4. | Бесконтактные услуги (автомойки, ремонт автомобилей, бытовой техники, часов, телефонов, компьютеров, обуви, швейные ателье, прачечные, химчистки, изготовление ключей, услуги по принципу дом быта и пр. | + |
5. | Туристические компании, бизнес центры (страховые компании, услуги адвоката, нотариуса, бухгалтера и консалтинга, агентства по недвижимости, рекламные агентства, судебные исполнители, обменные пункты, ломбарды и т.п.) | + |
6. | Цветочные магазины, фотосалоны | + |
7. | Медицинские организации, аптеки | + |
8. | Музеи, библиотеки | + |
9. | Детские кабинеты коррекции, детские и взрослые образовательные центры | ✔ при заполняемости группы - не более 15 человек, по предварительной записи |
10. | Центры и салоны красоты, парикмахерские, услуги маникюра и педикюра, оказывающих косметологических услуг (по записи) | ✔ по предварительной записи |
11. | Торговые сети (продовольственные) с торговой площадью до 6000 кв.м, включительно | + |
12. | Открытые рынки (продуктовые, не продуктовые) | + |
13. | Организации в сфере оказания услуг по проживанию населения (гостиницы, отели, санаторно-курортные организации, дома/базы отдыха, туристические базы и др.) | ✔ при заполняемости не более 80% |
14. | Медицинские центры, кабинеты, стоматологии | ✔ по предварительной записи |
15. | Общественный транспорт | ✔ (увеличение количества автобусов в часы пик, открытие всех дверей, заполняемость по числу посадочных мест) |
16. | Банки, ЦОН. отделения АО «Казпочта» | + |
17. | Дошкольные учреждения | + |
18. | Организации, офис, за исключением объектов жизнеобеспечения и коммунального хозяйства*(см сноску) | ✔ 70% - удаленный режим, независимо от проведения вакцинации сотрудников против COVID-19 |
19. | Религиозные объекты | ✔ без проведения коллективных мероприятий |
20. | Объекты общественного питания (в помещении) по типу ресторана, кафе и кофейни*** | ✔ разрешение работы с 9 до 20 часов при заполняемости до 50%, но не более 30 мест, без обслуживания барных стоек |
21. | Объекты общественного питания по типу столовых*** | До 24.00 |
22. | Стрит-фуды (отдельно стоящая палатка/ларек/киоск без посадочных мест) | + |
23. | Детские оздоровительные организации | ✔ заполняемость не более 30% |
24. | СПА-центры | ✔ (кроме субботы, воскресенья) |
25. | Аттракционы на открытом воздухе | + |
26. | Движение междугородних/межобластных регулярных автобусов (микроавтобусов) | + |
27. | Движение пригородных пассажирских поездов (электричек) | ✔ без общих вагонов |
28. | Движение пассажирских поездов | ✔ без общих вагонов |
29. | Спорткомплексы, спортивно-оздоровительные центры и фитнес-центры включая йога-центры | - |
30. | Объекты культуры (репетиция) | - |
31. | Театры, кинотеатры, концертные залы, филармонии | - |
32. | Межобластные нерегулярные (туристические) перевозки | - |
33. | Городские нерегулярные (туристические) перевозки | - |
34. | Бильярдные | - |
35. | Компьютерные клубы | - |
36. | Боулинг | - |
37. | Цирки | - |
38. | Детские развлекательные центры (игровые площадки, аттракционы в закрытых помещениях) | - |
39. | Бани, сауны, бассейны | - |
40. | Проведение спортивных мероприятий со зрителями | - |
41. | Проведение поминок | |
42. | Банкетные залы **(см. сноску)*** | - |
43. | Ночные и игровые клубы. | - |
44. | Караоке | - |
45. | Конференции, форумы, зрелищные, торжественные, памятные, семейные мероприятия (банкеты, свадьбы, юбилеи), в том числе на дому и иные мероприятия с массовым скоплением людей | - |
46. | Выставки | - |
47. | Лотерейные клубы, букмекерские конторы | - |
48. | Праздничные корпоративы | - |
«+» - деятельность разрешена;
«✔ » - деятельность разрешена частично (с ограничениями);
«-» - деятельность запрещена.
* - организации, офисы при условии проведения вакцинации сотрудников против COVID-19 осуществляют деятельность без учета требований по процентному соотношению сотрудников, работающих на дистанционном и очном формате работы. При этом допускается работа в очном режиме всех сотрудников, получивших полный курс вакцинации против CОVID-19 и переболевших CОVID-19 в течение последних 3 месяцев.
