1) в оглавлении:
заголовки главы 28 и статьи 518 изложить в следующей редакции:
«Глава 28. Рента»;
«Статья 518. Требования к оформлению ренты»;
дополнить заголовком статьи 521-1 следующего содержания:
«Статья 521-1. Расторжение договора ренты по требованию получателя ренты»;
заголовок статьи 533 исключить;
заголовок статьи 873 изложить в следующей редакции:
«Статья 873. Ответственность комиссионера»;
2) пункт 2 статьи 414 изложить в следующей редакции:
«2. Соглашение сторон об освобождении продавца от ответственности или ограничении ответственности в случае истребования приобретенного товара у покупателя третьими лицами ничтожно.»;
3) часть вторую пункта 1 статьи 428 изложить в следующей редакции:
«Условия договора об отказе покупателя от прав, предусмотренных частью первой настоящего пункта, ничтожны.»;
4) часть вторую пункта 1 статьи 429 изложить в следующей редакции:
«Продавец отвечает за недостатки проданного товара и тогда, когда он не знал о них. Соглашение об освобождении продавца от ответственности или об ее ограничении ничтожно.»;
5) пункт 1 статьи 431 изложить в следующей редакции:
«1. Продавец обязан передать покупателю товар в комплектности, соответствующей условиям договора.»;
6) в статье 506:
пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. По договору дарения одна сторона (даритель) безвозмездно передает или обязуется передать другой стороне (одаряемому) вещь в собственность либо имущественное право (требование) к себе или третьему лицу, либо освобождает или обязуется освободить ее от имущественной обязанности перед третьим лицом.
При наличии встречной передачи вещи или права либо встречного обязательства договор дарения считается ничтожным. К такому договору применяются правила, предусмотренные пунктом 2 статьи 160 настоящего Кодекса.»;
часть вторую пункта 2 изложить в следующей редакции:
«Обещание подарить все свое имущество или часть всего своего имущества без указания на конкретный предмет дарения в виде вещи, права или освобождения от обязанности ничтожно.»;
часть первую пункта 3 изложить в следующей редакции:
«3. Договор, предусматривающий передачу дара одаряемому после смерти дарителя, ничтожен.»;
7) в пункте 2 статьи 508:
подпункт 1) части первой изложить в следующей редакции:
«1) дарителем является юридическое лицо и стоимость дара превышает десять месячных расчетных показателей;»;
часть вторую изложить в следующей редакции:
«В случаях, предусмотренных в настоящем пункте, договор дарения, совершенный устно, ничтожен.»;
8) пункт 5 статьи 510 изложить в следующей редакции:
«5. Доверенность на совершение дарения представителем, в которой не назван одаряемый и не указан предмет дарения, ничтожна.»;
9) пункт 5 статьи 512 изложить в следующей редакции:
«5. В случае отмены дарения одаряемый обязан возвратить подаренную вещь, если она сохранилась в натуре к моменту поступления уведомления об отмене дарения, либо возместить ее стоимость по рыночным ценам в случае ее отчуждения после поступления уведомления об отмене дарения.»;
10) заголовок главы 28 изложить в следующей редакции:
«Глава 28. Рента»;
11) статью 518 изложить в следующей редакции:
«Статья 518. Требования к оформлению ренты
Договор ренты подлежит нотариальному удостоверению.
Обременение рентой недвижимого имущества подлежит также государственной регистрации в соответствии с законодательством о государственной регистрации прав на недвижимое имущество.
Несоблюдение указанных требований влечет ничтожность договора ренты.»;
12) дополнить статьей 521-1 следующего содержания:
«Статья 521-1. Расторжение договора ренты по требованию получателя ренты
1. В случае существенного нарушения условий договора плательщиком ренты получатель ренты вправе требовать от плательщика ренты выкупа ренты на условиях, предусмотренных статьей 528 настоящего Кодекса, либо расторжения договора.
Если плательщик ренты совершил покушение на жизнь получателя ренты либо умышленно причинил ему телесные повреждения, получатель ренты вправе требовать расторжения договора и возмещения убытков. В случае умышленного лишения жизни получателя ренты плательщиком ренты право требовать расторжения договора и возмещения убытков принадлежит наследникам получателя ренты.
