9) обеспечение неснижаемого (не менее чем недельного) запаса дезинфицирующих и моющих средств для уборки помещений, обработки рук сотрудников, СИЗ органов дыхания;
10) допуск к работе с дезинфицирующими средствами совершеннолетних лиц, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья;
11) хранение дезинфицирующих средств в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом, прохладном и затемненном месте, недоступном для детей. Меры предосторожности при проведении дезинфекционных мероприятий и первой помощи при случайном отравлении изложены для каждого конкретного дезинфицирующего средства в инструкциях по их применению;
12) контроль температуры тела персонала в течение рабочего дня, опрос работников на наличие симптомов респираторных заболеваний, с целью отстранения от работы персонала с симптомами ОРВИ и гриппа, а для лиц с симптомами, не исключающими COVID-19 (сухой кашель, повышенная температура, затруднение дыхания, одышка) обеспечение изоляции и немедленный вызов скорой помощи;
13) назначение лица, ответственного за соблюдением санитарно-эпидемиологических требований, распределение потоков движения посетителей, измерение температуры, проведение инструктажа персонала, своевременную смену средств индивидуальной защиты;
14) информирование зрителей о правилах санитарных норм и требованиях безопасности.
Глава 4. Требования к организации культурно-развлекательных и бизнес-мероприятий на закрытых площадках
43. Продажа входных билетов рекомендуется осуществлять онлайн, без исключения продаж через кассы.
44. Движение людей при входе, выходе и внутри площадки организуется непересекающимися потоками с безопасной социальной дистанцией (с одной стороны зала - входы, с другой - выходы и т.п.).
45. Проводится соответствующая разметка на полу, а также змейки из ограждений и лент для направления потоков и соблюдения социальной дистанции.
46. Сотрудники на улице перед залами или площадками координируют очередь с безопасной дистанцией, из расчёта 1 сотрудник на 50 человек.
47. Проводится замер температуры тела каждого зрителя (посетителя), зрители с повышенной температурой на площадки не допускаются.
48. Администрацией площадки обеспечиваются:
1) бесплатная выдача маски и перчаток каждому зрителю/посетителю;
2) строгое соблюдение таймингов мероприятия/экскурсии;
3) нахождение на площадке персонала в масках и перчатках;
4) предупреждение зрителей о необходимости быть постоянно в масках (как в самолетах);
5) вход и выход из концертного зала рядами под контролем конферанса\волонтеров;
6) содержание и соблюдение прилагающей территории в чистоте, своевременный вывоз мусора, проведение 1 раз в неделю «санитарного» дня;
7) перерыв между сеансами не менее 30 минут на проведение дезинфекции залов (протирка перил, ручек дверей, подлокотников кресел) с последующим проветриванием на 15 минут;
8) контроль за температурой работников в течение рабочего дня и не допускать нахождения на рабочем месте лиц с повышенной температурой и с признаками инфекционного заболевания;
9) санитарные узлы средствами личной гигиены (жидкое мыло, антисептики);
10) проведение очистки кондиционеров;
11) установка санитайзеров с кожным антисептиком в холлах, коридорах через каждые 50-100 м, у входов в лифты, санитарные узлы;
12) соблюдение санитарно-эпидемиологические требований, установленных в нормативных правовых актах.
49. Для бесперебойной и системной работы площадки:
1) устанавливаются напольные разметки для обеспечения социального дистанцирования в прикассовых зонах и других местах образования очередей (санузлы, гардероб, регистрации посетителей, пункта контроля и выдачи билетов и пр.) не менее 2 метров;
2) с целью информирования посетителей разрабатывается и размещается при входе на площадку схема передвижения по площадке;
3) на территории объекта устанавливаются указатели, напоминающие знаки (на трех языках);
4) разрабатываются специальные рекомендации (памятки) для посетителей (зрителей) по нахождению на площадке;
5) создаются зоны комфортного и безопасного ожидания в случае накопления людей в очереди.
Требования к посетителям (зрителям)
50. В зоне ожидания:
1) при входе посетитель знакомится с правилами нахождения на площадке и маршрутом передвижения установленных на информационных стендах;
2) размещаются посадочные места с соблюдением дистанции;
3) в зону ожидания посетители входят группами из 15-30 человек (в зависимости от площади площадки: до 100 квадратных метров - 15 человек, свыше 100 квадратных метров - 30 человек).