* * - банкетные залы функционируют для проведения поминок и обслуживания посетителей по типу ресторанов, кафе;
* **- в помещениях жилых зданий и на территориях жилой застройки ограничивается деятельность объектов, сопровождаемая повышенным шумом, с 22 до 9 часов утра, развлекательных заведений - с 22 до 9 часов утра в будние, с 23 до 10 часов утра в выходные и праздничные дни (согласно пунктов 7 и 8 статьи 113 Кодекса Республики Казахстан от 7 июля 2020 года «О здоровье народа и системе здравоохранения»)
Приложение 4
к постановлению Главного
государственного санитарного
врача Карагандинской области
от 14 января 2022 года № 2-Қ
Алгоритм использования средств индивидуальной защиты при COVID-19
Медработникам необходимо соблюдать меры предосторожности в интересах собственной защиты и профилактики передачи COVID-19 в медицинских организациях.
Необходимо соблюдать стандартные меры предосторожности, предполагая, что любой человек потенциально инфицирован или является носителем вируса и может быть источником инфекции его в медицинской организации.
Медицинским работникам необходимо соблюдать гигиену рук до и после любого прямого контакта с пациентом, контакта с потенциально инфекционным материалом и перед надеванием и после снятия средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ), в том числе перчаток.
Средства индивидуальной защиты (СИЗ) - это специальным образом сконструированная одежда и оборудование (защитные очки, лицевые щитки, респираторы), ношение которых призвано защитить носящего от инфицирования.
СИЗ обеспечивают различный уровень защиты работника в зависимости от компонентов, входящих в комплект. СИЗ необходимо использовать исходя из риска заражения (например, вида работы или действий) и механизма передачи вируса (например, контактный, капельный или аэрозольный).
В случае дефицита респираторов в комплекте СИЗ, обеспечивающим уровень защиты № 2, допускается ношение медицинских масок. В этом случае для защиты глаз используются лицевые щитки. Медицинские маски должны меняться не реже, чем каждые два часа. Запрещается допускать увлажнение масок.
Допускается ношение одного и того же респиратора N95, FFP2 или N99, FFP3 при работе с несколькими пациентами с одинаковым диагнозом, без снимания респиратора. Использование одного респиратора в течение более чем 8 часов не допустимо.
Медицинские работники и младший медицинский персонал, технический персонал проходят инструктаж по технике правильного надевания, снятия и утилизации СИЗ.
В каждой медицинской организации назначается ответственное лицо по контролю использования СИЗ.
Порядок надевания и снятия средств индивидуальной защиты.
I. Общие требования к СИЗ
СИЗ должны быть расположены близко к месту использования в чистой зоне, хранится безопасно в чистом, сухом месте для предотвращения загрязнения.
Текст соответствует оригиналу
При визите на домашний очаг, СИЗ, до использования, следует перевозить в чистом контейнере. После использования в домашнем очаге снимается на выходе и в скалывают желтый пакет для отходов класса В.
СИЗ используются однократно, если не указано производителем или не согласовано для многократного использования.
СИЗ меняется сразу после каждого пациента и/или после завершения процедуры или медицинской манипуляции. Менять СИЗ необходимо сразу при повреждении или загрязнении.
СИЗ необходимо обеззараживать после каждого использования в соответствии с инструкциями производителя, если используются многоразовые СИЗ, такие как защитные очки, защитные щитки/комбинезон.
СИЗ должны быть подобраны в соответствии с размером одежды персонала. СИЗ надеваются на рабочий медицинский костюм.
СИЗ надевается в чистой зоне. В грязной зоне медицинский работник снимает СИЗ. В зоне одевания и снятия СИЗ должны быть антисептики для обработки рук. В чистой зоне обязательно должно быть зеркало во весь рост.
В грязной зоне находятся маркированный контейнер для сбора медицинских отходов класса В (для сбора использованных СИЗ), раковина для мытья рук и антисептики для обработки рук.
Надевание СИЗ проводится в присутствии ответственного лица по контролю использования СИЗ. После входа медицинского работника в палату больного ответственное лицо остаётся ожидать на чистой зоне. В случае, если ответственное лицо отсутствует, работник одевается перед зеркалом, осуществляя визуальный контроль.
