6.2 При сборе материала используются СИЗ;
6.3 Образцы мазков забираются по месту нахождения тестируемого (на дому, в медицинской организации, стационарах, по месту работы, учебы, службы и т.д.) с помощью стерильного тампона с искусственным аппликатором из синтетического материала (например: полиэстер или дакрон) на пластиковом стержне;
6.4 Перед каждым забором проб биоматериала медицинский работник тщательно моет руки, в соответствии с утвержденным алгоритмом мытья рук и надевает чистые одноразовые перчатки, забор осуществляется в СИЗ:
6.5 Перед забором материала медицинский работник подготавливает инструменты и материалы, необходимые выполнения теста;
6.6 Персоналу одевать на лицо защитный прозрачный экран, так как во время взятия пробы из носоглотки у пациента возможно рефлекторное чихание или кашель;
6.7 Поместить в штатив пробирки для сбора образцов. Добавить экстракционный буфер (количество вносимого буфера отмечено в инструкции к набору реагентов) в каждую пробирку для забора проб;
6.8 Тампоном, входящего в состав набора, произвести взятие мазка из носоглотки согласно Временным рекомендациям ВОЗ «Диагностическое тестирование для определения вируса SARS-CoV-2» от 11 сентября 2020 года (кровь или избыток слизи на образце тампона могут помешать проведению теста и привести к невалидному результату);
6.9 Тампон с образцом поместить в пробирку для забора. Вращать тампон в течение 10 секунд, прижимая головку к внутренней стенке пробирки, чтобы высвободить антиген (Поместить тампоны с образцами в пробирки как можно скорее после сбора) оставьте тампон в пробирке для экстракции на 1 минуту (Примечание: если немедленное тестирование невозможно, рекомендуется поместить мазок из носоглотки в чистую неиспользованную пробирку с информацией о пациенте, времени взятия мазка и плотно запечатать. Хранить при комнатной температуре (19-24°С) на срок до 1 часа после взятия- образца. Если задержка между сбором пробы и экспресс-тестированием превышает 1 час, пробу утилизировать. Для тестирования необходимо собрать повторно новый образец);
6.10 Извлечь тампон, одновременно прижимая головку тампона к внутренней стенке пробирки, чтобы удалить из него как можно больше жидкости. После использования тампон утилизировать в соответствии с вашим протоколом удаления биологически опасных отходов;
6.11 Установить крышку-дозатор на пробирку для забора проб;
6.12 Извлечь тестовую кассету из герметичной упаковки и использовать ее в течение одного часа. Для достижения наилучших результатов выполнить тест сразу же после вскрытия упаковки (при хранении в прохладном месте перед проведением теста доведите тестовую кассету до комнатной температуры);
6.13 Перевернуть пробирку с пробой и добавить несколько капель (количество вносимых капель отмечено в инструкции к набору экспресс-тес та) исследуемой пробы в лунку S:
6.14 Включить секундомер на время инкубации, отмеченное в инструкции к экспресс тесту (у различных производителей экспресс тестов свое фиксированное время инкубации);
6.15 Осуществлять инкубацию при комнатной температуре. Не рекомендуется интерпретировать результаты, превышающее, время инкубации. Подождите, пока появится цветная линия (и);
6.16 Интерпретация результатов: В окне результатов цветная полоса отображается в виде контрольной линии в положении С, если тест был выполнен правильно. При обнаружении вирусного антигена в положении Т появляется цветная полоса.
Положительный:
В окне результатов появятся 2 видимые линии. Линия в области Т указывает на присутствие антигена SARS-CoV-2 в образце. Интенсивность цвета в области тестовой линии (Т) изменяется в зависимости от количества антигена, присутствующего в образце. Поэтому любой оттенок цвета в области тестовой линии (Т) следует считать положительным.
Отрицательный:
В контрольной области С появляется только одна цветная линия. В области Т тестовой линии нет цветной линии.
Не валидный (недействительный) результат;
Если контрольная линия (С) не видна в окне результатов после выполнения теста, результат считается недействительным. Недостаточный объем образца, неправильная процедура проведения исследования или просроченные тесты являются наиболее вероятными причинами отсутствия появления контрольной (С) линии. Рекомендуется повторно протестировать образец с помощью новою теста.
