Поиск 
<< Назад
Далее >>
Два документа рядом (откл)
Сохранить(документ)
Распечатать
Копировать в Word
Скрыть комментарии системы
Информация о документе
Информация о документе
Поставить на контроль
В избранное
Посмотреть мои закладки
Скрыть мои комментарии
Посмотреть мои комментарии
Сравнение редакций
Увеличить шрифт
Уменьшить шрифт
Корреспонденты
Респонденты
Сообщить об ошибке

(СТАРАЯ РЕДАКЦИЯ) ПРИКАЗ МИНИСТРА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ...

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

606. Лица, работающие с источниками излучения, в том числе РФП, относятся к категории персонал группы «А», не работающие с источниками излучения, относятся к категории персонал группы «Б».

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

607. В рабочих помещениях объекта прием пищи и воды, пользование косметикой, хранение пищевых продуктов, домашней одежды не разрешается.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

608. Обоснование при назначении процедуры вписывается в амбулаторную карту или в историю болезни и в направлении на процедуру.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

609. Проведение радиодиагностического исследования обеспечивает врач-радиолог, проводящий эту процедуру.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

610. Врач-радиолог имеет право отказаться от проведения радиодиагностической процедуры при отсутствии клинических показаний и (или) при отсутствии обоснования в направлении на процедуру. О принятом решении он информирует лечащего врача и фиксирует свой мотивированный отказ в амбулаторной карте, истории болезни или направлении на процедуру.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

611. При назначении повторного радиодиагностического исследования помимо клинических показаний учитывается суммарная доза облучения, полученная пациентом в результате тех рентгенорадиологических исследований, которые были проведены в течение одного года перед датой назначения повторного исследования, в том числе и во-вторых медицинских организациях.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

612. Радиодиагностические исследования назначаются в соответствии с настоящими Санитарными правилами дифференцированно:

1) пола и возраста пациента;

2) характера диагностической процедуры и показаниями к ее применению.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

613. В соответствии с конкретной задачей данного радиоизотопного исследования выделяются следующие пациенты:

1) Пациенты АД. К этим пациентам относятся пациенты, которым радиоизотопная диагностическая процедура назначается в связи с наличием онкологического заболевания или подозрением на него с целью уточнения диагноза или выяснения характера и локализации очага;

2) Пациенты БД. К этим пациентам относятся пациенты, которым процедуры проводятся по клиническим показаниям с целью уточнения диагноза или выбора тактики лечения, в связи с заболеванием онкологического характера;

3) Пациенты ВД. К этим пациентам относятся лица, которым радиодиагностическая процедура назначается в порядке обследования, в том числе профилактического и научного характера.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

614. Отнесение обследуемых лиц к тем или иным пациентам определяет величину предельно допустимой дозы (далее - ПДД) облучения критического органа и всего организма.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

615. Под критическим органом понимают орган или ткань, которые в данных условиях подвергаются наибольшему лучевому воздействию, с учетом относительной их радиочувствительности.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

616. Женщинам, в период кормления грудью, разрешено проводят радиодиагностические процедуры (радиоизотопные обследования) при условии, что на время пребывания радиоактивного изотопа в организме матери кормление грудью прекращается, за исключением:

1) женщин репродуктивного возраста, относящихся к пациентам БД и ВД, в период установленной или возможной беременности;

2) детей до 16 лет, относящихся к пациентам ВД.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

617. ПДД облучения критических органов при радиоизотопных исследованиях:

1) Для пациентов АД ПДД установлена таким образом, чтобы облучение не могло вызвать непосредственных лучевых поражений или привести к отягощению основного или сопутствующего заболевания;

2) Для пациентов БД ПДД устанавливается в 5 раз более низкой, чем для категории АД в связи с необходимостью ограничить риск возникновения отдаленных и генетических последствий.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

618. По величине ПДД пациенты ВД приравниваются к категории Б «отдельные лица из населения».

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

619. Значения ПДД приведены в приложении 28 к настоящим Санитарным правилам.

