14) на станах с подвижной сварочной головкой подсыпка флюса, а также сбора отработанного флюса в бункер. Открытая часть флюсовой подушки закрывается предохранительными пластинами;
15) при производстве баллонов - подачи труб со склада на участок подготовки, задачи в труборазрезные станки, загрузки заготовок в печь, подачи их к молотам и обкатным машинам, загрузки баллонов в термопечи, подачи их на участок окраски, подвешивания к механизму продвижения через окрасочную камеру, расточки горловины и нарезки резьбы, очистки от стружки и оставшейся окалины, гидро-пневмоиспытания и просушки баллонов;
16) в труболитейном производстве - разгрузки шихтовых материалов и загрузки их в плавильные агрегаты. Доставка пылящих материалов производится пневмотранспортом;
17) обивки костылей, выбивку футеровки на опоку извлечение трубы из опоки, удаления горелой формовочной земли, все процессы приготовления формовочных и стержневых смесей и исходных материалов. Бегуны, мельницы, грохоты и смесители для приготовления термореактивных смесей оборудуются укрытиями и местными отсосами;
18) в отделении покрытий - всех операций, связанных с обслуживанием агрегатов для нанесения покрытий (доставка и загрузка сырья, заполнение ванн, смена растворов, чистка днища ванны);
19) операций приготовления футеровочной массы и ее нанесения на внутреннюю поверхность труб.
140. При прокатке горячего металла обеспечивается дистанционное измерение его параметров и механизация технологических операций по отбору проб, клеймению, удалению дефектов и упаковке готовой продукции.
141. Клети прокатных станов оборудуются устройствами пылеулавливания.
142. Зачистка металла ручными шлифовальными машинами проводится при оснащении их пылеулавливающими устройствами, а участки, где проводятся такие работы, оборудуются местной вытяжной вентиляцией.
143. Огневая зачистка металла осуществляется на механизированных установках, оснащенных устройствами для локализации выделяющихся вредных веществ и защиты окружающей среды от загрязнения.
Разрешается использовать ручную огневую зачистку, которая выполняется, как правило, в аспирируемых камерах с дистанционным управлением горелками вне камер или на специальных огражденных участках, оснащенных вытяжной вентиляцией.
144. Порезка брака металла газовыми горелками выполняется на специальных площадках, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.
145. Зачистка пороков заготовок и готового проката пневмоинструментом не разрешается.
146. Ремонт и сушка разливочных ковшей проводится на специальных стендах, оборудованных устройствами для улавливания и отвода продуктов горения.
147. Охлаждение труб после отжига проводится на участках или в камерах охлаждения, оборудованных теплозащитными экранами и вытяжной вентиляцией.
148. Управление процессами плазменной резки и источниками их питания дистанционное.
149. Промасловка проката и труб проводится в механизированной установке с сушильной камерой, оборудованной вытяжной вентиляцией.
150. Травильные отделения располагаются в отдельных помещениях, где предусматриваются мероприятия, исключающие попадание загрязненного воздуха в смежные помещения.
151. В травильных отделениях предусматриваются:
1) применение автоматических устройств для травления металла по заданной программе и дистанционное управление;
2) механизация транспортировки, погружения в ванны и выгрузки металла из ванн, его промывки и нейтрализации;
3) сушильно-моечные машины непрерывного действия для сушки и мойки металла, обеспеченные достаточной вентиляцией;
4) расположение постов управления травлением в местах вне действия испарений из ванн (воды, кислот);
5) механизация слива и обезвреживания отработанных растворов.
152. Применение сильно действующих кислот (в том числе плавиковая, азотная, их смеси) максимально ограничивается.
153. Травильные отделения оборудуются питьевыми фонтанчиками и раковинами с подводом питьевой воды для быстрого смывания попавшей на кожу или одежду кислоты, а также иметь аптечку для оказания первой помощи при ожогах кислотой.
154. Окраска в электростатическом поле проводится в камере, оснащенной вытяжной вентиляцией.
155. Использование каменноугольных смол и лаков для покрытия проката и труб не разрешается.
156. Конструкция печей обеспечивает:
1) механизацию посадки металла в печь и выдачу его из печи;
2) дистанционное (с пульта) управление механизмами печи;
3) механизацию подачи топлива, шуровки, чистки колошниковых решеток, очистки от шлака и удаление шлака.
