37. Договор составляется на казахском и/или русском языках. В случае необходимости рассмотрения договора в арбитраже, рассматривается экземпляр договора на казахском и/или русском языках. Вся относящаяся к договору переписка и другая документация, которой обмениваются стороны, должны соответствовать данным условиям.
38. Договор составляется в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
39. Любое уведомление, которое одна сторона направляет другой стороне в соответствии с договором, высылается в виде письма, телеграммы, телекса, электронной почте или факса с последующим предоставлением оригинала.
40. Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если указано в уведомлении), в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.
41. Налоги и другие обязательные платежи в бюджет подлежат уплате в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан.
42. Поставщик вносит обеспечение исполнения договора в форме, объеме и на условиях, предусмотренных в тендерной документации.
43. Настоящим договором могут быть предусмотрены иные штрафные санкции, согласованные Заказчиком и Поставщиком в установленном порядке, либо иные условия, не противоречащие законодательству Республики Казахстан.
44. Настоящий договор вступает в силу после подписания и после внесения Поставщиком обеспечения исполнения договора, в случаях, указанных в Правилах.
45. Адреса и реквизиты Сторон:
Реквизиты Сторон:
Заказчик:
<полное наименование Заказчика>
<Полный юридический адрес Заказчика>
БИН <БИН Заказчика>
БИК <БИК Заказчика>
ИИК <ИИК Заказчика>
<Наименование банка>
Тел.: <телефон Заказчика>
<должность Заказчика>
<ФИО Заказчика> Поставщик:
<полное наименование Поставщика>
<Полный юридический адрес Поставщика>
БИН/ИНН/УНП <БИН/ИНН/УНП
Поставщика>
БИК <БИК Поставщика>
ИИК <ИИК Поставщика>
<Наименование банка>
<телефон Поставщика>
<должность Поставщика>
<ФИО Поставщика>
Дата подписания ______________
Настоящий Типовой договор о закупках услуг регулирует правоотношения, возникающие между Заказчиком и Поставщиком в процессе осуществления Заказчиком закупок товаров/услуг.
Заказчик, используя настоящий договор, разрабатывает на основании итогов закупок свой окончательный проект договора о закупках товаров/услуг.
При этом любые вносимые в настоящий договор изменения и дополнения должны соответствовать законодательству Республики Казахстан, в том числе по закупкам, тендерной документации Заказчика, тендерной заявке Поставщика и Протоколу об итогах тендера. Выделенные в настоящем договоре курсивом разъяснения должны заполняться Заказчиком.
Приложение 46
к Правилам осуществления закупок отдельными
с субъектами квазигосударственного сектора,
за исключением Фонда национального благосостояния
и организаций Фонда национального благосостояния
Банковская гарантия
(форма обеспечения исполнения договора о закупках)
Наименование банка:_____________________________________________
(наименование и реквизиты банка)
Кому: _________________________________________________________
(наименование и реквизиты заказчика)
Гарантийное обязательство № ______
«___» _______ _____ года (место нахождения)
Принимая во внимание, что, ___________________________
(наименование поставщика)
«Поставщик», заключил(ит) договор о закупках № ___ от _____ __________
___ года (далее - договор) на поставку (выполнение, оказание)
_____________________________________________________________
(описание товаров, работ или услуг) и Вами было предусмотрено в
договоре, что поставщик внесет обеспечение его исполнения в виде
банковской гарантии на общую сумму
___________тенге,
настоящим__________________________________________________________
(наименование банка) подтверждаем, что являемся гарантом по вышеуказанному
Договору и берем на себя безотзывное обязательство выплатить Вам по Вашему
требованию сумму, равную _____________________________ (сумма в цифрах и прописью) по получении
Вашего письменного требования на оплату, а также письменного подтверждения того,
что Поставщик не исполнил или исполнил ненадлежащим образом свои обязательства по Договору.
Данное гарантийное обязательство вступает в силу со дня его подписания и действует
до полного исполнения Поставщиком своих обязательств по Договору.
Все права и обязанности, возникающие в связи с настоящим гарантийным обязательством,
регулируются законодательством Республики Казахстан.
Подпись/электронно-цифровая подпись дата и адрес, печать (при наличии) гарантов
(в бумажном носителе)
(В лице первого руководителя банка (филиала банка) или его заместителя и главного бухгалтера банка).
Приложение 47
к Правилам осуществления закупок отдельными
субъектами квазигосударственного сектора,
за исключением Фонда национального благосостояния
и организаций Фонда национального благосостояния
ПРОТОКОЛ № ___
заседания Согласительной комиссии
город «___» _______ 20 года
ПРИСУТСТВОВАЛИ:
Председатель согласительной комиссии: _____________________________________
(фамилия, имя, отчество (при его наличии), должность)
Члены согласительной комиссии: ___________________________________________
(фамилия, имя, отчество (при его наличии), должность)
____________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (при его наличии), должность)
____________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (при его наличии), должность)
Секретарь согласительной комиссии: ________________________________________
(фамилия, имя, отчество (при его наличии), должность)
ПРИГЛАШЕННЫЕ:
_______________________________________________________________
(указываются фамилия, имя, отчество (при его наличии), должность приглашенных лиц)
Обращение ________________________________________________________
(указываются наименование, номер и дата объявления и протокола об итогах закупок)
Наименование заказчика
______________________________________________________________.
Количество присутствовавших членов согласительной комиссии: _____.
Результаты голосования членов согласительной комиссии:
№ | Суть вопроса/ фамилия, имя и отчество (при его наличии) члена согласительной комиссии | Решение членов согласительной комиссии |
Исключение потенциального поставщика из реестра недобросовестных участников закупок (за/против) | Отказ в исключении потенциального поставщика из реестра недобросовестных участников закупок (за/против) |
Суть вопроса |
1 | Фамилия, имя и отчество (при его наличии) председателя согласительной комиссии | | |
2 | Фамилия, имя и отчество (при его наличии) члена согласительной комиссии | | |
3 | Фамилия, имя и отчество (при его наличии) члена согласительной комиссии | | |
| ИТОГО: | | |
На основании результатов голосования членов согласительной комиссии принято
РЕШЕНИЕ:
_______________________________________________________________
(об исключении потенциального поставщика из реестра недобросовестных
участников закупок либо об отказе в исключении потенциального поставщика
из реестра недобросовестных участников закупок с обоснованием принятия такого решения)
Председатель Согласительной комиссии:
_________________________________________________________________
(подпись) фамилия, имя и отчество (при его наличии))
Члены Согласительной комиссии:
________________________________________________________________
(подпись) (фамилия, имя и отчество (при его наличии))
_______________________________________________________________
(подпись) (фамилия, имя и отчество (при его наличии))
Секретарь Согласительной комиссии: ________________________________________________________________
(подпись) (фамилия, имя и отчество (при его наличии))