901. При работе станков, агрегатов и машин обеспечиваются:
1) свободное вращение движущихся частей;
2) регулирование воздушного режима в аспирационных каналах при аэродинамической очистке сырья и устранение выделения пыли в помещении.
902. Режим работы объектовых и цеховых установок (систем) вентиляции и пневмотранспорта определяется рабочими инструкциями, в которых с учетом условий производства предусматриваются меры пожарной безопасности, сроки очистки воздуховодов, фильтров, огнезадерживающих клапанов и оборудования, а также порядок действий обслуживающего персонала при возникновении пожара.
903. Планово-предупредительный ремонт вентиляционных и пневмотранспортных установок включается в ежедневный осмотр по своевременной смазке подшипников, проверке состояния шкивов и натяжения приводных ремней, устранению люфта вала вентилятора, надежности контактов на местах подключения проводов к электродвигателям, состоянию электрозащит. После каждого ремонта руководитель организации организовывает проверку установок с проведением замеров показателей на их соответствие и отметкой в паспортах.
904. На трубопроводах пневматического транспорта и вытяжных воздуховодах предусматриваются окна, люки, разборные соединения для периодического осмотра (ревизии), очистки систем и успешного тушения пожара, в случае его возникновения. Смотровые окна располагаются на расстоянии не более 10 м друг от друга, а также у тройников, на поворотах, при проходе трубопроводов через стены и перекрытия.
905. Колесо вентилятора сбалансируется и регулируется, исключая возможность удара колеса о стенки кожуха.
906. В случае обнаружения неисправности вентиляционной установки по удалению пуха и пыли от машины (прекращение тяги воздуха, стук вентилятора, образование искр, появление дыма или запаха) немедленно принимаются меры для остановки вентилятора и его ремонта.
907. Внутренние поверхности аспирационных устройств и систем пневмотранспорта выполняются гладкими, без выступов и заусенцев.
908. При обслуживании и эксплуатации вентиляционных, аспирационных и пневмотранспортных установок (систем):
1) не допускается накопления пыли и пуха в воздуховодах пневматических и аспирационных систем, пыльных подвалах, камерах и фильтрах. Результаты осмотров и чистки отражаются в специальном журнале;
2) горючие отложения на внутренней поверхности зонтов и вытяжных труб очищаются не менее двух раз в год;
3) при неисправных пылеотсасывающих и пылеулавливающих устройствах работа технологического оборудования не допускается;
4) не допускается нахождение в пыльных камерах (пыльных подвалах) посторонних людей;
5) при возникновении загорания немедленно останавливаются (выключаются) вентиляционные установки и технологическое оборудование, находящееся в зоне обслуживания данных вентиляционных систем, и закрываются клапаны на воздуховодах;
6) выхлопные трубы, входящие в общие пыльные камеры или подвал от отдельных установок, транспортирующих горючую пыль или отходы, снабжаются автоматическими клапанами, и обеспечивается безотказность их работы.
909. В производственных помещениях, в которых вентиляционные установки транспортируют горючие и взрывоопасные вещества, металлические воздуховоды, трубопроводы, фильтры и оборудование вытяжных установок заземляются не менее чем в двух местах.
910. Конструкция и материал вентиляторов, устройства вентиляционных систем для помещений, в воздухе которых содержатся легковоспламеняющиеся или взрывоопасные вещества (газы, пары, пыль), предусматриваются исключающими возможность искрообразования.
911. Автоматические огнезадерживающие устройства (заслонки, шиберы, клапаны) воздуховодов, установленные в местах пересечения противопожарных преград, содержатся в исправном состоянии, их работоспособность проверяется не реже 1 раза в месяц.
