604. При всех работах с открытыми радионуклидными источниками персонал использует средства радиационной защиты.
605. Каждое подразделение объекта обеспечивается специализированным радиометром для определения активности фасовок диагностических и терапевтических препаратов.
606. Лица, работающие с источниками излучения, в том числе РФП, относятся к категории персонал группы «А», не работающие с источниками излучения, относятся к категории персонал группы «Б».
607. В рабочих помещениях объекта прием пищи и воды, пользование косметикой, хранение пищевых продуктов, домашней одежды не разрешается.
608. Обоснование при назначении процедуры вписывается в амбулаторную карту или в историю болезни и в направлении на процедуру.
609. Проведение радиодиагностического исследования обеспечивает врач-радиолог, проводящий эту процедуру.
610. Врач-радиолог имеет право отказаться от проведения радиодиагностической процедуры при отсутствии клинических показаний и (или) при отсутствии обоснования в направлении на процедуру. О принятом решении он информирует лечащего врача и фиксирует свой мотивированный отказ в амбулаторной карте, истории болезни или направлении на процедуру.
611. При назначении повторного радиодиагностического исследования помимо клинических показаний учитывается суммарная доза облучения, полученная пациентом в результате тех рентгенорадиологических исследований, которые были проведены в течение одного года перед датой назначения повторного исследования, в том числе и во-вторых медицинских организациях.
612. Радиодиагностические исследования назначаются в соответствии с настоящими Санитарными правилами дифференцированно:
1) пола и возраста пациента;
2) характера диагностической процедуры и показаниями к ее применению.
613. В соответствии с конкретной задачей данного радиоизотопного исследования выделяются следующие пациенты:
1) Пациенты АД. К этим пациентам относятся пациенты, которым радиоизотопная диагностическая процедура назначается в связи с наличием онкологического заболевания или подозрением на него с целью уточнения диагноза или выяснения характера и локализации очага;
2) Пациенты БД. К этим пациентам относятся пациенты, которым процедуры проводятся по клиническим показаниям с целью уточнения диагноза или выбора тактики лечения, в связи с заболеванием онкологического характера;
3) Пациенты ВД. К этим пациентам относятся лица, которым радиодиагностическая процедура назначается в порядке обследования, в том числе профилактического и научного характера.
614. Отнесение обследуемых лиц к тем или иным пациентам определяет величину предельно допустимой дозы (далее - ПДД) облучения критического органа и всего организма.
615. Под критическим органом понимают орган или ткань, которые в данных условиях подвергаются наибольшему лучевому воздействию, с учетом относительной их радиочувствительности.
616. Женщинам, в период кормления грудью, разрешено проводят радиодиагностические процедуры (радиоизотопные обследования) при условии, что на время пребывания радиоактивного изотопа в организме матери кормление грудью прекращается, за исключением:
1) женщин репродуктивного возраста, относящихся к пациентам БД и ВД, в период установленной или возможной беременности;
2) детей до 16 лет, относящихся к пациентам ВД.
617. ПДД облучения критических органов при радиоизотопных исследованиях:
1) Для пациентов АД ПДД установлена таким образом, чтобы облучение не могло вызвать непосредственных лучевых поражений или привести к отягощению основного или сопутствующего заболевания;
2) Для пациентов БД ПДД устанавливается в 5 раз более низкой, чем для категории АД в связи с необходимостью ограничить риск возникновения отдаленных и генетических последствий.
618. По величине ПДД пациенты ВД приравниваются к категории Б «отдельные лица из населения».
619. Значения ПДД приведены в приложении 28 к настоящим Санитарным правилам.
ПДД для детей в возрасте до 1 года уменьшаются в 5 раз по сравнению с теми, которые приведены в приложении 28 к настоящим Санитарным правилам.
620. Разрешаются многократные радиоизотопные обследования при условии, что облучение критических органов в течение текущего года соответствует установленной для этого органа ПДД.
621. При проведении нескольких радиоизотопных диагностических процедур, когда облучению подвергаются более двух критических органов 2 и 3 группы, величина ПДД для этих органов устанавливается как для критических органов 1 группы.
622. Пациенты, с введенными в организм РФП, размещаются в специальных помещениях (комната для ожидания) и (или) общих (холлы, коридоры) помещениях на максимально возможном удалении друг от друга в зависимости от полученной дозы препарата.