157. Топочные отверстия печей оборудуются местной вытяжной вентиляцией.
158. Печи, работающие с контролируемой атмосферой герметизируют. Протяжные, проходные, конвейерные печи, работающие непрерывно, оборудуются устройством для сжигания или улавливания защитных газов.
159. Подача изделий в закалочные агрегаты осуществляется механизированным способом.
160. Закалочные печи имеют плотное укрытие с вытяжной вентиляцией.
161. Сортировочное отделение для осмотра оцинкованных труб изолируется от оцинковального отделения.
162. Склады готовой продукции оборудуются участком для механизированной пакетировки и увязки проката и труб. Конструкция карманов и сбрасывающего устройства обеспечивает бесшумное сбрасывание труб и заготовок.
163. Использование ртутных выпрямителей во вновь строящихся и реконструируемых прокатных и трубных цехах не разрешается.
Глава 10. Санитарно-эпидемиологические требования к содержанию и эксплуатации объектов метизного производства
164. В отделениях для волочения проволоки предусматривается механизация и автоматизация следующих процессов:
1) транспортирования бунтов катанки и проволоки, а также катушек с проволокой;
2) установки на размоточные устройства катушек и мотков, снятия их с намоточных устройств, резки проволоки;
3) упаковки мотков проволоки;
4) контроля сечения проволоки при волочении.
165. На станах для волочения пруткового металла (калибровки) смазка и подача прутка механизируются.
166. В производстве канатов и металлокорда операции свивки проволоки, смены катушек, протяжки, обрезки концов, погрузки мотков проволоки на катушки, сортировки, нанесения защитного покрытия на канаты и их упаковки, а также процессы смазки канатов, включая доставку смазки и заполнение ею проходных ванн механизируют.
167. Проходные ванны для нанесения канатной смазки оборудуются средствами контроля и автоматического регулирования температуры, предупреждающими горение смазки.
168. В производстве крепежных изделий в изолированных помещениях размещают гвоздильные прессы, оборудование для чистки, полировки гвоздей, оборудование для антикоррозийных и декоративных покрытий крепежных изделий (в том числе гальваническое, оцинковальное, лудильное, окрасочное).
169. В цехах по производству сеток предусматривается механизация:
1) погрузочно-разгрузочных и транспортных работ на складах подготовки металла;
2) подача металла к станам, ножницам и технологическим агрегатам;
3) снятия готовой продукции;
4) транспортировки готовой сетки к контрольным машинам;
5) упаковки и погрузки готовой продукции.
170. Процесс установки или одевания на фигурки перемоточных машин мотков проволоки весом более 20 килограмм (далее - кг) механизируют.
171. При навое основ из проволоки с металлическим покрытием (в том числе цинк) на каретке навойной машины оборудуется масляным обтиром или местным отсосом.
172. При производстве щелевых сеток изготовление заготовок колосников производится на автоматических линиях.
173. При производстве сеток для ленточных транспортеров смазка ленты в рулонах методом погружения проводится в емкостях, оборудованных лотками для сбора масла на протяжении от емкостей с маслом до места хранения промасленной сетки, которые оборудуются решетками и маслосборниками.
174. В производстве холоднокатаной и плющеной ленты агрегаты продольной резки имеют механизированную подачу и уборку металла, удаление обрези, увязку и кантовку бунтов разрезанного рулона и дистанционное управление.
175. Станы для плющения проволоки оборудуются местной вытяжной вентиляцией.
Глава 11. Санитарно-эпидемиологические требования к содержанию и эксплуатации объектов в производстве железных порошков
176. В производстве железных порошков методом восстановления транспортировка железорудного концентрата, сажи, соды и сыпучих материалов производится закрытым способом (в крафтцеллюлозных мешках, закрытых вагонах, цистернах, оборудованных самозагружающими устройствами).
177. Хранение шихтовых материалов осуществляется в закрытых складах.
178. Разгрузка окалины проводится в приемные закрытые бункера, соединенные с разгрузочными проемами транспортирующих средств.
179. В производстве железных порошков предусматривается механизация следующих процессов:
1) подачи окалины в сушильные барабаны, а также транспортировки ее к размольно-смесительному оборудованию;
2) подачи брикетов железной губки в дробильное отделение и загрузки ее в дробилки;
3) при получении чистого железного порошка хлоридным способом - операций загрузки исходных сыпучих материалов в реактор и выгрузки кристаллов после промывки, а аппаратура оборудуется местными отсосами.