2. Если под выплату ренты отчуждено бесплатно жилище или иное имущество, получатель ренты вправе при существенном нарушении условий договора плательщиком ренты потребовать возврата этого имущества с зачетом его стоимости в счет выкупной цены ренты.»;
13) пункт 3 статьи 526 изложить в следующей редакции:
«3. Условие договора об отказе плательщика постоянной ренты от права на ее выкуп ничтожно.»;
14) пункт 3 статьи 530 изложить в следующей редакции:
«3. Договор, устанавливающий пожизненную ренту в пользу гражданина, который умер к моменту заключения договора, ничтожен.»;
15) статью 533 исключить;
16) пункт 2 статьи 560 изложить в следующей редакции:
«2. Если договор имущественного найма по основаниям, предусмотренным настоящим Кодексом, является недействительным, то заключенный в соответствии с ним договор поднайма является ничтожным.»;
17) пункт 2 статьи 575 изложить в следующей редакции:
«2. Несоблюдение формы договора аренды предприятия влечет ничтожность договора.»;
18) пункт 2 статьи 582 изложить в следующей редакции:
«2. Несоблюдение формы договора аренды здания или сооружения влечет его ничтожность.»;
19) статью 591 изложить в следующей редакции:
«Статья 591. Договоры с третьими лицами об использовании транспортного средства
Если иное не предусмотрено законодательными актами Республики Казахстан или договором, арендатор в рамках осуществления коммерческой эксплуатации арендованного транспортного средства вправе без согласия арендодателя от своего имени заключать с третьими лицами договоры перевозки и иные договоры, если они не противоречат целям использования транспортного средства, указанным в договоре аренды, а если такие цели не установлены - назначению транспортного средства.»;
20) пункт 2 статьи 641 изложить в следующей редакции:
«2. Заказчик вправе в любое время до сдачи ему результатов работы отказаться от договора бытового подряда, уплатив подрядчику часть установленной цены за работу, выполненную до получения уведомления об отказе заказчика от договора, и заказчик обязан возместить подрядчику расходы, произведенные до этого момента. Условия договора, лишающие заказчика этого права, ничтожны.»;
21) в пункте 2 статьи 701 слово «недействительны» заменить словом «ничтожны»;
22) часть первую пункта 3 статьи 715 изложить в следующей редакции:
«3. Гражданам и юридическим лицам запрещается привлечение денег в виде займа от граждан в качестве предпринимательской деятельности и такие договоры являются ничтожными.»;
23) в подпункте 4) части первой статьи 728 слово «недействительность» заменить словом «ничтожность»;
24) статью 733 изложить в следующей редакции:
«Статья 733. Недействительность запрета уступки требования
1. Уступка финансовому агенту денежного требования является действительной, даже если между клиентом и его должником существует соглашение о ее запрете или ограничении.
2. Положение, установленное пунктом 1 настоящей статьи, не освобождает клиента от обязательств или ответственности перед должником в связи с уступкой требования в нарушение существующего между ними соглашения о ее запрете или ограничении.»;
25) статью 736 дополнить пунктом 3 следующего содержания:
«3. Правила настоящей статьи применяются, если договором финансирования под уступку денежного требования не предусмотрено иное.»;
26) в статье 740:
в пункте 1:
часть вторую изложить в следующей редакции:
«На деньги, находящиеся на банковских счетах клиента, лицом, осуществляющим досудебное расследование, может быть установлено временное ограничение на распоряжение имуществом либо ограничение на совершение сделок и иных операций с имуществом по основаниям и в порядке, предусмотренным уголовно-процессуальным законодательством Республики Казахстан.»;
часть третью после слов «Не допускается установление временного ограничения на распоряжение имуществом,» дополнить словами «ограничений на совершение сделок и иных операций с имуществом,»;
пункт 5 исключить;
пункт 6 изложить в следующей редакции:
«6. Акты о наложении ареста, решения и (или) распоряжения уполномоченных государственных органов или должностных лиц о приостановлении расходных операций по банковским счетам клиента, предъявленные к банковскому счету клиента, исполняются с учетом даты и времени поступления.