ПДД для детей в возрасте до 1 года уменьшаются в 5 раз по сравнению с теми, которые приведены в приложении 28 к настоящим Санитарным правилам.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

620. Разрешаются многократные радиоизотопные обследования при условии, что облучение критических органов в течение текущего года соответствует установленной для этого органа ПДД.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

621. При проведении нескольких радиоизотопных диагностических процедур, когда облучению подвергаются более двух критических органов 2 и 3 группы, величина ПДД для этих органов устанавливается как для критических органов 1 группы.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

622. Пациенты, с введенными в организм РФП, размещаются в специальных помещениях (комната для ожидания) и (или) общих (холлы, коридоры) помещениях на максимально возможном удалении друг от друга в зависимости от полученной дозы препарата.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

623. В амбулаторную карту, историю болезни и в отдельный лист учета доз медицинского облучения вносятся следующие данные:

1) тип и активность введенного РФП;

2) тип технологии введения РФП;

3) тип методики радионуклидных измерений;

4) результаты исследований;

5) собственно диагностическое заключение;

6) эффективная доза внутреннего облучения, рассчитанная по паспортным данным на РФП и результатам радиометрии активности введенного РФП.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

624. При оформлении эпикриза указывается суммарная эффективная доза внешнего и внутреннего облучения, полученная пациентом от проведенных радиологических процедур.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

625. К радиационным авариям на объекте относятся следующие инциденты при обращении с радионуклидными источниками суммарной активностью свыше 10 МЗА:

1) бой флакона или шприца с открытым радионуклидным источником, в числе РФП;

2) разгерметизация рабочего объема радионуклидного генератора, жидкостных фантомов или калибровочных источников;

3) разлив радиоактивного раствора на поверхность поля, оборудования, аппаратуры и мебели;

4) попадание радиоактивного раствора на одежду и (или) кожу работающего и (или) пациента;

5) потеря радионуклидного источника, флакона или шприца с РФП;

6) обнаружение неучтенного радионуклидного источника;

7) ошибочное введение в организм пациента РФП с активностью, при которой эффективная доза облучения пациента превышает 200 мЗв;

8) возгорание (задымление) или пожар в помещениях подразделения, в которых проводятся работы с радионуклидными источниками.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

626. К нарушениям радиационной технологии, не квалифицируемым как радиационные аварии, относятся:

1) ошибочное введение пациенту не назначенного ему РФП или введение РФП с активностью, которая больше необходимой для исследования, но не обусловливает эффективную дозу облучения выше 200 мЗв;

2) экстравазальное введение РФП при выполнении его внутривенной инъекции.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

627. При установлении факта радиационной аварии персонал объекта принимает меры в соответствии с Приказом № ҚР ДСМ-275/2020.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

628. Помещения с высокой вероятностью радиационных аварий (генераторная, фасовочная, процедурная, радиохимическая, помещение для синтеза РФП) оснащается комплект средств ликвидации последствий аварии, в состав которого входит:

1) комплект защитной одежды, включая перчатки, бахилы и шапочку;

2) средства дезактивации, впитывающие материалы для вытирания полов, детергенты и фильтровальная бумага;

3) инструменты и пластиковые мешки для сбора, временного хранения и удаления использованных впитывающих материалов и загрязненных предметов;

4) комплект аварийных знаков радиационной опасности, выставляемых у места радиационной аварии;

5) инструкция по дезактивации загрязненных рабочих поверхностей;

6) аптечка первой медицинской помощи и моющие средства для санитарной обработки лиц, подвергшихся радиоактивному загрязнению.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

629. Радиационный контроль включает:

1) индивидуальный дозиметрический контроль внешнего облучения персонала;

2) индивидуальный радиометрический контроль уровня инкорпорации радионуклидов у персонала в случае радиационной аварии;

3) измерение уровней радиоактивного загрязнения рабочих поверхностей, одежды и кожных покровов работающих;

4) измерение мощности поглощенной дозы фотонного и бета-излучения на рабочих местах персонала, в том числе и при работах с радиоактивными газами;

5) измерение объемной активности радиоактивных аэрозолей в воздухе рабочих помещений;

6) контроль за сбором, хранением и удалением твердых РАО;

7) радиометрический контроль сточных вод;

8) радиометрический контроль фильтров вентиляционных систем.

Инкорпорация радионуклидов является проникновением в организм человека радионуклидов через дыхательные пути, желудочно-кишечный тракт и кожу.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

630. При клинических испытаниях новых РФП, методов радионуклидной диагностики проводится радиационный контроль.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

631. При проведении радиационного контроля используются средства дозиметрии и радиометрии гамма- и бета-излучений, с погрешностью ±20% и менее.

К радиометрии относится совокупность методов измерений активности (распадов в единицу времени) радионуклидов (объекта и активности объекта радиоактивного источника).

