331. Всем спускающимся в выработки на объектах, опасных по взрыву газовоздушных смесей, выдаются исправные, индивидуально закрепленные изолирующие самоспасатели, количество которых на объекте на 10 % превышает списочный состав работников, занятых на подземных работах. Изолирующими самоспасателями также обеспечиваются лица, занятые на работах по искусственному закреплению грунтов.
332. При групповом хранении самоспасатели располагаются в забоях, в удаленных от выходов выработках и в других местах на маршрутах эвакуации людей с рабочих мест согласно ПЛА.
Общее количество самоспасателей в местах хранения превышает численность работающих на объекте в наиболее многочисленной рабочей смене не менее чем на 10 %.
Самоспасатели хранятся в специальных ящиках, места хранения обозначаются, освещаются, пронумеровываются и наносятся на схемы горных работ ПЛА.
333. На объектах, в которых из выработок, удаленных от выходов, на поверхность при авариях не обеспечивается вывод людей за время защитного действия самоспасателей, оборудуются убежища для укрытия работающих, замены использованных самоспасателей или ожидания помощи.
В тех случаях, когда затраты времени на вывод людей из удаленных от запасного выхода мест сопоставимы с временем защитного действия самоспасателей или составляют более 90 % этого времени, при подготовке ПЛА проводится из этих мест контрольный выход группы работников объекта.
Расчетное время выхода людей в непригодной для дыхания атмосфере определяется в соответствии с ПЛА. Во всех случаях при авариях оценка маршрутов выхода людей из выработок на поверхность производится исходя из условий пешего передвижения по горизонтальным, наклонным и вертикальным выработкам.
334. Исправность самоспасателей проверяется согласно руководства по их эксплуатации: закрепленных индивидуально - ежемесячно, находящихся в горных выработках при групповом хранении - не реже одного раза в шесть месяцев перед согласованием ПЛА.
Проверка производится инженерно-техническими работниками организации с участием специалистов профессиональной аварийно-спасательной службы в области промышленной безопасности. Результаты проверки оформляются актом.
Исправность и сохранность самоспасателей контролирует начальник участка (объекта), а обеспечение самоспасателями - руководитель организации.
335. Пути выхода людей из опасных зон (по возможности) предусматривают их эвакуацию по незагазированным выработкам кратчайшими маршрутами к выходам на поверхность.
336. Последовательность развития подземных работ предусматривается с учетом возможности проходки в первую очередь выработок, обеспечивающих на объекте открытие запасного выхода на поверхность.
При производстве работ в выработках, сообщающихся с эксплуатируемыми подземными сооружениями, запасный выход объекта может предусматриваться через указанные сооружения по согласованию с их владельцами.
337. При наличии на объекте нескольких выработок, выходящих на поверхность, в качестве запасных выходов предусматриваются не менее двух из них.
Устья всех выходящих на поверхность выработок, не обслуживаемых постоянно охраной, закрываются на запоры, которые изнутри открываются свободно, а снаружи - ключом. Один ключ хранится при ПЛА объекта.
338. В выработках на маршрутах вывода людей при авариях отдельно от рабочего освещения прокладываются сети аварийного освещения, питаемые от независимого источника.
Допускается использование в качестве аварийного освещения светильников индивидуального пользования при условии обеспечения каждого находящегося в подземных условиях исправным светильником. Светильники обеспечивают продолжительность нормального непрерывного горения не менее 10 ч.
339. При каждой организации, использующей индивидуальные аккумуляторные светильники, устраиваются ламповые в соответствии с ПОС, которые имеют следующие помещения:
1) для разборки и чистки светильников;
2) для приготовления электролита и заливки аккумуляторов;
3) для хранения электролита;
4) для зарядки аккумуляторов;
5) для выпрямительных агрегатов;
6) вспомогательные помещения (мастерские, кладовые).
Устройство и эксплуатация ламповых осуществляется в соответствии с Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных приказом Министра энергетики Республики Казахстан от 19 марта 2015 года № 222 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10889), Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных приказом Министра энергетики Республики Казахстан от 30 марта 2015 года № 246 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10949) и Правилами устройства электроустановок, утвержденных приказом Министра энергетики Республики Казахстан от 20 марта 2015 года № 230 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10851).
340. Все пересечения выработок оборудуются указателями направления к выходу на поверхность, которые освещаются или покрыты светоотражающей краской.
В горизонтальных выработках на пересечениях, в местах примыкания камер, вертикальных и наклонных выработок устанавливаются таблички с наименованием этих выработок, соответствующие обозначенным на схемах ПЛА.
341. При проходке и углубке вертикальных выработок для экстренной эвакуации людей из забоя предусматривается использование подвесной лестницы. Длина лестницы обеспечивает размещение на ней одновременно всех работающих наибольшей по численности смены.
Подвесная лестница крепится к канату лебедки и в режиме постоянной готовности к применению располагается под предохранительным полком. Лебедка имеет механический и ручной привод и оборудуется тормозами. Конструкция лебедки, прицепного устройства и подвесной лестницы соответствует Правилам обеспечения промышленной безопасности при эксплуатации грузоподъемных механизмов, утвержденным приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 декабря 2014 года № 359 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10332).
