6. В целях обеспечения качества представляемые данные должны содержать минимальную информацию, требования к которой могут варьироваться в зависимости от категории авиационного события, и которые устанавливаются в соответствии с правилами представления данных и расследования авиационных происшествий и инцидентов в гражданской и экспериментальной авиации.
7. Отдельные требования к системе представления данных об авиационных событиях и порядок представления данных устанавливаются правилами представления данных и расследования авиационных происшествий и инцидентов в гражданской и экспериментальной авиации и типовыми инструкциями по управлению безопасностью полетов эксплуатантов гражданских воздушных судов в аэропортах при обслуживании воздушного движения, при техническом обслуживании воздушных судов, авиационных учебных центров гражданской авиации, деятельность которых связана с выполнением полетов воздушных судов в ходе предоставления услуг.
8. Эксплуатанты и организации гражданской и экспериментальной авиации внедряют и поддерживают систему обязательного и добровольного представления данных об авиационных событиях путем принятия внутренних правил, а также руководства по организации системы управления безопасностью полетов.
9. Эксплуатанты и организации гражданской и экспериментальной авиации должны хранить информацию об авиационных событиях в электронных базах данных, которые должны быть совместимы с базой данных авиационных событий уполномоченного органа в сфере гражданской авиации и уполномоченной организации в сфере гражданской авиации.
10. Информационные отчеты об авиационных происшествиях, произошедших с воздушными судами с максимальной сертифицированной массой свыше двух тысяч двухсот пятидесяти килограмм и (или) самолетами с турбореактивным двигателем, направляются в Международную организацию гражданской авиации (ИКАО).
11. Уполномоченный орган в сфере гражданской авиации совместно с уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации создают механизм для независимого сбора, оценки, обработки, анализа и хранения данных, полученных в соответствии с пунктами 3, 4 и 5 настоящей статьи. Обработка представленных данных должна осуществляться с намерением предотвращения использования информации в иных целях, кроме как обеспечения и повышения безопасности полетов, и должна надлежащим образом обеспечивать конфиденциальность личности сообщающего лица и лиц, упомянутых в отчетах об авиационных событиях, с целью реализации справедливой культуры.
12. Категории авиационных событий в гражданской и экспериментальной авиации определяются правилами представления данных и расследования авиационных происшествий и инцидентов в гражданской и экспериментальной авиации.
Статья 92-2. Конфиденциальность, надлежащее использование информации и защита источника информации об авиационных событиях
1. Данные об авиационных событиях в гражданской и экспериментальной авиации должны быть защищены надлежащим образом и их сбор должен быть обеспечен путем гарантирования их конфиденциальности, защиты персональных данных лиц, указанных в отчетах об авиационных событиях, и обеспечения уверенности авиационного персонала и иных работников в сфере гражданской и экспериментальной авиации в надежности системы обязательного и добровольного представления данных об авиационных событиях.
2. Авиационный персонал и иные работники сферы гражданской и экспериментальной авиации, которые сообщают или упоминаются в отчетах об авиационных событиях, не должны подвергаться на основе предоставленной ими информации к дисциплинарному взысканию и (или) материальной ответственности со стороны их работодателя.
Требования части первой настоящего пункта не распространяются, когда имел место один из следующих случаев:
1) преднамеренный проступок;
2) явное пренебрежение очевидным риском и несоблюдение должностных обязанностей, повлекшие предсказуемый вред жизни и здоровью человека, ущерб имуществу или серьезно снизившие уровень безопасности полетов.
3. Эксплуатанты и организации гражданской и экспериментальной авиации не должны предоставлять или использовать информацию об авиационных событиях для:
1) возложения вины или ответственности на лиц, сообщающих или упоминаемых в отчетах об авиационных событиях;
2) любых иных целей, кроме поддержания или повышения безопасности полетов.
4. Работник сферы гражданской и экспериментальной авиации, который упоминается в отчете об авиационном событии и который был обязан сообщить о том же самом событии с момента, когда ему стало известно, намеренно не сообщивший в срок, установленный внутренними правилами работодателя, может быть привлечен к ответственности.
