70. Заполняемость посетителями осуществляется из расчета возможности соблюдения социальной дистанции в посетительской зоне (1 человек на 5 квадратных метра).
71. Допуск посетителей в музей осуществляется только при наличии масок.
72. Персонал музея обеспечивается средствами защиты (маски, защитные экраны), работа персонала без средств защиты не допускается.
73. Не допускаются к работе сотрудники, а также посетители в музей с любыми признаками респираторной инфекции (повышение температуры, кашель, боли в горле, затруднение дыхания).
74. Персонал музея следят за обязательным ношением маски посетителями, работниками, а также за соблюдением социальной дистанции.
75. Администрацией музея обеспечивается:
1) организация движения людей при входе и выходе и внутри залов непересекающимися потоками с безопасной социальной дистанцией (с одной стороны экспозиционного зала - входы, с другой - выходы), а также координация персоналом по распределению посетителей;
2) бесперебойная работа вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов) с фиксацией в журнале производственного контроля;
3) назначение лица, ответственного за соблюдение санитарно-эпидемиологических требований (измерение температуры, инструктаж персонала, своевременная смена средств индивидуальной защиты, отслеживание необходимого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств, ведение журнала проведения инструктажа, сбором масок, респираторов, салфеток, обработкой оборудования и инвентаря, уборкой помещений);
4) установление санитайзеров с кожным антисептиком у входа и в залах, коридорах, у входа в лифты, санитарные узлы;
5) проведение инструктажа среди работников о необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены и контроля за их неукоснительным соблюдением;
6) санитарные узлы средствами личной гигиены (жидкое мыло, антисептики);
7) оказание услуг населению в масках;
8) проведение техническим персоналом (уборщицы) дезинфекции в спецодежде с использованием средств индивидуальной защиты (перчатки, медицинская маска);
9) надлежащее хранение уборочного инвентаря после использования (ведра, щетки, тряпки) в специально выделенных местах;
10) проветривание каждые 2 часа рабочих мест и помещений для посетителей;
11) проведение влажной уборки производственных и бытовых помещений с дезинфекцией средствами вирулицидного действия не менее 2 раз в день с обязательной дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (оборудования, инвентаря, столов, стульев), мест общего пользования (гардеробные, комнаты приема пищи, отдыха, санузлы);
12) неснижаемый (не менее чем пятидневный) запас дезинфицирующих и моющих средств для уборки помещений, обработки рук сотрудников. СИЗ органов дыхания;
13) допуск к работе с дезинфицирующими средствами совершеннолетних лиц, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья;
14) хранение дезинфицирующих средств в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом, прохладном и затемненном месте, недоступном для детей. Меры предосторожности при проведении дезинфекционных мероприятий и первой помощи при случайном отравлении изложены для каждого конкретного дезинфицирующего средства в инструкциях по их применению.
Требования к посетителям:
76. В зоне ожидания:
1) при входе посетитель знакомится с правилами нахождения в музее и маршрутом экскурсии установленных на информационных стендах;
2) посадочные места размещаются с соблюдением дистанции;
3) в зону ожидания посетители входят группами из 15-30 человек (в зависимости от площади экспозиционных залов музея: до 100 квадратных метра - 15 человек, свыше - 30 человек);
77. Вход на объект осуществляется с парадного входа.
78. Посетитель проходит внутрь объекта, предоставляя билет на входе и с соблюдением санитарных мер (антисептик, соблюдение расстояния 2 метра, наличие медицинской маски) проходит охранную проверку.
При отсутствии у посетителя медицинской или тканевой маски, возможна раздача на месте.
79. В зоне залов:
1) посетители осматривают зал по маршруту указанного при входе, соблюдая дистанцию, в два метра друг от друга;
2) по периметру зала расположены информационные стенды с мерами безопасности и антисептические средства у входа в зал.
80. Выход из залов осуществляется в следующем порядке:
1) посетители выходят из зала по указанным маршрутам, соблюдая меры безопасности с дистанцией в 2 метра;
2) выход из зала согласно схеме, при сопровождении музейных смотрителей и контролеров.
