15. По прибытию сотрудников на вахту медицинскими работниками Предприятия проводится осмотр общего состояния работников, проверяется наличие лабораторного обследования на выявление CОVID-19 методом ПЦР с отрицательным результатом или документа о получении вакцинации против COVID-19.
16. Руководители Предприятий обеспечивают контроль температуры тела работников при входе в вахтовый поселок, предсменно и послесменно, с обязательным отстранением от нахождения на рабочем месте лиц, с повышенной температурой тела и с признаками COVID-19.
17. При входе работников в вахтовый посёлок обеспечивается возможность обработки рук кожными антисептиками, предназначенными для этих целей (в том числе с помощью установленных дозаторов), или дезинфицирующими салфетками.
18. Перемещения по территории объектов персоналом осуществляется в соответствии с производственной необходимостью.
19. Обеспечивается ежедневное проведение мониторинга выхода на работу с выяснением причины отсутствия, особое внимание уделяется заболеваниям ОРВИ, гриппу и другим вирусным заболеваниям.
Персоналу необходимо своевременно выдавать средства защиты, в том числе обеспечить доступ к санитайзерам.
20. Руководители и персонала Предприятий обеспечивают строгое соблюдение Порядка санитарно-дезинфекционных мероприятий на промышленных предприятиях и производственных объектах, в том числе работающих вахтовым методом.
Приложение 26
к постановлению Главного государственного
санитарного врача Республики Казахстан
от 2 сентября 2021 года № 38
Требования к промышленным и индустриальным предприятиям,
строительным компаниям (застройщикам) на период введения
ограничительных мероприятий, в том числе карантина
1. Администрация объекта проводит обязательное ознакомление на сайте infokazakhstan.kz с условиями работы и подписывает соответствующее соглашение.
2. Промышленные и индустриальные предприятия, строительные компании (застройщики) работают согласно графика работы, обеспечивающего бесперебойное функционирование производства в соответствии с технологическим процессом.
3. Доставка работников на предприятие и с предприятия осуществляется личным, служебным или общественным транспортом при соблюдении масочного режима и заполняемости не более посадочных мест;
4. Водитель транспортного средства обеспечивается антисептиком для обработки рук и средствами индивидуальной защиты (маски и перчатки, средства защиты глаз/маска для лица), с обязательной их сменой с требуемой частотой.
5. Проводится дезинфекция салона автотранспорта перед каждым рейсом с последующим проветриванием.
6. Вход и выход работников осуществляется при одномоментном открытии всех дверей в автобусах/микроавтобусах.
7. Допускаются в салон пассажиры в масках в количестве, не превышающем количество сидячих мест.
8. В случае, если работники проживают в общежитиях, в том числе мобильных, на территории строительной площадки или промпредприятия, соблюдаются необходимые санитарно-эпидемиологические требования и меры безопасности в целях предупреждения заражения COVID-19.
9. Обработка рук осуществляется средствами, предназначенными для этих целей (в том числе с помощью установленных дозаторов), или дезинфицирующими салфетками и с установлением контроля за соблюдением этой гигиенической процедуры;
10. Осуществляется проверка работников при входе бесконтактной термометрией и на наличие симптомов респираторных заболеваний, для исключения допуска к работе лиц с симптомами ОРВИ и гриппа, а для лиц с симптомами, не исключающими COVID-19(сухой кашель, повышенная температура, затруднение дыхания, одышка) обеспечивается изоляция и немедленное информирование медицинской организации.
11. Медицинское обслуживание на объектах предусматривает:
1) обязательное наличие медицинского или здравпункта с изолятором на средних и крупных предприятиях, постоянное присутствие медперсонала для обеспечения осмотра сотрудников, нуждающихся в медицинской помощи, в том числе имеющих симптомы не исключающие COVID-19;
2) обеззараживание воздуха медпунктов (здравпункта) и мест массового скопления людей с использованием кварцевых, бактерицидных ламп или рециркуляторов воздуха, согласно прилагаемой инструкции. Использование кварцевых ламп осуществляется при строгом соблюдении правил, в отсутствии людей, с обязательным проветриванием помещений. Использование рециркуляторов воздуха разрешается использовать в присутствии людей.