Ответственное лицо по контролю использования СИЗ - это медицинский работник, обученный технике надевания снятия СИЗ и мерам биологической безопасности. Он осуществляет визуальный контроль при надевании и снятии СИЗ.
1. Уровень защиты № 1.
Надевание СИЗ
Перед надеванием СИЗ необходимо помыть руки с мылом и обработать их антисептиком на основе спирта.
1) Наденьте шапочку, заправив под неё волосы.
2) Наденьте одноразовый халат из нетканого материала с завязками на спине. Халат полностью покрывает туловище от шеи до колен, руки до кончиков запястий, и завязывается на спине. Застегивается или завязывается на шее и талии.
3) Ответственное лицо контролирует, чтобы халат полностью закрывал спину и поясницу.
4) Если Вы носите оптические очки, снимите их до надевания респиратора. Протрите линзы очков спиртовой салфеткой. Наденьте респиратор и убедитесь в его плотном прилегании к лицу. Респиратор должен подходить к используемому лицевому щитку. Двумя пальцами сдавите носовую клипсу для обеспечения прилегания респиратора. Сделайте несколько выдохов для проверки прилегания респиратора. Наденьте оптические очки, заправив дужки за завязки респиратора. Ответственное лицо проверяет правильность расположения завязок респиратора на затылке.
5) Наденьте нестерильные нитриловые/латексные перчатки подходящего размера. Убедитесь, что перчатки покрывают манжеты рукавов. Перед входом в палату ответственное лицо проводит финальный осмотр.
□ Держите руки подальше от лица
□ Ограничьте количество поверхностей, до которых вы дотрагиваетесь
□ Меняйте перчатки, если они порвались или сильно загрязнены
□ Соблюдайте правила гигиены рук
В случае нарушения целостности СИЗ, загрязнения его рвотными массами или другими выделениями больного, покиньте палату.
Снятие СИЗ
Медицинский работник выходит в зону для снятия СИЗ.
1) Снимает перчатки, не касаясь загрязнённых поверхностей, и помещает перчатки в контейнер для медицинских отходов.
□ Внешняя сторона перчаток загрязнена!
□ Если Ваши руки загрязнились во время снятия перчаток, немедленно вымойте руки или используйте антисептик для рук на основе спирта.
□ Используя руку в перчатке, захватите другую перчатку в области ладони и стяните первую перчатку.
□ Держите снятую перчатку в руке в перчатке.
□ Проведите пальцами руки без перчатки под другой рукой в области запястья и стяните вторую перча тку поверх первой перчатки.
2) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта.
3) Снимите халат, разрывая завязки и заворачивая халат загрязненной стороной внутрь.
о Передняя часть и рукава халата загрязнены!
□ Если Ваши руки загрязнились во время снятия халата, немедленно вымойте руки или используйте антисептик для руте на основе спирта.
□ Развяжите завязки халата, следя за тем, чтобы рукава не касались вашего тела при развязывании.
□ Стяните халат в стороны от шеи и плеч, прикасаясь только к внутренней стороне халата.
□ Выверните халат наизнанку.
□ Сложите или сверните халат в узел и выбросьте в контейнер для медицинских отходов.
4) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта.
5) Снимите медицинскую маску или респиратор.
□ Передняя часть медицинской маски/респиратора загрязнена - не прикасайтесь!
□ Если Ваши руки загрязнились во время снятия медицинской маски/респиратора, немедленно вымойте руки или используйте антисептик для рук на основе спирта.
□ Захватите нижние завязки или эластичные ленточки медицинской маски/респиратора, затем верхние завязки, и снимите, не касаясь передней части.
□ Выбросьте в контейнер для медицинских отходов.
6) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта.
7) Снимите шапочку и выбросьте в контейнер для медицинских отходов.
8) После снятия всех СИЗ вымойте руки и обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта.
Ответственное лицо контролирует действия медицинского работника.
2. Уровень зашиты № 2
Надевание СИЗ
1) Вымойте руки с мылом и обработайте их антисептиком для рук на основе спирта.
2) Наденьте медицинскую шапочку, заправив под неё волосы.
3) Наденьте респиратор (N95 или FFР3). Двумя пальцами прижмите клипсу респиратора к носу. Убедитесь в плотности прилегания респиратора, сделав пару выдохов. Если вы носите оптические очки снимите их до надевания респиратора, протрите линзы очков спиртовой салфеткой.
4) Наденьте защитные очки или защитный щиток, отрегулируйте их. Защитные очки надевают поверх оптических в случае, если лицевой щиток недоступен.