180. Бункера с готовой шихтой оборудуются автоматическими дозаторами.
181. Операции очистки, выбивки, смазки и загрузки поддонов шихтой проводятся автоматизированным и механизированным способами.
182. Транспортировка железной губки к дробильно-размольному оборудованию осуществляется с использованием герметичных устройств.
183. Оборудование для разделения железных порошков на фракции максимально уплотняют и оборудуют местной вытяжной вентиляцией.
184. Участки туннельных печей, на которых производится загрузка и выгрузка вагонеток с капселями, оборудуются механическими толкателями и теплоизолированными заслонками, а также местной вытяжной вентиляцией.
185. Участки загрузки соляной кислоты, слива маточного раствора, сушки кристаллов, проемы печей при термическом восстановлении хлористого железа оборудуются местными вытяжными устройствами из материала, устойчивого к коррозии при воздействии паров соляной кислоты.
186. Места загрузки порошка в тару оборудуются укрытиями и местными отсосами.
187. При производстве порошков методом распыления расплавленного металла в отдельные помещения выделяют:
1) отделение для размещения генератора индукционной печи;
2) отделение индукционных печей с устройствами для распыления металлов, металлоприемников и сборников готового порошка;
3) участок сушки порошка;
4) участок восстановления порошка;
5) дробильный участок;
6) отделение обкатки и классификации порошков по фракциям;
7) склад готовой продукции;
8) склад исходных материалов (порошков, лома).
188. Индукционные печи теплоизолируют и оборудуют местной вытяжной вентиляцией.
189. Участки остывания и очистки ковшей оборудуются местной вытяжной вентиляцией.
Глава 12. Санитарно-эпидемиологические требования к содержанию и эксплуатации объектов производства по переработке вторичных черных металлов
190. Окна загрузки и выдачи у нагревательных печей оборудуются местными отсосами, исключающими попадание в цех продуктов горения.
Устройство печей с выпуском продуктов горения непосредственно в производственное помещение не разрешается. Окна печей закрывают крышками плотно прилегающими к рамам.
191. При разделке чугунного лома на эстакадных копрах бойные места в теплое время года увлажняются.
192. Площадки для газовой резки лома оборудуют твердым покрытием и подрешеточными отсосами, которые в теплое время года увлажняются.
193. Рабочие места машинистов мостовых кранов и операторов управления оборудованием размещают в кабинах, обеспеченных теплоснабжением, вентиляцией или кондиционированием воздуха.
194. Площадки для ручной газовой резки металлолома в помещениях цехов, а также при плазменной резке вне помещений оборудуются местной вытяжной вентиляцией.
195. В машинных залах пакетировочных и брикетировочных прессов, гидравлических установок для дробления чугуна, гидравлических ножниц предусматривается общеобменная вентиляция.
196. При отсутствии местной вытяжки или общего вентилирования внутри закрытых емкостей, а также при газовой и плазменной резке судового лома, окрашенного свинецсодержащими красками, пользуются полумасками с принудительной подачей в подмасочное пространство чистого воздуха с температурой, соответствующей ее оптимальным величинам в зависимости от периода года.
Глава 13. Санитарно-эпидемиологические требования к содержанию и эксплуатации объектов производства огнеупоров
197. Туннельные печи размещают смежно не более чем в два ряда. С внешних сторон от них размещают наружные стены либо холодные пролеты. Холодные пролеты отделяются от печных перегородками, опускающимися сверху до середины высоты помещения.
198. Растаривание сырья и фасовка сыпучих материалов в производстве огнеупорных изделий производятся в аспирируемых камерах с дистанционным управлением.
199. Складирование порошкообразной продукции в немеханизированных открытых складах навалом не разрешается. Разгрузка и хранение ортофосфорной кислоты проводится в специальном складе, а при малых потребностей поставка ее организуется в малых емкостях, не требующих промежуточного разлива.
200. Ленточные конвейеры в местах перегрузок сыпучих материалов оборудуют аспирируемыми укрытиями.
Для перемещения материалов размером менее 0,5 миллиметров (далее - мм) применяются закрытые виды транспорта, конвейеры с герметичными укрытиями на всем протяжении.