3) обеспечение медицинских пунктов необходимым медицинским оборудованием и медицинскими изделиями (термометрами, шпателями, медицинскими масками и др.);
4) обеспечение медицинских работников медицинского пункта (здравпункта) средствами индивидуальной защиты и средствами дезинфекции.
14. До начала рабочего процесса предусматривается:
1) проведение инструктажа среди работников о необходимости соблюдения правил личной/общественной гигиены, а также отслеживание их неукоснительного соблюдения;
2) использование медицинских масок или респираторов в течение рабочего дня с условием их своевременной смены;
3) наличие антисептиков на рабочих местах, неснижаемого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств на каждом объекте;
4) проверка работников в начале рабочего дня бесконтактной термометрией;
5) ежедневное проведение мониторинга выхода на работу;
6) максимальное использование автоматизации технологических процессов для внедрения бесконтактной работы на объекте;
7) соблюдение социальной дистанции между постоянными рабочими местами не менее 2 метров (при возможности технологического процесса) путем нанесения напольной разметки и ограничителей;
8) исключение работы участков с большим скоплением работников (при возможности пересмотреть технологию рабочего процесса);
9) влажная уборка бытовых помещений с дезинфекцией средствами вирулицидного действия с обязательной дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (столов, стульев работников, оргтехники), мест общего пользования (гардеробные, комнаты приема пищи, отдыха, санузлы);
10) бесперебойная работа вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра, ремонта, в том числе замена фильтров, дезинфекции воздуховодов), обеспечить соблюдение режима проветривания.
15. Питание и отдых на объектах предусматривает:
1) организацию приема пищи в строго установленных местах, исключающу одновременный прием пищи и скопление работников из разных производственных участков. Не исключается доставка еды в зоны приема пищи (столовые) при цехах/участках с обеспечением всех необходимых санитарных норм;
2) соблюдение расстояния между столами не менее 2 метров и рассадки не более 2 рабочих за одним стандартным столом либо в шахматном порядке за столами, рассчитанные на более 4 посадочных мест;
3) использование одноразовой посуды с последующим ее сбором и удалением;
4) мытье столовой посуды осуществляется в соответствии с Санитарными правилами «Санитарно-эпидемиологические требования к объектам общественного питания», утверждаемыми государственным органом в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения;
5) оказание услуг персоналом столовых (продавцы, повара, официанты, кассиры и другие сотрудники, имеющие непосредственный контакт с продуктами питания) в масках (смена масок не реже 1 раза в 2 часа);
6) закрепление на пищеблоках и объектах торговли, предприятия ответственного лица за инструктаж, своевременную смену средств защиты, снабжение и отслеживание необходимого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств, ведение журнала по периодичности проведения инструктажа, смены средств защиты и пополнения запасов дезсредств;
7) количество одновременно обслуживаемых посетителей не превышает 5 человек с соблюдением дистанцирования;
8) проведение проветривания и влажной уборки помещений с применением дезинфицирующих средств путем протирания дезинфицирующими салфетками (или растворами дезинфицирующих средств) ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотников кресел), раковин для мытья рук при входе в обеденный зал (столовую), витрин самообслуживания по окончании рабочей смены (или не реже, чем через 6 часов);
9) проведением усиленного дезинфекционного режима - обработка столов, стульев каждый час специальными дезинфекционными средствами.
Приложение 27
к постановлению Главного государственного
санитарного врача Республики Казахстан
от 2 сентября 2021 года № 38
Требования к деятельности медико-социальных объектов (дома престарелых,
инвалидов, дома ребенка и другие) на период введения ограничительных
мероприятий, в том числе карантина
1. Работа объектов осуществляется без посещения пациентов родственниками. Для общения используются мобильная связь и другие электронные системы коммуникаций.
2. Посещение домов ребенка и детских домов потенциальными родителями для встреч с детьми-сиротами для дальнейшего их усыновления/удочерения, установления опеки, попечительства, осуществляется при предоставлении потенциальными родителями документа об их лабораторном обследовании на COVID-19 методом ПЦР с отрицательным результатом или документа о получении полного курса вакцинации против COVID-19.