623. В амбулаторную карту, историю болезни и в отдельный лист учета доз медицинского облучения вносятся следующие данные:
1) тип и активность введенного РФП;
2) тип технологии введения РФП;
3) тип методики радионуклидных измерений;
4) результаты исследований;
5) собственно диагностическое заключение;
6) эффективная доза внутреннего облучения, рассчитанная по паспортным данным на РФП и результатам радиометрии активности введенного РФП.
624. При оформлении эпикриза указывается суммарная эффективная доза внешнего и внутреннего облучения, полученная пациентом от проведенных радиологических процедур.
625. К радиационным авариям на объекте относятся следующие инциденты при обращении с радионуклидными источниками суммарной активностью свыше 10 МЗА:
1) бой флакона или шприца с открытым радионуклидным источником, в числе РФП;
2) разгерметизация рабочего объема радионуклидного генератора, жидкостных фантомов или калибровочных источников;
3) разлив радиоактивного раствора на поверхность поля, оборудования, аппаратуры и мебели;
4) попадание радиоактивного раствора на одежду и (или) кожу работающего и (или) пациента;
5) потеря радионуклидного источника, флакона или шприца с РФП;
6) обнаружение неучтенного радионуклидного источника;
7) ошибочное введение в организм пациента РФП с активностью, при которой эффективная доза облучения пациента превышает 200 мЗв;
8) возгорание (задымление) или пожар в помещениях подразделения, в которых проводятся работы с радионуклидными источниками.
626. К нарушениям радиационной технологии, не квалифицируемым как радиационные аварии, относятся:
1) ошибочное введение пациенту не назначенного ему РФП или введение РФП с активностью, которая больше необходимой для исследования, но не обусловливает эффективную дозу облучения выше 200 мЗв;
2) экстравазальное введение РФП при выполнении его внутривенной инъекции.
627. При установлении факта радиационной аварии персонал объекта принимает меры в соответствии с Приказом № ҚР ДСМ-275/2020.
628. Помещения с высокой вероятностью радиационных аварий (генераторная, фасовочная, процедурная, радиохимическая, помещение для синтеза РФП) оснащается комплект средств ликвидации последствий аварии, в состав которого входит:
1) комплект защитной одежды, включая перчатки, бахилы и шапочку;
2) средства дезактивации, впитывающие материалы для вытирания полов, детергенты и фильтровальная бумага;
3) инструменты и пластиковые мешки для сбора, временного хранения и удаления использованных впитывающих материалов и загрязненных предметов;
4) комплект аварийных знаков радиационной опасности, выставляемых у места радиационной аварии;
5) инструкция по дезактивации загрязненных рабочих поверхностей;
6) аптечка первой медицинской помощи и моющие средства для санитарной обработки лиц, подвергшихся радиоактивному загрязнению.
629. Радиационный контроль включает:
1) индивидуальный дозиметрический контроль внешнего облучения персонала;
2) индивидуальный радиометрический контроль уровня инкорпорации радионуклидов у персонала в случае радиационной аварии;
3) измерение уровней радиоактивного загрязнения рабочих поверхностей, одежды и кожных покровов работающих;
4) измерение мощности поглощенной дозы фотонного и бета-излучения на рабочих местах персонала, в том числе и при работах с радиоактивными газами;
5) измерение объемной активности радиоактивных аэрозолей в воздухе рабочих помещений;
6) контроль за сбором, хранением и удалением твердых РАО;
7) радиометрический контроль сточных вод;
8) радиометрический контроль фильтров вентиляционных систем.
Инкорпорация радионуклидов является проникновением в организм человека радионуклидов через дыхательные пути, желудочно-кишечный тракт и кожу.
630. При клинических испытаниях новых РФП, методов радионуклидной диагностики проводится радиационный контроль.
631. При проведении радиационного контроля используются средства дозиметрии и радиометрии гамма- и бета-излучений, с погрешностью ±20% и менее.
К радиометрии относится совокупность методов измерений активности (распадов в единицу времени) радионуклидов (объекта и активности объекта радиоактивного источника).
632. Результаты радиационного контроля регистрируются в журналах, в которых приводятся планы рабочих помещений с указанием размещения радионуклидных источников и точек измерений.
