11. Заполняемость объектов не должна превышать проектную мощность;
12. Оказание процедур осуществляется по записи без создания очередей;
13. Предусмотреть изолятор для лиц с подозрением на COVID 19 (за исключением гостевых домов).
Организация питания
- запретить приём пищи сотрудников на рабочих местах, пищу принимать только в специально отведенной комнате - комнате приема пищи. При отсутствии комнаты приёма пищи, предусмотреть выделение помещения для этих целей с раковиной для мытья рук (подводкой горячей и холодной воды), обеспечив его ежедневную уборку с помощью дезинфицирующих средств;
- в случае организации питания по типу «шведский стол» необходимо обеспечить расстановку блюд на шведской линии с соблюдением принципа социального дистанцирования, включая использование системы информирования отдыхающих во всех местах общего пользования, а также нанести сигнальную разметку на полу. Аналогичные требования предъявляются к организации питания п принципу линии раздачи;
- организация питания отдыхающих и туристов в столовых осуществляется при соблюдении дистанцирования между столами не менее 1 метра и рассадку не более 1 человек за 1 стол (за исключением случаев, когда прибывшие на отдых и оздоровление являются членами одной семьи либо проживают в 1 номере), и условий, исключающих скопление постояльцев.
Приложение 18
к постановлению Главного
государственного санитарного
врача Республики Казахстан
от 25 июня 2020 года № 43
Алгоритм
деятельности детских оздоровительных лагерей (пришкольных, загородных), независимо от форм собственности, из режима карантина
Допуск на объект:
- обеспечить ежедневный утренний фильтр работников перед рабочей сменой и детей при приеме в организацию с бесконтактной термометрией и в течение дня (по показаниям), опрос на наличие симптомов респираторных заболеваний, в том числе у членов семьи, наличие контакта с приехавшими из за рубежа, с целью отстранения от работы персонала с симптомами ОРВИ и гриппа, а для лиц с симптомами, не исключающими COVID-19 (сухой кашель, повышенная температура, затруднение дыхания, одышка и т.д.) обеспечить изоляцию и немедленный вызов скорой помощи;
- допуск к работе персонала стационарных организаций отдыха и оздоровления осуществляется после лабораторного исследования на коронавирусную инфекцию, проведенного не позднее чем за 72 часа до начала работы оздоровительной организации. Списки и графики обследования составлять совместно с органами санитарно-эпидемиологической службы;
- во время заезда в стационарные организации отдыха и оздоровления осуществляется термометрия каждого ребенка и сопровождающих взрослых бесконтактными термометрами с оформлением результатов в журналах;
- не допускается доступ посторонних лиц и автотранспорта на территорию организации, при заезде на территорию лагеря специализированного автотранспорта обеспечить проведение дезинфекционных мероприятий, для поставщика пищевых продуктов возможно оборудование специальной площадки перед въездом для приема продуктов;
- при приеме продуктов на специальной площадке дальнейшая транспортировка осуществляется работниками лагеря с использованием мобильных устройств (тачки, переноски и т.п.). Документы, подтверждающие качество и безопасность продуктов, доставляются в упакованном виде, в дальнейшем проводится дезинфекция упаковки;
- все работники, участвующие в приеме детей, приеме-передаче пищевых продуктов должны быть в средствах индивидуальной защиты (маски, перчатки).