Глава 7. Требования к работе государственных библиотек
81. Перед открытием библиотеки проводится генеральная уборка с применением дезинфицирующих средств (в том числе уборка и обработка дезинфицирующими средствами поверхностей мебели, стен и других предметов).
82. Контроль температуры тела работников и посетителей проводится с применением бесконтактным или контактным способом.
83. Администрация библиотеки обеспечивает одновременное пребывание посетителей в читальных залах объекта до 50% от проектной мощности, дистанция между столами должна быть не менее 2 метров и 60 сантиметров между стульями.
84. Допуск читателей в библиотеку осуществляется только при наличии масок.
85. Персонал библиотеки обеспечивается средствами защиты (маски, защитные экраны), работа персонала без средств защиты не допускается.
86. Не допускаются к работе сотрудники, а также читатели в библиотеку с любыми признаками респираторной инфекции (повышение температуры, кашель, боли в горле, затруднение дыхания):
87. Персонал библиотеки следят за обязательным ношением маски посетителями, работниками, а также за соблюдением социальной дистанции;
88. Для бесперебойной и системной работы библиотеки:
1) устанавливаются соответствующие разметки на полу для соблюдения социальной дистанции в зонах скопления людей не менее 2 метра (гардеробной, регистрации читателей, пункта контроля и выдачи литературы на кафедрах в читальных залах, ксерокопирования);
2) равномерно распределяются активные зоны для читателей путем установки меток не менее 2 метра;
3) устанавливаются соответствующие метки в читальных залах для рассадки читателей с безопасной социальной дистанцией и увеличением разрыва между столами не менее 2 метра,
89. Администрацией библиотеки обеспечивается:
1) организация схемы движения людей при входе и выходе и внутри площадки непересекающимися потоками с безопасной социальной дистанцией (с одной стороны читального зала - входы, с другой - выходы);
2) бесперебойная работа вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов) с фиксацией в журнале производственного контроля;
3) проветривание помещений каждый час;
4) протирание читальных столов, клавиатуры и компьютерных мышей компьютеров, установленных для общего пользования и мебели спиртосодержащими чистящими средствами после каждого посетителя;
5) назначение лиц, ответственных за соблюдение санитарно-эпидемиологических требований (измерение температуры, инструктаж персонала, своевременная смена средств индивидуальной защиты, отслеживание необходимого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств, ведение журнала проведения инструктажа, сбором масок, респираторов, салфеток, обработкой оборудования и инвентаря, уборкой помещений);
6) установление санитайзеров с кожным антисептиком у входа, в холлах читальных залов, коридорах, у входа в лифты, санитарные узлы;
7) проведение инструктажа среди работников о необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены и контроля за их неукоснительным соблюдением;
8) санитарные узлы средствами личной гигиены (жидкое мыло, антисептики);
9) оказание услуг населению в масках;
10) проведение техническим персоналом (уборщицы) дезинфекции в спецодежде с использованием средств индивидуальной защиты (перчатки, медицинская маска);
11) надлежащее хранение уборочного инвентаря после использования (ведра, щетки, тряпки) в специально выделенных местах;
12) каждые 2 часа проветривание рабочих мест и помещений для посетителей;
13) проведение влажной уборки производственных и бытовых помещений с дезинфекцией средствами вирулицидного действия не менее 2 раз в день с обязательной дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (оборудования, инвентаря, столов, стульев), мест общего пользования (гардеробные, комнаты приема пищи, отдыха, санузлы);
14) неснижаемый (не менее чем пятидневный) запас дезинфицирующих и моющих средств для уборки помещений, обработки рук сотрудников, СИЗ органов дыхания;
15) допуск к работе с дезинфицирующими средствами совершеннолетних лиц, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья;
16) хранение дезинфицирующих средств в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом, прохладном и затемненном месте, недоступном для детей. Меры предосторожности при проведении дезинфекционных мероприятий и первой помощи при случайном отравлении изложены для каждого конкретного дезинфицирующего средства в инструкциях по их применению.
17) разработка специальных рекомендаций (памяток) для читателей по передвижению по библиотеке и пользованию фондом.