Контроль качества экспресс-теста.
В тест включается процедурный контроль. Линия, которая появляется в области контрольной линии (С) - это внутренний процедурный контроль. Это подтверждает достаточный объем образца и правильную методику процедуры.
6.17 После каждого пациента, медицинский работник помещает использованный материал в КБСУ для медицинских отходов класса «В», использованные тест-полоску и перчатки утилизирует в емкость для медицинских отходов класса «В»;
6.18 После каждого пациента, медицинский работник обрабатывает рабочие поверхности (стола, стула или кушетки и т.д.) готовыми дезинфицирующими растворами с соблюдением режима дезинфекции согласно прилагаемой инструкции с режимом разведения раствора «при вирусных инфекциях»;
6.19 Не менее 2-х раз в день проводить влажную уборку помещений (за исключением выезда на дом) с применением дезинфицирующего раствора согласно инструкции с режимом разведения раствора «при вирусных инфекциях» и кварцевание, согласно установленного режима с последующим проветриванием помещения не менее 15 минут;
6.20 После окончания работы медицинский работник снимает СИЗ и помещает их в емкость для отходов класса «В»;
6.21 После снятия СИЗ медицинский работник тщательно моет руки теплой водой с мылом, в соответствии с утвержденным алгоритмом мытья рук, обрабатывает их антисептиком;
6.22 По окончании смены проводить обработку помещений (автомобиля) по типу генеральной уборки с режимом разведения дезинфицирующего раствора «при вирусных инфекциях» и кварцевание, согласно установленного режима с последующим проветриванием помещений (автомобиля) не менее 15 минут;
6.23 При получении положительного результата экспресс-теста персонал, проводивший исследование:
1) оповещает тестируемое лицо и извещает о пациенте с положительным результатом руководителя медицинской организации или ответственное лицо, который оповещает территориальный ДКСЭК МЗ РК в течение 2 часов;
2) дальнейшая тактика ведения пациента осуществляется согласно состоянию пациента (госпитализация в профильный стационар или амбулаторное лечение с обеспечением условий изоляции).
3) при низкой распространенности вируса SARS-CoV-2 для исключения ложноположительных результатов проводится дополнительно тестирование методом ПЦР всех положительных результатов ЭТ.
6.24 При получении отрицательного результата:
1) у лиц с признаками, не исключающими COVID-19 и имеющих высокий риск инфицирования, проводится забор биологического материала на ПЦР-исследование и рекомендуется пациенту оставаться дома с соблюдением правил самоизоляции до получения результатов ПЦР-тестирования;
2) при получении положительного результата ПЦР тестирования тактика ведения пациента и оповещения согласно пункту 6.23.
II. Тестирование методом ИФА
1. Тестирование методом ИФА проводится с целью эпидемиологического надзора при проведении серо-эпидемиологического исследования на определение коллективного иммунитета к повой коронавирусной инфекции COVID-19 в соответствии с протоколом исследования.
2. Материалом для определения антител к COVID-19 является сыворотка крови.
3. Отбор биоматериала осуществляется медицинским работником организации здравоохранения с соблюдением требований противоэпидемического режима.
4. При сборе материала используются СИЗ.
5. Пробирка с сывороткой крови пациента сопровождается направлением, содержащим максимальную информацию о больном: Фамилия, имя, отчество пациента, ИИН, возраст, дата заболевания, дата забора и симптомы, страна прибытия, контакт с больным.
6. Пробирка с сывороткой крови центрифугируется с соблюдением требований биобезопасности. Аликвотирование сыворотки не допускается!
7. До момента транспортировки, взятые образцы необходимо хранить в холодильнике, при температурном режиме от 2 до 4 градусов.
8. Образцы, взятые у пациента следует транспортировать в лабораторию филиала НЦЭ, либо другую лабораторию, определенную для тестирования на COVID-19, с соблюдением требований тройной упаковки согласно санитарным правилам «Санитарно- эпидемиологические требования к лабораториям, использующим потенциально опасные химические и биологические вещества», утвержденного приказом МЗ РК от 8 сентября 2017 года № 684.
9. В лабораториях проводится определение антител к COVID-19 методом ИФА (ИХЛ/ЭХЛ) с применением тест-систем, зарегистрированных и разрешенных для проведения диагностики в РК.