Изъятие денег, находящихся на банковском счете клиента, в случае недостаточности денег и (или) при наличии ограничения распоряжения деньгами, находящимися на банковском счете, производится с учетом пункта 8 настоящей статьи и в соответствии с очередностью, предусмотренной пунктом 2 статьи 742 настоящего Кодекса.»;
пункт 7 исключить;
27) пункт 2 статьи 748 изложить в следующей редакции:
«2. Несоблюдение письменной формы договора банковского счета влечет ничтожность этого договора.»;
28) пункт 3 статьи 758 изложить в следующей редакции:
«3. Несоблюдение письменной формы договора банковского вклада влечет ничтожность этого договора.»;
29) часть третью пункта 1 статьи 764 изложить в следующей редакции:
«Договор банковского вклада в пользу гражданина, умершего к моменту заключения договора, либо не существующего на этот момент юридического лица ничтожен.»;
30) пункт 4 статьи 765 изложить в следующей редакции:
«4. Положение договора банковского вклада об отказе вкладчика от права досрочного получения срочного вклада, а также условного вклада до наступления предусмотренных условий является ничтожным.»;
31) пункт 3 статьи 807 изложить в следующей редакции:
«3. Договоры страхования, объектом которых выступают имущественные интересы, предусмотренные пунктом 2 настоящей статьи, являются ничтожными.»;
32) пункт 4 статьи 809 изложить в следующей редакции:
«4. Договор страхования имущества, заключенный при отсутствии у страхователя или выгодоприобретателя интереса в сохранении застрахованного имущества, может быть признан судом недействительным.»;
33) пункт 4 статьи 819 изложить в следующей редакции:
«4. Стороны не могут оспаривать стоимость имущества, определенную в договоре страхования, за исключением случаев, когда страховщик докажет, что он был намеренно введен в заблуждение страхователем. Если страховая сумма, определенная договором страхования, превышает страховую стоимость, договор страхования может быть признан судом недействительным в той части страховой суммы, которая превышает страховую стоимость на момент заключения договора.»;
34) пункт 3 статьи 825 изложить в следующей редакции:
«3. Несоблюдение письменной формы договора страхования влечет его ничтожность.»;
35) пункт 1 статьи 840 изложить в следующей редакции:
«1. Если договором имущественного страхования не предусмотрено иное, к страховщику, осуществившему страховую выплату, переходит в пределах уплаченной суммы право требования, которое страхователь (застрахованный) имеет к лицу, ответственному за убытки, возмещенные в результате страхования. Однако условие договора, исключающее переход к страховщику права требования к лицу, умышленно причинившему убытки, ничтожно.»;
36) в статье 843:
подпункты 2), 8) и 9) пункта 1 исключить;
пункт 2 изложить в следующей редакции:
«2. Договор страхования ничтожен в случаях:
1) если объектом страхования выступают противоправные имущественные интересы (пункт 2 статьи 807 настоящего Кодекса);
2) отсутствия согласия застрахованного в тех случаях, когда получение его согласия является обязательным;
3) несоблюдения письменной формы договора (пункт 3 статьи 825 настоящего Кодекса).»;
дополнить пунктом 3 следующего содержания:
«3. Законодательными актами об обязательном страховании могут быть предусмотрены применительно к отдельным видам страхования иные основания признания договора недействительным.»;
37) пункт 2 статьи 844 изложить в следующей редакции:
«2. Если договор страхования направлен на достижение преступной цели, противоправность которой установлена приговором (постановлением) суда, то наступают последствия, предусмотренные пунктами 5-7 статьи 157-1 настоящего Кодекса.»;
38) пункт 1 статьи 867 дополнить частью второй следующего содержания:
«Комиссионер обязан извещать комитента о заключении сделки с третьим лицом.»;
39) в статье 873:
заголовок изложить в следующей редакции:
«Статья 873. Ответственность комиссионера»;
дополнить пунктами 4 и 5 следующего содержания:
«4. Комиссионер несет ответственность, предусмотренную законами Республики Казахстан, за неисполнение обязанностей по сделке с третьим лицом.
5. Расходы, вызванные неисполнением комиссионером своих обязанностей по сделке с третьим лицом, покрываются за счет комиссионера.»;
40) абзац первый пункта 2 статьи 900 изложить в следующей редакции:
«2. Являются ничтожными ограничительные условия договора комплексной предпринимательской лицензии, в силу которых:»;
41) пункт 3 статьи 903 изложить в следующей редакции:
«3. Если основной договор лицензиара с лицензиатом по основаниям, предусмотренным законодательными актами, признан недействительным, то заключенные в соответствии с ним договоры комплексной предпринимательской сублицензии считаются ничтожными.»;
42) пункт 1 статьи 951 изложить в следующей редакции:
«1. Моральный вред - это нарушение, умаление или лишение личных неимущественных благ и прав физических лиц, в том числе нравственные или физические страдания (унижение, раздражение, подавленность, гнев, стыд, отчаяние, физическая боль, ущербность, дискомфортное состояние и т.п.), испытываемые (претерпеваемые, переживаемые) потерпевшим в результате совершенного против него правонарушения, а в случае его смерти в результате такого правонарушения - его близкими родственниками, супругом (супругой).»;
43) пункт 2 статьи 952 изложить в следующей редакции:
«2. При определении размера морального вреда учитываются как субъективная оценка потерпевшим либо в случае его смерти в результате совершенного против него правонарушения близкими родственниками, супругом (супругой) тяжести причиненного нравственного ущерба, так и объективные данные, свидетельствующие о степени нравственных и физических страданий потерпевшего либо в случае его смерти близких родственников, супруга (супруги): жизненная важность блага, бывшего объектом посягательства (жизнь, здоровье, честь, достоинство, свобода, неприкосновенность жилища и т.д.); тяжесть последствий правонарушения (убийство близких родственников, причинение телесных повреждений, повлекших инвалидность, лишение свободы, лишение работы или жилища и т.п.); характер и сфера распространения ложных позорящих сведений; жизненные условия потерпевшего (служебные, семейные, бытовые, материальные, состояние здоровья, возраст и др.), иные заслуживающие внимания обстоятельства.»;
44) пункт 1 статьи 965 изложить в следующей редакции:
«1. Исключительные права на объект интеллектуальной собственности, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом или иными законодательными актами, могут быть переданы их правообладателем полностью или частично по договору другому лицу, а также переходят в порядке универсального правопреемства по наследству и в результате реорганизации юридического лица - правообладателя.