90. Дополнительные требования для библиотек предусматривают:
1) выделение отдельного карантинного помещения для библиотечных изданий;
2) установление обязательного режима карантина для всех изданий, поступающих в библиотеку для комплектования фондов, и для библиотечных изданий, выданных на временное пользование читателям;
3) организацию отдельных зон в читальных залах для выдачи и приема книг.
Требования к посетителям:
91. В зоне ожидания:
1) при входе посетитель знакомится с правилами нахождения в библиотеке и маршрутом установленных, на информационных стендах;
2) размещаются посадочные места с соблюдением дистанции;
3) в зону ожидания посетители входят группами из 15-30 человек (в зависимости от площади залов библиотек: до 100 квадратных метров - 15 человек, свыше 100 квадратных метров - 30 человек),
92. Вход на объект осуществляется с парадного входа.
93. Посетитель проходит внутрь объекта, предоставляя билет на входе и с соблюдением санитарных мер (антисептик, соблюдение расстояния 2 метра, наличие медицинской маски) проходит охранную проверку;
94. В зоне залов:
1) посетители проходят в читательский зал по маршруту указанного при входе, соблюдая дистанцию, в два метра друг от друга;
2) по периметру зала расположены информационные стенды с мерами безопасности и антисептические средства у входа в зал.
95. Выход из залов осуществляется в следующем порядке:
1) посетители выходят из зала по указанным маршрутам, соблюдая меры безопасности с дистанцией в 2 метра;
2) выход из зала согласно схеме.
Глава 8. Требования к работе музеев-заповедников
96. Продажа входных билетов осуществляется онлайн, без исключения продаж через кассы.
97. На каждом объекте обязательно размещение одного станционного тепловизора (при близком расположении нескольких объектов на одной территории, допускается установка одного тепловизора).
98. Посетители находятся на территории заповедника-музея в масках.
99. Подготовка объектов в соответствии с санитарными нормами проводится в обеденный перерыв и после приема посетителей.
100. Для бесперебойной и системной работы музея:
1) в доступных местах, санитарных узлах устанавливаются санитайзеры;
2) устанавливаются соответствующие разметки на полу для соблюдения социальной дистанции в зонах скопления людей не менее 2 метров (санузлы, гардероб, регистрации посетителей, пункта контроля и выдачи билетов и пр.), а также перед каждым музейным экспонатом;
3) с целью информирования посетителей разрабатывается и размещается при входе схема передвижения в музее:
4) по пути маршрута устанавливаются указатели, напоминающие знаки (на трех языках);
5) разрабатываются специальные рекомендации (памятки) для посетителей по передвижению по музею и пользованию фондом;
6) создаются зоны комфортного и безопасного ожидания в случае накопления людей в очереди.
101. Территория заповедника-музея и прилегающих к ним объектов условно разделяется на пять зон в зависимости от их расположения;
1) зона прибытия - парковка для автотранспорта, санитарная зона, торговые ряды и кассы (кассы, расположенные вне музея). Необходимо соблюдать дистанцию на парковке для автомобилей. В зоне прибытия посетители ожидают очередь въезда на территорию музеев или мавзолеев (мечетей). Продажа билетов в кассе осуществляется при соблюдении дистанции. Посетители могут свободно передвигаться в санитарной зоне, торговых рядах. Во избежание скопления в санитарной зоне, торговых рядах необходимо нанести дистанционные разметки на подходе к ним (возможно размещение турникетов), с соблюдением дистанции в 2 метра;
2) зона ожидания - это площадка для ожидания, где размещены посадочные места с сохранением социальной дистанции 2 метра. В зону ожидания посетители входят группами из 15-30 человек (в зависимости от площади экспозиционных залов музея: до 100 квадратных метров -15 человек, свыше 100 квадратных метров - 30 человек). Допускается совместное посещение одной туристической группы (1 автобус), не превышающей по количеству 40 человек (при возможности максимального размещения посетителей в зоне ожидания и внутри музея). Для удобства посетителей необходимо пометить теневые места, либо предусмотреть крытые площадки и обеспечить их посадочными местами с соблюдением социальной дистанции;