10. По завершению тестирования на определение антител к COVID-19 проводится выдача результатов исследования направившей организации и оповещение направившей организации и ТД о результатах исследования.
11. Лаборатории, проводящие тестирование предоставляют в ДКСЭК отчетность о количестве и категории протестированных лиц в соответствии с установленной формой и кратностью.
12. Филиалом НПЦСЭЭМ НЦОЗ в отдельных случаях, по показаниям и согласованию с ДКСЭК проводится референсное тестирование образцов методом ИФА (ИХЛ/ЭХЛ) с предоставлением результата исследования направившей организации и оповещение территориального ДКСЭК о результатах референсного тестирования.
13. Образцы, направленные на референсное тестирование сопровождаются направлением содержащим максимальную информацию о больном: Фамилия, имя, отчество пациента, ИИН, возраст, дата заболевания, дата забора и симптомы, страна прибытия, контакт с больным, результат исследования, полученный в других лабораториях (при наличии такового) и др.
14. Образцы, направленные на референсное тестирование следует транспортировать в Филиал НПЦСЭЭМ НЦОЗ с соблюдением требований тройной упаковки согласно санитарным правилам «Санитарно-эпидемиологические требования к лабораториям, использующим потенциально опасные химические и биологические вещества», утвержденного приказом МЗ РК от 8 сентября 2017 года № 684.
15. По завершению референсного тестирования на определение антител к COVID-19 проводится выдача результатов исследования направившей организации и оповещение направившей организации и ТД о результатах референсного тестирования.
III. Тестирование методом ПЦР
1. Тестирование на COVID-19 методом ПЦР проводится по направлению медицинских организации или территориального подразделения Департамента КСЭК. Тестированию методом ПЦР подлежат:
1.1. По эпидемиологическим показаниям:
1) лица, госпитализированные в инфекционный стационар с COVID-19;
2) больные с ОРВИ и пневмониями;
3) лица из числа близких контактов с больным COVID-19 (за исключением лиц, предоставивших документальное подтверждение о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 при котором после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев, а также лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 3-х месяцев);
1.2. С профилактической целью:
1) граждане, въезжающие в Казахстан, через пункты пропуска Государственной границы на автопереходах согласно постановлению Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан;
2) лица, призываемые на срочную воинскую службу на сборных пунктах и молодое пополнение по прибытию в воинские части (за исключением лиц, предоставивших документальное подтверждение о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 при котором после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев, а также лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 3-х месяцев);
3) лица, демобилизованные после срочной воинской службы перед выбытием из воинских частей (за исключением лиц, предоставивших документальное подтверждение о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 при котором после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев, а также лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 3-х месяцев);
4) пациенты при плановой госпитализации в стационар, в том числе дневной стационар (за исключением лиц, предоставивших документальное подтверждение о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 при котором после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев, а также лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 3-х месяцев);
5) пациенты при экстренной госпитализации (за исключением лиц, предоставивших документальное подтверждение о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 при котором после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев, а также лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 3-х месяцев);
6) лица, госпитализируемые в медицинские организации по уходу за больным ребенком (за исключением лиц, предоставивших документальное подтверждение о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 при котором после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев, а также лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 3-х месяцев);
7) беременные перед госпитализацией (за исключением лиц, предоставивших документальное подтверждение о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 при котором после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев, а также лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 3-х месяцев);
8) пациенты, находящиеся на гемодиализе 1 раз в месяц (за исключением лиц, предоставивших документальное подтверждение о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 при котором после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев, а также лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 3-х месяцев);
9) лица, поступающие в учреждения УИС (за исключением лиц, предоставивших документальное подтверждение о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 при котором после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев, а также лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 3-х месяцев);
10) лица, вновь поступающие в медико-социальные учреждения (за исключением лиц, предоставивших документальное подтверждение о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 при котором после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев, а также лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 3-х месяцев);
11) медицинские работники в случае отсутствия на рабочем месте в течение 5 и более календарных дней в связи с отпуском, командировкой, болезнью и по другим причинам (за исключением лиц, предоставивших документальное подтверждение о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 при котором после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев, а также лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 3-х месяцев);
12) студенты медицинских ВУЗов и медицинских колледжей перед началом практики в медицинских организациях (за исключением лиц, предоставивших документальное подтверждение о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 при котором после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев, а также лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 3-х месяцев).