201. Перерабатываемые сырьевые материалы на всех этапах дробления, помола, транспортировки увлажняют до максимальной степени, допускаемой по условиям технологии, или используются способы пылеподавления.
202. В производстве огнеупоров предусматривается механизация следующих процессов:
1) очистки внутренней поверхности чаш смесительных бегунов;
2) операций смазки пресс-форм и сырца керосином;
3) погрузки и разгрузки на складах готовой продукции.
203. Сушильные барабаны и печи обжига оборудуются аппаратурой для дистанционного контроля и управления режимом обжига.
204. Формовочная масса подается из бегунов-смесителей непосредственно в пресс-формы закрытым способом. Конструкция прессов предусматривает встроенные аспирируемые приемники просыпи.
205. Прессование и передача сырца на участки, пресс-садочное место и садки на платформы туннельных печей и выгрузка осуществляются автоматизированным способом.
206. Печные вагоны с обожженными огнеупорными изделиями подаются на разгрузку только после охлаждения футеровки вагона и кладки огнеупорных изделий до температуры не выше 45 °С.
207. В адьюстажных мастерских все технологическое оборудование по шлифовке и резке огнеупорных изделий снабжается укрытиями и местными отсосами.
208. В отделениях, где технологический процесс связан с применением каменноугольной смолы, пека или бакелита (смолодоломитное производство, производство карбидкремниевых нагревателей, отделение смолопропитки или пекопропитки огнеупорных изделий), помимо местной вытяжной вентиляции от укрытий газовыделяющего оборудования, предусматривается общеобменная приточно-вытяжная вентиляция.
Глава 14. Санитарно-эпидемиологические требования к содержанию и эксплуатации объектов производства ремонта металлургических печей и агрегатов
209. Ремонт металлургических печей и агрегатов проводится по проекту организации работ, содержащему основные решения по технике безопасности и промышленной санитарии.
210. Подача огнеупорных материалов на ремонте проводится при помощи машин и механизмов (транспортеров, погрузчиков, материалопроводов) на поддонах и в пакетах.
211. Разрыхленные (взрывами, машинами) огнеупорные материалы, шлак и остатки шихты перед их удалением поливаются водой.
212. В производстве предусматривается механизация следующих процессов:
1) трудоемких ручных операций, ломки старой кладки и удаления боя кирпича и мусора;
2) разборки насадок и чистки боровов от пыли;
3) уборки пыли из поднасадочного пространства;
4) подачи и укладки в конвертер смолодоломито-магнезитовых блоков.
213. Кладка новой футеровки осуществляется блочным способом, сборка укрупненных блоков проводится на специальных площадках.
214. Для охлаждения регенераторов печи эксгаустер котла-утилизатора находится в работе не менее 12 часов после остановки печи.
215. Принудительная подача воздуха в регенераторы осуществляется непрерывно на протяжении всего ремонта, а при ломке насадки она сочетается с мелкодисперсным распылением воды специальными форсунками.
216. При ремонте регенераторов разборка передних и боковых окон производится до начала ломки насадки.
217. Охлаждение шлаковиков, удаленного огнеупорного боя и шлака обеспечивается водой, подаваемой под давлением не менее 3 атмосфер.
218. После остановки доменной печи пылеуловители и газопроводы пропаривают и вентилируют.
219. Принудительная подача приточного воздуха в шахту при ремонте печи осуществляется по ответвлениям воздуховода, идущего до верха печи. Ответвления вводятся через кожух внутрь печи на различных отметках и включаются поочередно.
220. Удаление воздуха из печи производится вентиляционной системой через фурменные проемы в объеме, достаточном для опрокидывания тяги печи.
221. Пылеподавление осуществляется подачей пены на лещадь.
222. При демонтаже сегментов включают вытяжную вентиляцию и систему пылеподавления.
223. При ломке кладки над рабочей площадкой устанавливается дополнительная площадка. Приточный воздух подается в пространство между этими площадками. При этом включается вытяжная система и система пылеподавления.
224. При работах в горне функционирует вытяжная система и система пылеподавления. Приточный воздух подается через специальные проемы в площадке, расположенной на уровне маратора. Проемы в кожухе печи закрываются брезентовыми шторами, фурменные проемы заглушены.
225. При кладке печи включают вытяжную и приточную системы вентиляции.