3) внутренняя зона музея - экспозиционные залы и кассы (кассы внутри здания музея). Продажа билетов в кассе осуществляется при соблюдении дистанции. Посетители допускаются в здание музея группами из 10-15 человек (в зависимости от площади экспозиционных залов музея: до 90 кв. м. - 10 человек, свыше - 15 человек). В зависимости от количества экспозиционных залов или количества гидов, посетители делятся на группы из 10-15 человек (например, на четыре зала четыре группы, или одна группа на одного гида). Количество человек в группе зависит от площади залов: до 100 кв. м. - 10 человек, свыше - 15 человек. Время ознакомления с каждым экспозиционным залом около 10 минут, если в здании музея предусмотрен один общий зал, время ознакомление с экспозиционным залом 20 минут. Во внутренней зоне музея обеспечивается соблюдение дистанции посетителями в 1,5 - 2 метра;
4) зона размещения и (или) места отправления религиозных обрядов - включают в себя мечети, мавзолеи, зиярат могилы или места для поклонения, религиозного обряда. Посещение, ожидание и ознакомление посетителей с объектами производится в соответствии с пунктами 82, 83 и 84 настоящих требований с соблюдением социальной дистанции. Проведение религиозных обрядов (набирание воды из колодца, привязывание платка к дереву и т. п.) производится под наблюдением сотрудника музея. На территории заповедника-музея не допускается ввоз скота, его забой с последующим распределением жертвы и т.п.:
5) зона археологических раскопок - это места археологических раскопок на территории заповедника-музея или за ее пределами. В случае расположения объекта на территории заповедника-музея, ознакомление посетителей с археологическими раскопками производится после ознакомления с экспозиционными залами внутри музея. В случае расположения объекта за пределами территории заповедника-музея, посещение посетителей производится соответствии с пунктами 82, 83 и 84 настоящих требований, с соблюдением социальной дистанции, в количестве не более 20 человек. Для посещения археологических раскопок допускается создание нескольких групп посетителей в зависимости от количества гидов в заповеднике-музее (например, одна группа на одного гида в случае расположения за пределами территории музея-заповедника). Группа посетителей археологических раскопок при соблюдении дистанции составляет не более 20 человек, при условии расположения за пределами территории музея-заповедника. Маршруты групп посещения археологических раскопок не должны пересекаться друг с другом. Время ознакомления с археологическими раскопками составляет порядка 20-30 минут, с соблюдением дистанции в 2 метра.
Глава 9. Требования к работе буфета при объектах культуры
102. Столики расставляются с соблюдением социальной дистанции между столами не менее 2 метров и 60 сантиметров между стульями.
103. Перед барной стойкой зрительского буфета на полу наносится разметка по социальному дистанцированию.
104. Используется посуда однократного применения с последующим ее сбором, обеззараживанием и уничтожением в установленном порядке.
105. Реализацию продуктов питания проводят в фасованном виде.
106. Продажу хлебобулочных, кондитерских и иных изделий осуществляют только в упакованном виде.
107. Работники буфета оказывают услуги в одноразовых масках.
108. Не допускается к работе персонал с проявлением острых респираторных инфекций, повышенной температурой.
109. На видном доступном месте буфета устанавливается санитайзер с кожным антисептиком.
110. По окончании работы буфета производится обработка всех контактных поверхностей (столы, стулья, барная стойка и т.д.) с применением дезинфицирующих средств путем протирания.
111. Территория буфета содержится в порядке и чистоте.
Приложение 24 изложено в редакции постановления Главного государственного санитарного врача Карагандинской области от 28.05.21 г. № 15-Қ (см. стар. ред.)
Приложение 24
к постановлению
Главного государственного
санитарного врача
Карагандинской области
от 21 мая 2021 года № 13-Қ
Требования к санитарно-дезинфекционному режиму на религиозных объектах
на период введения ограничительных мероприятий, в том числе карантина
1. На религиозных объектах (далее - объект) назначается ответственное лицо за проведением наблюдения за персоналом культовых зданий (сооружений) с проведением опроса состояния и осуществлением термометрии.