3. На объектах выделяется изолятор не менее 2 коек для временной изоляции пациентов (персонала) с выявленными симптомами (повышение температуры, боль в горле, недомогание, кашель, одышка). Режим работы изолятора соответствует режиму работы инфекционного стационара;
4. Для вновь поступающих пациентов в медико-социальные учреждения выделяется отдельная палата (или изолятор) с пребыванием до 14 дней, с проведением опроса состояния и термометрии не менее 3 раз в день с регистрацией на бумажном или электронном носителе.
5. Вновь поступающие пациенты принимаются в медико-социальные учреждения при наличии отрицательного результата лабораторного обследования на COVID-19 или документа о получении полного курса вакцинации против COVID-19.
6. Персонал с проявлением симптомов респираторных инфекций (повышение температуры, боль в горле, недомогание, кашель, одышка), при возникновении симптомов у пациентов немедленно помещается в изолятор с вызовом врача-консультанта.
7. На время карантина по COVID 19 ведется медицинское наблюдение пациентов и персонала с проведением опроса состояния и термометрии не менее 3 раз в день с регистрацией на бумажном или электронном носителе.
8. При установлении у больного признаков ОРВИ (пневмонии) транспортировка в инфекционный стационар осуществляется бригадой скорой медицинской помощи по COVID-19.
9. В случае выявления и изоляции больного либо контактного с COVID-19, заключительная дезинфекция проводится с привлечением специализированных организаций.
10. При выявлении и изоляции больного или контактного COVID-19, заявка на проведение заключительной дезинфекции подается медицинским работником, выявившим случай COVID 19.
11. Заключительная обработка прилегающей территории медико-социального объекта проводится силами и средствами организаций, согласно заявке учреждения.
12. Для пациентов и медицинского персонала ведется санитарно-просветительная работа по профилактике COVID-19 с предоставлением наглядного информационного материала (памятки, инструкции).
13. На объекте утверждается план мероприятий по проведению карантинных (противоэпидемических) мероприятий при COVID-19, с контролем их выполнения.
14. Ежедневно (перед каждой сменой) проводится инструктаж и мониторинг за соблюдением работниками требований режима и мерам безопасности при работе с кварцевыми лампами.
15. Эпидемиологом объекта (при отсутствии в штате эпидемиолога ответственным медицинским работником) не реже 1 раза в неделю ведется обучение персонала по вопросам настороженности и проведения противоэпидемических мероприятий при COVID-19.
16. При организация питания на объектах обеспечиваются:
1) полноценное питание пациентов согласно установленных норм, с соблюдением гигиенических правил при раздаче пищи, обработке столовой посуды. Прием пищи проводится в комнатах проживания;
2) мытье столовой посуды пациентов в буфетных в соответствии с Санитарными правилами «Санитарно-эпидемиологические требования к объектам общественного питания», утверждаемыми государственным органом в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения;
3) неснижаемый запас (с определением трехмесячной потребности) моющих и дезинфицирующих средств, спецодежды, медицинских масок, перчаток, кожных антисептиков, одноразовых салфеток, уборочного инвентаря (ведра, швабры ветоши).
17. Уборка помещений проводится с соблюдение следующих требований:
1) определяется ответственный персонал для проведения текущей уборки с применением моющих и дезинфицирующих средств. Составляется график проведения уборок с закреплением ответственных лиц;
2) во всех помещениях проводится ежедневная текущая влажная уборка не менее 3 раз в день, с применением моющих и дезинфицирующих средств с обязательной обработкой ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотники кресел), раковин для мытья рук, окон и светильников, подоконников, дверных проемов, прикроватных тумбочек, включателей и розеток, лифтов;
3) дезинфекция проводится с применением дезинфицирующих средств, в инструкциях по применению которых указаны режимы обеззараживания объектов при вирусных инфекциях, со следующей кратностью:
обработка ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотников кресел), включателей и розеток, кнопки лифтов) - каждые 2 часа;
санитарные узлы (пол, санитарно-техническое оборудование, в том числе вентили кранов, спуск бачков унитаза, перила) - 3 раза в день.