Организация рабочего процесса организаций с дневным пребыванием детей
- открытие пришкольных лагерей и объектов дополнительного образования проводится поэтапно на территориях благополучных по коронавирусной инфекции с обеспечением требований санитарных правил и санитарно-противоэпидемиологических требований в период карантина;
- перед открытием каждой смены проводить генеральную уборку с применением дезинфицирующих средств;
- организовать при входе во все здания и перед входом в столовую дозаторы для обработки рук кожными антисептиками для обработки рук;
- в ходе работы оздоровительной организации усиливается контроль за организацией питьевого режима, обратив особое внимание на обеспеченность одноразовой посудой, и проведением обработки кулеров и дозаторов;
- определить лицо, ответственное за соблюдение санитарно-эпидемиологических требований (измерение температуры, инструктаж персонала, своевременная смена средств индивидуальной защиты, отслеживание необходимого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств, ведение журнала проведения инструктажа, утилизацией масок, респираторов, салфеток, обработкой оборудования и инвентаря, уборкой помещений);
- проведение ежедневной влажной уборки и дезинфекции помещений в день с применением моющих и дезинфицирующих средств с обязательной обработкой контактных поверхностей, ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев, мебели, раковин для мытья рук, подоконников, дверных проемов, включателей и розеток и т.д. Обеспечивается в отсутствие детей сквозное проветривание помещений;
- в случае выявления детей с симптомами респираторных заболеваний и с повышенной температурой обеспечивается их незамедлительная изоляция до приезда законных представителей (родители, опекуны) или приезда бригады «скорой помощи» в изоляторе или специально выделенном помещении;
- обеспечить проведение 1 раз в сутки (в утренние или вечерние часы) дезинфекции открытых пространств. Дезинфекции подлежат беседки, скамейки, игровые площадки, площадки у входов, наружные двери, контактные оградительные конструкции, поручни, урны и др.;
- для дезинфекции применять средства, обладающие противовирусной эффективностью (согласно методическим указаниям или инструкции), прошедшие государственную регистрацию в установленном порядке при строгом соблюдении прилагаемой к ним инструкции;
- обеспечить неснижаемый запас дезинфицирующих средств, исходя из расчетной потребности, площади и кратности обработки;
- обеспечить бесперебойную работу вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов), соблюдение режима проветривания;
- дезинфекция воздуха предусматривается с использованием приборов для обеззараживания воздуха;
- содержать и соблюдать прилегающую территорию в чистоте, обеспечить своевременный вывоз мусора, проведение 1 раз в неделю «санитарного» дня.
Организация рабочего процесса стационарных организаций отдыха и оздоровления (загородные лагеря, базы)
- перед открытием каждой смены проводить генеральную уборку с применением дезинфицирующих средств;
- осуществлять одномоментный заезд всех работников лагеря, ввести запрет на работу по совместительству (на момент работы лагеря);
- на период работы смены исключить возможность выезда работников за пределы лагеря;
- осуществляется одномоментный заезд всех детей в лагерь (в один день), а также одномоментный выезд с перерывом между сменами не менее 2 дней (для проведения заключительной дезинфекции). Устанавливается запрет на прием детей после дня заезда и на временный выезд во время смены;
- рекомендуется организовать отдельный заезд и отдельные смены для детей из учреждений социального обслуживания с круглосуточным пребыванием (школы-интернаты, детские дома и др.);
- наполняемость групп должна составлять не более 50% от проектной мощности;
- на каждого ребенка при заезде должны быть документы о состоянии здоровья (форма 086/у) и справка об отсутствии контакта с инфекционными заболеваниями, в том числе по COVID-19;
- организовать при входе во все здания и перед входом в столовую дозаторы для обработки рук кожными антисептиками для обработки рук;
- ежедневно не менее 2-х раз в день проводить термометрию детей и сотрудников, при этом обеспечить максимальное разобщение детей, исключить их скопление (обеспечить бесконтактными термометрами каждый отряд);
- в случае выявления детей с симптомами респираторных заболеваний и с повышенной температурой обеспечивается их незамедлительная изоляция до приезда законных представителей (родители, опекуны) или приезда бригады «скорой помощи» в изоляторе;
- обеспечить обязательное круглосуточное нахождение медицинских работников (врач и медицинская сестра), количество медицинского персонала предусмотреть рассчитать в зависимости от количества детей, при необходимости укомплектовать штат врачом-инфекционистом;
- организовать размещение детей, позволяющее обеспечить социальное дистанцирование не менее 1,5 м;
- в ходе работы оздоровительной организации усиливается контроль за организацией питьевого режима, обратив особое внимание на обеспеченность одноразовой посудой, и проведением обработки кулеров и дозаторов;