912. При эксплуатации огнезадерживающих устройств в системе вентиляции:
1) не реже 1 раза в неделю проверяется их общее техническое состояние;
2) своевременно очищаются от загрязнения горючей пылью чувствительные элементы привода задвижек (легкоплавкие замки, легкосгораемые вставки, термочувствительные элементы);
3) постоянно проверяется исправность ручных противопожарных задвижек, расположенных на ответвлениях воздуховодов, обслуживающих одну машину или группу машин приготовительного отделения, в месте присоединения к магистральному сборному воздуховоду;
4) не реже раза в неделю проверяется исправность дистанционных устройств включения или отключения вентиляционных установок, обслуживающих пожаро-, взрывоопасные помещения.
913. Не допускается эксплуатация емкостей для гравитационного осаждения пыли (аспирационных шахт, пылеосадочных камер), расположенных после вентиляторов и воздуходувных машин.
914. Вставки из органического стекла, устанавливаемые в пневмотранспортных установках, обвиваются снаружи проволокой с шагом витков не более 100 мм, оба конца указанной проволоки надежно прикрепляются к металлическим частям установки, между которыми находится вставка. Касание воздуховодов аспирационных установок и трубопроводов инженерных сетей не допускается.
915. Магнитная защита:
1) для предотвращения попадания в вентиляторы, конденсоры и технологическое оборудование с массой волокнистых материалов твердых предметов (камни, шлак) перед ними устанавливаются камнеуловители, а для извлечения металлических предметов – магнитные уловители. Уловители размещаются в местах поворота трубопроводов из вертикального (наклонного) положения в горизонтальное;
2) магнитные заграждения устанавливаются перед трепальными, чесальными машинами, смесителями и оборудованием приготовительного отделения;
3) при работе электромагнитных сепараторов контролируется нагрев деталей (магнитопровода, подшипников, деталей), соприкасающихся с сырьем;
4) обеспечивается бесперебойная работа световой сигнализации электромагнитных сепараторов;
5) в магнитных колонках обеспечивается легкая выемка блока подков для очистки их от магнитных примесей. Попадание при этом магнитных примесей в сырье исключается;
6) для очистки магнитных колонок от металлических примесей применяются специальные щетки или деревянные скребки;
7) к оборудованию для улавливания магнитных примесей обеспечивается свободный доступ для их обслуживания и осмотра;
8) не допускается подача продукта на электромагниты сепараторов при прекращении подачи электроэнергии;
9) обслуживающий персонал проверяет бесперебойное и равномерное по всей длине магнитного поля поступление сырья в электромагнитные сепараторы и магнитные колонки.
916. При обнаружении загорания (самовозгорания) сырья, отходов производства, производственной пыли, готовой продукции, немедленно сообщается в противопожарную службу, принимаются меры по эвакуации персонала, останавливается и обесточивается оборудование.
917. При проявлении опасных предаварийных факторов (запаха нагретого сырья, гари, дыма, повышенной температуры, шума, вибрации, возникающих при аварийном трении вращающихся деталей машин, поломке деталей машин, попадании в оборудование посторонних предметов, завала машины продуктом) транспортное оборудование останавливается и тщательно проверяется. Его запуск производится только после выявления и устранения причин неполадок.
918. При автоматической (аварийной) остановке технологической (транспортной) линии определяется устройство, выдавшее сигнал на производство блокировочных действий (реле контроля скорости, датчик подпора сырья, токовая защита от перегрузок привода электродвигателя), устанавливается и ликвидируется причина его срабатывания. Перед последующим запуском технологическая (транспортная) линия освобождается от материалов и устраняется неисправность.
919. При обнаружении горящего (тлеющего) продукта в технологическом, транспортном или аспирационном оборудовании незамедлительно останавливается производственное оборудование и вентиляционные установки, воздуховоды вентиляции перекрываются, а электросеть отключается.
920. После ликвидации очагов загорания не допускается включение вентиляционных и пневмотранспортных установок до тщательной очистки воздуховодов, фильтрационных камер, пыльных камер (пыльных подвалов), а также технологических машин.
921. Не допускается тушение пожаров компактными направленными струями воды пылевидных отходов производства.