18. Все виды работ с дезинфицирующими средствами следует выполнять во влагонепроницаемых герметичных перчатках одноразового или многократного применения. Уборочный инвентарь после проведения уборки подлежит обязательной дезинфекции;
19. Проводится ревизия (очистка, мойка, дезинфекция, замена фильтров и др.) систем вентиляции и кондиционирования воздушной среды для обеспечения оптимальных условий температуры и влажности воздуха, с проветриванием всех помещений медико-социальных объектов, не менее 15 минут до 6 раз в день;
20. В помещениях (холлы, залы приема пищи) ежедневно используются кварцевые или бактерицидные облучатели согласно инструкции к ним. Потребность и режим работы облучателей рассчитывается в соответствии с инструкцией завода-изготовителя, исходя из площади помещений, в которых они будут установлены.
21. Персоналом используются одноразовые медицинские маски (смена масок не реже 1 раза каждые 2 часа), проводится гигиеническая обработка рук с использованием антисептиков, при проведении медицинских манипуляций - используются одноразовые стерильные перчатки.
22. Стирка белья проводится в прачечных при учреждении или по договору со специализированными предприятиями. При наличии прачечной предусматриваются разные технологические потоки для проживающих и персонала.
23. Камерная дезинфекция постельных принадлежностей (матрацы, подушки, одеяла) проводится в помещении дезинфекционной камеры, при отсутствии - проводится по договору. Камерная дезинфекция постельных принадлежностей проводится после выписки, перевода в другие организации или смерти пациента.
24. Сбор, временное хранение, вывоз и обезвреживание медицинских отходов проводится по договору со специализированными организациями. Утилизация медицинских отходов, связанных с COVID-19 проводится в соответствии с действующими нормативными правовыми актами.
25. Руководство организаций, предоставляющих услуги на дому, обеспечивает:
1) средствами индивидуальной защиты социальных работников, обслуживающих престарелых и инвалидов на дому, автотранспортом для посещений их на дому;
2) ведение ежедневного опроса состояния и термометрию социальных работников с регистрацией на бумажном или электронном носителе;
3) отстранение от работы социальных работников с проявлением симптомов респираторных инфекций (повышение температуры, боль в горле, недомогание, кашель, одышка).
26. Влажная уборка в жилых помещениях инвалидов и престарелых проводится с использованием дезинфицирующих средств, разрешенных на территории Республики Казахстан.
27. Для вновь поступающих в организации временного пребывания (для лиц без определенного места жительства, жертвы бытового насилия и торговли людьми) выделяется отдельная палата (или изолятор) с пребыванием до 14 дней и с проведением опроса состояния и термометрии не менее 3 раз в день с регистрацией на бумажном или электронном носителе.
Приложение 28
к постановлению Главного государственного
санитарного врача Республики Казахстан
от 2 сентября 2021 года № 38
Требования усиленного санитарно-дезинфекционного режима к проведению спортивных соревнований на период введения ограничительных мероприятий,
в том числе карантина
1. Соревнования должны проводиться без участия зрителей (при пустых трибунах) при условии соблюдения усиленного санитарно-дезинфекционного режима по согласованию главных санитарных врачей на местах обязательным наличием равномерного распределения активных зон (разметки мест посредством обозначений на земле или посредством ограничительных стоек, флажков или знаков для соблюдения социальной дистанции) для обеспечения безопасности и соблюдения санитарных норм.
2. Требования усиленного санитарно-дезинфекционного режима:
1) обеспечить раздельное и безопасное проживание и питание команд (максимально приближенных к месту проведения соревнований);
2) ограничение доступа участников за пределы мест проживания, питания и проведения соревнований;
3) обязательное наличие отрицательных результатов исследований на коронавирусную инфекцию COVID-19 у всех организаторов и участников соревнований;
4) обеспечить санитарные узлы средствами личной гигиены (жидкое мыло, антисептики);
5) провести очистку кондиционеров;
6) установить санитайзеры с кожным антисептиком в холлах, коридорах через каждые 50-100 м, у входов в лифты, санитарные узлы;
7) проведение влажной уборки помещений с дезинфекцией средствами вирулицидного действия не менее 2 раз в день с обязательной дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей мест общего пользования (гардеробные, комнаты приема пищи, отдыха, санузлы) с последующим проветриванием на 15 минут;
8) ежедневный инструктаж персонала по мерам профилактики КВИ;
9) следить за температурой работников в течение рабочего дня и не допускать нахождения на рабочем месте лиц с повышенной температурой и с признаками инфекционного заболевания;
10) соблюдение санитарно-эпидемиологические требований, установленных в нормативных правовых актах.