5) При использовании одноразового халата из нетканого материала с завязками на спине. Халат полностью покрывает туловище от шеи до колен, руки до кончиков запястий, и завязывается на спине. Застегивается или завязывается на шее и талии.
6) При использовании комбинезона. Распакуйте защитный комбинезон из нетканого материала с капюшоном. Расстегните молнию комбинезона и скатайте его верх. Наденьте последовательно правую и левую штанины комбинезона. Расправьте верх комбинезона и наденьте рукава. Застегните молнию комбинезона до подбородка. Наденьте капюшон. Застегните молнию комбинезона до конца. Снимите защитную плёнку с липкой ленты клапанов комбинезона и приклейте их к нему, закрывая молнию и ворот.
7) Наденьте нестерильные нитриловые/латексные перчатки подходящего размера. Убедитесь, что перчатки покрывают манжеты рукавов.
8) Ответственное лицо контролирует действия медицинского работника.
Снятие СИЗ
Медицинский работник выходит в зону для снятия СИЗ.
1) Обработайте перчатки антисептиком для рук на основе спирта или путём погружения кистей рук в ёмкость с дезинфицирующим раствором.
2) Снимите перчатки, не касаясь загрязнённой поверхности, поместите их в контейнер для медицинских отходов с закрывающейся крышкой.
□ Внешняя сторона перчаток загрязнена!
□ Если Ваши руки загрязнились во время снятия перчаток, немедленно вымойте руки или используйте антисептик для рук на основе спирта.
□ Используя руку в перчатке, захватите другую перчатку в области ладони и стяните первую перчатку.
□ Держите снятую перчатку в руке в перчатке.
□ Проведите пальцами руки без верхней перчатки под другой рукой в области запястья и стяните вторую перчатку поверх первой перчатки.
3) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта или путём погружения рук в ёмкость с дезинфицирующим раствором.
4) Отклейте липкую ленту клапанов комбинезона и расстегните молнию. Снимите капюшон комбинезона. Снимите рукава комбинезона, сворачивая его грязной стороной вовнутрь. Полностью снимите комбинезон, сворачивая его грязной стороной вовнутрь, и поместите его в контейнер для медицинских отходов с закрывающейся крышкой. Если использовали водонепроницаемые бахилы, снимите их вместе с одеждой.
5) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта или путём погружения рук в ёмкость с дезинфицирующим раствором.
6) Если вы использовали одноразовый халат из нетканого материала с завязками на спине, порядок снятия указан при уровне защиты № 1.
7) Снимите защитные очки или защитный щит.
□ Внешняя сторона очков или щитка загрязнена!
□ Если Ваши руки загрязнились во время снятия очков или щитка, немедленно вымойте руки или используйте антисептик для рук на основе спирта.
□ Снимите очки или щиток, начиная с задней стороны, поднимая завязки на голове или дужки очков.
□ Если защитные очки или защитный щиток можно использовать повторно, положите ее в специально предназначенный контейнер для обработки. Если нет, выбросьте в контейнер для медицинских отходов.
8) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта или путём погружения рук в ёмкость с дезинфицирующим раствором.
9) Снимите респиратор и поместите его в контейнер для медицинских отходов с закрывающейся крышкой.
□ Передняя часть респиратора загрязнена - пе прикасайтесь!
□ Если Ваши руки загрязнились во время снятия респиратора, немедленно вымойте руки или используйте антисептик для рук на основе спирта.
□ Захватите нижние завязки или эластичные ленточки медицинской маски-респиратора, затем верхние завязки, и снимите, не касаясь передней части
10) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта или путём погружения рук в ёмкость с дезинфицирующим раствором.
11) Снимите медицинскую шапочку и поместите ее в контейнер для медицинских отходов с закрывающейся крышкой.
12) После снятия всех СИЗ вымойте руки и обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта.
Ответственное лицо контролирует действия медицинского работника.
Помойте руки, примите душ, наденьте чистую одежду и выйдите в чистую зону.
3. Уровень защиты № 3
Использование респиратора с принудительной подачей воздуха требует прохождения специальной подготовки.
Респираторы различных производителей могут отличаться друг от друга, следуйте стандартным операционным процедурам, принятым в вашей организации.
Надевание СИЗ
1) Убедитесь, что батарея PAPR полностью заряжена.
2) Вымойте руки с мылом и обработайте их антисептиком для рук на основе спирта.