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

632. Результаты радиационного контроля регистрируются в журналах, в которых приводятся планы рабочих помещений с указанием размещения радионуклидных источников и точек измерений.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

633. Индивидуальный дозиметрический контроль категории персонал группы «А» проводится с помощью индивидуальных дозиметров, закрепляемых на спецодежде на уровне груди и (или) живота. Для контроля эквивалентных доз облучения кистей рук у процедурных медсестер и лиц, работающих с радионуклидными источниками, используются перстневые дозиметры.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

634. Показания индивидуального дозиметра и перстневого дозиметра пересчитываются к значению накопленной эффективной дозы.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

635. Индивидуальный дозиметрический контроль внешнего облучения категории персонал группы «А» проводится в течении всего рабочего времени с регистрацией выдачи и приема дозиметров в журнале. Индивидуальные годовые эффективные дозы облучения персонала фиксируются в карточке учета (базе данных) индивидуальных доз. Копия карточки хранится в организации в течение 50 лет после увольнения работника. В случае перевода вo вторую организацию копия карточки учета доз работника передается на новое место работы. Данные об индивидуальных дозах облучения прикомандированных лиц сообщаются по месту их основной работы.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

636. Предварительный индивидуальный радиометрический контроль уровня инкорпорации радионуклидов (РФП) у персонала в случае аварии производится с помощью имеющихся в подразделении радиометров или гамма-камер со сканированием всего тела. В случае обнаружения инкорпорированной активности сотрудник направляется в лабораторию для проведения радиометрии всего тела и критических органов (щитовидная железа, легкие).

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

637. Результаты измерения загрязнений сопоставляются с допустимыми уровнями радиоактивного загрязнения рабочих поверхностей, кожи, спецодежды и средств индивидуальной защиты только для «чистых» бета-излучающих радионуклидов (например, 32Р) и для «смешанных» бета-гамма-излучающих радионуклидов (например, 18F, 131I). Для «чистых» гамма-излучающих радионуклидов (например, 99mTc, 67Ga, 125I, 123I, 201Tl) контроль уровня загрязнения проводится путем измерения мощности поглощенной дозы в воздухе на расстоянии 10 см от загрязненной поверхности. Для кожи и поверхностей устанавливается контрольный уровень загрязнения в единицах поглощенной дозы фотонов в воздухе, равный 4 мкГр/ч, а для остальных рабочих поверхностей - 12 мкГр/ч.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

638. Измерения мощности поглощенной дозы в воздухе на рабочих местах персонала проводятся на трех уровнях: 0,1, 0,9 и 0,5 м от уровня пола при расположении источника (источников), соответствующем установленной технологии, при максимально возможной активности источника (источников) для данной технологии. Контрольный уровень мощности воздушной кермы на рабочих местах устанавливается равным 12 мкГр/ч.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

639. Измерение объемной активности радиоактивных аэрозолей в воздухе рабочих помещений проводится при радионуклидной диагностике с ингаляционным введением радиоактивных аэрозолей в организм пациента.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

640. Дозиметрический контроль РАО проводится при поступлении в хранилище, при их списании и удалении, после выдержки на распад, при передаче на централизованное захоронение. Дозиметрический и радиометрический контроль загрязненной спецодежды и белья проводится перед сдачей их в специализированную прачечную.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

641. О случаях превышения установленных пределов доз информируют территориальный подразделения государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Параграф 38. Требования к содержанию и эксплуатации специальных прачечных по дезактивации специальный одежды и СИЗ

 

642. Специальные прачечные (далее - спецпрачечные) размещаются на промышленной площадке предприятий или на самостоятельной, огражденной и благоустроенной территории в промышленной зоне населенного пункта, в отдельно стоящем здании с входами и выходами, исключающими встречные потоки чистой и грязной спецодежды и СИЗ.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

643. Планировка рабочих помещений и расстановка оборудования предусматривают возможность механизации и автоматизации процесса дезактивации, раздельного проведение подготовительных (прием и сортировка с радиометрическим контролем), основных (стирка) и заключительных (сушка, радиометрический контроль, глажение) операций.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

644. Состав и площади помещений спецпрачечных принимают в соответствии с приложением 29 к настоящим Санитарным правилам.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

645. В спецпрачечной предусматривается санпропускник, устанавливаются умывальники со смесителями с локтевым или ножным управлением с подводкой к ним холодной и горячей воды.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

646. Гидроизоляционный слой пола во всех производственных помещениях продолжается на стены и колонны на высоту 40 см и более, углы помещений закругляются, края покрытия пола поднимают на высоту 20 см и более и заделывают заподлицо со стенами.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