- определить лицо, ответственное за соблюдение санитарно-эпидемиологических требований (измерение температуры, инструктаж персонала, своевременная смена средств индивидуальной защиты, отслеживание необходимого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств, ведение журнала проведения инструктажа, утилизацией масок, респираторов, салфеток, обработкой оборудования и инвентаря, уборкой помещений);
- проведение ежедневной влажной уборки и дезинфекции помещений в день с применением моющих и дезинфицирующих средств с обязательной обработкой контактных поверхностей, ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев, мебели, раковин для мытья рук, подоконников, дверных проемов, включателей и розеток и т.д. Обеспечивается в отсутствие детей сквозное проветривание помещений;
- обеспечить проведение 1 раз в сутки (в утренние или вечерние часы) дезинфекции открытых пространств. Дезинфекции подлежат беседки, скамейки, игровые площадки, площадки у входов, наружные двери, контактные оградительные конструкции, поручни, прилегающая территория к пляжу, пляжное оборудование, урны и др.;
- для дезинфекции применять средства, обладающие противовирусной эффективностью (согласно методическим указаниям или инструкции), прошедшие государственную регистрацию в установленном порядке при строгом соблюдении прилагаемой к ним инструкции;
- обеспечить неснижаемый запас дезинфицирующих средств, исходя из расчетной потребности, площади и кратности обработки;
- обеспечить бесперебойную работу вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов), соблюдение режима проветривания;
- дезинфекция воздуха предусматривается с использованием приборов для обеззараживания воздуха;
- предусмотреть изолятор для лиц с подозрением на COVID-19;
- содержать и соблюдать прилегающую территорию в чистоте, обеспечить своевременный вывоз мусора, проведение 1 раз в неделю «санитарного» дня;
- при наличии у учреждения пляжа обеспечить расстановку пляжного оборудования (шезлонги, ногомойки, кулеры для воды и др.) с учетом социального дистанцирования, по возможности нанести сигнальную разметку, информацию о соблюдении социального дистанцирования разместить на входе;
- автотранспорт для перевозки детей подлежит дезинфекции салона (перед выездом и после высадки) с последующей дезинфекцией перед каждым рейсом с последующим проветриванием;
- проводится предрейсовый осмотр водителей с обязательной термометрией и оформлением результатов в путевом листе, водители и сопровождающие лица должны быть в масках с обязательной их сменой с требуемой частотой и обеспечены средствами защиты (маски, перчатки, антисептики);
- при транспортировке детей другими видами транспорта (железнодорожный, авиа) обеспечить максимальную изоляцию организованных групп от контактов с посторонними лицами, осуществлять доставку по заранее подготовленным маршрутам.
Организация питания
- усилить контроль за соблюдением санитарно-эпидемиологических требований на пищеблоке;
- запретить приём пищи сотрудников на рабочих местах, пищу принимать только в специально отведенной комнате - комнате приема пищи, оборудованную раковиной для мытья рук (подводкой горячей и холодной воды), обеспечив его ежедневную уборку с помощью дезинфицирующих средств;
- запретить прием пищи детьми в комнатах;
- организация питания детей в столовых осуществляется при соблюдении дистанцирования между столами не менее 2 метра и рассадку не более 1 человек за 1 стол.
Меры предосторожности для персонала
- всем сотрудникам соблюдать профилактические мероприятия на время карантина по COVID-19;
- сотрудники при выполнении своих должностных обязанностей должны быть в масках (смена маски проводится в случае ее увлажнения, но не реже чем 1 раз в 3 часа), должны быть обеспечены в достаточном количестве перчатками, специальной одеждой, кожными антисептиками и дезинфицирующими средствами;
- работа персонала пищеблоков обеспечивается с использованием средств индивидуальной защиты (маски, перчатки);
- уборщикам дезинфекцию необходимо проводить с использованием средств индивидуальной защиты: униформа, перчатки, медицинская маска;
- к работе с дезинфицирующими средствами допускать лиц, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья;
- обеспечить условия для соблюдения личной и производственной гигиены персонала (функционирование санитарных узлов, санитайзеров, постоянное наличие моющих и антисептических средств, бумажных полотенец и туалетной бумаги);
- обеспечить неснижаемый запас одноразовых медицинских масок (исходя из продолжительности рабочей смены и смены масок не реже 1 раза в 3 часа) или многоразовых защитных масок (с последующей стиркой и термической обработкой перед следующим применением), а также одноразовыми или многоразовыми перчатками (подлежащих замене не реже 2 раз в смену и при нарушении целостности), дезинфицирующими салфетками или кожными антисептиками для обработки рук. Исключить повторное использование одноразовых масок. Сбор использованных СИЗ проводить в пакеты в специально отведённых местах для вывоза, в дальнейшем утилизировать как твердые бытовые отходы;
- обеспечить проведение инструктажа среди работников о плане реагирования в случае, если по прибытии или во время пребывания у детей будут наблюдаться любые признаки заболевания (кашель, слабость, высокая температура и т. д.) и необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены.