Раздел 8. Порядок обеспечения пожарной безопасности при содержании объектов сельскохозяйственного производства
Глава 1. Порядок обеспечения пожарной безопасности при содержании объектов основного производства
922. В помещениях для животных и птицы не допускается устраивать мастерские, склады, стоянки автотранспорта, тракторов, сельскохозяйственной техники, а также производить работы, не связанные с обслуживанием ферм.
Въезд в эти помещения тракторов, автомобилей и сельхозмашин, выхлопные трубы которых не оборудованы искрогасителями, не допускается.
923. Не допускается хранение грубых кормов в чердачных помещениях ферм.
924. При эксплуатации электрических брудеров расстояния от теплонагревательных элементов до подстилки и горючих предметов выполняются по вертикали не менее 80 см и по горизонтали не менее 25 см. Применение открытых нагревательных элементов не допускается.
925. Передвижные ультрафиолетовые установки и их электрооборудование располагаются на расстоянии не менее 1 м от горючих материалов.
926. Внутренняя электросеть к электробрудерам и ультрафиолетовым установкам выполняется кабелем или изолированным проводом. Изолированный провод прокладывается в трубах или на якорях с изоляторами, на высоте не менее 2,5 м от уровня пола и на расстоянии 0,1 м от горючих конструкций.
927. Бензиновый двигатель стригального агрегата устанавливается на очищенной от травы и мусора площадке на расстоянии 15 м от зданий. Хранение запасов горюче-смазочных материалов осуществляется в закрытой металлической таре на расстоянии 20 м от пункта стрижки и строений.
928. Не допускается скопление шерсти на стригальном пункте свыше сменной выработки и загромождение прохода и выхода тюками с шерстью.
929. Аммиачная селитра хранится в самостоятельных I или II степеней огнестойкости бесчердачных одноэтажных зданиях с негорючими полами. В исключительных ситуациях допускается хранение селитры в отдельном отсеке общего склада минеральных удобрений сельскохозяйственного предприятия I или II степеней огнестойкости. Сильнодействующие окислители (хлораты магния и кальция, перекись водорода) хранятся в отдельных отсеках зданий I, II и IIIа степеней огнестойкости.
930. При размещении ферм и других сельскохозяйственных объектов вблизи лесов хвойных пород, между строениями и лесными массивами на весенне-летний пожароопасный период создаются защитные противопожарные полосы шириной не менее 4 м.
931. На территории сельскохозяйственных предприятий, а также в местах хранения и переработки горючей сельскохозяйственной продукции применение открытого огня не допускается.
Глава 2. Порядок обеспечения пожарной безопасности при переработке сельскохозяйственной продукции
932. Для очистки мешков от муки и их хранения предусматриваются изолированные помещения с установкой мешковыбивальной машины.
933. На хлебопекарных предприятиях бестарное хранение жидкого жира и растительного масла предусматривается в отдельном помещении.
934. В топочном отделении допускается иметь запас твердого топлива не более чем для одной смены.
935. При работе хлебопекарных печей на жидком топливе за пределами здания предусматривается изолированное помещение из негорючих конструкций для установки расходных баков жидкого топлива.
936. Двери из производственных помещений на элеваторах, мукомольных, комбикормовых и крупяных заводах с одновременным пребыванием менее 15 человек выполняются открывающимися внутрь помещений (против хода эвакуации). При этом открывание дверей из тамбур-шлюзов выполняются открыванием в разные стороны (двери из производственных помещений в тамбур-шлюзы напротив хода эвакуации, двери из тамбур-шлюза на лестничные клетки – по ходу эвакуации).
937. Проемы противопожарных стен для пропуска ленточных конвейеров оборудуются автоматическими противопожарными клапанами или устройствами для их перекрытия при возникновении пожара.
938. Не допускается прохождение воздуховодов, материалопроводов, самотечных труб через бытовые, подсобные и административно-хозяйственные помещения, помещения пультов управления, электрораспределительных устройств, вентиляционных камер и лестничных клеток.