647. Стены, потолки, пол и поверхности конструкций покрываются материалами, малосорбирующими радиоактивные загрязнения, стойкими к воздействию щелочных, кислых и агрессивных веществ и легко очищаемы от загрязнений.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

648. В стиральном зале пол устраивают с уклоном к лоткам или трапам, равным 0,01-0,02. Лотки закрывают защитными решетками.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

649. Все предметы внутреннего оборудования имеют гладкую поверхность без щелей и быть легко доступны для очистки от загрязнений.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

650. Вентиляционная система проектируется с учетом обеспечения устойчивого направления движения воздуха из «чистой» зоны в «грязную».

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

651. Разборка и сортировка загрязненной спецодежды производится на специальных столах или укрытиях с местными отсосами, оборудованными аэрозольными фильтрами. Скорость отсоса воздуха в щелевых и бортовых отсосах 5 м/с и более, в рабочих проемах укрытий 1,5 м/с и более.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

652. Сушильно-гладильное оборудование и стиральные машины оснащаются местными отсосами.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

653. Для дезактивации спецодежды и СИЗ применяется умягченная водопроводная вода.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

654. В специальной прачечной предусматривается специальная и хозяйственно-бытовая канализация. Сточные воды направляются в накопительные емкости. Сброс воды из емкостей в хозяйственно-бытовую канализацию производиться после радиометрического контроля.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

655. Уровни искусственной освещенности на рабочих местах в специальных прачечных соответствуют приложению 30 к настоящим Санитарным правилам.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

656. Предусматривается конструкция технических средств, позволяющая проводить их дезактивацию с использованием моющих растворов.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

657. Внутренние поверхности технических средств не имеют мест скопления грязи и осадков, неопорожняемых и труднодоступных при их очистке.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

658. Стол для радиометрической сортировки загрязненных изделий имеет ровную гладкую поверхность, по периметру стола, а также под столом заборные устройства вытяжной вентиляции.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

659. Измерение бета-активного загрязнения производится на расстоянии измеряемого объекта от датчика 1 см и более, а при измерении альфа-активного загрязнения измеряемый объект находится вплотную к датчику.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

660. В спецпрачечной выделяется участок химической чистки спецодежды.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

661. Доставка загрязненного имущества осуществляется в мешках специальным транспортом. Разрешается перевозка обычным транспортом в контейнерах или упаковочных комплектах.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

662. Спецтранспорт и контейнеры после выгрузки загрязненного имущества подвергаются радиационному контролю.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

663. Не перевозится чистое имущество специальным транспортом для грязного.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

664. После окончания работы персонал проходит в санпропускник, снимает спецобувь, спецодежду, нательное белье, намыливает тело под душем, проходит обязательный радиометрический контроль загрязненности кожных покровов.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Параграф 39. Требования к сбору, хранению и удалению РАО из объектов

 

665. Для сбора и транспортирования РАО на объектах применяются:

1) для твердых РАО (далее - ТРО) - сборники-контейнеры, снабженные первичной упаковкой, пластиковые или бумажные мешки (крафт-мешки) в виде самостоятельной упаковки.

Пластиковые и крафт-мешки в качестве самостоятельной упаковки (вне контейнера) для отходов, содержащих эманирующие вещества, или отходов, которые приведут к механическим повреждениям мешков (острые, колющие и режущие предметы) не используются;

2) для жидких РАО (далее - ЖРО) - сборники-контейнеры или специальные цистерны.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

666. Размеры и конструкция сборников-контейнеров определяются типом и количеством РАО, видом, энергией излучения и активностью радионуклидов и обеспечивают допустимое излучение на поверхности сборников-контейнеров. Они изготавливаются механически прочными, имеют надежные запоры и приспособления, позволяющие их переноску или перевозку. Внутренние поверхности сборников-контейнеров плавно сопрягаются, имеют гладкие, выполненные из слабосорбирующего материала, допускающего обработку кислотами и дезактивирующими материалами.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

667. Сборники-контейнеры для ЖРО предусматриваются: герметичные и оборудованные горловиной, обеспечивающей подключение приспособления для перекачивания отходов во вторые емкости, соблюдением принципа вакуума. Заполнение сборников производится в условиях, исключающих возможность их разлива.