226. При ремонте миксера кладка охлаждается вентилятором типа «проходка» и водой, подаваемой в лазовые люки в торцах и через сливной носик. При частичной смене кладки подины охлаждение производится только вентиляционным воздухом.
227. В период охлаждения конвертера обдувкой и распылением воды рабочие находиться вне зоны парообразования.
228. Кладка футеровки производится при вертикальном положении конвертера.
229. Засыпка огнеупорного порошка осуществляется через рукава из резервуаров, расположенных выше горловины конвертера. Для удаления пыли используются переносные пылегазоуловители.
230. Ремонт ковшей проводится на специальном стенде с применением машин для ломки футеровки.
231. Удаление застывшего металла и футеровки проводится только после охлаждения поверхности ковша до температуры не выше 45°С.
232. Хранение материалов, поступающих навалом (песок, сернокислый магний), осуществляется в закрытых складах, а порошковых материалов (бокситовый порошок, цемент) в специальных силосах.
233. Огнеупоры со складов к потребителю отправляют в контейнерах или на поддонах.
234. Станки для резки и шлифовки огнеупорного кирпича оборудуются местными отсосами.
235. Все емкости растворного узла снабжают плотными крышками. Поступление сыпучих материалов в растворосмеситель из бункеров и силосов осуществляется по закрытым материалопроводам.
236. Пневматические молотки и рыхлители, используемые для разрушения футеровки, а также пневмотромбовка для забивки щелей между огнеупорами снабжают местными отсосами.
237. Варка смолы и нагрев пасты осуществляют в печах с закрытыми топками, оборудованных укрытием с местной вытяжной вентиляцией.
Глава 15. Санитарно-эпидемиологические требования к теплоснабжению, вентиляции и кондиционированию, атмосферному воздуху объектов черной металлургии
238. В проектах строительства новых расширяемых и реконструируемых объектов черной металлургии предусматривают материалы по обоснованию величин предельно-допустимых выбросов (далее - ПДВ) вредных веществ в атмосферном воздухе для каждого источника.
Действующие объекты имеют утвержденные ПДВ. Величины ПДВ и материалы по их обоснованию согласовываются с территориальным подразделениям государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения на соответствующей территории в соответствии с пунктом 4 статьи 46 Кодекса.
239. При отсутствии предельно допустимых концентраций (далее - ПДК) вредных веществ, содержащихся в выбросах проектируемого объекта, в расчетах используют ориентировочно безопасные уровни воздействия.
240. В проекте новых, расширяемых, реконструируемых предприятий приводятся уровни прогнозного расчета загрязнения атмосферного воздуха населенных мест с учетом фонового (существующего) загрязнения.
241. Прогноз ожидаемого загрязнения атмосферного воздуха населенных мест рассчитывается по содержанию как ведущих вредных веществ в выбросах предприятий черной металлургии (окиси углерода, окислов азота, сернистого ангидрида, пыли), так и по специфическим ингредиентам выбросов, характерных для отдельных производств, а также вредных веществ, присутствующих в промышленных выбросах.
242. В проекте выделяются природоохранные меры в отношении окиси углерода, окислов азота, сернистого газа и вредных веществ, выбрасываемых в атмосферу, для которых не имеется эффективных способов очистки на объектах черной металлургии.
243. В проекте представляются решения по обеспечению соблюдения ПДК вредных веществ в атмосферном воздухе населенных мест в период метеорологических условий, неблагоприятных для рассеивания промышленных выбросов (штиль, инверсии, туманообразование), когда происходить резкое временное возрастание загрязнения атмосферного воздуха.
244. Строительство новых цехов и производств на промышленной площадке действующих объектов разрешается на территории, обеспечивающей размещение с учетом характера выделяющихся вредностей и соблюдения достаточных разрывов между зданиями, а также при обеспечении содержания вредных веществ на уровне ПДК в атмосферном воздухе прилегающих селитебных территорий с учетом суммарного загрязнения как расширяющегося, так и соседних промышленных предприятий.
245. Ввод в эксплуатацию выстроенных и реконструированных объектов производственного назначения проводится после приемки в эксплуатацию законченных строительством предприятий и сооружений при условии ввода газопылеулавливающих сооружений и окончания их комплексного испытания.
246. В пусковые комплексы включаются все мероприятия для защиты атмосферного воздуха от загрязнения выбросами данного производства.