51. С парадного входа вход осуществляется в следующем порядке:
1) посетитель/зритель проходит внутрь объекта, предоставляя билет на входе и с соблюдением санитарных мер (антисептик, соблюдение расстояния - 2 метра, наличие медицинской маски) проходит охранную проверку;
2) при выявлении отсутствия у посетителя медицинской маски, необходимо обеспечить раздачу на месте.
52. В зоне зала:
1) посетители (зрители) проходят в зал по маршруту указанного при входе, соблюдая дистанцию, в два метра друг от друга;
2) по периметру зала расположены информационные стенды с мерами безопасности и антисептические средства у входа в зал.
53. Выход из залов осуществляется в следующем порядке:
1) посетители выходят из зала по указанным маршрутам, соблюдая меры безопасности с дистанцией в 2 метра;
2) выход из зала согласно схеме, при сопровождении организаторов или волонтеров.
Глава 5. Требования к организации массово-зрелищных
мероприятий на открытом воздухе
54. С целью недопущения скопления людей в местах продажи услуг, а также в местах контроля доступа обеспечиваются следующие условия:
1) продажа входных билетов рекомендуется осуществлять онлайн, без исключения продаж через кассы;
2) предусмотреть систему организации контроля входных билетов по упрощенной схеме с разбивкой очереди по турникетам с соблюдением социальной дистанции.
55. Обслуживающий персонал находится в масках.
56. Администрация объекта обеспечивает:
1) организацию движения гостей в масках при входе, выходе и внутри площадки непересекающимися потоками с безопасной социальной дистанцией (с одной стороны зала - входы, с другой - выходы и т.п.), в зависимости от объекта и характера мероприятия.
2) промежуточный контроль температуры обслуживающего персонала;
3) дезинфекцию рабочих мест персонала и мест пребывания гостей, с применением дезинфицирующих средств вирулицидного действия;
4) разметку на полу, а также змейки из ограждений и барьерных лент для направления потоков и соблюдения социальной дистанции;
5) установку санитайзерных рамок при входах на площадку;
6) установку на территории объекта автоматических бесконтактных дозаторов с кожным антисептическим средством (на входах (выходах) на площадку (сцену) и в гримерных, в санитарных узлах, в зонах выдачи инвентаря);
7) нанесение разметки для зрителей и гостей для контроля дистанцирования;
8) назначение лица, ответственного за инструктаж персонала, распределение потоков движения гостей, отслеживание необходимого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств, ведение журнала проведения инструктажа, утилизацией масок, респираторов, салфеток, обработкой оборудования и инвентаря, качеством уборки помещений, измерение температуры, своевременную смену средств индивидуальной защиты;
9) утверждение с организатором мероприятия плана рассадки гостей или размещения в зрительной зоне в зависимости от пространства, соблюдая дистанцирование;
10) сотрудников площадки запасом одноразовых масок и перчаток, а также кожных антисептиков для обработки рук;
11) бесконтактный замер температуры тела каждого посетителя и обслуживающего персонала, и ограничение его доступа на площадку в случае повышенной температуры и признаками ОРВИ;
12) выдачу бэйджов персоналу, задействованному в организации мероприятия, контроль персонала задействованного в организации мероприятия и осуществление строгого допуска на объект в масках и перчатках;
13) информирование зрителей о правилах санитарных норм и требованиях безопасности.
57. Предоставление посетителям какого-либо инвентаря принадлежащего администрации площадке, осуществляется при условии осуществления мероприятий по дезинфекции (упаковка в индивидуальную защитную упаковку, выдача дезинфицирующих салфеток для самостоятельной обработки и другое).
58. Не допускается приём пищи на рабочих местах, за исключением специально отведенной комнаты приема пищи.
59. Сотрудники, охрана, волонтеры координируют вход с безопасной дистанцией и находятся на улице перед входом, внутри помещения в масках и перчатках.
60. Выход из зала (площадки) осуществляется рядами, при помощи ведущего (волонтеров).
61. Количество гостей в залы допускаются по согласованию с главными государственными санитарными врачами соответствующей территории.
62. При проведении мероприятия с более чем 1000 участниками, на территории проведения мероприятия организуется работа медицинского пункта или дежурство бригады скорой помощи.
63. Допуск иностранных участников осуществляется по факту предоставления приглашения от лица организатора мероприятия и медицинской справки об отсутствии COVID-19.