На наружной поверхности сборников-контейнеров наносят знак радиационной опасности и закрепляют бирку, на которой указывается наименование объекта, вид РАО, состав радионуклидов, их активность и предполагаемый метод переработки.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

668. Мощность дозы излучения на расстоянии 1 м от сборника-контейнера составляет 40 мкЗв/ч и менее. В наружных поверхностях отсутствует радиоактивное загрязнения, превышающего уровни, предусмотренные в ГН.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

669. Заполнение сборников-контейнеров РАО производится под радиационным контролем в условиях, исключающих возможность их рассыпания и разлива.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

670. ЖРО, подлежащие переработке на специализированных организациях по сбору, переработке и захоронению отходов (далее - СО) или в пункте захоронения РАО (далее - ПЗРО), нейтрализуются до pH=7. Нейтрализация осуществляется в объекте. ЖРО в процессе сбора разделяются на горючие и негорючие. Горючие ЖРО собираются в отдельные емкости, отвечающие требованиям пожарной безопасности.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

671. Трупы животных, в организм которых были введены радионуклиды, предварительно дезинфицируются, в сборнике-контейнере пересыпаются влагопоглащающим материалом. При дальнейшей кремации трупов пересыпание хлорной известью не разрешается.

Сборники-контейнеры в рабочих помещениях устанавливаются в нижних частях вытяжных шкафов (камер) или специально отведенных местах, на поддонах с бортиками, исключающими возможность загрязнения помещения.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

672. Транспортирование сборников-контейнеров внутри объекта к местам временного хранения РАО производится на специальных тележках с ручкой длиной 1 м и более.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

673. Для дезактивации сборников-контейнеров оборудуется специальное помещение (или место в помещении), отвечающее требованиям, предъявляемым к работам с радиоактивными веществами соответствующего класса. Дезактивация сборников-контейнеров проводится под радиационным контролем.

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

674. Срок хранения РАО на объекте составляет 1 и менее месяца, если ежемесячное образование отходов составляет 50 литров (килограмм) и менее, срок хранения согласовывается с территориальным подразделением государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения на соответствующей территории, но составляет 6 месяцев и менее.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

675. Для временного хранения и выдержки РАО в учреждениях выделяются и оборудуются специальные помещения или участки.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

676. Помещение и участки для временного хранения РАО размещаются в отдельном здании или изолированном крыле здания, на уровне нижних отметок. Площадка для временного хранения РАО размещаются отдельно от производственных зданий, имеет надежную гидроизоляцию и условия, исключающие доступ посторонних лиц.

Места расположения сборников-контейнеров обеспечиваются защитными приспособлениями.

Для временного хранения и выдержки сборников-контейнеров с РАО, создающие МЭД гамма излучение на поверхности контейнера 2,0 мкЗв/ч и более, оборудуются специальные защитные колодцы или ниши. Извлечение сборников-контейнеров из колодцев и ниш производят специальными устройствами, исключающими переоблучение персонала.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

677. Временное хранение контейнеров с РАО, содержащими эманирующие радиоактивные вещества, осуществляется в вытяжных шкафах или укрытиях, оборудованных круглосуточно действующей системой вытяжной вентиляции. Система оснащается резервным вытяжным вентилятором. Расчетные скорости воздуха в рабочих проемах вытяжных шкафов или укрытий 1,5 м/с и более.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

678. Временное хранение в учреждениях и транспортирование на СО или ПЗРО трупов животных производят в отдельных упаковках.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

679. Для сбора, временного хранения и транспортирования на СО или ПЗРО крупногабаритных РАО (загрязненное оборудование боксов) используется специальная тара.

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

680. На объекте разрешается разборка или резка крупногабаритного оборудования с последующим их затариванием для транспортирования на СО или ПЗРО. Выполнение указанных работ согласовывается с территориальным подразделением государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

681. Для удаления РАО с мест их временного хранения используются транспортные контейнеры, соответствующие требованиям перевозки радиоактивных грузов.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

682. Для погрузки транспортных контейнеров на спецавтомобиль на объекте оборудуется специальная площадка, примыкающая к помещению временного хранения РАО.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

683. Заполнение транспортных контейнеров упаковками с РАО проводится под радиационным контролем. Мощность дозы излучения от контейнера с радиоактивными отходами составляет 40 мкЗв/ч и менее на расстоянии 1 м. Радиоактивное загрязнение наружной поверхности контейнера выше величин, указанных в ГН не разрешается.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

684. На объекте назначается лицо, ответственное за организацию сбора, хранения и сдачу РАО. Сведения по сбору, временному хранению и подготовке к удалению РАО, образующихся в процессе работы заносятся в журнал учета.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

