоценных металлов прочими способами невозможно, и при условии использования оборудования, исключающего непосредственный контакт обслуживающего персонала со ртутью и ее парами.
172. Производственные помещения драг, в которых проводятся работы со ртутью, выделяются в отдельный блок (шлюз) и соответственно оборудованы.
173. Пульты управления драгой размещаются в изолированных помещениях с оптимальными параметрами микроклимата.
174. Отпарка амальгамы осуществляется в роторных печах, размещенных в отпарочном отделении, которое располагают в отдельном помещении, оборудованном механической вентиляцией. Отпарка амальгамы непосредственно на драгах не разрешается.
175. При применении процесса амальгамации в отпарочном отделении предусматриваются бортовые отсосы от укрытий реторных печей. Объем удаляемого воздуха предусматривается больше объема приточного воздуха на 10 %.
176. Отпарочные реторты плотно закрываются крышками с уплотнительными прокладками. Перед каждой загрузкой роторной печи трубка, отводящая пары ртути к холодильнику обязательно прочищается. Открывать роторную печь для выемки металла разрешается при температуре в ней не выше 100 °С. Одновременная разгрузка нескольких роторных печей не разрешается.
177. Применяемое оборудование для амальгамации (в том числе амальгаматоры, доводочные и отсадочные машины) герметизируется и снабжается местными отсосами или агрегатами по улавливанию ртутных паров на месте их образования. Не разрешается работа оборудования, имеющего утечки ртути.
178. Все операции, связанные с применением ртути и обработкой амальгамы, максимально механизируются. Обслуживающий персонал приступает к работе только в спецодежде и резиновых перчатках. Ручная отжимка избытка ртути от амальгамы не разрешается.
179. Подача ртути в технологический процесс и оборудование производится с помощью автоматических питателей и дозаторов.
180. Хранение ртути на драгах осуществляется в стальных баллонах с завинчивающимися пробками, установленных и специальных вытяжных шкафах.
181. Перед проведением ремонтных работ технологическое оборудование очищается от ртути и промывается с применением нейтрализующих веществ. Очистка оборудования от ртути горячей водой не разрешается.
182. На драгах проводятся мероприятия по снижению шума и вибрации на рабочих местах и в производственных помещениях, исходя из шумовых вибрационных характеристик используемого оборудования.
183. При реконструкции и ремонте драг, в целях снижения уровня шума и вибрации производится статическая и динамическая балансировка основных узлов машин и оборудования.
184. Уборка производственных помещений с применением средств химической демеркуризации производится не реже одного раза в квартал и перед проведением ремонтных работ по окончании промывочного сезона.
Глава 7. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда на обогатительных и дробильно-сортировочных фабриках
Параграф 1. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда в производственных зданиях и сооружениях
185. Объемно-планировочные и конструктивные решения производственных зданий и сооружений фабрик соответствуют требованиям Санитарных правил «Санитарно-эпидемиологические требования к зданиям и сооружениям производственного назначения», утверждаемых согласно подпункта 132-1) пункта 16 Положения.
186. Склады сыпучих материалов, дробильно-транспортные отделения, отделения флотации, хранения флотореагентов, приготовления растворов флотореагентов, сгущения, фильтрации, сорбции, регенерации, сушильные и обжиговые отделения, сухие процессы обогащения с целью предупреждения распространения вредных веществ размещаются в изолированных помещениях. Наружный выход из помещения для хранения и приготовления растворов реагентов предусматривает тамбур-шлюз, в котором устанавливают краны холодной и горячей воды с педальным управлением, шкафы для спецодежды и средствами индивидуальной защиты.
187. Вентиляция и отопление производственных зданий проектируются в соответствии с требованиями документов государственной системы санитарно-эпидемиологического нормирования, утверждаемым в соответствии с подпунктом 132-1) пункта 16 Положения.
Параметры воздушной среды во всех производственных помещениях обогатительных фабрик с постоянным или длительным (более 2 ч) пребыванием людей соответствуют Гигиеническому нормативу к физическим факторам, оказывающим воздействие на человека, утверждаемых в соответствии с подпунктом 132-1) пункта 16 Положения (далее – Гигиенические нормативы к физическим факторам, оказывающим воздействие на человека).