939. В шахтах для прокладки кабелей не допускается установка норий, проход самотечных и аспирационных труб, а также установка другого транспортирующего и технологического оборудования.
940. На комбикормовых заводах места разгрузки мучнистого сырья и отрубей оборудуются аспирацией.
941. Люки силосов и бункеров, а также лючков в самотечных трубах, воздуховодах и аспирационных кожухах, обеспечиваются плотными соединениями, препятствующие проникновению пыли в помещения.
942. Все склады оборудуются наружными приставными лестницами, расположенными на расстоянии не более 100 м одна от другой.
943. Перед началом работы зерноочистительные и молотильные машины регулируются на воздушный режим в аспирационных каналах исключающий выделение пыли в помещение. Взрыворазрядители над машинами содержатся в исправном рабочем состоянии.
944. Нории производительностью более 50 тонн/час обеспечиваются автоматическими тормозными устройствами, предохраняющими ленту от обратного хода при остановках. Не допускается устройство норий и отдельных деталей из горючих материалов.
945. Паспорта на все аспирационные установки после каждого ремонта проверяются инженером по аспирации либо другим ответственным лицом, выделенным руководством предприятия.
946. Воздуходувные машины и вентиляторы аспирационных и пневмотранспортных установок помещений и зданий пожароопасных категории (В1-В4) устанавливаются после пылеуловителей (по направлению движения воздуха).
На мукомольных заводах в системах пневмотранспорта комплектного высокопроизводительного оборудования установка пылевых искробезопасных вентиляторов осуществляется до установки фильтров.
947. Не допускается объединение аспирации емкостей для сбора и хранения пыли и оперативных (производственных) емкостей в одну аспирационную установку с технологическим и транспортным оборудованием.
948. Технологическое и транспортное оборудование блокируется с аспирационными установками.
949. Размещение вентиляторов и пылеуловителей зерносушилок в рабочих зданиях элеваторов не допускается.
950. Не допускается сбор и хранение аспирационных относов и производственной пыли в бункерах и силосах, расположенных в производственных помещениях элеваторов.
951. Прокладка транзитных воздуховодов через помещения складов сырья и готовой продукции, а также через помещения категорий А, Б и В 1-4 по взрывопожарной и пожарной опасности не допускается.
952. Не допускается эксплуатация емкостей для гравитационного осаждения пыли (аспирационных шахт, пылеосадочных камер), расположенных после вентиляторов и воздуходувных машин.
953. Воздухопроводы и материалопроводы заземляются не менее чем в двух местах.
954. Пылеуловители и воздуходувные машины заземляются дополнительно. В соединениях между элементами установок не допускается использование шайб под болты из диэлектрических материалов, окрашенных неэлектропроводными красками.
955. Касание воздуховодов аспирационных установок с трубопроводами отопительной системы не допускается.
956. Для обеспечения пожарной безопасности при эксплуатации технологического и транспортирующего оборудования не допускается провисание и буксирование, а также удары холостой ветви по ограждению и трение об ограждающие кожухи лент конвейеров, норий, трансмиссий и других транспортирующих машин.
957. Не допускается эксплуатация машин при:
1) малейших признаках загорания или гари;
2) появлении несвойственных оборудованию шумов и вибрации;
3) завале, подпоре и перегрузке машины продуктом;
4) поломках опорной конструкции, шкива, шестерни или другого рабочего органа машины;
5) попадании в рабочие органы посторонних предметов.
958. Не допускается эксплуатация оборудования без систем аспирации, взрыворазрядителей на нориях и дробилках, предусмотренных проектной и технической документацией.
959. Перед пропуском продуктов (сырья) через вальцевые станки, дробилки, бичевые машины и машины ударного действия устанавливаются магнитные сепараторы.
960. Для плотного закрывания и исключения попадания пыли в помещение дверцы, крышки и лючки, предназначенные для оперативного контроля за работой оборудования, обеспечиваются уплотнениями в притворах.
961. Во избежание искрообразования не допускается задевания бичами внутренней поверхности бичевого барабана.