2. В целях недопущения распространения инфекции персонал с проявлениями острых респираторных инфекций (повышенная температура, кашель, насморк) и других инфекционных заболеваний направляется для обследования.
3. Администрация объекта организует обеспечение персонала культовых зданий (сооружений) достаточным запасом одноразовых медицинских масок, а также дезинфицирующими салфетками, кожными антисептиками для обработки рук, дезинфицирующими средствами.
4. В религиозных объектах обеспечивается ношение масок персоналом и священнослужителями.
5. Доступ прихожан в культовые здания (сооружения) допускается при обязательном наличии масок.
6. Для обработки рук посетителей, на видном и доступных местах (у входа, в санитарных узлах, в помещениях для проведения богослужений, в комнатах для омовения и предназначенных для распространения предметов религиозного назначения) устанавливаются кожные антисептики, санитайзеры.
7. Совершение молитв в культовых зданиях (сооружениях) осуществляется при соблюдении дистанции из расчета не менее 4 метров на человека.
8. Обеспечивается соблюдение социальной дистанции путем нанесения соответствующей разметки на полу, ограждений и барьерных лент для направления движения посетителей, недопущение мест возможного скопления людей.
9. В комнатах, отведенных для совершения религиозных ритуалов, обеспечивается соблюдение санитарно-гигиенических норм.
10. Для обеспечения оптимальных условий температуры и влажности воздуха проводится ревизия (очистка, мойка, дезинфекция, замена фильтров) систем вентиляции и кондиционирования воздушной среды.
11. В течение суток проводится регулярное проветривание всех помещений продолжительностью не менее 15 минут с кратностью не менее 5 раз в день.
12. С целью регулярного обеззараживания воздуха в местах скопления посетителей применяются бактерицидные лампы (используются в отсутствии посетителей и персонала) и (или) рециркуляторов воздуха (разрешается использовать в присутствии людей).
13. В помещениях культовых зданий (сооружений) проводится ежедневная уборка с применением дезинфицирующих средств. Все виды работ с дезинфицирующими средствами следует выполнять во влагонепроницаемых герметичных перчатках.
14. Для проведения дезинфекции применяются дезинфицирующие средства, зарегистрированные в установленном порядке и разрешенные к применению, в инструкциях по применению которых указаны режимы обеззараживания объектов при вирусных инфекциях, со следующей кратностью: санитарные узлы (пол, санитарно-техническое оборудование, в том числе вентили кранов, спуск бачков унитаза) и перила обрабатываются 3 раза в день.
15. Проведение коллективных религиозных мероприятий (в том числе «жұма намаз», ежедневные православные молитвы и другие) на открытом воздухе на территории мечетей, православных церквей и других религиозных объектов осуществляется при соблюдении масочного режима и социальной дистанции из расчета не менее 4 метров на человека.
Приложение 25
к постановлению
Главного государственного
санитарного врача
Карагандинской области
от 21 мая 2021 года № 13-Қ
Требования к объектам общественного питания в организациях образования на период введения ограничительных мероприятий, в том числе карантина
1. Общие положения
1. В целях недопущения распространения COVID-19 среди работников столовой и объекта образования необходимо:
- организовать ежедневный «входной фильтр» с проведением бесконтактной термометрии и обязательной изоляцией лиц с повышенной температурой тела и (или) признаками респираторной инфекции (повышенной температурой, кашлем, насморком) с регистрацией на бумажном или электронном носителе (в случае изолированного входа от здания объекта образования);
- организовать при входе на объект место для обработки рук кожным антисептиком (в том числе с помощью установленных дозаторов) или дезинфицирующими салфетками (в случае изолированного входа от здания объекта образования):
- для регулярной гигиены рук установить в местах общего пользования (производственные помещения, санитарные узлы) умывальники для мытья рук с мылом (в том числе оборудованные настенными дозаторами), дозаторы для обработки рук кожным антисептиком, индивидуальные бумажные полотенца или электрополотенца, мусорные контейнеры с ножной педалью для открытия крышки;
- персонал обеспечить запасом одноразовых медицинских масок (исходя из продолжительности рабочей смены и смены масок не реже 1 раза в 3 часа) для использования их при работе с посетителями, а также дезинфицирующими салфетками или кожными антисептиками для обработки рук, перчатками, дезинфицирующими средствами. Не допускается повторное использование одноразовых масок, а также использование увлаженных масок;
- обеспечить нахождение персонала в служебных производственных помещениях столовой в минимальном количестве, необходимом для функционирования объекта с соблюдением дистанции между рабочими местами (не менее 1,5 метра);
- ограничить доступ лиц, не связанных с деятельностью столовой, за исключением лиц, выполняющих работу, связанную с производственными процессами (ремонт и обслуживание технологического оборудования, доставка сырья и продукции);
- ограничить перемещение работников столовой во время перерыва и отдыха (выход за территорию объекта, перемещение на другие участки, не связанные с выполнением должностных обязанностей);
- определить работников, которые будут контактировать только с учащимися, преподавательским составом и персоналом объекта образования.