Передача исключительных прав не должна ограничивать осуществление права авторства и иных неимущественных прав. Условия договора о передаче или ограничении таких прав ничтожны.»;
45) пункт 3 статьи 967 изложить в следующей редакции:
«3. Условия договора, ограничивающие право автора создавать результаты интеллектуальной творческой деятельности определенного рода либо в определенной области, ничтожны.»;
46) пункт 3 статьи 977 изложить в следующей редакции:
«3. Соглашение автора с кем-либо или заявление автора об отказе от осуществления личных неимущественных прав ничтожны.»;
47) статью 1000 изложить в следующей редакции:
«Статья 1000. Договор о передаче патентных прав
Договор об уступке патента должен быть заключен в письменной форме и зарегистрирован в патентном органе (организации). Несоблюдение письменной формы или требования о регистрации влечет за собой ничтожность договора.»;
48) пункт 1 статьи 1001 изложить в следующей редакции:
«1. Лицензионный договор и сублицензионный договор на использование изобретения, полезной модели, промышленного образца заключаются в письменной форме и подлежат регистрации в патентном органе (организации). Несоблюдение письменной формы или требования о регистрации влечет за собой ничтожность договора.»;
49) статью 1031 изложить в следующей редакции:
«Статья 1031. Форма и регистрация договоров о передаче права на товарный знак и лицензионных договоров
Договор о передаче права на товарный знак или лицензионный договор должен быть заключен в письменной форме и зарегистрирован в патентном органе (организации).
Несоблюдение письменной формы и требования о регистрации влечет за собой ничтожность договора.»;
50) пункт 1 статьи 1040 дополнить частью второй следующего содержания:
«В состав наследства могут также входить права, необходимые для оформления имущественных прав наследодателя, которые не были оформлены при его жизни, в том числе право на их регистрацию.»;
51) пункт 2 статьи 1047 изложить в следующей редакции:
«2. Противоправные условия, включенные в распоряжение о назначении наследника или лишении права наследования, ничтожны.»;
52) пункт 1 статьи 1050 после слова «места» дополнить словом «, даты»;
53) пункт 1 статьи 1056 изложить в следующей редакции:
«1. Завещание, совершенное в ненадлежащей форме, ничтожно. Недействительность завещания основывается на правилах главы 4 настоящего Кодекса о недействительности сделок.»;
54) статью 1081 дополнить частью второй следующего содержания:
«В случае, если наследники, принявшие наследство, уклоняются от регистрации имущества, входящего в состав наследства, или прав на него, кредиторы наследодателя вправе требовать принудительной регистрации.»;
55) статью 1088 изложить в следующей редакции:
«Статья 1088. Последствия обхода закона
Соглашения и иные действия участников отношений, регулируемых настоящим Кодексом, направленные на то, чтобы в обход правил настоящего раздела о подлежащем применению праве подчинить соответствующие отношения иному праву, ничтожны. В этом случае применяется право, подлежащее применению в соответствии с настоящим разделом.».