2. Материалом для обнаружения COVID-19 является проба отделяемого из зева и носоглотки, транстрахеальный, носоглоточный аспират, назальный смыв, мокрота.
3. Отбор проб биоматериала осуществляется медицинским работником организации здравоохранения (санитарно-эпидемиологической службы, сотрудников ПМСП, стационаров) с соблюдением требований противоэпидемического режима.
4. При сборе материала используются СИЗ.
5. Образцы мазков забираются по месту нахождения тестируемого (на дому, в медицинской организации, стационарах, по месту работы) с помощью стерильного тампона с искусственным аппликатором из синтетического материала (например: полиэстер или дакрон) на пластиковом стержне.
6. От одного больного необходимо осуществить забор материала в пробирку с вирусной транспортной средой.
7. Образец, взятый у пациента сопровождается направлением, содержащим максимальную информацию о больном: Фамилия, имя, отчество пациента, ИИН, возраст, дата заболевания, дата забора и симптомы, страна прибытия, контакт с больным.
8. До момента транспортировки, взятые образцы необходимо хранить в холодильнике, при температурном режиме от 2 до 4 градусов.
9. Образцы, взятые у пациента следует транспортировать в лабораторию филиала НЦЭ, либо другую лабораторию, определенную для тестирования на COVID-19, с соблюдением требований тройной упаковки согласно санитарным правилам «Санитарно-эпидемиологические требования к лабораториям, использующим потенциально опасные химические и биологические вещества», утвержденного приказом МЗ РК от 8 сентября 2017 года № 684.
10. В лабораториях проводится специфическая диагностика COVID-19 методом ПЦР в режиме реального времени (реал-тайм).
11. По завершению тестирования на COVID-19 проводится выдача результатов исследования направившей организации и оповещение направившей организации и ТД о результатах исследования.
12. Филиалом НПЦСЭЭМ НЦОЗ в отдельных случаях, по показаниям проводится референсное тестирование образцов методом ПЦР реал-тайм на тест-системах валидированных ВОЗ с предоставлением результата исследования направившей организации и оповещение территориального ДКСЭК о результатах референсного тестирования.
13. Филиалом НПЦСЭЭМ НЦОЗ в целях обеспечения качества лабораторных исследований COVID-19 проводятся межлабораторные сличительные испытания (профессиональное тестирование), в том числе с сотрудничающей лабораторией ВОЗ, согласно требованиям стандарта ISO 17043-2013 «Оценка соответствия. Основные требования к проведению проверки квалификации», а также рекомендаций ВОЗ по организации Национальных программ внешней оценки качества.
14. Внешняя оценка качества (межлабораторные сличительные испытания (профессиональное тестирование) проводится для лабораторий, осуществляющих тестирование с эпидемиологической целью, профилактической целью и в рамках эпидемиологического надзора.
15. При необходимости расширения групп тестирования населения в закрытых организованных группах населения допускается проведение скрининговых исследований путем объединения диагностического тестирования в пул.
16. Объединение диагностических тестов в пул для скрининга населения в целях недопущения снижения чувствительности анализа допустимо объединение тестирования в разведении 3-5 не более образцов.
17. Проведение диагностического тестирования и расширение объединения в пулы при скринировании населения в лабораториях проводить строго на основании валидированной методики и недопущения снижения чувствительности.
18. Объединение диагностических тестов в пул, допустимо только при проведении анализа методом ПЦР в режиме реального времени (реал-тайм).
19. Пулирование проводится с соблюдением требований биологической безопасности, процедуры вортексирования образцов и формирования пула в объеме 500 мкл и соответствующей идентификации пула.
20. В случае получения в диагностическом пуле положительных результатов проводится индивидуальная диагностика каждого образца, объединенного в пул.
IV. Молекулярно-генетический мониторинг за вирусами SARS CoV-2
1. Использование метода секвенирования второго поколения для мониторинга генетической вариабельности патогенов, их распространенности и происхождения, которые могут повлиять на эффективность медицинских контрмер, включая диагностические тесты.