3) Распакуйте одноразовый комбинезон без капюшона из нетканых материалов.
4) Наденьте сапоги, не извлекая их из штанин комбинезона, после чего наденьте комбинезон, протягивая его вверх.
5) Проденьте большие пальцы рук в отверстия рукавов комбинезона возле его манжет. Застегните молнию комбинезона.
6) Наденьте нитриловые/латексные перчатки так, чтобы они покрывали манжеты комбинезона.
7) Наденьте пояс с двигателем воздуходувки.
8) При необходимости наденьте фартук.
9) Вставьте батарею в соответствующий разъем согласно инструкции производителя (если применимо).
10) Ответственное лицо соединяет трубку подачи воздуха с воздуходувкой. Соедините шлем (или капюшон) респиратора с трубкой подачи воздуха. Проверьте работу индикатора воздушного потока.
11) Наденьте шлем (или капюшон) PAPR. Ответственное лицо соединяет его с трубкой подачи воздуха.
Снятие СИЗ
Медицинский работник выходит в зону для снятия СИЗ.
1) Обработайте руки антисептиком для рук па основе спирта.
2) Встаньте на коврик, смоченный дезинфицирующим раствором.
3) Снимите перчатки, не касаясь загрязнённой поверхности, поместите их в контейнер для медицинских отходов с закрывающейся крышкой.
□ Внешняя сторона перчаток загрязнена!
□ Если Ваши руки загрязнились во время снятия перчаток, немедленно вымойте руки или используйте антисептик для рук на основе спирта
□ Используя руку в перчатке, захватите другую перчатку в области ладони и стяните первую перчатку.
□ Держите снятую перчатку в руке в перчатке.
4) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта.
5) Расстегните молнию комбинезона. Снимите комбинезон, сворачивая его грязной стороной вовнутрь. Поместите его в контейнер для медицинских отходов с закрывающейся крышкой.
6) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта.
7) Снимите шлем (капюшон) PAPR, удерживая его за место соединения с трубкой подачи воздуха. Отсоедините шлем (капюшон) от трубки подачи воздуха, продолжая держать её в руках. Перейдите в зону дезинфекции.
8) Снимите пояс с воздуходувкой и присоединённой трубкой подачи воздуха.
9) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта. Наденьте чистую пару перчаток.
10) Продезинфицируйте компоненты PAPR согласно действующей инструкции.
11) Обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта.
12) После снятия всех СИЗ вымойте руки и обработайте руки антисептиком для рук на основе спирта.
Ответственное лицо контролирует действия медицинского работника. Помойте руки, примите душ, наденьте чистую одежду и выйдите в чистую зону.
Приложение 5
к постановлению Главного
государственного санитарного
врача Карагандинской области
от 14 января 2022 года № 2-Қ
Зонирование и режим работы организации здравоохранения в целях предотвращения
заражения медицинских работников COVID-19
Раздел 1. Зонирование и режим работы инфекционных стационаров
I. Зонирование в инфекционных стационарах с учетом инфекционной опасности на «грязную» и «чистую» зоны:
1. В инфекционных стационарах необходимо обеспечить строгое разделение стационара на «чистую» и «грязную» зоны.
2. К «чистой» зоне относятся:
1) входная группа для медицинских работников, гардероб для верхней одежды, санпропускник до «грязной» зоны при входе и после «грязной» зоны при выходе, вспомогательные помещения в этих блоках;
2) ординаторские, медсестринские, кабинеты заведующего/щей отделением, старшей медицинской сестры, сестры-хозяйки и другие кабинеты персонала, санузел, хозяйственные помещения к ним. При этом вход в них должен быть через шлюз для снятия средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ) и душ;
3) кабинеты администрации и другие административные помещения;
4) технические помещения, имеющие входы с улицы и не имеющие выходы внутрь «грязной» зоны.
3. К «грязной» зоне относятся все остальные помещения стационара, за исключением указанных в пункте 2 настоящего приложению.
4. Необходимо обеспечить использование санпропускников с разделением на 2 потока:
1) из «чистой» зоны в «грязную» при входе на смену;
2) из «грязной» зоны в «чистую» при выходе со смены:
3) при этом потоки не должны пересекаться:
4) «чистая» зона должна иметь в составе раздевалку, комнату выдачи СИЗ, санузел:
5) «грязная» зона - комнату снятия СИЗ, комнату сбора СИЗ, душевые кабины и санитарные узлы в достаточном количестве.