2. К работе не приступает персонал столовой с проявлениями острых респираторных инфекций (температура выше 37°С, кашель, насморк) и других инфекционных заболеваний.
3. При входе в столовую и в обеденном зале предусматриваются условия для мытья рук, кожные антисептики для обработки рук посетителей, которые устанавливаются на видном и доступных местах.
4. В целях исключения доступа посторонних лиц, столовая оказывает услуги только учащимся, преподавательскому составу и персоналу объекта образования.
5. Вход в столовую для работников столовой и посетителей (учащиеся, преподавательский состав, персонал объекта образования) при возможности предусматривается раздельный.
6. Заполняемость столовой осуществляется не более 30% от проектной мощности посадочных мест обеденного зала.
7. Расстановку столов, стульев проводят с учетом обеспечения расстояния между столами и между посетителями не менее 2 метров,
8. Работники столовых (продавцы, повара, официанты, кассиры и другие сотрудники, имеющие непосредственный контакт с продуктами питания) оказывают услуги посетителям в одноразовых масках (смена масок не реже 1 раза в 3 часа) с частой обработкой рук.
9. В столовых не проводится раздача по типу самообслуживания.
10. Обеспечивается соблюдение социальной дистанции путем нанесения соответствующей разметки на полу, ограждений и барьерных лент для направления движения посетителей, недопущение мест возможного скопления людей, предусмотреть возможность разобщения потоков движения входящих и выходящих лиц.
11. При невозможности соблюдения карантинных мер в столовых, при наличии условий для соблюдения гигиены рук организовывается доставка еды в классы в одноразовой посуде либо в многоразовых ланч-боксах, с последующей их дезинфекцией.
12. Не образовываются очереди более 5 человек, с соблюдением расстояния между ними не менее 2 метров.
13. Закрепляется ответственный работник, обеспечивающий контроль за соблюдением вышеуказанных пунктов.
14. Отпуск буфетной продукции осуществляется в индивидуальной упаковке.
15. Режим работы столовой устанавливается по согласованию с администрацией школы с перерывом не менее 40 минут после окончания приема пищи (между потоками) для проведения уборки и дезинфекции обеденного зала.
2. Обеззараживание воздуха в помещениях
16. Администрация объекта проводит ревизию (очистка, мойка, дезинфекция, замена фильтров и др.) систем вентиляции и кондиционирования воздушной среды для обеспечения оптимальных условий температуры и влажности воздуха. Проветривание всех помещений проводится не менее 3-х раз в день.
17. Очистка и дезинфекция системы вентиляции и кондиционирования воздуха проводится в соответствии с графиком плановых профилактических работ.
3. Требования к уборке помещений
18. В залах проводится ежедневная уборка с применением разрешенных дезинфицирующих средств. Все виды работ с дезинфицирующими средствами следует выполнять во влагонепроницаемых герметичных перчатках.
19. Дезинфекция объектов проводится со следующей кратностью:
- полы зала приема пищи, торговые прилавки - не менее 2 раз в день утром и вечером, а также по мере необходимости;
- подносы, лента раздачи пищи, дверные ручки, кассовые аппараты, банковский терминал - каждые 3 часа;
- общественные санитарные узлы (пол, санитарно-техническое оборудование, в том числе вентили кранов, спуск бачков унитаза), перила, кнопки лифтов - не менее 3 раз в день.