3. В Земельный кодекс Республики Казахстан от 20 июня 2003 года (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2003 г., № 13, ст. 99; 2005 г., № 9, ст. 26; 2006 г., № 1, ст. 5; № 3, ст. 22; № 11, ст. 55; № 12, ст. 79, 83; № 16, ст. 97; 2007 г., № 1, ст. 4; № 2, ст. 18; № 14, ст. 105; № 15, ст. 106, 109; № 16, ст. 129; № 17, ст. 139; № 18, ст. 143; № 20, ст. 152; № 24, ст. 180; 2008 г., № 6-7, ст. 27; № 15-16, ст. 64; № 21, ст. 95; № 23, ст. 114; 2009 г., № 2-3, ст. 18; № 13-14, ст. 62; № 15-16, ст. 76; № 17, ст. 79; № 18, ст. 84, 86; 2010 г., № 5, ст. 23; № 24, ст. 146; 2011 г., № 1, ст. 2; № 5, ст. 43; № 6, ст. 49, 50; № 11, ст. 102; № 12, ст. 111; № 13, ст. 114; № 15, ст. 120; 2012 г., № 1, ст. 5; № 2, ст. 9, 11; № 3, ст. 27; № 4, ст. 32; № 5, ст. 35; № 8, ст. 64; № 11, ст. 80; № 14, ст. 95; № 15, ст. 97; № 21-22, ст. 124; 2013 г., № 1, ст. 3; № 9, ст. 51; № 14, ст. 72, 75; № 15, ст. 77, 79, 81; 2014 г., № 2, ст. 10; № 8, ст. 44; № 11, ст. 63, 64; № 12, ст. 82; № 14, ст. 84; № 19-І, 19-II, ст. 96; № 21, ст. 118, 122; № 23, ст. 143; № 24, ст. 145; 2015 г., № 8, ст. 42; № 11, ст. 57; № 19-І, ст. 99, 101; № 19-II, ст. 103; № 20-IV, ст. 113; № 20-VII, ст. 115, 117; № 21-І, ст. 124, 126; № 22-II, ст. 145; № 22-VI, ст. 159; 2016 г., № 6, ст. 45; № 7-II, ст. 53, 56; № 8-II, ст. 72; № 10, ст. 79):
1) подпункт 1) части шестой пункта 1 статьи 33 изложить в следующей редакции:
«1) при передаче в залог, в том числе при реализации предмета залога залогодержателем в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения залогодателем своих обязательств, при передаче предмета залога залоговому кредитору в ходе проведения процедуры банкротства в счет удовлетворения его требований в порядке, предусмотренном законодательством Республики Казахстан о реабилитации и банкротстве, а также в качестве вклада в уставный капитал хозяйственного товарищества, в оплату акций акционерного общества или в качестве взноса в производственный кооператив;»;
2) пункт 6 статьи 92 изложить в следующей редакции:
«6. Принудительное изъятие земельного участка, принятого в собственность банка второго уровня, организации, указанной в пункте 8 статьи 61-4 Закона Республики Казахстан «О банках и банковской деятельности в Республике Казахстан», в результате обращения взыскания на залоговое имущество, не может быть осуществлено у банка второго уровня, организации, указанной в пункте 8 статьи 61-4 Закона Республики Казахстан «О банках и банковской деятельности в Республике Казахстан», в течение шести месяцев со дня возникновения у них в соответствии с гражданским законодательством Республики Казахстан права собственности на земельный участок.
В случае неосуществления отчуждения земельного участка по истечении срока, предусмотренного частью первой настоящего пункта, принудительное изъятие земельного участка осуществляется в установленном настоящим Кодексом порядке.
В случае отчуждения банком второго уровня, организацией, указанной в пункте 8 статьи 61-4 Закона Республики Казахстан «О банках и банковской деятельности в Республике Казахстан», земельного участка срок освоения для нового правообладателя устанавливается как первоначальный срок, определяемый местными исполнительными органами областей, городов республиканского значения, столицы, районов, городов областного значения, акимами городов районного значения, поселков, сел, сельских округов, а на территории специальной экономической зоны - местными исполнительными органами соответствующей административно-территориальной единицы или органом управления специальной экономической зоны в соответствии с нормами настоящей статьи.».
4. В Экологический кодекс Республики Казахстан от 9 января 2007 года (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2007 г., № 1, ст. 1; № 20, ст. 152; 2008 г., № 21, ст. 97; № 23, ст. 114; 2009 г., № 11-12, ст. 55; № 18, ст. 84; № 23, ст. 100; 2010 г., № 1-2, ст. 5; № 5, ст. 23; № 24, ст. 146; 2011 г., № 1, ст. 2, 3, 7; № 5, ст. 43; № 11, ст. 102; № 12, ст. 111; № 16, ст. 129; № 21, ст. 161; 2012 г., № 3, ст. 27; № 8, ст. 64; № 14, ст. 92, 95; № 15, ст. 97; № 21-22, ст. 124; 2013 г., № 9, ст. 51; № 12, ст. 57; № 14, ст. 72, 75; 2014 г., № 1, ст. 4; № 2, ст. 10; № 7, ст. 37; № 10, ст. 52; № 12, ст. 82; № 14, ст. 84; № 19-І, 19-II, ст. 96; № 21, ст. 122; № 23, ст. 143; № 24, ст. 145; 2015 г., № 8, ст. 42; № 11, ст. 57; № 20-IV, ст. 113; № 20-VII, ст. 115; № 22-І, ст. 141; № 22-II, ст. 144; № 22-V, ст. 156; 2016 г., № 1, ст. 2; № 6, ст. 45; № 7-II, ст. 56, 57; № 8-II, ст. 71, 72; № 24, ст. 124):