5. Если дисциплинарное или административное производство возбуждено в соответствии с законодательством Республики Казахстан, информация, содержащаяся в отчетах об авиационных событиях, не может быть использована против работника сферы гражданской и экспериментальной авиации, оповестившего об авиационном событии, или лица, упомянутого в отчете об авиационном событии.
6. Эксплуатанты и организации гражданской и экспериментальной авиации после консультации с работниками принимают внутренние правила, устанавливающие порядок реализации справедливой культуры. Реализация справедливой культуры должна осуществляться в соответствии с положениями статей 92-1 и 92-3 настоящего Закона и настоящей статьи, а также требованиями, предусмотренными правилами представления данных и расследования авиационных происшествий и инцидентов в гражданской и экспериментальной авиации.
7. Доступ к информации об авиационном персонале и работниках сферы гражданской и экспериментальной авиации, которые сообщают или упоминаются в отчетах об авиационных событиях, их персональным данным могут иметь только работники эксплуатанта и организации гражданской и экспериментальной авиации, непосредственно задействованные в сборе, оценке, обработке, анализе и хранении отчетов об авиационных событиях.
8. Персональные данные лиц, сообщающих или упоминаемых в отчетах об авиационных событиях, не разглашаются, не вносятся в базы данных и являются информацией ограниченного доступа, за исключением случаев, когда это требуется в соответствии с требованиями расследования авиационных происшествий и инцидентов.
9. Авиационный персонал и иные работники сферы гражданской и экспериментальной авиации вправе сообщать о нарушениях положений настоящей статьи в уполномоченную организацию в сфере гражданской авиации и не должны привлекаться к ответственности за это работодателем.
Статья 92-3. Анализ авиационных событий и принятие соответствующих (корректирующих) мер
1. Эксплуатанты и организации гражданской и экспериментальной авиации разрабатывают процесс анализа авиационных событий с целью выявления угроз безопасности полетов, связанных с выявленными авиационными событиями.
2. По результатам анализа эксплуатант и организация гражданской и экспериментальной авиации определяют любые соответствующие корректирующие или предупреждающие действия, необходимые для устранения фактических или потенциальных недостатков в области безопасности полетов:
1) со своевременным выполнением этих действий;
2) с установлением процесса мониторинга реализации и эффективности действий.
3. Эксплуатанты и организации гражданской и экспериментальной авиации регулярно должны предоставлять авиационному персоналу и иным работникам в сфере гражданской и экспериментальной авиации информацию о предпринятых мерах по результатам анализа в рамках системы обязательного и добровольного представления данных об авиационных событиях.
4. Эксплуатанты и организации гражданской и экспериментальной авиации должны направлять предварительные результаты своих анализов в уполномоченную организацию в сфере гражданской авиации и уполномоченный орган в сфере гражданской авиации, а также окончательные результаты, если эти результаты идентифицируют фактический или потенциальный риск для безопасности полетов.
5. Уполномоченная организация в сфере гражданской авиации осуществляет мониторинг проводимых эксплуатантами и организациями гражданской и экспериментальной авиации работ по анализу и выполнению корректирующих или предупреждающих действий, необходимых для устранения фактических или потенциальных недостатков в области безопасности полетов.»;
64) в статье 93:
в части четвертой пункта 2:
после слова «правилами» дополнить словами «представления данных и»;
предложение третье дополнить словами «и уполномоченную организацию в сфере гражданской авиации»;
часть первую пункта 3 и пункт 5 после слова «правилами» дополнить словами «представления данных и»;
65) в пункте 4 статьи 93-1:
подпункт 3) после слова «правилами» дополнить словами «представления данных и»;
в подпункте 4) слова «правилах проведения» заменить словами «правилах представления данных и»;
66) статью 94 изложить в следующей редакции:
«Статья 94. Классификация и учет авиационных происшествий или инцидентов в сфере государственной авиации
1. Классификация и учет авиационных происшествий или инцидентов в сфере государственной авиации осуществляются уполномоченным органом в сфере государственной авиации.
2. Классификация и учет авиационных происшествий или инцидентов в государственной авиации определяются правилами расследования авиационных происшествий и инцидентов в государственной авиации Республики Казахстан.