188. Посты управления оборудованием, помещения диспетчерских пунктов и цеховой администрации размещаются в отдельных помещениях или кабинах (операторных), посты управления дробилками и грохотами вибро и шумоизолируются.
189. В помещениях управления производством устанавливается автоматическая система информации о работе всех вентиляционных систем и систем гидрообеспыливания.
190. Пролеты, в которых размещено оборудование, являющееся источником шума, отделяется от участков звукоизолирующими перегородками.
191. В помещениях, где располагается оборудование с большой открытой водной поверхностью (в том числе флотационные машины, классификаторы, чаны сгущения, концентрационные столы), предусматриваются устройства, обеспечивающие организованный сток конденсата.
192. Стены, потолки и внутренние конструкции зданий имеют поверхность и покрытия, обеспечивающие легкую уборку и исключающие накопление, сорбцию ртути, цианидов, веществ на поверхности. Покрытия стен, полов, панелей и междуэтажных перекрытий помещений, где осуществляются технологические операции в кислой среде, защищаются от коррозии.
193. В помещениях со значительными тепловыделениями устройство кровли исключает образование обратных токов загрязненного воздуха. При избыточных тепловыделениях (более 20 ккал/м3·ч) в корпусах проектируются светоаэрационные фонари с ветрозащитными панелями.
194. В производственных помещениях предусматриваются проходы, площадки, а также специальные устройства и приспособления для удобного и безопасного выполнения работ по ремонту, остеклению и двусторонней очистки стекол, обслуживания аэрационных фонарей и осветительной арматуры.
Параграф 2. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда в ходе технологических процессов и эксплуатации оборудования
195. Технология обогащения полезных ископаемых предусматривается с целью исключения вредных факторов или снижения их уровня и времени контакта с ними использование прогрессивной технологической схемы и оборудования, обеспечивающих:
1) непрерывность и поточность производств;
2) дистанционный контроль за ходом технологического процесса и оборудования;
3) механизацию и автоматизацию процессов производств и контроля качеств сырья и готовой продукции;
4) сокращение протяженности и трактов перемещения сырья, количества мест перегрузок и высоты перепада сыпучих материалов;
5) оптимальную плотность размещения оборудования, обеспечивающую возможность его свободного обслуживания;
6) замену процессов с сухими веществами на операции с пульпой;
7) изоляцию и герметизацию процессов и оборудования, связанных с образованием и выделением в воздушную среду производственных помещений пыли и газообразных продуктов;
8) применение флотореагентов, содержащих химические вещества низкого класса опасности.
196. Поверхность производственного оборудования, являющаяся источником значительных тепловыделений (в том числе сушильные, обжиговые печи), имеет термоизоляцию, обеспечивающую температуру поверхности в соответствии с требованиями Гигиенического норматива к физическим факторам, оказывающим воздействие на человека.
197. Операции загрузки в выгрузки сухих продуктов и концентратов, шихтовки и упаковки готовых концентратов механизируются и герметизируются.
198. Приемные бункеры руды оборудуются устройствами, предупреждающими слеживание, зависание, налипание, смерзание руды. С целью предупреждения поступления пыли в рабочую зону для разгрузки и загрузки бункеров применяют дозирующие устройства, исключающие неравномерное поступление материала, бункеры-накопители и емкости для сухой руды оборудуют автоматическими устройствами, исключающим и их переполнение и полную разгрузку, остаточный слой материала в бункере имеет высоту не менее 1 м.
199. На фабриках по обогащению асбеста у желобов бункеров устраиваются воздушные завесы. Рабочие столы, где производятся ручные операции по от делению асбестовых волокон, дроблению и рассеву материала, оборудуются бортовыми отсосами.
200. Дробилки, транспортные ленты для подачи руды и промежуточных продуктов, места пересыпки и загрузки их в оборудование (в том числе питатели, агрегаты для сушки, электростатические и электромагнитные сепараторы, пеноприемные желоба флотомашин, емкости с растворами реагентов) оборудуются аспирируемыми укрытиями или системами гидрообеспыливания, работа которых блокируется с производственным оборудованием. Блокировка устройств системы обеспечивает включение их за 3-5 мин. до начала работы и выключение их не ранее чем через 5 мин. после остановки оборудования или работы без нагрузки.