247. При капитальных ремонтах и реконструкции металлургических агрегатов осуществляются мероприятия по строительству газопылеулавливающих установок за источниками выбросов в атмосферу, не имеющими таких установок, а также по модернизации и усовершенствованию существующего газопылеулавливающего оборудования.
248. Производительность систем газоочисток принимается из условий обеспечения проектной эффективности в течение полного цикла работы агрегата с учетом максимальной температуры, запыленности и объемов отсасываемых газов.
249. Профилактические и капитальные ремонты газопылеулавливающих сооружений проводятся по годовому графику, не противоречащему графику остановки основных производственных агрегатов. Работа основных агрегатов с отключенными газопылеулавливающими сооружениями не разрешается.
250. При аварийной остановки газопылеулавливающего сооружения основное оборудование отключается немедленно после окончания технологического цикла. При непрерывном технологическом цикле составляется график ликвидации аварийной ситуаций.
251. На металлургических заводах предусматривается служба защиты атмосферы, обеспечивающая: паспортизацию пылегазоочистных установок, контроль их эксплуатации и эффективности работы, проведение анализа эффективности мероприятий по защите атмосферы.
252. В районах размещения организаций проводится лабораторный контроль степени загрязнений атмосферного воздуха.
253. При размещении стандартных постов и организации подфакельных наблюдений учитывают наличие большого количества неорганизованных выбросов, создающих высокие уровни загрязнения в воздухе селитебных зон, прилегающих к промышленной площадке предприятий, а также наличие высоких организованных выбросов, создающих максимальные уровни загрязнения на расстоянии 10 - 40 высот труб.
254. Обязательному контролю подлежит содержание в атмосферном воздухе окиси углерода, сернистого газа, окислов азота, пыли. В дополнение к ним, в зависимости от состава производств, определяются специфические загрязнители в соответствии с приложением 4 к настоящим Санитарным правилам.
Пункт 255 изложен в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 05.04.23 г. № 60 (введен в действие с 22 апреля 2023 г.) (см. стар. ред.)
255. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны контролируется в соответствии с приложениями 4, 5 и 6 к настоящим Санитарным правилам.
Вентиляция и теплоснабжение объектов черной металлургии соответствуют требованиям настоящих Санитарных правил и приказа Министра здравоохранения Республики Казахстан от 3 августа 2021 года № ҚР ДСМ-72 «Об утверждении Санитарных правил «Санитарно-эпидемиологические требования к зданиям и сооружениям производственного назначения» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 23852).
Параметры воздушной среды во всех производственных помещениях с постоянным или длительным (более 2 часов) пребыванием людей соответствуют Приказу № ҚР ДСМ-15 и приказу Министра здравоохранения Республики Казахстан от 2 августа 2022 года № ҚР ДСМ-70 «Об утверждении Гигиенических нормативов к атмосферному воздуху в городских и сельских населенных пунктах, на территориях промышленных организаций» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 29011).
256. Пульты управления отдаляют от источников тепловыделения с учетом обеспечения хорошей видимости контролируемого объекта. Пульты управления, являющиеся постоянным рабочим местом, располагают в отдельных помещениях или кабинах, снабженных кондиционированным воздухом и звукоизолированным.
257. Теплозащита кабин кранов и постов управления обеспечивает остаточную тепловую облученность работающих от стен не более 35 Вт/м2 и от окон - не более 140 Вт/ м2.
258. Конвейерные галереи отапливают в зависимости от технологического процесса и эксплуатации оборудования:
1) при наличии постоянных рабочих мест;
2) при необходимости мокрой пылеуборки.
Конвейеры оборудуются аспирационными устройствами в узлах перегрузок, а при транспортировании материалов, обладающих повышенными пылеобразующими свойствами - на всем протяжении конвейера.
259. Пылеуборка в конвейерных галереях предусматривается в зависимости от транспортируемого материала:
1) сухая - при транспортировании неизмельченных материалов, которые не являются источником пылеобразования;
2) мокрая - при транспортировании нагретых измельченных, а также холодных тонко измельченных материалов, обладающих повышенными пылеобразующими свойствами.
Глава 16. Санитарно-эпидемиологические требования к водоснабжению, водоотведению и проведению производственного контроля объектов черной металлургии
260. Системы водоснабжения объектов обеспечивают:
1) разделение сточных вод в соответствии с характером содержащихся в них загрязнений;
2) предотвращение разбавления концентрированных вод;
3) максимальное сокращение общего стока и сбросов в ливневую канализацию;
4) устранение переливов и образования избыточных вод.