Меры предосторожности для детей:
- на видных и доступных местах предусмотреть установку кожных антисептиков для обработки рук;
- обеспечить условия для соблюдения личной гигиены (функционирование санитарных узлов, санитайзеров, постоянное наличие моющих и антисептических средств, туалетной бумаги);
- с учетом погодных условий обеспечить максимальное проведение мероприятий с участием детей на открытом воздухе;
- организацию режима работы и организации досуга детей осуществлять при условиях максимальной изоляции отрядов (кружки, занятия по интересам);
- усилить педагогическую работу по гигиеническому воспитанию, информирование о необходимости соблюдения правил личной гигиены, соблюдением мер профилактики, социального дистанцирования (памятки).
Приложение 19
к постановлению Главного
государственного санитарного
врача Республики Казахстан
от 25 июня 2020 года № 43
Алгоритм
соблюдения санитарно-дезинфекционного режима в организациях дополнительного образования
Занятия в детских секциях проводятся при одномоментном присутствии не более 15 чел. в группе.
1. Допуск сотрудников к работе осуществляется по согласованию с местной службой охраны общественного здоровья. К работе не допускается персонал с проявлениями острых респираторных вирусных инфекций (повышенная температура, кашель, насморк) и других инфекционных заболеваний.
2. Осуществляется ежедневный утренний фильтр медицинским работником всех сотрудников ДОЛ. При обнаружении признаков заболеваемости сотрудники к работе не допускаются, дети возвращаются домой.
3. Не рекомендуется допускать в ДОЛ следующие категории лиц:
- контактные с подтвержденными случаями COVID-19;
- прибывшие из-за рубежа или регионов с регистрацией случаев за последние 14 дней;
- лица с проявлениями острых респираторных заболеваний.
4. Рекомендуется наличие в штате ДОЛ врача и среднего медицинского работника с учетом численности детей.
5. Администрация ДОЛ заключает договор с близлежащими лечебными учреждениями для обслуживания врачом-инфекционистом.
6. Руководитель ДОЛ принимает меры по усилению санитарно- гигиенических, противоэпидемиологических и дезинфекционных мероприятий:
- издание нормативного акта работодателя о профилактических мерах;
- подготовка санитарно-бытовых помещений и их оснащение дезинфекционными средствами;
- проведение инструктажа воспитывающихся, вожатых, других работников, родителей (законных представителей) о соблюдении санитарно-гигиенических требований;
- уборка и дезинфекция помещений с использованием средств гигиены, проветривание, соблюдение сменности, обеспечение воды для питья;
- обеспечение на этажах, санитарных узлах и в спальных корпусах дезинфицирующих средств для рук (санитайзеры, мыло и др.);
- ежедневный мониторинг посещений и наблюдение за состоянием здоровья детей, вожатых и других сотрудников;
- организация измерения температуры детей, вожатых и других работников;
- соблюдение мер безопасности внутри помещения, во время проведения воспитательных мероприятий (масочный режим, дезинфекция и др.);
- соблюдение режима проветривания: через каждые 40 минут проветривание не менее 10 минут;
- размещение информационных материалов в общедоступных местах о правилах поведения в условиях карантина, памятки и инструкции.
7. Порядок выхода ДОЛ из режима карантина и алгоритм соблюдения санитарно-дезинфекционного режима носит рекомендательный характер, реализуется с учетом санитарно-эпидемиологической ситуации в регионе по решению местных исполнительных органов.
Приложение 20
к постановлению Главного
государственного санитарного
врача Республики Казахстан
от 25 июня 2020 года № 43
Алгоритм соблюдения санитарно-дезинфекционного режима на религиозных объектах
1. Проводить наблюдение за персоналом культовых зданий (сооружений) с проведением опроса состояния и осуществлением термометрии.