Приложение 29
к постановлению Главного государственного
санитарного врача Республики Казахстан
от 2 сентября 2021 года № 38
Алгоритм захоронения трупов людей, умерших от COVID-19
В случае летального исхода в медицинской организации пациента с коронавирусной инфекцией COVID-19 или подозрением проводится паталогоанатомическое вскрытие в соответствии со статьей 131 Кодекса Республики Казахстан от 7 июля 2020 года «О здоровье народа и системе здравоохранения».
Медицинскому персоналу, работающим с телом умершего необходимо использование в зависимости от степени контакта с телом средства индивидуальной защиты (халат и перчатки), включая гигиеническую обработку рук до и после контакта с телом и окружающими его предметами. При вероятности разбрызгивания физиологических жидкостей или выделений персонал должен пользоваться средствами защиты лица, включая защитные щитки или очки и медицинские маски.
При этом необходимо подготовить тело к передаче в морг, в том числе путем извлечения всех инфузионных систем, катетеров и других трубок и обеспечить изоляцию всех истекающих из тела жидкостей. При обильном истечении жидкостей допускается использование специальных пакетов.
Вскрытие проводится в первые сутки после констатации биологической смерти в медицинской организации.
С целью установления диагноза, причины смерти и взятия биологического материала для гистологического и других видов лабораторного исследования, тело умершего транспортируется в патологоанатомическое отделение.
Городские и областные управления общественного здоровья определяют организации, осуществляющие патологоанатомическую диагностику, в которых будет проводиться патологоанатомическое исследование трупов лиц, умерших от COVID-19.
В патологоанатомических отделениях необходимо обеспечить ведение журнала, с фиксацией ФИО, дат и действий всех работников, участвующих в патологоанатомическом вскрытии умерших от COVID-19, взятии биоматериала, уборке и дезинфекции секционного зала.
Вскрытие проводится в проветриваемой секционной, система вентиляции должна обеспечивать не менее чем шестикратный воздухообмен в час
Во вскрытии участвует минимальное количество персонала (один врач-патологоанатом и два санитара), в средствах индивидуальной защиты согласно приложению 3 к настоящему постановлению.
Все лица, действия которых связаны с осмотром, транспортировкой, работой, обслуживанием трупов больных (с подозрением на) COVID-19, используют средства индивидуальной защиты (перчатки, экраны для защиты лица, а также медицинские маски или респираторы высокой степени защиты (не менее 2 класса защиты или FPP2), чистый, нестерильный, водостойкий халат с длинными рукавами (или водостойки одноразовый костюм, или водостойки комбинезон), резиновые сапоги или высокие прорезиненные бахилы), далее - СИЗ).
Омовение трупа больного, умершего от COVID-19, проводится в прозектуре. Подготовка тела должна осуществляться с участием минимального числа людей. Лица (не более 3 человек), привлеченные к омовению трупа, надевают СИЗ (непромокаемый халат с фартуком, очки, медицинские маски, перчатки). При выполнении любых действий, в ходе которых возможно разбрызгивание жидкостей организма, следует пользоваться средствами защиты глаз и рта (защитный щиток для лица или очки, а также медицинскую маску).
В подготовке тела не должны участвовать дети, пожилые люди (старше 60 лет) и лица с хроническими патологиями (болезнями органов дыхания, сердечно-сосудистыми заболеваниями, диабетом или ослабленной иммунной системой).
Поверхности в помещении для подготовки тела сначала обрабатываются водой с мылом либо готовым моющим средством промышленного производства, затем обрабатывается дезинфицирующим средством согласно прилагаемой к ним инструкций, в которых отражены режимы дезинфекции при вирусных инфекциях.
Допускается присутствие родственников умершего при омовении не более 2 человек, при соблюдении дистанции не менее 2-х метров, с использованием СИЗ (респиратор, одноразовый медицинский халат, перчатки, бахилы.