5. Необходимо исключить помещения отдыха и работы персонала (работа с документами, компьютером и др.) из «грязной» зоны отделений.
6. Работа в медицинских информационных системах, обсуждение профессиональных вопросов, работа с документами, отдых, прием пищи и напитков и т.п. допускается только в «чистых» помещениях, указанных в пункте 2 настоящего приложению.
Данные «чистые» помещения должны быть обустроены внутри отделений или в непосредственной близости от них.
7. Категорически запрещается вход и нахождение пациентов, а также персонала в помещениях чистой зоны в отработанных СИЗ.
8. Персонал должен быть обеспечен достаточным количеством СИЗ и дезинфицирующих средств в стационаре с учетом количества перемещения персонала между «чистой» и «грязной» зонами.
9. Персонал в грязной зоне должен работать не более 3-х часов непрерывно, с последующим выходом в чистую зону и при необходимости повторным входом в грязную зону в течение рабочей смены. СИЗ используются.
10. Не допускается административный, технический и вспомогательный персонал в «грязные» зоны без СИЗ.
11. При отсутствии возможности создания непосредственно в отделении «чистых» и «грязных» зон допускается следующий вариант:
1) перепрофилирование одного отделения в инфекционном стационаре под «чистую» зону для персонала;
2) на входе в «чистую» зону организуется санитарный пропускник с разделением на «чистый» и «грязный» потоки;
3) с целью минимизации контакта между персоналом разных отделений включая приемное отделение, медицинские работники находятся в «чистой» зоне по графику; при этом закрепление помещений «чистой» зоны распределяется между отделениями;
4) в отделениях «грязной» зоны помещение для персонала перепрофилируется под палаты пациентов.
12. «Грязные» зоны должны быть обеспечены внутренней связью (рация, внутренний телефон) для медицинских сотрудников в период рабочей смены.
13. В «грязной» зоне не допускается использование мобильных телефонов, наручных часов, украшений и других личных вещей.
14. В инфекционных стационарах необходимо обеспечить наличие системы визуализации знаков и навигационных указателей. При этом опознавательными знаками четко указываются «чистые» и «грязные» зоны.
15. Питание медицинских работников в период рабочей смены допускается только в «чистой» зоне.
16. Госпитальный эпидемиолог (при его отсутствии ответственное лицо, закрепленное приказом руководителя организации здравоохранения) обеспечивает контроль соблюдения противоэпидемического режима в инфекционном стационаре и проведение ежедневного инструктажа персонала стационара по технике инфекционной безопасности, соблюдения противоэпидемического режима с проведением практических занятий.
II. Режим работы инфекционных стационаров, задействованных
в оказании медицинской помощи больным с COVID-19:
17. Необходимо ввести карантин в стационарах, задействованных в оказании медицинской помощи больным с COVID-19.
18. В стационарах необходимо реализовать принцип 3В: видеонаблюдение, вентиляция и визуализация.
19. В стационарах необходимо обеспечить видеонаблюдение за работой отделений, в том числе приемных отделениях, лабораториях и лечебно-диагностические отделениях, в целях контроля соблюдения режима медицинскими работниками и пациентами (перемещение из палаты в палату, дистанционное наблюдение). Обеспечить видеонаблюдение за работой отделений в целях контроля соблюдения режима медицинскими работниками (ношение СИЗ, обработка рук антисептиками) и пациентами (перемещение из палаты в палату).
20. Каждая смена должна быть изолирована от другой смены. В случае необходимости, консультации и ведение пациентов узкими специалистами организуется максимально дистанционно.
21. Необходимо обеспечить доступ к интернету в медицинских организациях для возможности дистанционного консультирования.
22. Необходимо соблюдать цикличность заполнения палат/боксов, после выписки, госпитализация больных после заключительной дезинфекции.
23. Палаты пациентов должны быть оборудованы кнопкой вызова медицинского персонала.
24. Ежедневно до смены и после смены должно проводиться медицинское наблюдение за состоянием здоровья всех сотрудников с ежедневным опросом и измерением температуры тела с регистрацией в журнале наблюдения ответственным медицинским работником отделения, определённым приказом руководителя организации здравоохранения.
25. При появлении респираторных симптомов или повышения температуры медицинский работник или любой другой сотрудник медицинской организации обязательно оповещает руководителя медицинской организации, немедленно изолируется, проходит лабораторное обследование на COVID-19. При положительном результате направляется на лечение, при отрицательном результате допускается к работе при отсутствии клинических проявлений респираторной инфекции.