2. Лабораториям, проводящие полногеномное секвенирование вируса, независимо, от ведомственной принадлежности необходимо:
- информировать МЗ РК о результатах секвенирования для разработки эффективных мер по диагностике и лечению коронавирусной инфекции COVID-19.
- депонировать нуклеотидную последовательность в базу данных GISAID.
3. Референс лаборатории по контролю за вирусными инфекциями НЦОЗ необходимо проводить мониторинг мутаций вируса SARS CoV-2 через базу данных GISAID и предоставлять отчет в МЗ РК.
Приложение 16
к постановлению Главного
государственного санитарного врача
Карагандинской области
от 21 января 2022 года № 3-Қ
Приложение 56
к постановлению Главного
государственного санитарного врача
Карагандинской области
от 14 января 2022 года № 2-Қ
Алгоритм деятельности детских оздоровительных лагерей
(пришкольных, загородных), независимо от форм собственности,
на период введения ограничительных мероприятий, в том числе карантина
Допуск на объект
1. Обеспечивается ежедневный утренний фильтр работников перед рабочей сменой и детей при приеме в организацию с бесконтактной термометрией и в течение дня (по показаниям), опрос на наличие симптомов респираторных заболеваний, в том числе у членов семьи, наличие контакта с приехавшими из за рубежа, с целью отстранения от работы персонала с симптомами ОРВИ и гриппа, а для лиц с симптомами, не исключающими COVID-19 (сухой кашель, повышенная температура, затруднение дыхания, одышка и т.д.) обеспечить изоляцию и немедленный вызов скорой помощи.
2. Допуск к работе персонала стационарных организаций отдыха и оздоровления осуществляется при наличии отрицательного результата лабораторного исследования на COVID-19, проведенного не ранее чем за 3 суток до начала работы или документального подтверждения о получении ревакцинации или полного курса вакцинации против COVID-19 если после получения второго компонента прошло не более 6 месяцев (за исключением лиц, имеющих постоянные медицинские противопоказания и лиц, переболевших COVID-19 в течение последних 3-х месяцев).
3. Во время заезда в стационарные организации отдыха и оздоровления осуществляется термометрия каждого ребенка и сопровождающих взрослых бесконтактными термометрами с оформлением результатов в журналах.
4. Не допускается доступ посторонних лиц и автотранспорта на территорию организации, при заезде на территорию лагеря специализированного автотранспорта обеспечить проведение дезинфекционных мероприятий, для поставщика пищевых продуктов возможно оборудование специальной площадки перед въездом для приема продуктов.
5. При приеме продуктов на специальной площадке дальнейшая транспортировка осуществляется работниками лагеря с использованием мобильных устройств (тачки, переноски и т.п.). Документы, подтверждающие качество и безопасность продуктов, доставляются в упакованном виде, в дальнейшем проводится дезинфекция упаковки.
6. Все работники участвующие в приеме детей должны быть в масках, в приеме- передаче пищевых продуктов - в масках и перчатках.
Организация рабочего процесса организаций с дневным пребыванием детей
7. Открытие пришкольных лагерей проводится согласно Критерий ограничения работы социально-экономических объектов (далее - Критерии), с обеспечением требований санитарных правил и санитарно-противоэпидемиологических требований в период карантина.
8. Перед открытием каждой смены проводится генеральную уборку с применением дезинфицирующих средств.
9. Организовать при входе во все здания и перед входом в столовую дозаторы для обработки рук кожными антисептиками для обработки рук.
10. В ходе работы оздоровительной организации усиливается контроль за организацией питьевого режима, обратив особое внимание на обеспеченность одноразовой посудой, и проведением обработки кулеров и дозаторов.
11. Определить лицо, ответственное за соблюдение санитарно-эпидемиологических требований (измерение температуры, инструктаж персонала, своевременная смена средств индивидуальной защиты, отслеживание необходимого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств, ведение журнала проведения инструктажа, утилизацией масок, респираторов, салфеток, обработкой оборудования и инвентаря, уборкой помещений);
12. Проведение ежедневной влажной уборки и дезинфекции помещений в день с применением моющих и дезинфицирующих средств с обязательной обработкой контактных поверхностей, ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев, мебели, раковин для мытья рук, подоконников, дверных проемов, включателей и розеток и т.д. Обеспечивается в отсутствие детей сквозное проветривание помещений.