При захоронении без гроба (по национальным обычаям) обмывают дезинфицирующим раствором и заворачивают в ткань (саван, «кебін»), которая пропитывается соответствующим вирулицидным (бактерицидным) дезинфицирующим раствором в концентрации согласно инструкции используемого препарата. Затем тело оборачивается полиэтиленовой пленкой и заворачивается в плотную ткань. При погребении запрещается раскрытие савана и открывание лица умершего.
При захоронении с гробом (по национальным обычаям) тело умершего заворачивают в ткань, которая пропитывается соответствующим вирулицидным (бактерицидным) дезинфицирующим раствором в концентрации согласно инструкции используемого препарата. Затем тело оборачивается полиэтиленовой пленкой и повторно заворачивается в плотную ткань. Тело умершего от COVID-19 к месту погребения перевозится в закрытом гробу.
Разрешается выдача трупа для проведения ритуального мероприятия (жаназа, отпевание и др.) прощания с родственниками. Допускается участие в ритуальном обряде только одного священнослужителя. При этом, священнослужитель и родственники не контактируют с телом умершего.
После прозектуры тело передается для погребения родственникам умершего с разъяснением соблюдения мер биобезопасности при перевозке и погребении трупа и получением соответствующей расписки.
Участники погребения, непосредственно не контактирующие с трупом (родственники, близкие и другие), должны использовать средства индивидуальной защиты (маска, перчатки). В ходе похорон необходимо соблюдать дистанцию не менее 2 метров.
Захоронение трупа умершего подтвержденным и/или вероятным диагнозом COVID-19 проводится на общих кладбищах без выделения отдельного кладбища.
По окончании погребения инструменты, защитная одежда, транспорт обеззараживаются непосредственно в месте захоронения на краю могилы дезинфицирующими средствами соответствующей концентрации и экспозиции.
Транспорт, использовавшийся для перевозки трупа к месту захоронения, обеззараживают путем тщательного мытья или интенсивного орошения из гидропульта дезинфицирующими средствами соответствующей концентрации, согласно инструкции.
Лицам, проводящим дезинфекцию (мойку) транспорта, необходимо использовать средства индивидуальной защиты (защитный халат, перчатки, медицинские маски).
Не допускается дезинфекция транспорта в других местах и вывоз с места захоронения не обеззараженных инструментов, использованной защитной одежды и других предметов, использованных в транспортировке и захоронении трупа.
Транспортировка умершего (подтвержденый и/или вероятный диагноз COVID-19) тело в другие города и местности разрешается по согласованию с территориальным Департаментом санитарно-эпидемиологического контроля МЗ РК.
В случае смерти на территории страны от COVID-19 иностранных граждан, все мероприятия по транспортировке трупа и его захоронению осуществляются в соответствии с действующими нормативными правовыми актами Республики Казахстан.
Приложение 30
к постановлению Главного государственного
санитарного врача Республики Казахстан
от 2 сентября 2021 года № 38
Требования к деятельности стоматологических клиник на период введения ограничительных мероприятий, в том числе карантина
Глава 1. Подготовка врача-стоматолога, медицинского и немедицинского персонала к началу оказания стоматологической помощи
1. Администрация объекта проводит обязательное ознакомление на сайте infokazakhstan.kz с условиями работы и подписывает соответствующее соглашение.
2. Приказом первого руководителя организации определяется ответственное лицо за соблюдением профилактических мероприятий на время карантина по COVID-19.
3. Проводится инструктаж по алгоритму использования средств индивидуальной защиты при COVID-19 с сотрудниками клиники.
4. Устанавливается постоянное медицинское наблюдение за сотрудниками клиники с ежедневным опросом, осмотром и измерением температуры тела 2 раза в день с регистрацией в журнале наблюдения.
5. Допуск сотрудников к работе осуществляется при наличии личной медицинской книжки и допуска к работе. Не допускаются в помещения объекта следующие:
1) контактные с подтвержденными случаями COVID-19, при отсутствии документального подтверждения о получении полного курса вакцинации против COVID-19;
2) персонал с проявлениями острых респираторных инфекций (повышенная температура, кашель, насморк).