962. При эксплуатации норий не допускается:
1) буксование норильной ленты на барабанах;
2) задевание ленты и ковшей о норийные трубы и кожуха головки и башмака;
3) эксплуатация норий без реле контроля скорости и датчиков подпора на башмаках.
963. При работе ленточных конвейеров не допускается:
1) эксплуатация без реле контроля скорости;
2) обегания в сторону на барабанах и роликах и задевания об опорные конструкции;
3) буксования ленты на роликах без их вращения;
4) буксования ленты на барабанах.
964. Не допускается эксплуатация цепных конвейеров (с погружными скребками) без датчиков подпора или кольцевых выключателей, автоматически останавливающих конвейер при переполнении коробов.
965. Не допускается эксплуатация шнеков без предохранительных клапанов, установленных на их концах по ходу движения продукта, открывающихся под давлением.
966. Не допускается сращивание транспортерных лент и приводных ремней с помощью металлических скоб, болтов (они соединяются с применением горючей вулканизации, с помощью сшивки сыромятными ремешками).
Глава 3. Порядок обеспечения пожарной безопасности при эксплуатации оборудования комбикормовых заводов
967. Не допускается эксплуатация дробилки с неисправностями, а также без блокировки электродвигателя с устройством для автоматического регулирования загрузки.
968. Во избежание искрения не допускается задевание за деку и сито молотков дробилок.
969. Не допускается использовать для грануляторов предохранительные штифты кустарного производства, а также металлические стержни с неопределенными размерами и механическими характеристиками.
Глава 4. Порядок обеспечения пожарной безопасности при эксплуатации мукомольных и крупяных заводов
970. Не допускается работа вальцовых станков без исправной световой сигнализации, без загрузки продукта, с прижатыми вальцами, перекосом и смещением их вдоль оси.
971. При эксплуатации ситовеечных машин не допускается использование упругих и прочных соединений кузовов рассевов, камнеотборников, сепараторов. Гибкие соединения кузовов должны быть выполнены из материалов, не пропускающих пыль с прочным соединением и выпускными патрубками.
972. Не допускается пуск шелушильных машин при снятых головках, неисправных натяжных устройствах, слабо закрепленных абразивных дисках или без сушильных кругов.
973. Не допускается работа шелушильных и шлифовальных машин с трещинами и повреждениями на дисках, валках, деках, а также имеющимся дисбалансе.
974. Не допускается эксплуатация электромагнитных сепараторов без их блокировки с электромагнитами для исключения подачи продукта при прекращении подачи электроэнергии.
Глава 5. Порядок обеспечения пожарной безопасности при содержании хлебопекарных предприятий
975. Расходные баки печей на жидком топливе устанавливаются вне топочного отделения в отдельных помещениях.
976. Не допускается эксплуатация канальных печей без взрывных предохранительных клапанов, с минимальной площадью одного взрывного клапана – 0,05 м3, установленных в верхних частях топок и газоходов.
977. Не допускается эксплуатация печей без вентиляционных устройств для отвода тепла и газообразных веществ.
978. В печах, работающих на газообразном или жидком топливе, предусматриваются устройства, автоматически отключающие подачу топлива в аварийных ситуациях при:
1) прекращении подачи жидкого топлива в топку и воздуха к устройствам для сжигания (для печей, работающих на жидком топливе);
2) превышения допустимой температуры греющих газов в системе обогрева;
3) остановке конвейера.
979. Не допускается эксплуатация печей без резервного механизма ручного привода для выгрузки выпекаемых изделий в аварийных случаях.
980. Не допускается эксплуатация машин для чистки хлебопекарных форм и листов без устройств для сбора частиц и пыли, а также смазывающих устройств исключающих разбрызгивание жира.
Не допускается производить отжиг (прокаливание) форм в производственных печах. Прокаливание (отжиг) металлических форм и листов производится только в специально предназначенных для этого печах.