633. Индивидуальный дозиметрический контроль категории персонал группы «А» проводится с помощью индивидуальных дозиметров, закрепляемых на спецодежде на уровне груди и (или) живота. Для контроля эквивалентных доз облучения кистей рук у процедурных медсестер и лиц, работающих с радионуклидными источниками, используются перстневые дозиметры.
634. Показания индивидуального дозиметра и перстневого дозиметра пересчитываются к значению накопленной эффективной дозы.
635. Индивидуальный дозиметрический контроль внешнего облучения категории персонал группы «А» проводится в течении всего рабочего времени с регистрацией выдачи и приема дозиметров в журнале. Индивидуальные годовые эффективные дозы облучения персонала фиксируются в карточке учета (базе данных) индивидуальных доз. Копия карточки хранится в организации в течение 50 лет после увольнения работника. В случае перевода вo вторую организацию копия карточки учета доз работника передается на новое место работы. Данные об индивидуальных дозах облучения прикомандированных лиц сообщаются по месту их основной работы.
636. Предварительный индивидуальный радиометрический контроль уровня инкорпорации радионуклидов (РФП) у персонала в случае аварии производится с помощью имеющихся в подразделении радиометров или гамма-камер со сканированием всего тела. В случае обнаружения инкорпорированной активности сотрудник направляется в лабораторию для проведения радиометрии всего тела и критических органов (щитовидная железа, легкие).
637. Результаты измерения загрязнений сопоставляются с допустимыми уровнями радиоактивного загрязнения рабочих поверхностей, кожи, спецодежды и средств индивидуальной защиты только для «чистых» бета-излучающих радионуклидов (например, 32Р) и для «смешанных» бета-гамма-излучающих радионуклидов (например, 18F, 131I). Для «чистых» гамма-излучающих радионуклидов (например, 99mTc, 67Ga, 125I, 123I, 201Tl) контроль уровня загрязнения проводится путем измерения мощности поглощенной дозы в воздухе на расстоянии 10 см от загрязненной поверхности. Для кожи и поверхностей устанавливается контрольный уровень загрязнения в единицах поглощенной дозы фотонов в воздухе, равный 4 мкГр/ч, а для остальных рабочих поверхностей - 12 мкГр/ч.
638. Измерения мощности поглощенной дозы в воздухе на рабочих местах персонала проводятся на трех уровнях: 0,1, 0,9 и 0,5 м от уровня пола при расположении источника (источников), соответствующем установленной технологии, при максимально возможной активности источника (источников) для данной технологии. Контрольный уровень мощности воздушной кермы на рабочих местах устанавливается равным 12 мкГр/ч.
639. Измерение объемной активности радиоактивных аэрозолей в воздухе рабочих помещений проводится при радионуклидной диагностике с ингаляционным введением радиоактивных аэрозолей в организм пациента.
640. Дозиметрический контроль РАО проводится при поступлении в хранилище, при их списании и удалении, после выдержки на распад, при передаче на централизованное захоронение. Дозиметрический и радиометрический контроль загрязненной спецодежды и белья проводится перед сдачей их в специализированную прачечную.
641. О случаях превышения установленных пределов доз информируют территориальный подразделения государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.
Параграф 38. Требования к содержанию и эксплуатации специальных прачечных по дезактивации специальный одежды и СИЗ
642. Специальные прачечные (далее - спецпрачечные) размещаются на промышленной площадке предприятий или на самостоятельной, огражденной и благоустроенной территории в промышленной зоне населенного пункта, в отдельно стоящем здании с входами и выходами, исключающими встречные потоки чистой и грязной спецодежды и СИЗ.
643. Планировка рабочих помещений и расстановка оборудования предусматривают возможность механизации и автоматизации процесса дезактивации, раздельного проведение подготовительных (прием и сортировка с радиометрическим контролем), основных (стирка) и заключительных (сушка, радиометрический контроль, глажение) операций.
644. Состав и площади помещений спецпрачечных принимают в соответствии с приложением 29 к настоящим Санитарным правилам.
645. В спецпрачечной предусматривается санпропускник, устанавливаются умывальники со смесителями с локтевым или ножным управлением с подводкой к ним холодной и горячей воды.
646. Гидроизоляционный слой пола во всех производственных помещениях продолжается на стены и колонны на высоту 40 см и более, углы помещений закругляются, края покрытия пола поднимают на высоту 20 см и более и заделывают заподлицо со стенами.