201. Для каждого вида перерабатываемого сырья экспериментально устанавливаются оптимальные расходы воды для эффективного пылеподавления при всех пылеобразующих операциях с учетом допустимой технологическим процессом степени увлажнения.
202. В помещениях отделений реагентного, флотации, регенерации, сорбции, сгущения, сушильном и обезвреживания хвостов устанавливаются газоанализаторы, сигнализирующие о наличии в воздухе токсических веществ I и II классов опасности, в концентрациях, превышающих предельно допустимую величину.
203. Для оборудования, генерирующего вибрацию (в том числе дробилки, мельницы, грохота), используют комплекс строительных, технологических и санитарно-технических мероприятий, обеспечивающих снижение вибрации до предельно-допустимого уровня (далее – ПДУ).
204. Основное технологическое оборудование, создающее повышенные уровни шума (в том числе грохоты), снабжается звукоизолирующими ограждениями.
205. Показатели микроклимата и содержание вредных веществ в воздухе кабины кранов, установленных в помещениях фабрик и складов, отвечают требованиям Гигиенического норматива к физическим факторам, оказывающим воздействие на человека.
Параграф 3. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда при мокрых процессах обогащения
206. Подача и дозирование руды и воды в дезинтеграторы механизируется и осуществляться по закрытым коммуникациям.
207. Подача реагентов из расходных емкостей, расположенных на дозировочных площадках, к контактным чанам, флотационным машинам и агрегатам осуществляется при помощи автоматических герметизированных дозаторов по закрытым коммуникациям. Подача ртути в технологическое оборудование производится с помощью герметизированных питателей и дозаторов.
208. Технологические процессы фильтрации пульпы, шламов и осветления растворов исключают применение рамных нутчфильтров. Для фильтрации цианистых растворов (пульпы) применяются вакуумфильтры с автоматическим управлением.
209. Для фильтрации концентратов и «хвостов» используется оборудование закрытого типа.
210. Конструкция насосов, предназначенных для транспортировки ртутьсодержащих растворов (пульпы) препятствует поступлению ртути в производственные помещения.
211. Разгрузка кеков с вакуумфильтров и их транспортировка механизируется.
212. При процессах флотации и электромагнитной сепарации увлажненной руды предусматриваются меры по предупреждению разбрызгивания пульпы, воды и выноса аэрозоля.
213. В местах возможного интенсивного газовыделения предусматриваются:
1) аспирация из укрытых емкостей для пропарки пульпы с очисткой воздуха перед выбросом в атмосферу;
2) вытяжные зонты перед вакуумфильтратами при фильтрации подогретой пульпы;
3) аспирация укрытых чанов для выщелачивания при флотации окисленных руд;
4) встроенные отсосы или агрегаты по улавливанию и поглощению газов и ртутных паров от выделяющего их технологического оборудования. 214. Процессы регулирования плотности пульпы при сгущении, поддержания ее уровня в корыте вакуум-фильтра автоматизируются.
215. Конструкция дуговых печей предусматривает эффективную защиту работающих от света и шума электродуги.
216. Обезвреживание циансодержащих промышленных стоков с применением хлорпродуктов и реагентов осуществляется только в герметизированном оборудовании, обеспеченном аспирацией, приборами контроля и дистанционным управлением.
217. В отделениях, где возможен контакт работающих с флотореагентами, устанавливаются умывальники с подачей холодной и горячей воды, предусмотрены устройства для быстрого удаления попавших на кожу веществ путем смыва их струей воды, фонтанчики для промывки глаз.
Параграф 4. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда в сушильных отделениях
218. Управление процессами сушки и грануляции концентрата, подачи его на погрузку, обработка антислеживателями, а также управление работой вентиляционных и пылегазоочистных систем осуществляется с пультов, установленных в операторной. В местах обслуживания сушильных агрегатов предусматриваются душирующие установки с автоматически регулируемой температурой подаваемого воздуха.