685. На объекте создается комиссия, которой не реже одного раза в год проверяется правильность ведения учета РАО, сданных на захоронение и находящихся на объекте. В случае установления потерь в течение 24 часов ставятся в известность территориальные подразделения государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

686. Границы участка устанавливаются на расстоянии 500 м и более от поверхности водоемов и мест расположения водозаборов подземных вод, на незатопляемой и не заболоченной местности, с низким уровнем грунтовых вод, обеспечивающим расположение дна емкости для захоронения РАО на глубине 10 м и более. Минимальная глубина уровня грунтовых вод предусматривается 4 м и более от дна емкости. Размеры участка включают резервную площадь для перспективного строительства из расчета 20 лет и более.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

687. Вокруг ПЗРО и комплекса сооружений для переработки и захоронения отходов устанавливается СЗЗ радиусом 1000 м и более. В СЗЗ не размещаются промышленные и гражданские объекты, а также объекты и сооружения, не относящихся к деятельности ПЗРО.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

688. Компоновка зданий и сооружений на территории выполняется по принципу разделения на условно «чистую» и «грязную» зоны. В «грязной» зоне располагаются:

1) емкости для захоронения РАО;

2) емкости для временного хранения ЖРО;

3) помещения для сортировки РАО;

4) хранилища для бесконтейнерного захоронения отработавших ИИИ;

5) установка цементирования;

6) помещения для переработки жидких и РАО.

На границе между «грязной» и «чистой» зонами размещаются:

1) помещения для дезактивации спецавтотранспорта, контейнеров, оборудования;

2) специальные очистные сооружения;

3) гаражи для спецавтомобилей;

4) помещения для проведения радиометрических, радиохимических анализов и для размещения службы радиационной безопасности;

5) санпропускники с пунктами радиационного контроля.

В «чистой» зоне размещаются:

1) котельная;

2) складские помещения;

3) сооружения водопровода и канализации;

4) сооружения электроснабжения;

5) административные здания;

6) помещение для приема пищи;

7) проходная и вспомогательные помещения согласно санитарных норм и правил проектирования производственных предприятий.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

689. Емкости, предназначенные для захоронения РАО, проектируются из расчета заполнения 20 лет и более.

Объем емкостей ориентировочно рассчитывается по формуле: V = 1,5·K·x, где V - предполагаемое количество подлежащих захоронению РАО в течение 20 лет эксплуатации ПЗРО, м3;

1,5 - коэффициент, учитывающий рост применения радиоактивных веществ и источников излучений в народном хозяйстве за 20 лет (3% в год);

К - равно 4 м3/учреждение;

х - количество учреждений, расположенных в зоне обслуживания СО или ПЗРО.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

690. Конструкция емкостей для захоронения РАО определяется:

1) удельной активностью;

2) видом (жидкие, твердые, биологические, отработавшие источники излучения, отвержденные прессованные, крупногабаритные изделия);

3) гидрогеологическими условиями площадки;

4) технологией переработки.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

691. Емкость для захоронения РАО выполняется подземной, исключает возможность попадания в нее атмосферных осадков и препятствует миграции радиоактивных веществ в окружающую среду.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

692. Для захоронения отработавших источников излучений сооружаются специальные емкости. Захоронение источников производится с использованием перегрузочных устройств, обеспечивающих радиационную безопасность персонала.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

693. В помещении дезактивации спецтранспорта и контейнеров, покрытие пола выполняется из слабосорбирующего материала, края покрытия поднимаются на высоту 0,5м. и заделываются заподлицо со стенами. Пол оборудуется уклонами и сливными трапами. Стены на высоту до 2 м. облицовываются слабосорбирующим материалом. Остальная часть стен и потолок окрашиваются химически стойкими красками, полотна дверей выполняются гладкими.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

694. ПЗРО имеет водопровод с подачей горячей и холодной воды, бытовую и специальную канализацию. В системах канализации оборудуются контрольные емкости.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Параграф 40. Требования к хвостохранилищам

 

695. Хвостохранилища размещают районах со слабоводопроницаемыми грунтами (суглинки, глины) с коэффициентами фильтрации 1·10-8 см/с и менее. При размещении площадки хвостохранилища в районе, сложенном трещиноватыми породами, галечниками или рыхлыми песчаниками разрабатываются мероприятия против фильтрации радиоактивных вод в грунт.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