3. Для учета авиационных происшествий или инцидентов в сфере государственной авиации уполномоченный орган в сфере государственной авиации создает систему представления данных об авиационных происшествиях или инцидентах в целях содействия сбору информации о фактических или потенциальных недостатках в обеспечении безопасности полетов.
Порядок создания данной системы определяется правилами расследования авиационных происшествий и инцидентов в государственной авиации Республики Казахстан.»;
67) в статье 105:
в абзаце седьмом части второй пункта 1 слова «увечье или» заменить словами «увечье человеку или нанести»;
в пункте 2:
дополнить подпунктами 1-1) и 2-1) следующего содержания:
«1-1) предотвращением доступа посторонних лиц к беспилотной авиационной системе при выполнении авиационных работ;»;
«2-1) соответствующим хранением беспилотной авиационной системы, исключающей возможность незаконного проникновения к месту хранения беспилотного воздушного судна и изменения конфигурации программного обеспечения и (или) оборудования;»;
подпункт 3) дополнить словами «, в том числе беспилотных воздушных судах»;
подпункт 5) после слова «судов» дополнить словами «, беспилотных авиационных систем»;
дополнить подпунктами 6-3) и 6-4) следующего содержания:
«6-3) мерами безопасности важных систем информационных и связных технологий и данных, используемых для целей гражданской авиации;
6-4) оснащением беспилотных авиационных систем программно-техническими средствами, исключающими противоправное использование беспилотных авиационных систем;»;
в пункте 3 слово «Инструкции» заменить словами «выписки из Инструкции»;
дополнить пунктом 3-2 следующего содержания:
«3-2. Запрещается передача постороннему лицу беспилотной авиационной системы, за исключением случаев, предусмотренных правилами использования беспилотных авиационных систем в воздушном пространстве Республики Казахстан.»;
в пункте 4-1 слова «, испытаний и обзоров» заменить словами «и испытаний»;
в пункте 5:
в подпункте 1):
слова «и эксплуатантов» заменить словом «, эксплуатантов»;
после слов «судов Республики Казахстан,» дополнить словами «беспилотных авиационных систем, выполняющих авиационные работы,»;
в подпункте 4) слова «организации досмотра службой» заменить словом «службы»;
подпункт 8) исключить;
в пункте 10 слова «и обзоры состояния авиационной безопасности» исключить;
68) в статье 106:
в части первой пункта 2 слова «и являющийся его заместителем (за исключением руководителя службы авиационной безопасности поставщика аэронавигационного обслуживания)» заменить словами «а также поставщика аэронавигационного обслуживания, и являющийся его заместителем»;
пункт 3 дополнить подпунктом 6) следующего содержания:
«6) эксплуатанта беспилотных авиационных систем.»;
69) в пункте 3 статьи 107 слова «На неклассифицируемом аэродроме, временном аэродроме, посадочной площадке, на котором» заменить словами «На несертифицируемом аэродроме (вертодроме), временном аэродроме (вертодроме) и посадочной площадке, на которых».
22. В Закон Республики Казахстан от 1 марта 2011 года «О государственном имуществе»:
1) подпункт 4-1) пункта 2 статьи 134 изложить в следующей редакции:
«4-1) экспертизы качества работ и материалов, а также управления дорожными активами в соответствии с законодательством об автомобильных дорогах;»;
Подпункт 2 пункта 22 вводится в действие с 1 июля 2023 г.
2) пункт 2-1 статьи 140 исключить.
23. В Закон Республики Казахстан от 16 января 2013 года «О Государственной границе Республики Казахстан»:
1) в статье 2:
подпункты 1) и 1-1) изложить в следующей редакции:
Абзац третий подпункта 1 пункта 23 вводится в действие с 1 июля 2023 г.