Уборочный инвентарь после проведения уборки подлежит обязательной дезинфекции.
20. Для дезинфекции применяются средства, зарегистрированные и разрешенные в установленном порядке к применению на территории Республики Казахстан и Евразийского экономического союза и включенные в Единый реестр свидетельств о государственной регистрации стран Евразийского Экономического Союза.
21. При проведении дезинфекции следует строго соблюдать время экспозиции (время нахождения рабочего раствора дезинфицирующего средства на поверхности обрабатываемого объекта) и концентрацию рабочего раствора дезинфицирующего средства в соответствии с инструкцией к препарату.
22. После обработки поверхность промывают водой и высушивают с помощью бумажных полотенец, одноразовых салфеток или ветоши. Регламент использования дезинфицирующего средства определен инструкцией по применению дезинфицирующего средства, где разъясняется необходимость или отсутствие необходимости смывать дезинфицирующее средство после его экспозиции.
23. По окончании рабочей смены (при длительности рабочей смены более 6 часов - через каждые 6 часов) проводится влажная уборка помещений с применением дезинфицирующих средств ручек дверей, поручней, столов, спинок стульев (подлокотников кресел), раковин для мытья рук при входе в обеденный зал (столовую), витрин самообслуживания.
24. На каждом объекте создается неснижаемый запас дезинфицирующих средств, исходя из расчетной потребности, ветоши, уборочного инвентаря.
25. Дезинфицирующие средства хранят в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом месте, недоступном для детей. Меры предосторожности при проведении дезинфекционных мероприятий и первой помощи при случайном отравлении изложены для каждого конкретного дезинфицирующего средства в инструкциях по их применению».
Приложение 26
к постановлению
Главного государственного
санитарного врача
Карагандинской области
от 21 мая 2021 года № 13-Қ
Требования к детским дошкольным организациям на период введения ограничительных
мероприятий, в том числе карантина
1. Администрация объекта проводит обязательное ознакомление на сайте InfoKazakhstan.kz с условиями работы и подписывает соответствующее соглашение.
2. Сотрудники, не вакцинированные против КВИ и не болевшие КВИ в течение последних 6 месяцев, переводятся на дистанционный формат работы, за исключением работников, исполнение обязанностей которых не возможно в дистанционном формате.
3. Перед открытием на объекте проводится генеральная уборка с применением дезинфицирующих средств (в том числе уборка и обработка дезинфицирующими средствами поверхностей мебели, стен, и других предметов).
4. Допуск сотрудников к работе осуществляется при наличии личной медицинской книжки и допуска к работе. Не допускаются в помещения объекта следующие лица:
1) контактные с подтвержденными случаями КВИ, при отсутствии документального подтверждения о получении полного курса вакцинации против КВИ;
2) прибывшие из-за рубежа при отсутствии документального подтверждения о получении полного курса вакцинации против КВИ;
3) лица, включая сотрудников и детей, с проявлениями острых респираторных заболеваний;
4) сопровождающие лица, родители при отсутствии документального подтверждения о получении полного курса вакцинации против КВИ;
5) дети, отсутствовавшие более 3 рабочих дней, без справки от участкового педиатра.
5. Посещение сада детьми осуществляется на основании заявления-согласия родителя/опекуна под личную ответственность родителя/опекуна.