696. Вокруг хвостохранилища устанавливается СЗЗ радиусом 1000 м и ограждение на расстоянии 30 м и более от непосредственного размещения хвостов.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

697. Не переполняется чаша хвостохранилищ выше проектных отметок и разлив радиоактивных вод при подаче их с промышленного предприятия.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

698. Для снижения пылеобразования и разноса аэрозолей уменьшают площадь сухих пляжей и намываемого откоса, осуществляют засыпку их чистым грунтом толщиной 0,5 м и более. Засыпанные поверхности засевают травой. Частичный сброс осветленных вод из хвостохранилища в открытые проточные водоемы разрешается при содержании радионуклидов в месте выпуска в водоем по согласованию с территориальным подразделением государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения. Осветленные воды не сбрасываются в озера и непроточные водоемы.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

699. По периметру хвостохранилища и по направлению потока грунтовых вод предусматриваются пробоотборные (наблюдательные) скважины с расстоянием между скважинами 200 м. 2 (две) и более скважины располагают за пределами СЗЗ.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

700. На территории СЗЗ и хвостохранилище ведется радиационный контроль за радиоактивной загрязненностью атмосферного воздуха, грунтовых вод и воды открытых водоемов, почвы и растительности.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

701. На участках хвостового хозяйства, удаленных от основного производства на расстоянии 2 км и более, предусматриваются бытовые помещения для мытья и обогрева работающих, хранения и сушки их спецодежды.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

702. Со стороны селитебных территорий, прилегающих к СЗЗ, предусматриваются лесозащитные полосы шириной 15-20 м на расстоянии от дамбы хвостохранилища 200 м и более.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Параграф 41. Требования к специальным поверхностным могильникам низкорадиоактивных отходов

 

703. Загрязненные радионуклидами почва, грунт, элементы строительных конструкций, отходы производства и потребления, добычи и обогащения урановых руд, в том числе и отходы, содержащие черные, легированные и цветные металлы, элементы строительных конструкций, подлежат длительному хранению или захоронению в хвостохранилищах обогатительного производства или (и) в специальных поверхностных (приземных) могильниках, сооружаемых, в пределах горного отвода предприятия.

Загрязненные радионуклидами почва, грунт, элементы строительных конструкций разрешается размещать на долговременное хранение на испытательных площадках, расположенных в непосредственной близости к местам их нахождения, в пределах бывшего испытательного ядерного полигона, имеющего историческое загрязнение в результате проведенных ядерных испытаний.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

704. В хвостохранилищах обогатительного производства и в специальных поверхностных могильниках разрешается длительное хранение или захоронение твердых отходов с суммарной УА 100 кБк/кг и менее (по альфа-излучению). Отходы с более высокой УА захораниваются только в региональных (территориальных) могильниках.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

705. Вокруг поверхностного могильника устанавливается СЗЗ радиусом 1000 м и ограждение на расстоянии 30 м и более от непосредственного захоронения.

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

706. Место размещения поверхностного могильника согласовывается с территориальным подразделением государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения. Днище емкости могильника располагается на глубине 10 м и более и при уровне грунтовых вод 4 м и более от днища могильника.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

707. При устройстве поверхностного могильника предусматривается гидроизоляция от поверхностных грунтовых вод.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

708. Процесс транспортировки и захоронения (загрузка могильника) низкорадиоактивных отходов осуществляется механизировано. В конце рабочей смены, используемая техника подвергается дезактивации.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

709. Не захораниваются в поверхностные могильники, отработанные источники излучений.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

710. Поверхностный могильник подлежит радиационному контролю как хвостохранилище.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Параграф 42. Требования к приему РАО от объектов

 

711. РАО и отработавшие источники излучений принимаются на СО или ПЗРО в транспортных контейнерах.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

712. Приему на захоронение не подлежат взрывоопасные или самовоспламеняющиеся отходы без предварительного перевода в неопасное состояние в местах их образования.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

713. Наружные поверхности первичных упаковок и транспортных контейнеров не имеют радиоактивной загрязненности выше величин, приведенных в ГН.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

714. На каждую партию РАО оформляется паспорт в двух экземплярах согласно приложению 31 к настоящим Санитарным правилам. Один экземпляр паспорта вместе с отходами передается в СО или ПЗРО, второй хранится на объекте.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

715. Перед вывозом РАО проводится радиационный контроль, с предоставлением протокола измерений представителю СО или ПЗРО.