647. Стены, потолки, пол и поверхности конструкций покрываются материалами, малосорбирующими радиоактивные загрязнения, стойкими к воздействию щелочных, кислых и агрессивных веществ и легко очищаемы от загрязнений.
648. В стиральном зале пол устраивают с уклоном к лоткам или трапам, равным 0,01-0,02. Лотки закрывают защитными решетками.
649. Все предметы внутреннего оборудования имеют гладкую поверхность без щелей и быть легко доступны для очистки от загрязнений.
650. Вентиляционная система проектируется с учетом обеспечения устойчивого направления движения воздуха из «чистой» зоны в «грязную».
651. Разборка и сортировка загрязненной спецодежды производится на специальных столах или укрытиях с местными отсосами, оборудованными аэрозольными фильтрами. Скорость отсоса воздуха в щелевых и бортовых отсосах 5 м/с и более, в рабочих проемах укрытий 1,5 м/с и более.
652. Сушильно-гладильное оборудование и стиральные машины оснащаются местными отсосами.
653. Для дезактивации спецодежды и СИЗ применяется умягченная водопроводная вода.
654. В специальной прачечной предусматривается специальная и хозяйственно-бытовая канализация. Сточные воды направляются в накопительные емкости. Сброс воды из емкостей в хозяйственно-бытовую канализацию производиться после радиометрического контроля.
655. Уровни искусственной освещенности на рабочих местах в специальных прачечных соответствуют приложению 30 к настоящим Санитарным правилам.
656. Предусматривается конструкция технических средств, позволяющая проводить их дезактивацию с использованием моющих растворов.
657. Внутренние поверхности технических средств не имеют мест скопления грязи и осадков, неопорожняемых и труднодоступных при их очистке.
658. Стол для радиометрической сортировки загрязненных изделий имеет ровную гладкую поверхность, по периметру стола, а также под столом заборные устройства вытяжной вентиляции.
659. Измерение бета-активного загрязнения производится на расстоянии измеряемого объекта от датчика 1 см и более, а при измерении альфа-активного загрязнения измеряемый объект находится вплотную к датчику.
660. В спецпрачечной выделяется участок химической чистки спецодежды.
661. Доставка загрязненного имущества осуществляется в мешках специальным транспортом. Разрешается перевозка обычным транспортом в контейнерах или упаковочных комплектах.
662. Спецтранспорт и контейнеры после выгрузки загрязненного имущества подвергаются радиационному контролю.
663. Не перевозится чистое имущество специальным транспортом для грязного.
664. После окончания работы персонал проходит в санпропускник, снимает спецобувь, спецодежду, нательное белье, намыливает тело под душем, проходит обязательный радиометрический контроль загрязненности кожных покровов.
Параграф 39. Требования к сбору, хранению и удалению РАО из объектов
665. Для сбора и транспортирования РАО на объектах применяются:
1) для твердых РАО (далее - ТРО) - сборники-контейнеры, снабженные первичной упаковкой, пластиковые или бумажные мешки (крафт-мешки) в виде самостоятельной упаковки.
Пластиковые и крафт-мешки в качестве самостоятельной упаковки (вне контейнера) для отходов, содержащих эманирующие вещества, или отходов, которые приведут к механическим повреждениям мешков (острые, колющие и режущие предметы) не используются;
2) для жидких РАО (далее - ЖРО) - сборники-контейнеры или специальные цистерны.
666. Размеры и конструкция сборников-контейнеров определяются типом и количеством РАО, видом, энергией излучения и активностью радионуклидов и обеспечивают допустимое излучение на поверхности сборников-контейнеров. Они изготавливаются механически прочными, имеют надежные запоры и приспособления, позволяющие их переноску или перевозку. Внутренние поверхности сборников-контейнеров плавно сопрягаются, имеют гладкие, выполненные из слабосорбирующего материала, допускающего обработку кислотами и дезактивирующими материалами.
667. Сборники-контейнеры для ЖРО предусматриваются: герметичные и оборудованные горловиной, обеспечивающей подключение приспособления для перекачивания отходов во вторые емкости, соблюдением принципа вакуума. Заполнение сборников производится в условиях, исключающих возможность их разлива.
На наружной поверхности сборников-контейнеров наносят знак радиационной опасности и закрепляют бирку, на которой указывается наименование объекта, вид РАО, состав радионуклидов, их активность и предполагаемый метод переработки.