Параграф 3. Обрушения горных пород
342. Способы и приемы ведения горнопроходческих работ и содержания выработок исключают обвалы и обрушения. Работы по проходке и креплению выполняются в соответствии с утвержденными проектами и паспортами с соблюдением мер безопасности, предусмотренных в настоящих Правилах.
343. При обрушениях в выработках руководитель ликвидации аварий реализовывает в первую очередь мероприятия ПЛА по оказанию помощи людям, застигнутым обрушением.
Для спасения людей, находящихся за завалом в тупиковой выработке, организовывается проходка спасательных и обходных выработок одновременно из возможно большего числа мест и бурение спасательных скважин с поверхности, принимаются меры к организации связи с находящимися за завалом людьми и подача к ним воздуха по скважинам, трубам. В этих случаях прекращать подачу сжатого воздуха за завал и проводить на объекте взрывные работы, не допускается.
344. В случаях аварийного выпуска породы в выработку и прогнозируемого выхода воронки обрушения на поверхность проходка спасательных выработок и скважин, а также работы по ликвидации и локализации последствий обрушения, не связанные со спасением людей, производятся по проекту.
К оперативной разработке указанных проектов привлекаются организации, заблаговременно определенные (по согласованию) в ПЛА объекта.
345. При нарушении в результате обрушения вентиляции, водоотлива, энергоснабжения принимаются меры по их восстановлению, организовывается контроль за составом воздуха и проводятся работы по предотвращению возможного подтопления и заиливания выработок.
Параграф 4. Предотвращение затоплений
346. На каждом объекте подземного строительства предусматриваются проектом и осуществляются меры по предупреждению затопления горных выработок поверхностными и подземными водами, установленные главой 13 настоящих Правил.
При строительстве подводных тоннелей, проходке выработок в других зонах возможных прорывов воды, в том числе специальными способами, осуществляются особые меры противоаварийной защиты, предусмотренные в параграфе 5 главы 5 настоящих Правил.
347. При прорывах воды в выработки во время выполнения спасательных работ, локализации аварии и ликвидации ее последствий осуществляется контроль за составом воздуха и принимаются меры по проветриванию выработок, в которых ведутся эти работы.
Работы по локализации прорывов воды сопровождаются принятием мер, ограничивающих вынос пород, заиливание выработок, водосборников насосных установок и предупреждающих выход воронки обрушения на поверхность.
348. После реализации первоочередных мер по спасению людей в случаях, когда принятых к локализации прорыва воды мер недостаточно, дальнейшие работы проводятся по заранее разработанным и утвержденным мероприятиям против затопления.
Приложение 1
к Правилам по обеспечению
промышленной безопасности
при строительстве подземных
сооружений и метрополитенов
Зона вдоль воздушных линий электропередачи в виде земельного участка и воздушного пространства, ограниченных вертикальными плоскостями
Для линий напряжением, кВ:
До 1 кВ и ВЛС............................................................................2 м
20................................................................................................10 м
35...............................................................................................15 м
110..............................................................................................20 м
150, 220......................................................................................25 м
330, 500, ±400.............................................................................30 м
750, ±750....................................................................................40 м
1150............................................................................................55 м
Приложение 2
к Правилам по обеспечению
промышленной безопасности
при строительстве подземных
сооружений и метрополитенов
Предельно-допустимая концентрация вредных газов и пыли в воздухе горных выработок
Таблица
№ п/п | Наименование вещества | Формула | Величина ПДК | Класс опасности | Примечание |
мг/м3 | % по объему |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | Сернистый газ | SО2 | 10 | 0,00038 | 3 | При выделении из горных пород |
2 | Сероводород* | H2S | 10 | 0,00071 | 2 | При выделении из горных пород |
3 | Углеводороды алифатические (С1-С10) предельные в пересчете на углерод | СnН2n+2 | 300 | | 4 | При выделении из горных пород, в т.ч. проявление нефтепродуктов |
4 | Аммиак | NH3 | 20 | 0,0025 | 4 | При искусственном закреплении грунтов замораживанием |
5 | Формальдегид* | CH2O | 0,5 | 0,00004 | 2 | При химическом закреплении грунтов |
6 | Акролеин | C3H4О | 0,2 | 0,000009 | 2 | При работе двигателей внутреннего сгорания (ДВС) |
7 | Оксиды азота (в пересчете на NО2)* | NО2 | 5 | 0,00026 | 3 | При работе ДВС и взрывных работах |
8 | Оксид углерода | СО | 20 | 0,00170 | 4 | При работе ДВС, взрывных, огневых и сварочных работах |
9 | Озон* | О3 | 0,1 | | 1 | При сварочных работах |
10 | Сварочная аэрозоль: | | | | | При сварочных работах |
10.1 | Триоксид железа | Fe2О3 | 6 | | 4 |
10.2 | Марганец, при его содержании: | Mn | | | |
| до 20 % | | 0,2 | | 2 |
| от 20 до 30 % | | 0,1 | | 2 |
11 | Кремния диоксид кристаллический, при его содержании: | SiО2 | | | | При технологических процессах, обусловленных пылеобразованием (бурение, погрузка горной массы) |
| более 70 % | | 1 | | 3 |
| от 10 до 70 % | | 2 | | 3 |
| от 2 до 10 % | | 4 | | 3 |
* Вещества с остронаправленным механизмом действия.