219. При применении для сушильных агрегатов твердого топлива исключается поступление газов в рабочее помещение через бункеры для угля. Для равномерной подачи угля течки оборудуются устройствами для предупреждения зависания угля. Устранение образовавшихся в бункерах и желобах зависаний угля механизируется.
220. Удаление шлама и золы из топки осуществляется (при любой производительности установки) гидравлическим либо пневматическим способом по закрытым коммуникациям. Удаление шлама из отстойников механизируется.
221. Для предотвращения поступления в воздушную среду производственных помещений пыли и топочных газов аэродинамические устройства сушильных агрегатов обеспечивают разрежение в полости сушильных агрегатов и подсос воздуха через рабочие проемы и неплотности со скоростью не менее 1 м/с.
222. Топки сушильных печей, воздуховоды, циклоны и скрубберы герметизируют.
223. При работе с продуктами обогащения (готовые и промежуточные продукты и концентраты) в связи с возможным концентрированием в них естественно-радиоактивных веществ, содержащихся в сырьевых рудных материалах, предусматривают меры по обеспечению радиационной безопасности в соответствии с классом работ.
224. Выгрузка и подача сухого концентрата из сушильных агрегатов в склад готовой продукции или для сухого обогащения осуществляется по системе аспирируемых коммуникаций.
Параграф 5. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда при сухих процессах обогащения и доводки, транспортировки, затаривания и складирования готовой продукции
225. Для магнитной и электростатической сепарации применяются сепараторы с аспирируемыми укрытиями.
226. Для транспортировки сухих материалов внутри производственных помещений применяются закрытые способы транспортировки (в том числе безроликовые и скребковые конвейеры, конвейеры с бигармоническими колебаниями) или пневмотранспорт.
227. Во всех местах перегрузки сыпучего материала через течки обеспечиваются допустимые уклоны, применены гасители скорости движения материала. Высота перепада материала не превышает 0,5 м. Скорость движения конвейерной ленты при транспортировке порошковых материалов не превышает 1 м/с. Предусматривается механизированная чистка течек и желобов.
228. Для предотвращения выброса пыли пневматический транспорт оборудуют регуляторами давления воздуха.
229. Удаление пыли из циклонов и газоходов механизируется и осуществляться с помощью гидро- или пневмотранспорта.
230. Просев и шихтовка материалов механизируется и осуществляться на специально отведенных местах, оборудованных аспирационными укрытиями.
231. Немеханизированную шихтовку промежуточных продуктов и материалов в помещениях цехов проводить не разрешается. В отдельных случаях для небольших (до 100 кг) количеств концентратов и промежуточных продуктов разрешается ручная шихтовка в вытяжных шкафах при обязательном применении рабочими средств индивидуальной защиты.
232. Затаривание материалов производится при помощи затаривающих или упаковочных машин с автоматическими дозаторами и размещением тары в аспирируемых укрытиях. Высота падения материала на дно тары соответствует не более 0,5 м. Подача порошкового материала непосредственно в тару с помощью сжатого воздуха не разрешается.
233. Выдача материалов из расходных бункеров в железнодорожные вагоны или другой транспорт осуществляется по закрытым коммуникациям. Места загрузки оборудуются аспирационными укрытиями.
234. Погрузка асбестового волокна и гали производится с помощью телескопических течек в закрытые вагоны. Выбрасываемый из вагонов воздух очищается в фильтрах. Погрузка асбеста навалом не разрешается.
235. Загрузочные площадки оборудуются устройствами для механизированной уборки просыпей. Складирование асбеста осуществляется в бункерах, снабженных питателями-дозаторами и средствами для предупреждения зависания материалов. Смешивание отдельных сортов асбеста механизируется и проводиться в закрытых смесительных бункерах.
236. Разгрузка и транспортировка материалов в пределах склада механизируются.
Глава 8. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям труда при хранении реагентов
237. Применяемые для ведения технологических процессов в организациях реагенты (в том числе кислоты, щелочи, цианиды, аммиачная вода, аммиачная селитра, карбонаты и гидрокарбонаты щелочных и щелочноземельных металлов) хранятся в расходных складах.