668. Мощность дозы излучения на расстоянии 1 м от сборника-контейнера составляет 40 мкЗв/ч и менее. В наружных поверхностях отсутствует радиоактивное загрязнения, превышающего уровни, предусмотренные в ГН.
669. Заполнение сборников-контейнеров РАО производится под радиационным контролем в условиях, исключающих возможность их рассыпания и разлива.
670. ЖРО, подлежащие переработке на специализированных организациях по сбору, переработке и захоронению отходов (далее - СО) или в пункте захоронения РАО (далее - ПЗРО), нейтрализуются до pH=7. Нейтрализация осуществляется в объекте. ЖРО в процессе сбора разделяются на горючие и негорючие. Горючие ЖРО собираются в отдельные емкости, отвечающие требованиям пожарной безопасности.
671. Трупы животных, в организм которых были введены радионуклиды, предварительно дезинфицируются, в сборнике-контейнере пересыпаются влагопоглащающим материалом. При дальнейшей кремации трупов пересыпание хлорной известью не разрешается.
Сборники-контейнеры в рабочих помещениях устанавливаются в нижних частях вытяжных шкафов (камер) или специально отведенных местах, на поддонах с бортиками, исключающими возможность загрязнения помещения.
672. Транспортирование сборников-контейнеров внутри объекта к местам временного хранения РАО производится на специальных тележках с ручкой длиной 1 м и более.
673. Для дезактивации сборников-контейнеров оборудуется специальное помещение (или место в помещении), отвечающее требованиям, предъявляемым к работам с радиоактивными веществами соответствующего класса. Дезактивация сборников-контейнеров проводится под радиационным контролем.
Пункт 674 изложен в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 05.04.23 г. № 60 (введен в действие с 22 апреля 2023 г.) (см. стар. ред.)
674. Срок хранения РАО на объекте составляет 1 и менее месяца, если ежемесячное образование отходов составляет 50 литров (килограмм) и менее, за исключением объектов, имеющих лицензию уполномоченного органа в сфере использования атомной энергии на деятельность по хранению (захоронению) с РАО.
675. Для временного хранения и выдержки РАО в учреждениях выделяются и оборудуются специальные помещения или участки.
676. Помещение и участки для временного хранения РАО размещаются в отдельном здании или изолированном крыле здания, на уровне нижних отметок. Площадка для временного хранения РАО размещаются отдельно от производственных зданий, имеет надежную гидроизоляцию и условия, исключающие доступ посторонних лиц.
Места расположения сборников-контейнеров обеспечиваются защитными приспособлениями.
Для временного хранения и выдержки сборников-контейнеров с РАО, создающие МЭД гамма излучение на поверхности контейнера 2,0 мкЗв/ч и более, оборудуются специальные защитные колодцы или ниши. Извлечение сборников-контейнеров из колодцев и ниш производят специальными устройствами, исключающими переоблучение персонала.
677. Временное хранение контейнеров с РАО, содержащими эманирующие радиоактивные вещества, осуществляется в вытяжных шкафах или укрытиях, оборудованных круглосуточно действующей системой вытяжной вентиляции. Система оснащается резервным вытяжным вентилятором. Расчетные скорости воздуха в рабочих проемах вытяжных шкафов или укрытий 1,5 м/с и более.
678. Временное хранение в учреждениях и транспортирование на СО или ПЗРО трупов животных производят в отдельных упаковках.
679. Для сбора, временного хранения и транспортирования на СО или ПЗРО крупногабаритных РАО (загрязненное оборудование боксов) используется специальная тара.
Пункт 680 изложен в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 05.04.23 г. № 60 (введен в действие с 22 апреля 2023 г.) (см. стар. ред.)
680. На объекте разрешается разборка или резка крупногабаритного оборудования с последующим их затариванием для транспортирования на СО или ПЗРО при обеспечении радиационной безопасности проведения работ.
681. Для удаления РАО с мест их временного хранения используются транспортные контейнеры, соответствующие требованиям перевозки радиоактивных грузов.
682. Для погрузки транспортных контейнеров на спецавтомобиль на объекте оборудуется специальная площадка, примыкающая к помещению временного хранения РАО.
683. Заполнение транспортных контейнеров упаковками с РАО проводится под радиационным контролем. Мощность дозы излучения от контейнера с радиоактивными отходами составляет 40 мкЗв/ч и менее на расстоянии 1 м. Радиоактивное загрязнение наружной поверхности контейнера выше величин, указанных в ГН не разрешается.