Представитель СО или ПЗРО проверяет соответствие количества упаковок в партии и их маркировки данным паспорта, надежность запоров и герметичность.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

716. При несоблюдении требований РАО не принимаются и составляется акт согласно приложения 32 к настоящим Санитарным правилам.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Параграф 43. Требования к транспортированию РАО

 

717. Транспортирование РАО производится на специально оборудованных транспортных средствах или автотранспорте СО или ПРЗО предназначенных для их регулярных перевозок.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

718. Транспортное средство, предназначенное для перевозок РАО, имеет влагостойкое и химстойкое покрытие, экранирующие устройства радиационной защиты, приспособления для крепления упаковок, двухуглекислотные огнетушители, средства индивидуальной защиты, сорбирующие материалы и средства для ликвидации последствий аварии.

Специальный автотранспорт СО или ПЗРО оборудуется выносными знаками аварийной остановки, аварийной сигнализацией, противооткатным упором, выносными знаками радиационной опасности, специальной звуковой и световой сигнализацией (сирена, проблесковый красный маяк). На бортах (кузове) и дверях наносятся знаки радиационной опасности. Специальный транспорт для перевозки нерадиоактивных грузов и людей не используется.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

719. Для транспортирования ЖРО используются специальные цистерны, оборудованные системой для закачивания жидкости, аэрозольным фильтром, сигнальным устройством, обеспечивающим автоматическое отключение насоса при наполнении цистерны, и запорной арматурой.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

720. Перед каждым рейсом производится контроль уровней загрязнения поверхностей транспорта, который соответствует допустимым значениям, указанным в ГН. Результаты радиационного контроля регистрируются в специальном журнале.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

721. При погрузке упаковки с отходами II-III группы и отработавшие источники излучения загружаются в последнюю очередь в заднюю часть кузова. Мощность дозы излучения в любой точке с наружной поверхности кузова спецавтомобиля составляет 0,8 мЗв/час и менее, в кабине - 12 мкЗв/ч и менее.

Радиационный контроль в процессе загрузки и в пути следования осуществляет водитель-дозиметрист или сопровождающее лицо.

По окончании загрузки кузов плотно закрывается на замок и пломбируется в присутствии лица, сдающего РАО на захоронение.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

722. Спецавтомобили и контейнеры для перевозки РАО после разгрузки подвергаются радиационному контролю и при наличии загрязнений радиоактивными веществами дезактивируются до допустимых значений согласно ГН.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Параграф 44. Требования к переработке, долговременному хранению и захоронению РАО

 

723. Твердые отходы подлежат переработке:

1) методом прессования, если мощность дозы излучения на расстоянии 10 см от поверхности упаковки с отходами составляет 0,5 мЗв/ч и менее;

2) методом сжигания горючих отходов, если их удельная бета- активность составляет 3,7 МБк/кг (1.10-4 Ки/кг) и менее, а удельная альфа-активность 0,37 МБк/кг (1.10-5 Ки/кг).

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

724. Жидкие РАО, поступающие и образующиеся на СО или ПЗРО, в процессе дезактивационных работ, разрешается временно хранить в емкостях, облицованных нержавеющей сталью, а затем подвергаться отверждению.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

725. Цементированию подвергаются ЖРО удельной активностью до 3,7 МБк/л (1.10-4 Ки/л) с концентрацией солей в отходах до 200г/л, битумированию подвергаются ЖРО удельной активностью до 3,7 МБк/л (1.10-4 Ки/л) с концентрацией солей в отходах свыше 200г/л. Соленаполнение битумного компаунда составляет 50% и менее.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

726. ЖРО с высокой удельной активностью разбавляют низкоактивными отходами (в том числе обмывочными, трапными) на объекте или на СО, ПЗРО до 37 ГБк/л.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

727. Технологические установки по переработке РАО герметизируются, оборудуются вытяжкой вентиляцией с фильтром. Процессы загрузки отходов в узел прессования и выгрузки брикетов механизируются.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

728. Зольный остаток собирается в упаковки, исключающие его распыление, и направляется на захоронение. Загрузка отходов в печь и выгрузка из нее золы механизируются. Установка оборудуется системой очистки отходящих газов. Разрешается удалять вентиляционный воздух без очистки, если концентрация радиоактивных веществ на выброс соответствует допустимой концентрации для воздуха рабочих помещений, а суммарный выброс за год соответствует установленным значениям допустимого выброса.


  
4
5
6
7
8
  
14 страниц