«1) автоматизированная система электронной очереди (далее - система электронной очереди) - программно-аппаратный комплекс, предназначенный для бронирования времени въезда автомобильных транспортных средств в автомобильные пункты пропуска при выезде из Республики Казахстан;
1-1) специальные средства - средства, предназначенные для физического, травматического, химического, электрического, психологического, отвлекающего или иного воздействия на правонарушителей, используемые ими транспорт и объекты с целью пресечения противоправных действий либо индивидуальной защиты и маскировки военнослужащих, сотрудников уполномоченных органов и граждан, участвующих в защите Государственной границы;»;
дополнить подпунктом 1-2) следующего содержания:
«1-2) обеспечение операций по недропользованию - деятельность по перевозке судами лиц, багажа и грузов, задействованных и предназначенных для разведки и добычи полезных ископаемых, а также деятельность, связанная с использованием судов в обслуживании и эксплуатации портов, морских терминалов, причальных сооружений Республики Казахстан и каналов, используемых для сопровождения операций по разведке и добыче полезных ископаемых;»;
Подпункты 2 и 3 пункта 23 введены в действие с 1 марта 2023 г.
2) подпункт 2) пункта 6 статьи 14 дополнить словами «воздушного судна»;
3) подпункт 3) пункта 5 статьи 15 после слова «беспилотного» дополнить словами «воздушного судна»;
Подпункт 4 пункта 23 вводится в действие с 1 июля 2023 г.
4) статью 19 дополнить пунктом 8-1 следующего содержания:
«8-1. Пропуск через Государственную границу автомобильных транспортных средств, грузов и товаров, в том числе с использованием системы электронной очереди, может осуществляться на платной основе в порядке, определенном государственным органом, осуществляющим руководство в сфере обеспечения поступлений налогов и других обязательных платежей в бюджет, и уполномоченным органом в сфере таможенного дела по согласованию с Пограничной службой Комитета национальной безопасности Республики Казахстан.
При этом нерезиденты - владельцы автомобильных транспортных средств и пользователи системы электронной очереди - нерезиденты, имеющие своевременно неисполненное постановление о наложении административного взыскания в виде штрафа и (или) предписание о необходимости уплаты штрафа в сфере обеспечения безопасности дорожного движения, задолженность за проезд по платным автомобильным дорогам (участкам), не подлежат регистрации в системе электронной очереди до уплаты таких платежей и штрафов.
Организация разработки, внедрения и функционирования системы электронной очереди, а также мероприятий по взиманию плат за пропуск через Государственную границу автомобильных транспортных средств, грузов и товаров и за бронирование электронной очереди осуществляется государственным органом, осуществляющим руководство в сфере обеспечения поступлений налогов и других обязательных платежей в бюджет, и уполномоченным органом в сфере таможенного дела по согласованию с Пограничной службой Комитета национальной безопасности Республики Казахстан путем применения механизма государственно-частного партнерства либо применения иных механизмов в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
Запрещается предоставление иной оплачиваемой услуги при пропуске через Государственную границу автомобильных транспортных средств, грузов и товаров с использованием системы электронной очереди в рамках механизма государственно-частного партнерства.
Если иное не предусмотрено законодательными актами Республики Казахстан, размеры плат за пропуск через Государственную границу автомобильных транспортных средств, грузов и товаров, а также их прохождение по электронной очереди определяются государственным органом, осуществляющим руководство в сфере обеспечения поступлений налогов и других обязательных платежей в бюджет, и уполномоченным органом в сфере таможенного дела по согласованию с антимонопольным органом.»;
Подпункты 5 - 8 пункта 23 введены в действие с 1 марта 2023 г.
5) подпункт 4) статьи 30 после слова «беспилотные» дополнить словами «воздушные суда»;
6) подпункт 2) пункта 1 статьи 49 после слова «беспилотного» дополнить словами «воздушного судна»;
7) в подпункте 36-1) статьи 56 слова «летательных аппаратов» заменить словами «воздушных судов»;
8) подпункты 3), 4) и 5) части первой пункта 1 статьи 73 после слова «беспилотных» дополнить словами «воздушных судов».
Пункт 24 введен в действие с 1 марта 2023 г.
24. В Закон Республики Казахстан от 17 апреля 2014 года «О дорожном движении»:
пункт 3 статьи 77 дополнить частью второй следующего содержания:
«Учет учебных организаций по подготовке водителей транспортных средств и регистрация учебных групп осуществляются посредством информационной системы уполномоченного органа в соответствии с законами Республики Казахстан.».
Пункт 25 введен в действие с 1 марта 2023 г.