684. На объекте назначается лицо, ответственное за организацию сбора, хранения и сдачу РАО. Сведения по сбору, временному хранению и подготовке к удалению РАО, образующихся в процессе работы заносятся в журнал учета.
685. На объекте создается комиссия, которой не реже одного раза в год проверяется правильность ведения учета РАО, сданных на захоронение и находящихся на объекте. В случае установления потерь в течение 24 часов ставятся в известность территориальные подразделения государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия.
686. Границы участка устанавливаются на расстоянии 500 м и более от поверхности водоемов и мест расположения водозаборов подземных вод, на незатопляемой и не заболоченной местности, с низким уровнем грунтовых вод, обеспечивающим расположение дна емкости для захоронения РАО на глубине 10 м и более. Минимальная глубина уровня грунтовых вод предусматривается 4 м и более от дна емкости. Размеры участка включают резервную площадь для перспективного строительства из расчета 20 лет и более.
687. Вокруг ПЗРО и комплекса сооружений для переработки и захоронения отходов устанавливается СЗЗ радиусом 1000 м и более. В СЗЗ не размещаются промышленные и гражданские объекты, а также объекты и сооружения, не относящихся к деятельности ПЗРО.
688. Компоновка зданий и сооружений на территории выполняется по принципу разделения на условно «чистую» и «грязную» зоны. В «грязной» зоне располагаются:
1) емкости для захоронения РАО;
2) емкости для временного хранения ЖРО;
3) помещения для сортировки РАО;
4) хранилища для бесконтейнерного захоронения отработавших ИИИ;
5) установка цементирования;
6) помещения для переработки жидких и РАО.
На границе между «грязной» и «чистой» зонами размещаются:
1) помещения для дезактивации спецавтотранспорта, контейнеров, оборудования;
2) специальные очистные сооружения;
3) гаражи для спецавтомобилей;
4) помещения для проведения радиометрических, радиохимических анализов и для размещения службы радиационной безопасности;
5) санпропускники с пунктами радиационного контроля.
В «чистой» зоне размещаются:
1) котельная;
2) складские помещения;
3) сооружения водопровода и канализации;
4) сооружения электроснабжения;
5) административные здания;
6) помещение для приема пищи;
7) проходная и вспомогательные помещения согласно санитарных норм и правил проектирования производственных предприятий.
689. Емкости, предназначенные для захоронения РАО, проектируются из расчета заполнения 20 лет и более.
Объем емкостей ориентировочно рассчитывается по формуле: V = 1,5·K·x, где V - предполагаемое количество подлежащих захоронению РАО в течение 20 лет эксплуатации ПЗРО, м3;
1,5 - коэффициент, учитывающий рост применения радиоактивных веществ и источников излучений в народном хозяйстве за 20 лет (3% в год);
К - равно 4 м3/учреждение;
х - количество учреждений, расположенных в зоне обслуживания СО или ПЗРО.
690. Конструкция емкостей для захоронения РАО определяется:
1) удельной активностью;
2) видом (жидкие, твердые, биологические, отработавшие источники излучения, отвержденные прессованные, крупногабаритные изделия);
3) гидрогеологическими условиями площадки;
4) технологией переработки.
691. Емкость для захоронения РАО выполняется подземной, исключает возможность попадания в нее атмосферных осадков и препятствует миграции радиоактивных веществ в окружающую среду.
692. Для захоронения отработавших источников излучений сооружаются специальные емкости. Захоронение источников производится с использованием перегрузочных устройств, обеспечивающих радиационную безопасность персонала.
693. В помещении дезактивации спецтранспорта и контейнеров, покрытие пола выполняется из слабосорбирующего материала, края покрытия поднимаются на высоту 0,5м. и заделываются заподлицо со стенами. Пол оборудуется уклонами и сливными трапами. Стены на высоту до 2 м. облицовываются слабосорбирующим материалом. Остальная часть стен и потолок окрашиваются химически стойкими красками, полотна дверей выполняются гладкими.
694. ПЗРО имеет водопровод с подачей горячей и холодной воды, бытовую и специальную канализацию. В системах канализации оборудуются контрольные емкости.