2. К работе не допускать персонал с проявлениями острых респираторных инфекций (повышенная температура, кашель, насморк) и других инфекционных заболеваний.
3. Персонал культовых зданий (сооружений) обеспечить достаточным запасом одноразовых медицинских масок, а также дезинфицирующими салфетками, кожными антисептиками для обработки рук, дезинфицирующими средствами. Повторное использование одноразовых масок, а также использование увлаженных масок не допускается.
4. Священнослужителям в обязательном порядке должны носить маски и медицинские перчатки.
5. Обеспечить доступ прихожан в культовые здания (сооружения) при обязательном наличии масок и медицинских перчаток.
6. Входные двери в культовые здания (сооружениях) должны быть открытыми.
7. Предусмотреть наличие кожных антисептиков, установку санитайзеров для обработки рук посетителей, которые устанавливаются на видном и доступных местах (у входа, в санитарных узлах, в помещениях для проведения богослужений, в комнатах для омовения и предназначенных для распространения предметов религиозного назначения).
8. Организовать возможность совершения молитв в культовых зданиях (сооружениях) с участием общего количества людей не более 30 человек, при соблюдении дистанции не менее 1,5 м.
9. Ограничить проведение религиозных обрядов с участием общего количества людей не более 30 человек.
10. Воздержаться от проведения коллективных богослужений, религиозных обрядов, церемоний и собраний в культовых зданиях (сооружениях) и на отведенной им территории, в местах поклонения, в учреждениях и помещениях религиозных объединений, жилищах и объектах общественного питания.
11. Исключить использование каких-либо жидкостей в культовых зданиях (сооружениях), кроме антисептических.
12. Обеспечить соблюдение санитарно-гигиенических норм в комнатах, отведенных для совершения религиозных ритуалов.
13. Необходимо провести ревизию (очистка, мойка, дезинфекция, замена фильтров и др.) систем вентиляции и кондиционирования воздушной среды для обеспечения оптимальных условий температуры и влажности воздуха.
14. Обеспечить регулярное проветривание всех помещений не менее 15 минут не менее 5 раз в день.
15. Применение в местах скопления посетителей бактерицидных ламп (использовать в отсутствии посетителей и персонала) и (или) рециркуляторов воздуха (разрешается использовать в присутствии людей) с целью регулярного обеззараживания воздуха;
16. В помещениях культовых зданий (сооружений) проводить ежедневную уборку с применением разрешенных дезинфицирующих средств. Все виды работ с дезинфицирующими средствами следует выполнять во влагонепроницаемых герметичных перчатках.
17. Необходимо проводить дезинфекцию в зависимости от размеров площадей помещений культовых зданий (сооружений).
18. Для проведения дезинфекции применяются дезинфицирующие средства, зарегистрированные в установленном порядке и разрешенные к применению, в инструкциях по применению которых указаны режимы обеззараживания объектов при вирусных инфекциях, со следующей кратностью: санитарные узлы (пол, санитарно-техническое оборудование, в том числе вентили кранов, спуск бачков унитаза) и перила обрабатываются 3 раза в день.
Приложение 21
к постановлению Главного
государственного санитарного
врача Республики Казахстан
от 25 июня 2020 года № 43
Алгоритм работы
объектов общественного питания в организованных коллективах, пищеблоках и объектах торговли
1. Общие положения
1. На время карантина по COVID-19 обеспечить медицинское наблюдение за персоналом с проведением опроса состояния и термометрии не менее 3 раз в день с регистрацией на бумажном или электронном носителе.
2. К работе не допускается персонал с проявлениями острых респираторных инфекций (повышенная температура, кашель, насморк) и других инфекционных заболеваний.
3. Персонал обеспечивается запасом одноразовых медицинских масок (исходя из продолжительности рабочей смены и смены масок не реже 1 раза в 2 часа) для использования их при работе с посетителями, а также дезинфицирующими салфетками, кожными антисептиками для обработки рук, дезинфицирующими средствами. Повторное использование одноразовых масок, а также использование увлаженных масок не допускается.
4. На объекте предусматриваются кожные антисептики для обработки рук посетителей, которые устанавливаются на видном и доступных местах.