261. Продувочные воды «грязных» оборотных циклов максимально используют для питания потребителей, расходующих воду безвозвратно. При необходимости предусматривается доочистка продувочных вод, степень которой соответствует техническим нормативам конкретной категории оборотных вод.
262. Исходя из балансовых расчетов и прогнозов солевого состава оборотной воды определяют количество бытовых, а также поверхностных стоков для подпитки оборотных систем. Глубина очистки и доочистки указанных категорий сточных вод определяется в соответствии с исходным их составом и характером последующего использования. При микробном загрязнении при очистке рассматриваемых сточных вод совместно с хозяйственно-бытовыми стоками последние подлежат обязательному обеззараживанию.
263. При очистке и стабилизационной обработке оборотной воды, и особенно при использовании токсичных ингибиторов против коррозии предусматриваются мероприятия по санитарной охране окружающей среды (атмосферного воздуха от гидроаэрозолей, выносимых с градирен и водоемов).
264. Для снижения степени загрязненности сточных вод на объектах используются технологические мероприятия по извлечению из стоков твердых загрязняющих веществ (железосодержащие шламы, шлаки, зола), смолы, масла и твердых загрязняющих веществ.
265. Сточные воды производств черной металлургии очищаются от основных загрязняющих химических веществ (цианиды, роданиды, фенолы, железо, сульфиты, сульфаты, хлориды, аммиак, нитриты, нитраты).
266. На объекте осуществляется производственный контроль за условиями эксплуатации и эффективностью работы сооружений по очистке, обеззараживанию и условиями отведения сточных вод ниже места сброса.
267. Контроль за состоянием условий труда осуществляется с учетом особенностей технологического процесса, его изменений, реальных условий выполнения различных работ, ремонта оборудования, внедрения оздоровительных мероприятий.
268. Измерение производственных факторов выполняют по действующим методикам.
269. На объектах угольной промышленности проводится производственный (ведомственный) контроль. Производственный (ведомственный) контроль осуществляется производственными или независимыми аккредитованными лабораториями. Результаты производственного (ведомственного) контроля представляются в территориальные подразделения государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения на соответствующей территории.
Приложение 1
к Санитарным правилам
«Санитарно-эпидемиологические
требования к объектам
черной металлургии»
Таблица 1
Допустимые величины температуры, относительной влажности и скорости движения воздуха в рабочей зоне
производственных помещений для районов со средней температурой воздуха в 13 часов самого жаркого месяца до 25 °С
№ | Категория работ | Температура воздуха, °С 1) | Относительная влажность, %2) | Скорость движения воздуха, м/с, в помещениях |
с незначительными избытками явного тепла | со значительными избытками явного тепла |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 | легкая I | не более 28 | не более 55 при 28 °С | 0,2-0,5 | 0,2-0,5 |
2 | средней тяжести П а | | | 0,3-0,7 |
3 | средней тяжести П б | | 0,3-0,7 | 0,5-1,0 |
4 | тяжелая III | не более 26 | не более 65 при 26 °С | | |
Примечание:
1) температура воздуха на постоянных рабочих местах и вне постоянных рабочих мест в помещениях с незначительными избытками явного тепла не превышает более чем на 3 °С, а в помещениях со значительными избытками явного тепла более чем на 5°С среднюю температуру наружного воздуха в 13 часов самого жаркого месяца. При этом на постоянных рабочих местах превышение указанных в таблице величин не разрешается;
2) при понижении температуры воздуха разрешается повышать относительную влажность воздуха из расчета 5 процентов (далее - %) на 1 °С; но не более чем до 75 %.