Параграф 40. Требования к хвостохранилищам
695. Хвостохранилища размещают районах со слабоводопроницаемыми грунтами (суглинки, глины) с коэффициентами фильтрации 1·10-8 см/с и менее. При размещении площадки хвостохранилища в районе, сложенном трещиноватыми породами, галечниками или рыхлыми песчаниками разрабатываются мероприятия против фильтрации радиоактивных вод в грунт.
696. Вокруг хвостохранилища устанавливается СЗЗ радиусом 1000 м и ограждение на расстоянии 30 м и более от непосредственного размещения хвостов.
697. Не переполняется чаша хвостохранилищ выше проектных отметок и разлив радиоактивных вод при подаче их с промышленного предприятия.
698. Для снижения пылеобразования и разноса аэрозолей уменьшают площадь сухих пляжей и намываемого откоса, осуществляют засыпку их чистым грунтом толщиной 0,5 м и более. Засыпанные поверхности засевают травой. Частичный сброс осветленных вод из хвостохранилища в открытые проточные водоемы разрешается при содержании радионуклидов в месте выпуска в водоем по согласованию с территориальным подразделением государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения. Осветленные воды не сбрасываются в озера и непроточные водоемы.
699. По периметру хвостохранилища и по направлению потока грунтовых вод предусматриваются пробоотборные (наблюдательные) скважины с расстоянием между скважинами 200 м. 2 (две) и более скважины располагают за пределами СЗЗ.
700. На территории СЗЗ и хвостохранилище ведется радиационный контроль за радиоактивной загрязненностью атмосферного воздуха, грунтовых вод и воды открытых водоемов, почвы и растительности.
701. На участках хвостового хозяйства, удаленных от основного производства на расстоянии 2 км и более, предусматриваются бытовые помещения для мытья и обогрева работающих, хранения и сушки их спецодежды.
702. Со стороны селитебных территорий, прилегающих к СЗЗ, предусматриваются лесозащитные полосы шириной 15-20 м на расстоянии от дамбы хвостохранилища 200 м и более.
Параграф 41. Требования к специальным поверхностным могильникам низкорадиоактивных отходов
703. Загрязненные радионуклидами почва, грунт, элементы строительных конструкций, отходы производства и потребления, добычи и обогащения урановых руд, в том числе и отходы, содержащие черные, легированные и цветные металлы, элементы строительных конструкций, подлежат длительному хранению или захоронению в хвостохранилищах обогатительного производства или (и) в специальных поверхностных (приземных) могильниках, сооружаемых, в пределах горного отвода предприятия.
Загрязненные радионуклидами почва, грунт, элементы строительных конструкций разрешается размещать на долговременное хранение на испытательных площадках, расположенных в непосредственной близости к местам их нахождения, в пределах бывшего испытательного ядерного полигона, имеющего историческое загрязнение в результате проведенных ядерных испытаний.
704. В хвостохранилищах обогатительного производства и в специальных поверхностных могильниках разрешается длительное хранение или захоронение твердых отходов с суммарной УА 100 кБк/кг и менее (по альфа-излучению). Отходы с более высокой УА захораниваются только в региональных (территориальных) могильниках.
705. Вокруг поверхностного могильника устанавливается СЗЗ радиусом 1000 м и ограждение на расстоянии 30 м и более от непосредственного захоронения.
Пункт 706 изложен в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 05.04.23 г. № 60 (введен в действие с 22 апреля 2023 г.) (см. стар. ред.)
706. При размещении поверхностного могильника соблюдается санитарно-защитная зона. Днище емкости могильника располагается на глубине не менее 10 м и при уровне грунтовых вод не менее 4 м от днища могильника.
707. При устройстве поверхностного могильника предусматривается гидроизоляция от поверхностных грунтовых вод.
708. Процесс транспортировки и захоронения (загрузка могильника) низкорадиоактивных отходов осуществляется механизировано. В конце рабочей смены, используемая техника подвергается дезактивации.
709. Не захораниваются в поверхностные могильники, отработанные источники излучений.
710. Поверхностный могильник подлежит радиационному контролю как хвостохранилище.
Параграф 42. Требования к приему РАО от объектов
711. РАО и отработавшие источники излучений принимаются на СО или ПЗРО в транспортных контейнерах.
712. Приему на захоронение не подлежат взрывоопасные или самовоспламеняющиеся отходы без предварительного перевода в неопасное состояние в местах их образования.