26. Необходимо обеспечить строгое соблюдение дезинфекционного режима (установка санитайзеров для обработки рук, обработка поверхностей не реже трех раз в день, влажная уборка с применением дезинфекционных средств, проветривание и иных противоэпидемических и профилактических мер).
27. Медицинские организации должны быть обеспечены необходимым количеством лекарственных средств, изделий медицинского назначения. СИЗ, антисептиков, дезинфицирующих средств.
28. Руководители инфекционных стационаров должны сформировать список резервного персонала, который может быть привлечен при появлении респираторных симптомов у работающего персонала.
29. Госпитальный эпидемиолог (при его отсутствии ответственное лицо, закрепленное приказом руководителя организации здравоохранения) обеспечивает контроль соблюдения противоэпидемического режима в инфекционном стационаре и проведение ежедневного инструктажа персонала стационара но технике инфекционной безопасности, соблюдения противоэпидемического режима с проведением практических занятий.
III. Условия проживания сотрудников инфекционных стационаров, задействованных в
оказании медицинской помощи больным с COVID-19, в условиях карантина (при проживании вне дома):
30. Необходимо обеспечить надлежащие условия для проживания медицинских работников:
- раздельное размещение и питание медицинских работников из разных медицинских организаций (в разных помещениях, исключив возможность их общения);
- раздельное размещение и питание в помещениях сотрудников из разных отделений одной медицинской организации;
- обеспечить транспорт для медицинских работников с места проживания до работы и обратно отдельно для каждой медицинской организации с последующей дезинфекцией транспорта;
- контроль исполнения сотрудниками инфекционных стационаров, проживающими вне дома, условий размещения, питания и др. мероприятий, направленных на предупреждение распространения COVID-19.
31. Необходимо обеспечить доступ к интернету в местах проживания медицинских работников для возможности дистанционного консультирования.
Раздел 2. Зонирование и режим работы многопрофильных стационаров, определённых
для госпитализации по экстренным показаниям пациентов, в том числе с
клиническими признаками, не исключающими COVID-19 (многопрофильные
больницы, детские больницы, центральные районные больницы, организации
родовспоможения - далее медицинские организации)
32. Зонирование, режим работы сотрудников многопрофильных стационаров, определённых для госпитализации по экстренным показаниям пациентов, в том числе с клиническими признаками, не исключающими COVID-19, осуществляется с соблюдением требований, предъявляемым к инфекционным стационарам.
33. Обязательному лабораторному обследованию на COVID-19 при поступлении на госпитализацию подлежат лица.
34. Не допускается движение пациентов по отделениям и внутри отделений. При необходимости выхода пациентов из отделения или внутри отделения обязательно использование масок.
35. При подтверждении у пациента диагноза COVID-19 пациент переводится в инфекционный стационар.
36. В случае необходимости оказания экстренной медицинской помощи до установления эпидемиологического статуса пациента, весь персонал, привлеченный к оказанию медицинской помощи, использует СИЗ.
Раздел 3. Зонирование и режим работы организаций здравоохранения,
не задействованных в оказании медицинской помощи больным с COVID-19
IV. Зонирование в организациях здравоохранения, не задействованных в оказании медицинской помощи больным с COVID-19
37. Во всех организациях здравоохранения необходимо предусмотреть изолятор на случай выявления пациентов с клиническими признаками, не исключающими COVID-19.
38. Во всех организациях здравоохранения необходимо обеспечить зонирование на «грязную» и «чистую» зоны.
39. К «грязной» зоне относится:
1) приемное отделение:
2) изолятор.
40. К «чистой» зоне относятся все остальные помещения стационара.
41. Необходимо обеспечить использование санпропускников с разделением на 2 потока:
1) из «чистой» зоны в «грязную» при входе на смену;
2) из «грязной» зоны в «чистую» при выходе со смены.
42. Необходимо обеспечить использование санпропускников с разделением па 2 потока:
1) из «чистой» зоны в «грязную» при входе на смену;
2) из «грязной» зоны в «чистую» при выходе со смены;
3) при этом потоки не должны пересекаться;
4) «чистая» зона должна иметь в составе раздевалку, комнату выдачи СИЗ, санузел;
5) «грязная» зона - комнату снятия СИЗ, комнату сбора СИЗ, душевые кабины и санузлы в достаточном кол-ве.