1) статью 1 дополнить подпунктом 12-1) следующего содержания:
«12-1) экологическая экспертиза проектов - экспертная оценка проектных решений и расчетов по вопросам экологической безопасности и инженерной защиты окружающей среды, являющаяся частью:
комплексной вневедомственной экспертизы проектов (технико-экономических обоснований и проектно-сметной документации), предназначенных для строительства новых или реконструкции (расширения, технического перевооружения, модернизации) и капитального ремонта существующих зданий и сооружений, их комплексов, инженерных и транспортных коммуникаций;
комплексной градостроительной экспертизы по проектам градостроительного планирования территорий, проектам генеральных планов города республиканского значения, столицы и городов областного значения с расчетной численностью населения свыше ста тысяч жителей, подлежащим утверждению Правительством Республики Казахстан или маслихатами областей, городов республиканского значения и столицы;»;
2) подпункт 12) статьи 17 дополнить словами «, за исключением экологической экспертизы проектов»;
3) подпункты 2) и 3) статьи 20 изложить в следующей редакции:
«2) на основании заключения комплексной вневедомственной экспертизы проекта строительства объектов в пределах своей компетенции запрещают или разрешают строительство новых или изменение (реконструкцию, расширение, техническое перевооружение, модернизацию и капитальный ремонт) существующих объектов;
3) организуют и проводят в пределах своей компетенции государственную экологическую экспертизу объектов хозяйственной деятельности, за исключением организации и проведения экологической экспертизы проектов;»;
4) пункт 4 статьи 48 изложить в следующей редакции:
«4. По проектам (технико-экономическим обоснованиям и проектно-сметной документации) строительства, а также проектам градостроительного планирования территорий экологическая экспертиза проводится в составе комплексной вневедомственной экспертизы проектов строительства или комплексной градостроительной экспертизы градостроительных проектов, которые осуществляют эксперты, аттестованные в порядке, определяемом законодательством Республики Казахстан об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности.»;
5) пункт 2 статьи 49 изложить в следующей редакции:
«2. Порядок проведения государственной экологической экспертизы определяется уполномоченным органом в области охраны окружающей среды, за исключением экологической экспертизы проектов, которая проводится в порядке, предусмотренном законодательством Республики Казахстан об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности.»;
6) пункт 3 статьи 50 изложить в следующей редакции:
«3. Сроки и продолжительность проведения экологической экспертизы проектов строительства устанавливаются в соответствии с законодательством Республики Казахстан об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности.»;
7) в статье 51:
пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Заключение государственной экологической экспертизы выдается по результатам ее проведения.
Государственная экологическая экспертиза носит обязательный характер и должна предшествовать принятию правовых, организационных и хозяйственных решений в части природопользования и воздействия на окружающую среду и здоровье населения.
Не допускаются утверждение и реализация проектов строительства или градостроительных проектов, не получивших положительные заключения соответственно комплексной вневедомственной или комплексной градостроительной экспертиз, включающих результаты экологической экспертизы проектов.»;
часть вторую пункта 6 исключить;
8) пункт 1 статьи 53 дополнить частью второй следующего содержания:
«Экспертом экологической экспертизы проектов строительства является физическое лицо, аттестованное в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности, для осуществления экспертных работ по определенному разделу (части) проектов, состоящее в штате одной из экспертных организаций.».