Таблица 2
Допустимые величины температуры, относительной влажности и скорости движения воздуха в рабочей зоне
производственных помещений для районов со средней температурой воздуха в 13 часов самого жаркого месяца более 28 °С
№ | Категория работ | Температура воздуха, °С в помещениях | Относительная влажность, % | Скорость движения воздуха, м/с, в помещениях 3) |
с незначительными избытками явного тепла | со значительными избытками явного тепла |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 | легкая I | не более 31 | не более 33 | не более 50 при 29-33°С | 0,2-0,5 |
2 | средней тяжести П а | | | | 0,5 при 28 °С |
3 | средней тяжести П б | не более 30 | не более 32 | | 0,9 при 28 °С |
4 | тяжелая III | не более 29 | не более 31 | | 1,3 при 28 °С |
Примечание:
1) температура воздуха в помещениях не превышает среднюю температуру наружного воздуха в 13 ч самого жаркого месяца на постоянных рабочих местах и вне постоянных рабочих мест в помещениях с незначительными избытками явного тепла не превышает более чем на 3°С, при тяжелой работе более чем на 1°С, а в не постоянных рабочих мест более чем на 5°С. При этом на постоянных рабочих местах превышение указанных в таблице величин не разрешается;
2) при понижении температуры воздуха ниже 29°С разрешается повышать относительную влажность воздуха из расчета 5 % на 1°С; но не более чем до 75 %;
3) для работ средней тяжести и тяжелых при температуре воздуха ниже или выше 28°С, но не более допустимых величин, скорость движения воздуха соответственно понижают или повышают из расчета 0,2 м/с на 1°С с учетом категории работ, но при этом она составляет не менее 0,3 м/с.
Приложение 2
к Санитарным правилам
«Санитарно-эпидемиологические
требования к объектам
черной металлургии»
Таблица 1
Допустимые величины температуры и скорости движения воздуха при воздушном душировании
№ | Категория тяжести работы | Температура воздуха в рабочей зоне, °С | Скорость движения воздуха, м/с | Температура воздуха в душирующей струе, °С, при интенсивности теплового облучения, Вт/ м2 |
350 | 700 | 1400 | 2100 | 2800 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1 | легкая | до 28 | 1 2 3 3,5 | 28 - - - | 24 28 - - | 21 26 28 - | 16 24 26 27 | - 20 24 25 |
2 | средней тяжести | до 28 | 1 2 3 3,5 | 27 28 - - | 22 24 27 28 | - 21 24 25 | - 16 21 22 | - - 18 19 |
3 | тяжелая | до 26 | 2 3 3,5 | 25 26 - | 19 22 23 | 16 20 22 | - 18 20 | - 17 19 |
Примечание:
1) интенсивность теплового облучения принимают как среднюю за время облучения в течение часа из максимальных уровней по каждой рабочей операции в периоды облучения от 350 Вт/м2 до 2800 Вт/м2;
2) приведенные нормируемые величины температуры и скорости движения воздуха соответствуют максимальной скорости движения воздуха и минимальной температуре на участке наиболее интенсивного облучения работающего. При этом душирующая струя не воздействует на работающих, не подвергающихся тепловому облучению;
3) при суммарной длительности теплового облучения 15-30 минут в течение часа работы превышение приведенных величин температуры воздуха душирующей струи не разрешается. Ее понижают из расчета 0,4°С на 1°С повышения указанных в таблице значений температуры воздуха рабочей зоны, но не ниже 16°С;
4) При длительности теплового облучения менее 15 минут или более 30 минут в течение часа работы величину температуры душирующей струи принимают соответственно на 2°С выше или ниже соответствующих значений по таблице 1;
5) для промежуточных значений интенсивности теплового облучения температура воздуха душирующей струи определяется интерполяцией.
Таблица 2
Режим работы в зависимости от интенсивности теплового облучения
№ | Максимальная продолжительность облучения | Интенсивность теплового облучения Вт/ м2 |
350 700 1050 1400 1750 2100 2450 2800 |
1 | 2 | 3 |
1 | однократно, минут | 20 15 12 9 7 5 3,5 2,5 |
2 | суммарно в течение часа, минут | 45 30 15 |
Примечание: Для промежуточных значений интенсивности теплового облучения, максимальная продолжительность, облучения определяется интерполяцией.
Таблица 3
Допустимая продолжительность однократной непрерывной работы и необходимое время отдыха при выполнении ремонтных работ
Температура воздуха, °С | Продолжительность, мин | Соотношение времени работы и отдыха |
работы | отдыха |
1 | 2 | 3 | 4 |
28 30 32 34 36 38 40 | 36 34 32 30 28 26 24 | 24 25 26 27 28 29 30 | 1,50 1,35 1,20 1,10 1,00 0,90 0,80 |
Примечание: Перерывы необходимо проводить в местах отдыха с оптимальными метеорологическими условиями.