13. В случае выявления детей с симптомами респираторных заболеваний и с повышенной температурой обеспечивается их незамедлительная изоляция до приезда законных представителей (родители, опекуны) или приезда бригады «скорой помощи» в изоляторе или специально выделенном помещении.
14. Для дезинфекции применять средства, обладающие противовирусной эффективностью (согласно методическим указаниям или инструкции), прошедшие государственную регистрацию в установленном порядке при строгом соблюдении прилагаемой к ним инструкции.
15. Обеспечить неснижаемый запас дезинфицирующих средств, исходя из расчетной потребности, площади и кратности обработки.
16. Обеспечить бесперебойную работу вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов), соблюдение режима проветривания.
Организация рабочего процесса стационарных организаций
отдыха и оздоровления (загородные лагеря, базы)
17. Перед открытием каждой смены проводить генеральную уборку с применением дезинфицирующих средств.
18. Осуществлять одномоментный заезд всех работников лагеря.
19. На период работы смены исключить возможность выезда работников за пределы лагеря.
20. Осуществляется одномоментный заезд всех детей в лагерь (в один день), а также одномоментный выезд с перерывом между сменами не менее 2-х дней (для проведения заключи тельной дезинфекции). Устанавливается запрет на прием детей после дня заезда и на временный выезд во время смены.
21. Рекомендуется организовать отдельный заезд и отдельные смены для детей из учреждений социального обслуживания с круглосуточным пребыванием (школы-интернаты, детские дома и др.).
- наполняемость групп должны соответствовать установленным в Критериях.
22. На каждого ребенка при заезде должны быть документы о состоянии здоровья (форма 079/у Медицинская справка на школьника, отъезжающего в оздоровительный лагерь), справки об отсутствии контакта с инфекционными заболеваниями, в том числе по COVID-19, документ с отрицательным результатом лабораторного исследования на COVID- 19, проведенного не ранее чем за 72 часа до заезда.
Требования настоящего пункта не распространяются на детские дома (медико-социальные учреждения для детей, оставшихся без попечения родителей и т.п.), при условии организации отдыха воспитанников в собственных загородных лагерях, а также недопущения приема детей, не являющихся воспитанниками данного учреждения, без привлечения постороннего персонала.
23. Организовать при входе во все здания и перед входом в столовую дозаторы для обработки рук кожными антисептиками для обработки рук.
24. Ежедневно проводить термометрию детей и сотрудников, при этом обеспечить максимальное разобщение детей, исключить их скопление (обеспечить бесконтактными термометрами каждый отряд).
25. В случае выявления детей с симптомами респираторных заболеваний и с повышенной температурой обеспечивается их незамедлительная изоляция до приезда законных представителей (родители, опекуны) или приезда бригады «скорой помощи» в изоляторе.
26. Обеспечить обязательное круглосуточное нахождение медицинских работников (врач и медицинская сестра), количество медицинского персонала предусмотреть рассчитать в зависимости от количества детей.
27. Включить при необходимости в штат врача-инфекциониста или заключение договора с медицинской организацией по обеспечению консультационной помощи врача-инфекциониста.
28. Организовать размещение детей, позволяющее обеспечить социальное дистанцирование не менее 1,5 м.
29. В ходе работы оздоровительной организации усиливается контроль за организацией питьевого режима, обратив особое внимание на обеспеченность одноразовой посудой, и проведением обработки кулеров и дозаторов.
30. Определить лицо, ответственное за соблюдение санитарно-эпидемиологических требований (измерение температуры, инструктаж персонала, своевременная смена средств индивидуальной защиты, отслеживание необходимого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств, ведение журнала проведения инструктажа, салфеток, обработкой оборудования и инвентаря, уборкой помещений).
31. Проведение ежедневной влажной уборки и дезинфекции помещений в день с применением моющих и дезинфицирующих средств с обязательной обработкой контактных поверхностей, ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев, мебели, раковин для мытья рук, подоконников, дверных проемов, включателей и розеток и т.д. Обеспечивается в отсутствие детей сквозное проветривание помещений.
32. Для дезинфекции применять средства, обладающие противовирусной эффективностью (согласно методическим указаниям или инструкции), прошедшие государственную регистрацию в установленном порядке при строгом соблюдении прилагаемой к ним инструкции.