5. В Бюджетный кодекс Республики Казахстан от 4 декабря 2008 года (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2008 г., № 21, ст. 93; 2009 г., № 23, ст. 112; № 24, ст. 129; 2010 г., № 5, ст. 23; № 7, ст. 29, 32; № 15, ст. 71; № 24, ст. 146, 149, 150; 2011 г., № 2, ст. 21, 25; № 4, ст. 37; № 6, ст. 50; № 7, ст. 54; № 11, ст. 102; № 13, ст. 115; № 15, ст. 125; № 16, ст. 129; № 20, ст. 151; № 24, ст. 196; 2012 г., № 1, ст. 5; № 2, ст. 16; № 3, ст. 21; № 4, ст. 30, 32; № 5, ст. 36, 41; № 8, ст. 64; № 13, ст. 91; № 14, ст. 94; № 18-19, ст. 119; № 23-24, ст. 125; 2013 г., № 2, ст. 13; № 5-6, ст. 30; № 8, ст. 50; № 9, ст. 51; № 10-11, ст. 56; № 13, ст. 63; № 14, ст. 72; № 15, ст. 81, 82; № 16, ст. 83; № 20, ст. 113; № 21-22, ст. 114; 2014 г., № 1, ст. 6; № 2, ст. 10, 12; № 4-5, ст. 24; № 7, ст. 37; № 8, ст. 44; № 11, ст. 63, 69; № 12, ст. 82; № 14, ст. 84, 86; № 16, ст. 90; № 19-І, 19-II, ст. 96; № 21, ст. 122; № 22, ст. 128, 131; № 23, ст. 143; 2015 г., № 2, ст. 3; № 11, ст. 57; № 14, ст. 72; № 15, ст. 78; № 19-І, cт. 100; № 19-II, ст. 106; № 20-IV, ст. 113; № 20-VII, ст. 117; № 21-І, ст. 121, 124; № 21-II, ст. 130, 132; № 22-І, ст. 140, 143; № 22-II, ст. 144; № 22-V, ст. 156; № 22-VI, ст. 159; № 23-II, ст. 172; 2016 г., № 7-II, ст. 53; № 8-І, ст. 62; № 12, ст. 87; № 22, ст. 116; № 23, ст. 119; № 24, ст. 126):
Подпункт 1 пункта 5 введен в действие с 1 января 2017 года
1) подпункт 16) пункта 1 статьи 3 изложить в следующей редакции:
«16) бюджетные инвестиции - финансирование из республиканского или местного бюджета, направленное на создание и (или) развитие активов государства путем реализации бюджетных инвестиционных проектов, а также формирование и (или) увеличение уставных капиталов юридических лиц, за исключением активов, направленных на принятие оперативных мер для обеспечения социально-экономической стабильности;»;
Подпункт 2 пункта 5 введен в действие с 1 января 2017 года
2) в статье 39-2:
пункт 1 дополнить подпунктом 3) следующего содержания:
«3) организацию, специализирующуюся на улучшении качества кредитных портфелей банков второго уровня, при реализации которых возможно возникновение убытков.»;
пункт 4 дополнить частью третьей следующего содержания:
«Организация, специализирующаяся на улучшении качества кредитных портфелей банков второго уровня, несет ответственность за использование целевого перечисления по направлениям, определенным в бюджетных программах соответствующих администраторов бюджетных программ.»;
3) в части четвертой пункта 3 статьи 62:
слова «Хозяйственное управление Парламента Республики Казахстан» заменить словами «Управление материально-технического обеспечения»;
после слов «комиссия Республики Казахстан,» дополнить словами «Высший Судебный Совет Республики Казахстан,»;
Подпункт 4 пункта 5 введен в действие с 1 января 2017 года
4) статью 67 дополнить пунктом 12-2 следующего содержания:
«12-2. Расчеты и обоснование к бюджетной заявке по бюджетной программе, направленной на целевое перечисление в организацию, специализирующуюся на улучшении качества кредитных портфелей банков второго уровня, представляются Национальным Банком Республики Казахстан в Правительство Республики Казахстан и администратору республиканских бюджетных программ.»;
Подпункт 5 пункта 5 введен в действие с 1 января 2017 года
5) статью 151 дополнить пунктом 13-1 следующего содержания:
«13-1. Активы, направленные на принятие мер для обеспечения социально-экономической стабильности, не регулируются настоящим Разделом и включаются в проект республиканского бюджета или в проект уточненного республиканского бюджета при наличии положительного предложения Республиканской бюджетной комиссии.».
6. В Кодекс Республики Казахстан от 10 декабря 2008 года «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (Налоговый кодекс) (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2008 г., № 22-І, 22-II, ст. 112; 2009 г., № 2-3, ст. 16, 18; № 13-14, ст. 63; № 15-16, ст. 74; № 17, ст. 82; № 18, ст. 84; № 23, ст. 100; № 24, ст. 134; 2010 г., № 1-2, ст. 5; № 5, ст. 23; № 7, ст. 28, 29; № 11, ст. 58; № 15, ст. 71; № 17-18, ст. 112; № 22, ст. 130, 132; № 24, ст. 145, 146, 149; 2011 г., № 1, ст. 2, 3; № 2, ст. 21, 25; № 4, ст. 37; № 6, ст. 50; № 11, ст. 102; № 12, ст. 111; № 13, ст. 116; № 14, ст. 117; № 15, ст. 120; № 16, ст. 128; № 20, ст. 