43. Для сотрудников «грязной» зоны необходимо предусмотреть «чистую» зону в которую должны входить ординаторские, медсестринские, кабинеты заведующего отделением, старшей медицинской сестры, сестры-хозяйки и другие кабинеты персонала, санузел, хозяйственные помещения к ним. Данные «чистые» помещения должны быть обустроены внутри отделений или в непосредственной близости от них. При этом вход в них должен быть через шлюз для снятия СИЗ и душ.
44. Работа в медицинских информационных системах, обсуждение профессиональных вопросов, работа с документами, отдых, прием пищи и напитков и т.п. сотрудниками «грязной» зоны допускается только в «чистых» помещениях, указанных в пункте 4 настоящего приложению.
45. Категорически запрещается вход и нахождение пациентов, а также персонала в помещениях чистой зоны в отработанных СИЗ.
46. Персонал должен быть обеспечен достаточным количеством СИЗ и дезинфицирующих средств в стационаре с учетом количества перемещения персонала между «чистой» и «грязной» зонами.
47. Персонал в грязной зоне должен работать в СИЗ.
48. Не допускается административный, технический и вспомогательный персонал в «грязные» зоны без СИЗ.
49. Обязательному лабораторному обследованию на COVID-19 при поступлении на госпитализацию подлежат лица.
50. До получения результатов лабораторного обследования пациентам оказывается необходимый объём медицинской помощи с размещением его в отдельной палате. Медицинские работники при оказании медицинской помощи используют СИЗ согласно приложению 3 настоящего постановления.
51. Обеспечить сотрудников достаточным количеством СИЗ.
52. Необходимо ограничить передвижение медицинских работников по отделениям стационара.
53. Не допускается перемещение пациентов между отделениями.
54. Запрещаются посещения пациентов.
55. Обеспечить видеонаблюдение за работой отделений в целях контроля соблюдения режима медицинскими работниками (передвижение по отделениям, ношение СИЗ, обработка рук антисептиками) и пациентами (перемещение из палаты в палату).
56. Соблюдать цикличность заполнения палат.
57. Обеспечить регулярное проветривание всех помещений.
58. В случае необходимости, консультации и ведение пациентов узкими специалистами организуется максимально дистанционно.
59. Медицинские работники организаций здравоохранения должны рассматривать каждого пациента с признаками респираторной инфекции и пневмониями как потенциально инфицированного (источника инфекции) COVID-19.
60. За медицинскими работниками установить постоянное медицинское наблюдение с ежедневным опросом и измерением температуры тела 2 раза в день с регистрацией в журнале наблюдения ответственного медицинского работника отделения.
61. При появлении респираторных симптомов или повышения температуры медицинский работник или любой другой сотрудник медицинской организации обязательно оповещает руководителя медицинской организации, немедленно изолируется, проходит лабораторное обследование на COVID-19. При положительном результате направляется на лечение, при отрицательном результате допускается к работе при отсутствии клинических проявлений респираторной инфекции.
62. Госпитальный эпидемиолог (при его отсутствии - ответственное лицо, закрепленное приказом руководителя организации здравоохранения) обеспечивает контроль соблюдения противоэпидемического режима в медицинской организации и проведение ежедневного инструктажа персонала стационара по технике инфекционной безопасности, соблюдения противоэпидемического режима с проведением практических занятий.
Раздел 4. Зонирование организаций первичной медико-санитарной помощи
Во всех организациях ПМСП необходимо обеспечить зонирование на «грязную» и «чистую» зоны.
63. К «грязной» зоне относится:
1) фильтр;
2) изолятор.
64. К «чистой» зоне от носятся все остальные помещения ПМСП.
65. Необходимо обеспечить использование санпропускников с разделением на 2 потока:
1) из «чистой» зоны в «грязную» при входе на смену;
2) из «грязной» зоны в «чистую» при выходе со смены;
3) «чистая» зона должна иметь в составе раздевалку, комнату выдачи СИЗ, санузел;
4) «грязная» зона - комнату снятия СИЗ, комнату сбора СИЗ, душевые кабины и санузлы в достаточном кол-ве.
66. Для сотрудников «грязной» зоны необходимо предусмотреть «чистую» зону. Данные «чистые» помещения должны быть обустроены внутри фильтра или в непосредственной близости от них. При этом вход в них должен быть через шлюз для снятия СИЗ и обработки.