713. Наружные поверхности первичных упаковок и транспортных контейнеров не имеют радиоактивной загрязненности выше величин, приведенных в ГН.
714. На каждую партию РАО оформляется паспорт в двух экземплярах согласно приложению 31 к настоящим Санитарным правилам. Один экземпляр паспорта вместе с отходами передается в СО или ПЗРО, второй хранится на объекте.
715. Перед вывозом РАО проводится радиационный контроль, с предоставлением протокола измерений представителю СО или ПЗРО.
Представитель СО или ПЗРО проверяет соответствие количества упаковок в партии и их маркировки данным паспорта, надежность запоров и герметичность.
716. При несоблюдении требований РАО не принимаются и составляется акт согласно приложения 32 к настоящим Санитарным правилам.
Параграф 43. Требования к транспортированию РАО
717. Транспортирование РАО производится на специально оборудованных транспортных средствах или автотранспорте СО или ПРЗО предназначенных для их регулярных перевозок.
718. Транспортное средство, предназначенное для перевозок РАО, имеет влагостойкое и химстойкое покрытие, экранирующие устройства радиационной защиты, приспособления для крепления упаковок, двухуглекислотные огнетушители, средства индивидуальной защиты, сорбирующие материалы и средства для ликвидации последствий аварии.
Специальный автотранспорт СО или ПЗРО оборудуется выносными знаками аварийной остановки, аварийной сигнализацией, противооткатным упором, выносными знаками радиационной опасности, специальной звуковой и световой сигнализацией (сирена, проблесковый красный маяк). На бортах (кузове) и дверях наносятся знаки радиационной опасности. Специальный транспорт для перевозки нерадиоактивных грузов и людей не используется.
719. Для транспортирования ЖРО используются специальные цистерны, оборудованные системой для закачивания жидкости, аэрозольным фильтром, сигнальным устройством, обеспечивающим автоматическое отключение насоса при наполнении цистерны, и запорной арматурой.
720. Перед каждым рейсом производится контроль уровней загрязнения поверхностей транспорта, который соответствует допустимым значениям, указанным в ГН. Результаты радиационного контроля регистрируются в специальном журнале.
721. При погрузке упаковки с отходами II-III группы и отработавшие источники излучения загружаются в последнюю очередь в заднюю часть кузова. Мощность дозы излучения в любой точке с наружной поверхности кузова спецавтомобиля составляет 0,8 мЗв/час и менее, в кабине - 12 мкЗв/ч и менее.
Радиационный контроль в процессе загрузки и в пути следования осуществляет водитель-дозиметрист или сопровождающее лицо.
По окончании загрузки кузов плотно закрывается на замок и пломбируется в присутствии лица, сдающего РАО на захоронение.
722. Спецавтомобили и контейнеры для перевозки РАО после разгрузки подвергаются радиационному контролю и при наличии загрязнений радиоактивными веществами дезактивируются до допустимых значений согласно ГН.
Параграф 44. Требования к переработке, долговременному хранению и захоронению РАО
723. Твердые отходы подлежат переработке:
1) методом прессования, если мощность дозы излучения на расстоянии 10 см от поверхности упаковки с отходами составляет 0,5 мЗв/ч и менее;
2) методом сжигания горючих отходов, если их удельная бета- активность составляет 3,7 МБк/кг (1.10-4 Ки/кг) и менее, а удельная альфа-активность 0,37 МБк/кг (1.10-5 Ки/кг).
724. Жидкие РАО, поступающие и образующиеся на СО или ПЗРО, в процессе дезактивационных работ, разрешается временно хранить в емкостях, облицованных нержавеющей сталью, а затем подвергаться отверждению.
725. Цементированию подвергаются ЖРО удельной активностью до 3,7 МБк/л (1.10-4 Ки/л) с концентрацией солей в отходах до 200г/л, битумированию подвергаются ЖРО удельной активностью до 3,7 МБк/л (1.10-4 Ки/л) с концентрацией солей в отходах свыше 200г/л. Соленаполнение битумного компаунда составляет 50% и менее.
726. ЖРО с высокой удельной активностью разбавляют низкоактивными отходами (в том числе обмывочными, трапными) на объекте или на СО, ПЗРО до 37 ГБк/л.
727. Технологические установки по переработке РАО герметизируются, оборудуются вытяжкой вентиляцией с фильтром. Процессы загрузки отходов в узел прессования и выгрузки брикетов механизируются.