151; № 21, ст. 161; № 24, ст. 196; 2012 г., № 1, ст. 5; № 2, ст. 11, 15; № 3, ст. 21, 22, 25, 27; № 4, ст. 32; № 5, ст. 35; № 6, ст. 43, 44; № 8, ст. 64; № 10, ст. 77; № 11, ст. 80; № 13, ст. 91; № 14, ст. 92; № 15, ст. 97; № 20, ст. 121; № 21-22, ст. 124; № 23-24, ст. 125; 2013 г., № 1, ст. 3; № 2, ст. 7, 10; № 3, ст. 15; № 4, ст. 21; № 8, ст. 50; № 9, ст. 51; № 10-11, ст. 56; № 12, ст. 57; № 14, ст. 72; № 15, ст. 76, 81, 82; № 16, ст. 83; № 21-22, ст. 114, 115; № 23-24, ст. 116; 2014 г., № 1, ст. 9; № 4-5, ст. 24; № 7, ст. 37; № 8, ст. 44, 49; № 10, ст. 52; № 11, ст. 63, 64, 65, 69; № 12, ст. 82; № 14, ст. 84; № 16, ст. 90; № 19-І, 19-II, ст. 96; № 21, ст. 122; № 22, ст. 128, 131; № 23, ст. 143; № 24, ст. 145; 2015 г., № 7, ст. 34; № 8, ст. 44, 45; № 11, ст. 52; № 14, ст. 72; № 15, ст. 78; № 19-І, cт. 99, 100, 101; № 20-І, ст. 110; № 20-IV, ст. 113; № 20-VII, ст. 115, 119; № 21-І, ст. 124; № 21-II, ст. 130; № 21-III, ст. 136, 137; № 22-І, ст. 140, 143; № 22-II, ст. 144, 145; № 22-III, ст. 149; № 22-V, ст. 156, 158; № 22-VI, ст. 159; № 22-VII, ст. 161; № 23-І, ст. 169; 2016 г., № 1, ст. 4; № 6, ст. 45; № 7-II, ст. 53, 55, 57; № 8-І, ст. 62; № 8-II, ст. 66, 72; № 12, ст. 87; № 22, ст. 116; № 24, ст. 124):
1) в оглавлении заголовок статьи 135-2 изложить в следующей редакции:
«Статья 135-2. Налогообложение организации, специализирующейся на улучшении качества кредитных портфелей банков второго уровня, единственным акционером которой является Правительство Республики Казахстан»;
2) абзац четвертый подпункта 39) пункта 1 статьи 12 изложить в следующей редакции:
«связанные с кредитом (займом), право требования по которому уступлено банком организации, специализирующейся на улучшении качества кредитных портфелей банков второго уровня, единственным акционером которой является Правительство Республики Казахстан, за исключением полученной (выданной) суммы кредита (займа), комиссий за перевод денег банками и иных выплат лицу, не являющемуся для заемщика заимодателем, взаимосвязанной стороной;»;
Подпункт 3 пункта 6 действовал до 1 января 2020 года
3) статью 87 дополнить пунктом 7-1 следующего содержания:
«7-1. В целях настоящей статьи первоначальной стоимостью акций и (или) ценных бумаг банка, осуществившего операцию, предусмотренную статьей 61-4 Закона Республики Казахстан «О банках и банковской деятельности в Республике Казахстан», является первоначальная стоимость приобретения таких акций и (или) ценных бумаг с учетом фактических затрат на увеличение уставного капитала.»;
4) статью 88 дополнить пунктами 5 и 6 следующего содержания:
Абзац второй подпункта 4 пункта 6 действовал до 1 января 2020 года
«5. К доходу от списания обязательств не относится уменьшение размера обязательств по задолженности, возникшей в связи с приобретением акций (долей участия) юридического лица, которое на 1 января 2017 года прямо или косвенно владело акциями и (или) иными ценными бумагами банка, осуществившего операцию, предусмотренную статьей 61-4 Закона Республики Казахстан «О банках и банковской деятельности в Республике Казахстан».
Абзац третий подпункта 4 пункта 6 действовал до 1 января 2018 года
6. К доходу от списания обязательств не относится уменьшение размера обязательств по задолженности в случае прощения долга по кредиту (займу) в отношении юридического лица, ранее являвшегося банком, в отношении которого по решению суда проведена реструктуризация, более девяноста процентов голосующих акций которого на 31 декабря 2013 года принадлежат национальному управляющему холдингу.»;
5) в статье 90:
в пункте 2:
абзац второй подпункта 6) изложить в следующей редакции:
«организации, специализирующейся на улучшении качества кредитных портфелей банков второго уровня, единственным акционером которой является Правительство Республики Казахстан;»;
Абзацы пятый, шестой подпункта 5 пункта 6 действовал до 1 января 2020 года
дополнить подпунктом 11) следующего содержания:
«11) прощения безнадежной задолженности по кредиту (займу) и вознаграждению по нему по состоянию на 1 января 2017 года банком, осуществившим операцию, предусмотренную статьей 61-4 Закона Республики Казахстан «О банках и банковской деятельности в Республике Казахстан», имеющим право на вычет суммы расходов по созданию провизии (резервов) в соответствии с пунктом 1 статьи 106 настоящего Кодекса.»;