25. В Закон Республики Казахстан от 10 января 2015 года «О Национальной гвардии Республики Казахстан»:
1) в подпункте 20-1) пункта 2 статьи 5 слова «летательные аппараты» заменить словами «воздушные суда»;
2) в статье 23:
в подпункте 11) пункта 1 слова «летательными аппаратами» заменить словами «воздушными судами»;
в подпункте 9) пункта 2 слова «летательным аппаратам» заменить словами «воздушным судам»;
3) в подпункте 15) пункта 1 статьи 24 слова «летательными аппаратами» заменить словами «воздушными судами»;
4) в подпункте 6) пункта 1 статьи 25 слова «летательными аппаратами» заменить словами «воздушными судами».
Пункт 26 введен в действие с 1 марта 2023 г.
26. В Закон Республики Казахстан от 30 декабря 2021 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам внедрения новой регуляторной политики в сфере предпринимательской деятельности и перераспределения отдельных функций органов внутренних дел Республики Казахстан»:
в абзаце двадцать втором подпункта 21) пункта 3 статьи 1 слова «в пути следования» исключить.
Статья 2. Настоящий Закон вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования, за исключением:
1) подпункта 1) пункта 3, абзацев шестого и седьмого подпункта 1), абзацев четвертого - десятого подпункта 3) пункта 15 статьи 1, которые вводятся в действие с 1 января 2022 года и действуют до 1 января 2024 года;
2) подпункта 1), абзаца третьего подпункта 2), подпункта 3) пункта 1, пункта 2, подпункта 2) пункта 3, пунктов 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11 и 12, подпункта 1) пункта 13, абзаца третьего подпункта 1), абзаца третьего подпункта 6), абзацев первого - третьего подпункта 8), подпункта 11), абзацев четвертого и пятого подпункта 12) пункта 14, абзацев первого - пятого подпункта 1), абзацев второго и третьего подпункта 2), абзацев первого - третьего подпункта 3), подпунктов 4) - 9) пункта 15, пункта 16, абзацев второго - шестого подпункта 1), подпунктов 2) - 12), 14) и 15) пункта 17, пунктов 18, 19 и 20, абзацев первого - двенадцатого, четырнадцатого - двадцать четвертого, двадцать шестого - сорок второго подпункта 1), подпунктов 2) - 10), абзацев первого - восемнадцатого, двадцать первого - двадцать третьего подпункта 11), подпункта 12), абзацев первого, второго, пятого - двадцать третьего подпункта 13), подпунктов 14) - 17), 20) - 28), абзацев первого - двенадцатого, четырнадцатого - семнадцатого подпункта 29), подпунктов 30) - 32), абзацев первого - третьего, пятого - девятого подпункта 33), подпунктов 34) - 45), абзацев первого - девятого, одиннадцатого подпункта 46) и подпунктов 47) - 69) пункта 21, подпунктов 2), 3), 5) - 8) пункта 23, пунктов 24, 25 и 26 статьи 1, которые вводятся в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования;
3) подпункта 2) пункта 13, абзаца третьего подпункта 1) и подпункта 4) пункта 23 статьи 1, которые вводятся в действие по истечении шести месяцев после дня его первого официального опубликования;
4) абзаца тринадцатого подпункта 1), абзацев девятнадцатого и двадцатого подпункта 11), абзацев третьего и четвертого подпункта 13), подпунктов 18) и 19), абзаца четвертого подпункта 33) пункта 21 и подпункта 2) пункта 22 статьи 1, которые вводятся в действие с 1 июля 2023 года;
5) абзацев четвертого - шестого подпункта 8) пункта 14, абзаца двадцать пятого подпункта 1), абзаца тринадцатого подпункта 29) и абзаца десятого подпункта 46) пункта 21 статьи 1, которые вводятся в действие с 1 января 2024 года;
6) абзацев восьмого и девятого подпункта 1) и подпункта 13) пункта 17 статьи 1, которые вводятся в действие с 1 января 2026 года.
Президент
Республики Казахстан
К. ТОКАЕВ
Астана, Акорда, 29 декабря 2022 года
№ 174-VII ЗРК