5. Количество одновременно используемой столовой посуды и приборов должно обеспечивать потребности организации. Не допускается использование посуды с трещинами, сколами, отбитыми краями, деформированной, с поврежденной эмалью.
6. Организации общественного питания и пищеблоки рекомендуется оснащать современными посудомоечными машинами с дезинфицирующим эффектом для механизированного мытья посуды и столовых приборов. Механическая мойка посуды на специализированных моечных машинах производится в соответствии с инструкциями по их эксплуатации, при этом применяются режимы обработки, обеспечивающие дезинфекцию посуды и столовых приборов при температуре не ниже 65°С в течение 90 минут.
7. Для мытья посуды ручным способом необходимо предусмотреть трехсекционные ванны для столовой посуды, двухсекционные - для стеклянной посуды и столовых приборов.
8. Мытье столовой посуды ручным способом производят в следующем порядке:
- механическое удаление остатков пищи;
- мытье в воде с добавлением моющих средств в первой секции ванны;
- мытье во второй секции ванны в воде с температурой не ниже 40°С и добавлением моющих средств в количестве, в два раза меньшем, чем в первой секции ванны;
- ополаскивание посуды в металлической сетке с ручками в третьей секции ванны горячей проточной водой с температурой не ниже 65°С с помощью гибкого шланга с душевой насадкой;
- обработка всей столовой посуды и приборов дезинфицирующими средствами в соответствии с инструкциями по их применению;
- ополаскивание посуды в металлической сетке с ручками в третьей секции ванны проточной водой с помощью гибкого шланга с душевой насадкой;
- просушивание посуды на решетчатых полках, стеллажах.
9. При выходе из строя посудомоечной машины, необходимо создать условия для мытья посуды ручным способом, обеспечить моющими и дезинфицирующими средствами, щетками, ветошью и проводить контроль качества мытья посуды.
10. При применении одноразовой посуды производится сбор использованной одноразовой посуды в одноразовые плотно закрываемые пластиковые пакеты.
2. Обеззараживание воздуха в помещениях
11. Необходимо провести ревизию (очистка, мойка, дезинфекция, замена фильтров и др.) систем вентиляции и кондиционирования воздушной среды для обеспечения оптимальных условий температуры и влажности воздуха.
Обеспечить частое проветривание всех помещений не менее 15 минут до 3 раз в день.
В целях обеззараживания воздуха в помещениях необходимо ежедневно использовать ультрафиолетовые бактерицидные облучатели закрытого типа или рециркуляторы, которые возможно применять круглосуточно в присутствии людей (холлы, залы приема пищи). Установка и количество рециркуляторов рассчитываются в соответствии с инструкцией по применению завода- изготовителя.
12. Очистка и дезинфекция системы вентиляции и кондиционирования воздуха проводится в соответствии с графиком плановых профилактических работ.
3. Требования к уборке помещений
13. В залах проводится ежедневная уборка с применением разрешенных дезинфицирующих средств. Все виды работ с дезинфицирующими средствами следует выполнять во влагонепроницаемых герметичных перчатках.
14. Для проведения дезинфекции применяют дезинфицирующие средства, зарегистрированные в установленном порядке и разрешенные к применению, в инструкциях по применению которых указаны режимы обеззараживания объектов при вирусных инфекциях, со следующей кратностью:
- полы зала приема пищи, торговые прилавки - 2 раза в день утром и вечером;
- подносы, лента раздачи пищи, дверные ручки, кассовые аппараты, банковский терминал - каждый час;
- общественные санитарные узлы (пол, санитарно-техническое оборудование, в том числе вентили кранов, спуск бачков унитаза), перила, кнопки лифтов - 3 раза в день;
Уборочный инвентарь после проведения уборки подлежит обязательной дезинфекции.
15. Для дезинфекции применяются средства, зарегистрированные и разрешенные в установленном порядке к применению на территории Республики Казахстан и Евразийского экономического союза и включенные в Единый реестр свидетельств о государственной регистрации стран Евразийского Экономического Союза.
16. При проведении дезинфекции следует строго соблюдать время экспозиции (то есть время нахождения рабочего раствора дезинфицирующего средства на поверхности обрабатываемого объекта) и концентрацию рабочего раствора дезинфицирующего средства в соответствии с инструкцией к препарату.