64. Для бесперебойной и системной работы площадки:
1) устанавливаются напольные разметки для обеспечения социального дистанцирования в прикассовых зонах и других местах образования очередей (санузлы, гардероб, регистрации посетителей, пункта контроля и выдачи билетов и пр.) не менее 2 метров;
2) с целью информирования посетителей разрабатывается и размещается при входе на площадку схема передвижения по площадке;
3) на территории объекта устанавливаются указатели, напоминающие знаки (на трех языках);
4) разрабатываются специальные рекомендации (памятки) для посетителей/зрителей по нахождению на площадке;
5) создаются зоны комфортного и безопасного ожидания в случае накопления людей в очереди.
Требования к посетителям (зрителям):
65. В зоне ожидания:
1) при входе посетитель знакомится с правилами нахождения на площадке и маршрутом передвижения установленных на информационных стендах;
2) размещаются посадочные места с соблюдением дистанции;
3) в зону ожидания посетители входят группами из 15-30 человек (в зависимости от площади площадки: до 100 квадратных метров - 15 человек, свыше 100 квадратных метров - 30 человек);
66. Вход на объект осуществляется с парадного входа.
67. Посетитель проходит внутрь объекта, предоставляя билет на входе и с соблюдением санитарных мер (антисептик, соблюдение расстояния 2 метра, наличие медицинской маски) проходит охранную проверку.
При отсутствии у посетителя медицинской или тканевой маски, возможна раздача на месте.
68. В зоне мероприятия:
1) посетители (зрители) проходят в зал по маршруту указанного при входе, соблюдая дистанцию, в два метра друг от друга;
2) по периметру зала расположены информационные стенды с мерами безопасности и антисептические средства у входа в зал.
69. Выход из площадки осуществляется в следующем порядке:
1) посетители выходят из зала по указанным маршрутам, соблюдая меры безопасности с дистанцией в 2 метра;
2) выход из зала согласно схеме, при сопровождении организаторов или волонтеров.
Глава 6. Требования для работы государственных музеев
70. При входе в здание устанавливается дезинфекционный коврик смоченный методом орошения дезинфицирующим средством.
71. Перед открытием музея проводится генеральная уборка с применением дезинфицирующих средств (в том числе уборка и обработка дезинфицирующими средствами поверхностей экспозиционных витрин, стен, и других предметов).
72. Контроль температуры тела работников и посетителей проводится с применением изделий для измерения температуры тела бесконтактным или контактным способом.
73. Продажа входных билетов осуществляется онлайн, без исключения продаж через кассы.
74. Для бесперебойной и системной работы площадки:
1) устанавливаются напольные разметки для обеспечения социального дистанцирования в прикассовых зонах и других местах образования очередей (санузлы, гардероб, регистрации посетителей, пункта контроля и выдачи билетов и пр.) не менее 2 метра, а также перед каждым музейным экспонатом;
2) с целью информирования посетителей разрабатывается и размещается при входе на площадку схема передвижения в музее;
3) по пути маршрута устанавливаются указатели, напоминающие знаки (на трех языках);
4) разрабатываются специальные рекомендации (памятки) для посетителей/зрителей по передвижению по музею и пользованию фондом;
5) создаются зоны комфортного и безопасного ожидания в случае накопления людей в очереди.
75. Заполняемость посетителями осуществляется из расчета возможности соблюдения социальной дистанции в посетительской зоне (1 человек на 5 квадратных метра).
76. Допуск посетителей в музей осуществляется только при наличии масок и перчаток.
77. Персонал музея обеспечивается средствами защиты (маски, перчатки, защитные экраны), работа персонала без средств защиты не допускается.
78. Не допускаются к работе сотрудники, а также посетители в музей с любыми признаками респираторной инфекции (повышение температуры, кашель, боли в горле, затруднение дыхания).
79. Персонал музея следят за обязательным ношением маски посетителями, работниками, а также за соблюдением социальной дистанции.