6. Осуществляется тщательный контроль за персоналом в отношении соблюдения максимальных профилактических мер в отношении заражения вне клиники.
Глава 2. Мероприятия по сортировке пациентов до оказания стоматологической помощи
7. Пациент с признаками респираторной инфекции и/или пневмонии трактуется как потенциально инфицированный, а значит источник инфекции COVID-19.
8. Предварительная запись на прием проводится только по телефону, во время которого провести тщательный опрос. На каждого пациента заполняется анкета, которая подписывается пациентом при посещении клиники. Анкету подклеивают в медицинскую карту пациента или при ведении электронной медицинской карты хранить в регистратуре клиники.
9. Регистратор/администратор при записи на прием предупреждает пациента, что при наличии признаков респираторной инфекции и/или пневмонии обращается в скорую помощь и стоматологическая клиника имеет право отменить прием для профилактики распространения COVID-19.
10. При посещении клиники пациентами для оказания экстренной или плановой стоматологической помощи проводится бесконтактная термометрия и оценка общего состояния пациента в соответствии с анкетой.
11. При записи пациента на прием, учитывается время на обработку кабинета до и после приема пациента и смену средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ).
12. Пациентов предупреждают, что присутствие в помещениях ожиданий и стоматологического кабинета, сопровождающих лиц не положено, за исключением случаев, когда пациенту нужна помощь, например, несовершеннолетним детям до 18 лет, лицам с особыми потребностями, пациентам пожилого возраста.
13. В случае, если пациентам, которые получают стоматологическое лечение, сопровождающее лицо разрешено, они также опрашиваются на признаки и симптомы COVID19 во время регистрации пациента, и не входят в клинику, если имеют любые респираторные симптомы или симптомы COVID19 (лихорадка, кашель, одышка, боль в горле). Анкета к настоящему положению заполняется так же на сопровождающее лицо.
14. Вход пациента в стоматологический кабинет осуществляется в бахилах и в медицинской маске. Если у пациента нет медицинской маски, ему выдается медицинская маска при входе, также при входе пациент обрабатывает руки антисептиком.
15. При оказании стоматологической помощи пациенту с признаками респираторной инфекции и/или пневмонии пациенты и сотрудники организации обследуются на COVID-19 по месту жительства. Прием пациента с признаками респираторной инфекции и/или пневмонии прекращается.
Глава 3. Меры по подготовке стоматологической клиники к приему пациентов
16. Проводится инвентаризация имеющихся СИЗ - медицинских масок, хирургических халатов, медицинских перчаток, защитных экранов для лица, антисептиков и дезинфицирующих растворов. Обеспечить неснижаемый запас, исходя из расчетной потребности, площади и кратности обработки, количества персонала и графика приема пациентов на срок 7-10 дней.
17. Журналы, рекламные материалы, игрушки и другие предметы, к которым могут прикасаться посетители и которые сложно/невозможно дезинфицировать, убирают из зоны ожидания.
18. На видном месте в холле, стоматологическом кабинете размещаются информационные материалы для инструктажа пациентов по гигиене дыхания, этикета кашля и социальной дистанции. Поверхность данных материалов обрабатывается.
19. Распечатать и разместить на видном месте в стоматологических кабинетах информационные материалы для инструктажа по надеванию, сниманию СИЗ, мытью рук.
20. Режим работы зависит от масштаба и концепции клиники.
Клиника / кабинет в зависимости от количества кресел организовывает работу таким образом, чтобы исключить контакт и пересечение пациентов во время ожидания.
Если помещение стоматологии не может организовать отдельные входы и изолировать фильтр, обеспечивается:
сокращение штата сотрудников до минимума - клиника работает по принципу закрытой клиники «один пациент - один врач - один ассистент»;
вести запись, делая соответствующие промежутки между пациентами с учетом времени приема, обработки кабинета после приема - не менее 20 мин, что определяется от объема проделанной работы.
В Клиниках большего объема, определяются различные потоки прохождения пациентов с интервалом 20 - 30 минут, чтобы обеспечить дистанцию между пациентами в 2 метра в регистратуре.
21. Обеспечивается проведение санитарно-противоэпидемических мероприятий - проветривание и влажная уборка помещений с применением дезинфицирующих средств путем протирания дезинфицирующими салфетками (или растворами дезинфицирующих средств) ручек дверей, поручней, оборудования, столов, санузлов для персонала и посетителей.