17. При необходимости, после обработки поверхность промывают водой и высушивают с помощью бумажных полотенец или одноразовых салфеток (ветошей).
18. Регламент использования дезинфицирующего средства определен Инструкцией по применению дезинфицирующих средств, где разъясняется необходимость или отсутствие необходимости смывать дезинфицирующее средство после его экспозиции.
19. По окончании рабочей смены (или не реже, чем через 6 часов) проводится влажная уборка помещений с применением дезинфицирующих средств путем протирания дезинфицирующими салфетками (или растворами дезинфицирующих средств) ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотников кресел), раковин для мытья рук при входе в обеденный зал (столовую), витрин самообслуживания.
20. На каждом объекте должен быть неснижаемый запас дезинфицирующих средств, исходя из расчетной потребности, ветоши, уборочного инвентаря.
21. Дезинфицирующие средства хранят в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом, прохладном и затемненном месте, недоступном для детей. Меры предосторожности при проведении дезинфекционных мероприятий и первой помощи при случайном отравлении изложены для каждого конкретного дезинфицирующего средства в Инструкциях по их применению.
4. Превентивные меры незамедлительного характера на объектах общественного питания в организованных коллективах
22. Обеспечивают расстановку столов, стульев и иного инвентаря таким образом, чтобы расстояние между столами менее 2 метров, между посетителями
- не менее 1 метра.
23. На объекте предусматриваются кожные антисептики для обработки рук посетителей, которые устанавливаются на видном и доступных местах.
24. Усиливают работу с персоналом в целях выполнения указанных мер, а также в целях недопущения к работе лиц, имеющих признаки респираторных заболеваний, повышенную температуру тела, а также вернувшихся в течение последних 2-х недель из стран с высоким уровнем заболеваний COVID -19.
25. Выполняют рекомендации и предписания по дезинфекции помещений и инвентаря.
26. Проводят обеззараживание воздуха и проветривание в помещениях согласно требованиям, предъявляемым настоящим алгоритмом.
27. Обеспечивают использование посуды однократного применения с последующим ее сбором, обеззараживанием и уничтожением в установленном порядке.
28. При использовании посуды многократного применения - ее обработку проводят в специальных моечных машинах, в соответствии с инструкцией по ее эксплуатации с применением режимов обработки, обеспечивающих дезинфекцию посуды и столовых приборов при температуре не ниже 650С в течение 90 минут или ручным способом при той же температуре с применением дезинфицирующих средств в соответствии с требованиями по их применению.
29. Реализацию продуктов питания в столовых проводят в фасованном виде, за исключением не нарезанных овощей и фруктов.
30. Продажу хлебобулочных, кондитерских и иных изделий, к которым есть доступ покупателей, осуществляют только в упакованном виде.
31. Работники столовых (продавцы, повара, официанты, кассиры и другие сотрудники, имеющие непосредственный контакт с продуктами питания) оказывают свои услуги рабочим в одноразовых перчатках, подлежащих замене не менее двух раз в смену и при нарушении целостности, рекомендуется использование персоналом одноразовых масок при работе (смена масок не реже 1 раза в 2 часа).
32. Не допускается в столовых раздача по типу самообслуживания.
33. Устанавливают санитайзеры для обработки рук, либо обеспечивают выдачу одноразовых перчаток.
34. Не допускают образование очередей более 5 человек с соблюдением расстояния между ними не менее 1 метра, ограничивают количество одновременно обслуживаемых посетителей.
35. По окончании рабочей смены (или не реже, чем через 6 часов) проводят проветривание и влажную уборку помещений с применением дезинфицирующих средств путем протирания дезинфицирующими салфетками (или растворами дезинфицирующих средств) ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотников кресел), раковин для мытья рук при входе в обеденный зал (столовую), витрин самообслуживания.
36. Ведут усиленный дезинфекционный режим: каждый час специальными дезинфекционными средствами обрабатывать столы, стулья.
37. Прилегающую к объекту территорию содержат в чистоте.
38. Закрепляют ответственных работников, обеспечивающих соблюдение вышеуказанных пунктов.
5. Превентивные меры незамедлительного характера для защиты граждан на объектах торговли
5.1. Общие требования
39. Обеспечивают постоянное наличие в торговом зале наиболее востребованных товаров. В случае повышения спроса на них обеспечивают увеличение количества данных товаров в торговом зале и их выкладку на полки.