80. Администрацией музея обеспечивается:
1) организация движения людей при входе и выходе и внутри залов непересекающимися потоками с безопасной социальной дистанцией (с одной стороны экспозиционного зала - входы, с другой - выходы), а также координация персоналом по распределению посетителей;
2) бесперебойная работа вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов) с фиксацией в журнале производственного контроля;
3) назначение лица, ответственного за соблюдение санитарно-эпидемиологических требований (измерение температуры, инструктаж персонала, своевременная смена средств индивидуальной защиты, отслеживание необходимого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств, ведение журнала проведения инструктажа, утилизацией масок, респираторов, салфеток, обработкой оборудования и инвентаря, уборкой помещений);
4) установление санитайзеров с кожным антисептиком у входа и в залах, коридорах через каждые 50-100 м, у входа в лифты, санитарные узлы;
5) проведение инструктажа среди работников о необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены и контроля за их неукоснительным соблюдением;
6) санитарные узлы средствами личной гигиены (жидкое мыло, антисептики);
7) оказание услуг населению в масках, одноразовых перчатках, подлежащих замене не менее двух раз в смену и при нарушении целостности (сотрудники, имеющие непосредственный контакт с посетителями) с обработкой рук антисептиками;
8) содержание прилегающей территории в чистоте, своевременный вывоз мусора, проведение 1 раз в неделю «санитарного» дня;
9) проведение техническим персоналом (уборщицы) дезинфекции в спецодежде с использованием средств индивидуальной защиты (перчатки, медицинская маска);
10) надлежащее хранение уборочного инвентаря после использования (ведра, щетки, тряпки) в специально выделенных местах;
11) проветривание каждые 2 часа рабочих мест и помещений для посетителей;
12) проведение влажной уборки производственных и бытовых помещений с дезинфекцией средствами вирулицидного действия не менее 2 раз в день с обязательной дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (оборудования, инвентаря, столов, стульев), мест общего пользования (гардеробные, комнаты приема пищи, отдыха, санузлы);
13) неснижаемый (не менее чем пятидневный) запас дезинфицирующих и моющих средств для уборки помещений, обработки рук сотрудников, СИЗ органов дыхания;
14) допуск к работе с дезинфицирующими средствами совершеннолетних лиц, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья;
15) хранение дезинфицирующих средств в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом, прохладном и затемненном месте, недоступном для детей. Меры предосторожности при проведении дезинфекционных мероприятий и первой помощи при случайном отравлении изложены для каждого конкретного дезинфицирующего средства в инструкциях по их применению.
Требования к посетителям:
81. В зоне ожидания:
1) при входе посетитель знакомится с правилами нахождения в музее и маршрутом экскурсии установленных на информационных стендах;
2) размещаются посадочные места с соблюдением дистанции;
3) в зону ожидания посетители входят группами из 15-30 человек (в зависимости от площади экспозиционных залов музея: до 100 квадратных метра - 15 человек, свыше - 30 человек);
82. Вход на объект осуществляется с парадного входа.
83. Посетитель проходит внутрь объекта, предоставляя билет на входе и с соблюдением санитарных мер (антисептик, соблюдение расстояния 2 метра, наличие медицинской маски) проходит охранную проверку.
При отсутствии у посетителя медицинской или тканевой маски, возможна раздача на месте.
84. В зоне залов:
1) посетители осматривают зал по маршруту указанного при входе, соблюдая дистанцию, в два метра друг от друга;
2) по периметру зала расположены информационные стенды с мерами безопасности и антисептические средства у входа в зал.
85. Выход из залов осуществляется в следующем порядке:
1) посетители выходят из зала по указанным маршрутам, соблюдая меры безопасности с дистанцией в 2 метра;
2) выход из зала согласно схеме, при сопровождении музейных смотрителей и контролеров.
Глава 7. Требования к работе государственных библиотек
86. При входе в здание устанавливается дезинфекционный коврик смоченный методом орошения дезинфицирующим средством.
87. Перед открытием библиотеки проводится генеральная уборка с применением дезинфицирующих средств (в том числе уборка и обработка дезинфицирующими средствами поверхностей мебели, стен и других предметов).
88. Контроль температуры тела работников и посетителей проводится с применением изделий для измерения температуры тела бесконтактным или контактным способом.
89. Администрация библиотеки обеспечивает одновременное пребывание посетителей в читальных залах объекта до 50% от проектной мощности (но не более 250 человек в день), дистанция между столами должна быть не менее 2 метров и 60 сантиметров между стульями.
Заполняемость объекта посетителями от общей вместимости может быть увеличена, при стойком снижении заболеваемости и стабилизации ситуации, решением главного государственного санитарного врача соответствующей территории по согласованию с главным государственным санитарным врачом Республики Казахстан.
90. Допуск читателей в библиотеку осуществляется только при наличии масок.
91. Персонал библиотеки обеспечивается средствами защиты (маски, перчатки, защитные экраны), работа персонала без средств защиты не допускается.