22. На входах, всех кабинетах и помещениях устанавливаются: дозаторы с антисептиками для рук, санитарные комнаты укомплектовать дозаторами с жидким мылом, одноразовыми бумажными салфетками, мусорными урнами, оснащенными педалью для сбора использованных масок и салфеток. Для использованных масок в санитарных узлах и на регистратуре устанавливаются контейнеры безопасного сбора и утилизации медицинских отходов (КБСУ).
23. Кварцевание помещений:
во всех помещениях используются бактерицидные лампы с экспозицией не менее 30 мин. после приема каждого пациента, рециркуляторы с постоянным режимом работы;
по окончании рабочего дня производится кварцевание помещений регистратуры, холла, сан.узлов с последующим проветриванием помещений не менее 15 минут.
24. При обработке помещения производится увеличение концентрации рабочих растворов дезинфицирующих средств до максимальных величин по вирусному режиму (согласно инструкции) данные мероприятия изложены VI разделе настоящего Положения.
25. Зонирование помещений при организации приема.
При организации приема при одновременной работе трех и более кресел обеспечивается условное зонирование на «грязную» и «чистую» зоны.
К «грязной» зоне относится входная группа помещений (регистратура, холл).
К «чистой» зоне относятся все остальные помещения.
В «чистой» зоне предусматривается раздевалка для смены одежды персонала, комната выдачи СИЗ.
26. Местом снятия одноразовых СИЗ может быть кабинет после окончания приема до момента его обработки и кварцевания при наличии специальных закрытых контейнеров для сбора СИЗ.
В конце рабочего дня вся одноразовая спецодежда сдается в утилизацию. Многоразовая спецодежда подлежит аэрозольной обработке дезинфицирующими растворами активными в отношении COVID-19 и убирается в шкаф для хранения спец. одежды. Два раза в неделю спец. одежда медицинского персонала замачивается в дезинфицирующем растворе и стирается, замена спецодежды каждые 3 дня.
27. Назначается ответственный работник в клинике, обеспечивающий соблюдение вышеуказанных пунктов.
Глава 4. Мероприятия во время пребывания пациента в стоматологической клинике
28. При записи пациента на прием, проводится тщательный опрос на предмет выявления симптомов респираторного заболевания. Любой пациент с признаками респираторной инфекции и/или пневмонии трактуется как потенциально инфицированный.
29. Пациенты и сопровождающие лица обеспечиваются средствами для борьбы с инфекцией (антисептики медицинские маски, бахилы).
30. Каждому пациенту и сопровождающему ему лицу проводится измерение температуры перед началом оказания стоматологической помощи.
31. После снятия медицинской маски в кабинете врача-стоматолога полость рта обрабатывается антисептическим полосканием перед стоматологическим вмешательством.
Глава 5. Меры индивидуальной безопасности во время оказания стоматологической помощи
32. Стоматологические клиники всех форм собственности придерживаются стандартных мер предосторожности для профилактики инфекций, которые применяются в случаях подозрения или подтвержденного состояния инфекции у пациента. Стандартные меры безопасности включают: гигиена рук, использование СИЗ: защита органов дыхания (медицинские маски, респираторы FFP2 (N95) или FFP3(N99), герметичные очки, сплошные защитные щитки для лица), защитные халаты, шапочки и бахилы, стерильные инструменты, чистые и дезинфицированные поверхности и помещения.
Сплошной щиток/очки перекрывающий лицо используется врачом стоматологом и ассистентом с целью защиты слизистых оболочек глаз, носа и рта во время процедур, которые могут повлечь большие капли брызг или разбрызгивание крови или других биологических жидкостей.
33. Перчатки меняются после каждого больного.
34. Длительность работы в СИЗах не превышает 3 часов, за исключением респираторов и масок. Маски подлежат замене каждые 2 часа при их увлажнении или загрязнении. Разрешается использование одного респиратора, в течении 8 часов. Допускается ношение одного и того же респиратора FFP2 (N95) или FFP3(N99) при работе с несколькими пациентами без снимания респиратора.