33. Обеспечить неснижаемый запас дезинфицирующих средств, исходя из расчетной потребности, площади и кратности обработки.
34. Обеспечить бесперебойную работу вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов), соблюдение режима проветривания.
35. Предусмотреть изолятор для лиц с подозрением на COVID-19.
36. При наличии у учреждения пляжа обеспечить расстановку пляжного оборудования (шезлонги, ногомойки, кулеры для воды и др.) с учетом социального дистанцирования, по возможности нанести сигнальную разметку, информацию о соблюдении социального дистанцирования разместить на входе.
37. Автотранспорт для перевозки детей подлежит дезинфекции салона (перед выездом и после высадки) с последующей дезинфекцией перед каждым рейсом с последующим проветриванием;
38. Проводится предрейсовый осмотр водителей с обязательной термометрией и оформлением результатов в путевом листе, водители и сопровождающие лица должны быть в масках с обязательной их сменой с требуемой частотой и обеспечены средствами защиты (маски, антисептики).
39. При транспортировке детей другими видами транспорта (железнодорожный, авиа) обеспечить максимальную изоляцию организованных групп от контактов с посторонними лицами, осуществлять доставку по заранее подготовленным маршрутам.
Организация питания
40. Усилить контроль за соблюдением санитарно-эпидемиологических требований на пищеблоке.
41. Запретить приём пищи сотрудникам на рабочих местах, пищу принимать только в специально отведенной комнате - комнате приема пищи, оборудованную раковиной для мытья рук (подводкой горячей и холодной волы), обеспечив его ежедневную уборку с помощью дезинфицирующих средств.
42. Запретить прием пищи детям в комнатах.
43. Организация питания детей в столовых осуществляется при соблюдении дистанцирования между столами не менее 2 метров.
Меры предосторожности для персонала
44. Всем сотрудникам соблюдать профилактические мероприятия на время карантина по COVID-19.
45. Сотрудники при выполнении своих должностных обязанностей должны быть в масках (смена маски проводится в случае ее увлажнения, но не реже чем 1 раз в 3 часа), должны быть обеспечены в достаточном количестве специальной одеждой, кожными антисептиками и дезинфицирующими средствами.
46. Работа персонала пищеблоков обеспечивается с использованием средств индивидуальной защиты (маски, перчатки).
47. Уборщикам дезинфекцию необходимо проводить с использованием средств индивидуальной защиты: униформа, перчатки, медицинская маска.
48. К работе с дезинфицирующими средствами допускать лиц, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья.
49. Обеспечить условия для соблюдения личной и производственной гигиены персонала (функционирование санитарных узлов, санитайзеров, постоянное наличие моющих и антисептических средств, бумажных полотенец и туалетной бумаги).
50. Обеспечить неснижаемый запас одноразовых медицинских масок (исходя из продолжительности рабочей смены и смены масок не реже 1 раза в 3 часа) или многоразовых защитных масок (с последующей стиркой и термической обработкой перед следующим применением), а также одноразовыми или многоразовыми перчатками (подлежащих замене при нарушении целостности), дезинфицирующими салфетками или кожными антисептиками для обработки рук. Исключить повторное использование одноразовых масок. Сбор использованных СИЗ проводить в пакеты, в дальнейшем утилизировать как твердые бытовые отходы.
51. Обеспечить проведение инструктажа среди работников о плане реагирования в случае, если по прибытии или во время пребывания у детей будут наблюдаться любые признаки заболевания (кашель, слабость, высокая температура и т. д.) и необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены.
Меры предосторожности для детей
52. На видных и доступных местах предусмотреть установку кожных антисептиков для обработки рук.
53. Обеспечить условия для соблюдения личной гигиены (функционирование санитарных узлов, санитайзеров, постоянное наличие моющих и антисептических средств, туалетной бумаги).
54. С учетом погодных условий обеспечить максимальное проведение мероприятий с участием детей на открытом воздухе.
55. Организацию режима работы и организации досуга детей осуществлять при условиях максимальной изоляции отрядов (кружки, занятия по интересам).
56. Усилить педагогическую работу по гигиеническому воспитанию, информирование о необходимости соблюдения правил личной гигиены, соблюдением мер профилактики, социального дистанцирования (памятки).