92. Не допускаются к работе сотрудники, а также читатели в библиотеку с любыми признаками респираторной инфекции (повышение температуры, кашель, боли в горле, затруднение дыхания);
93. Персонал библиотеки следят за обязательным ношением маски посетителями, работниками, а также за соблюдением социальной дистанции;
94. Для бесперебойной и системной работы библиотеки:
1) устанавливаются соответствующие разметки на полу для соблюдения социальной дистанции в зонах скопления людей не менее 2 метра (гардеробной, регистрации читателей, пункта контроля и выдачи литературы на кафедрах в читальных залах, ксерокопирования);
2) равномерно распределяются активные зоны для читателей путем установки меток не менее 2 метра;
3) устанавливаются соответствующие метки в читальных залах для рассадки читателей с безопасной социальной дистанцией и увеличением разрыва между столами не менее 2 метра.
95. Администрацией библиотеки обеспечивается:
1) организация схемы движения людей при входе и выходе и внутри площадки непересекающимися потоками с безопасной социальной дистанцией (с одной стороны читального зала - входы, с другой - выходы);
2) бесперебойная работа вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов) с фиксацией в журнале производственного контроля;
3) проветривание помещений каждый час;
4) протирание читальных столов, клавиатуры и компьютерных мышей компьютеров, установленных для общего пользования и мебели спиртосодержащими чистящими средствами после каждого посетителя;
5) назначение лиц, ответственных за соблюдение санитарно-эпидемиологических требований (измерение температуры, инструктаж персонала, своевременная смена средств индивидуальной защиты, отслеживание необходимого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств, ведение журнала проведения инструктажа, утилизацией масок, респираторов, салфеток, обработкой оборудования и инвентаря, уборкой помещений);
6) установление санитайзеров с кожным антисептиком у входа, в холлах читальных залов, коридорах через каждые 50-100 м, у входа в лифты, санитарные узлы;
7) проведение инструктажа среди работников о необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены и контроля за их неукоснительным соблюдением;
8) санитарные узлы средствами личной гигиены (жидкое мыло, антисептики);
9) оказание услуг населению в масках, одноразовых перчатках, подлежащих замене не менее двух раз в смену и при нарушении целостности (сотрудники, имеющие непосредственный контакт с посетителями) с обработкой рук антисептиками;
10) содержание прилегающей территории в чистоте, обеспечить своевременный вывоз мусора, проведение 1 раз в неделю «санитарного» дня;
11) проведение техническим персоналом (уборщицы) дезинфекции в спецодежде с использованием средств индивидуальной защиты (перчатки, медицинская маска);
12) надлежащее хранение уборочного инвентаря после использования (ведра, щетки, тряпки) в специально выделенных местах;
13) каждые 2 часа проветривание рабочих мест и помещений для посетителей;
14) проведение влажной уборки производственных и бытовых помещений с дезинфекцией средствами вирулицидного действия не менее 2 раз в день с обязательной дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (оборудования, инвентаря, столов, стульев), мест общего пользования (гардеробные, комнаты приема пищи, отдыха, санузлы);
15) неснижаемый (не менее чем пятидневный) запас дезинфицирующих и моющих средств для уборки помещений, обработки рук сотрудников, СИЗ органов дыхания;
16) допуск к работе с дезинфицирующими средствами совершеннолетних лиц, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья;
17) хранение дезинфицирующих средств в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом, прохладном и затемненном месте, недоступном для детей. Меры предосторожности при проведении дезинфекционных мероприятий и первой помощи при случайном отравлении изложены для каждого конкретного дезинфицирующего средства в инструкциях по их применению.
18) разработка специальных рекомендаций (памяток) для читателей по передвижению по библиотеке и пользованию фондом.
96. Дополнительные требования для библиотек предусматривают:
1) выделение отдельного карантинного помещения для библиотечных изданий;
2) установление обязательного режима карантина для всех изданий, поступающих в библиотеку для комплектования фондов, и для библиотечных изданий, выданных на временное пользование читателям;
3) организацию отдельных зон в читальных залах для выдачи и приема книг.
Требования к посетителям:
97. В зоне ожидания:
1) при входе посетитель знакомится с правилами нахождения в библиотеке и маршрутом установленных на информационных стендах;
2) размещаются посадочные места с соблюдением дистанции;
3) в зону ожидания посетители входят группами из 15-30 человек (в зависимости от площади залов библиотек: до 100 квадратных метров - 15 человек, свыше 100 квадратных метров - 30 человек).
98. Вход на объект осуществляется с парадного входа.
99. Посетитель проходит внутрь объекта, предоставляя билет на входе и с соблюдением санитарных мер (антисептик, соблюдение расстояния 2 метра, наличие медицинской маски) проходит охранную проверку;
100. В зоне залов:
1) посетители проходят в читательский зал по маршруту указанного при входе, соблюдая дистанцию, в два метра друг от друга;