6. Администрация объекта обеспечивает:
1) проведение инструктажа сотрудников, детей/взрослых, родителей (законных представителей) о соблюдении санитарно-эпидемиологических требований;
2) соблюдение мер безопасности внутри помещения, во время проведения образовательных мероприятий (соблюдение персоналом масочного режима (использование защитных экранных масок либо защитных козырьков), дистанцирование, дезинфекция и др.);
3) размещение информационных материалов в общедоступных местах о правилах поведения в условиях карантина, памятки и инструкции;
4) бесперебойную работу вентиляционных систем (систем кондиционирования воздуха при наличии) с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов, при их наличии), с фиксацией в журнале производственного контроля внутри образовательных центров, с обеспечением соблюдения режима проветривания учебных помещений после каждого занятия;
5) наличие термометров и неснижаемого запаса (не менее чем на 5 дней) дезинфицирующих и моющих средств, антисептиков, средств индивидуальной защиты (маски, перчатки);
6) соблюдение питьевого режима (персональная посуда либо одноразовые стаканы);
7) установку санитайзеров с кожным антисептиком на объекте для персонала, в недоступных для детей местах;
8) своевременное мытье рук детей (мытье рук с использованием жидкого мыла) до приема пищи, после прогулки на улице, посещения санузла и в других случаях загрязнения;
9) обеззараживание воздуха помещений групп осуществляется с использованием кварцевых, бактерицидных ламп согласно прилагаемой инструкции с последующим проветриванием не менее 3 раза в день, сквозное проветривание при отсутствии детей в группе. Проветривание осуществляется под контролем воспитателя при обеспечении безопасности детей;
10) двухкратная обработка дверных ручек, перил лестничных маршей, подоконников, горшков, санитарно-технического оборудования в группах с применением дезинфицирующих средств (использование дезсредств во время отсутствия детей в групповых помещениях),
7. Группы формируются с условием соблюдения дистанции между детьми (взрослыми) в приспособленных зданиях (при совмещенных игровой и спальных мест) из расчета 4 квадратных метра на 1 (одного) ребенка, в типовых детских садах - 3 квадратных метра на 1 (одного) ребенка в игровой зоне (без учета спальной зоны и зоны приема пищи), но не более 15 детей в группе.
8. В спальных помещениях соблюдается дистанция между кроватями не менее 1 (одного) метра.
9. С учетом численности детей, в штате (или по договору) обеспечивается наличие врача и (или) среднего медицинского работника.
10. Деятельность организаций допускается при обеспечении соблюдения следующих профилактических мероприятий на время карантина:
1) проведение ежедневного утреннего фильтра медицинскими работниками всех сотрудников и детей (термометрия, обработка рук антисептиком у входа в здание, обработка подошвы обуви, смена обуви);
2) ограничение допуска к оффлайн работе беременных и сотрудников объекта в возрасте старше 65 лет при отсутствии документального подтверждения о получении полного курса вакцинации против КВИ.
11. При выявлении симптомов острых респираторных инфекций (повышенная температура, кашель, насморк) и других инфекционных заболеваний, сотрудники к работе не допускаются, дети возвращаются домой.
12. Прием детей при их отсутствии более 3 рабочих дней осуществляется со справками о состоянии здоровья от участкового педиатра.
13. Перед входом в здание устанавливаются санитайзеры для обработки рук.
14. Не допускается проведение уроков физической культуры и других групповых занятий на улице (в теплое время) при отсутствии изолированной площадки для игр (размещение в составе жилых комплексов).
15. Ежедневно проводится дезинфекция помещений пищеблока, кухонной посуды, оборудования и инвентаря, оборудования детских игровых площадок.
16. Администрацией объекта назначается ответственное лицо за проведением ежедневного инструктажа с сотрудниками детского сада по вопросам соблюдения противоэпидемического режима, за мониторингом соблюдения противоэпидемического режима в детском саду и мерами безопасности при использовании кварцевых ламп.
17. Дезинфицирующие средства хранятся в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом, прохладном и затемненном месте, недоступном для детей. Меры предосторожности при проведении дезинфекционных мероприятий и первой помощи при случайном отравлении изложены для каждого конкретного дезинфицирующего средства в инструкциях по их применению».
Приложение 27
к постановлению
Главного государственного
санитарного врача
Карагандинской области
от 21 мая 2021 года № 13-Қ
Алгоритм возобновления деятельности организаций технического и профессионального образования (далее - ТиПО) и высших учебных заведений (далее - ВУЗов), общежитий для проживания студентов
Администрация объектов проводит обязательное ознакомление на сайте InfoKazakhstan.kz с условиями работы и подписывает соответствующее соглашение.