40. Обеспечивают усиление товарных запасов наиболее востребованных товаров, учитывая имеющийся у торговых организаций опыт, местную специфику и рекомендации местных исполнительных органов. Усилить работу с поставщиками для планирования и обеспечения бесперебойных поставок товаров.
5.2. Крупные объекты торговли (супермаркеты, гипермаркеты):
41. Проводят влажную уборку с применением дезинфицирующих и моющих средств каждые 2-3 часа.
42. Обеспечивают неснижаемый запас дезинфицирующих, моющих средств и антисептических средств.
43. Прилегающая к объекту территорию содержится в чистоте.
44. Устанавливают санитайзеры для обработки рук.
45. Проводят обеззараживание воздуха и проветривание в помещениях согласно пунктам 11 и 12 настоящего алгоритма.
46. Проводят ревизию и очистку приточно-вытяжной вентиляции в зданиях.
47. Каждые 3 часа специальными дезинфекционными средствами обрабатывают ручки холодильников, дверей, весы, прилавки, витрины, корзины и тележки, шкафы для покупателей, полы, иные поверхности, не исключающие контакта с руками посетителей.
48. Принимают меры по минимизации близкого контакта с покупателем.
49. Обеспечивают работу продавцов и других работников, контактирующих с посетителями, медицинскими масками со сменой их каждые два часа, перчатками, раздают памятки по профилактике COVID-19 для посетителей.
50. Усилить работу с персоналом в целях выполнения указанных мер, а также в целях недопущения к работе лиц, имеющих признаки респираторных заболеваний, повышенной температуры тела и вернувшихся в течение последних 2-х недель из стран с высоким уровнем заболеваний COVID-19.
51. Осуществляют прием, продажу и хранение только фасованной и упакованной пищевой продукции, за исключением овощей и фруктов.
52. Переводят на онлайн продажу и оплату товаров с доставкой на дом с обеспечением санитарно-эпидемиологических правил и норм и исключением прямого (близкого) контакта с заказчиком.
53. Онлайн-торговля и бесконтактная доставка еды и товаров должна осуществляться в соответствии с Временными правилами для организаций общественного питания, осуществляющих доставку еды согласно приложению 22 к настоящему постановлению.
54. Торговым сетям и иным организациям торговли проработать вопрос о дистанционном получении заказов от потребителей с последующей выдачей укомплектованного заказа покупателю.
55. Впускают на объекты посетителей в медицинских масках, при создании очередей -поочередно, с учетом пропускной способности, с соблюдением дистанций покупателями перед всеми кассами в 1 метр.
5.3. Объекты торговли (магазины у дома, минимаркеты и другие)
56. Проводят влажную уборку с применением дезинфицирующих и моющих средств каждые 2-3 часа.
57. Обеспечивают неснижаемый запас дезинфицирующих, моющих средств и антисептических средств.
58. Прилегающую к объекту территорию содержат в чистоте.
59. Устанавливают санитайзеры для обработки рук.
60. Проводят проветривание помещений торгового зала.
61. Каждые 3 часа специальными дезинфекционными средствами обрабатывают ручки холодильников, дверей, прилавки, витрины, полы, иные поверхности, весы, не исключающие контакта с руками посетителей.
62. Впускают на объекты посетителей в медицинских масках, с учетом пропускной способности, с соблюдением дистанций покупателями не менее 1 метра.
63. Обеспечивают работу продавцов и других работников, контактирующих с посетителями, медицинскими масками со сменой их каждые два часа, перчатками.
64. Впускают на объекты посетителей в медицинских масках.
65. Осуществляют прием, продажу и хранение только фасованной и упакованной пищевой продукции, за исключением овощей и фруктов.
66. Переводят на онлайн продажу и оплату товаров с доставкой на дом с обеспечением санитарно-эпидемиологических правил и исключением прямого (близкого) контакта с заказчиком.
67. Онлайн-торговля и бесконтактная доставка еды и товаров должна осуществляться в соответствии с Временными правилами для организаций общественного питания, осуществляющих доставку еды согласно приложению 22 к настоящему постановлению.