Глава 6. Порядок обеспечения пожарной безопасности при содержании технологических процессов
981. Не допускается эксплуатация шлюзовых затворов или групп затворов разгрузителей с внутрицехового пневматического транспорта без реле контроля скорости на концевых валиках (это требование не распространяется на шлюзовые затворы комплекта высокопроизводительного оборудования).
982. В силосах и бункерах зерновых элеваторов не допускается хранение не зерновых продуктов (шротов, жмыхов, гранулированной травяной муки).
983. Кукуруза в зерне сушится только в шахтных прямоточных сушилках, установленных вне здания.
984. Не допускается хранение рисовой, просяной, гречневой лузги на открытых площадках и под навесом вне складов бункерного типа с превышением 2-х суточной вместимости работы крупозавода.
985. Не допускается загрузка шротов с запахом бензина.
986. Не допускается эксплуатация силосов с хранением зерна, жмыха и шротов, без установок дистанционного ежесуточного контроля температуры (стационарными системами термометрии).
987. Во избежание пылевыделения не допускается использование самотечного и механического транспорта и пневмотранспорта (нории, цепные транспортеры, ленточные и безроликовые конвейеры) для транспортировки отходов производства без закрытых кожухов.
988. В пожароопасных помещениях категории В1-В4 не допускается устройство выбоя отходов производства в тару.
Глава 7. Порядок обеспечения пожарной безопасности при проведении посевной, уборки зерновых и заготовки кормов
989. До начала посевной компании и уборки урожая все задействованные в ней лица проходят противопожарный инструктаж, а уборочные агрегаты и автомобили оснащаются не менее чем двумя огнетушителями по 5 литров каждый, оборудуются исправными искрогасителями, регулируется их системы питания, зажигания и смазки.
990. Перед созреванием колосовых хлебные поля в местах их прилегания к лесным массивам, степной полосе, автомобильным и железным дорогам обкашиваются и опахиваются полосой шириной не менее 4 м.
991. Уборка зерновых начинается с разбивки хлебных массивов на участки площадью не более 50 га. Между участками выполняются прокосы шириной не менее 8 м. Скошенный хлеб с прокосов немедленно убирается. Посредине прокосов выполняется пропашка шириной не менее 4 м.
992. Не допускается размещение временных полевых станов ближе 100 м от хлебных массивов и токов. Площадки полевых станов, зерновых токов опахиваются полосой шириной не менее 4 м. В непосредственной близости от убираемых хлебных массивов площадью более 25 гектар (далее – га) устанавливается трактор с плугом для опашки зоны горения в случае пожара.
993. Перед проведением сенокоса сельскохозяйственные угодья и пастбища по периметру опахиваются минерализованной полосой шириной не менее 4 м.
При проведении сенокоса на сельскохозяйственных угодьях и пастбищах лицами, проводящими скос травянистой растительности, для предотвращения возгораний травянистой растительности рекомендуется использовать трактор с плугом для опашки зоны горения в случае пожара, средства пожаротушения из расчета – одна приспособленная техника или прицепная емкость не менее 5 м3, огнетушители, лопаты, хлопушки.
994. Не допускаются хранение и заправка нефтепродуктами автотракторной техники в полевых условиях вне специальных площадок, очищенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных полосой шириной не менее 4 м, или на пахоте на расстоянии 100 м от токов, стогов сена и соломы, хлебных массивов и не менее 50 м от зданий и строений.
Не допускаются хранение и перевозка легковоспламеняющихся веществ в кабине и кузове сельскохозяйственной техники.
Моторный отсек, части узлов и агрегатов сельскохозяйственной техники содержатся в чистоте, подтеки горючих жидкостей устраняются незамедлительно.
995. В период посевной компании и уборки зерновых культур и заготовки кормов не допускается:
1) работа тракторов, самоходных шасси и автомобилей без капотов или с открытыми капотами;
2) применение паяльных ламп для выжигания пыли в радиаторах двигателей;
3) заправка автомашин в ночное время в полевых условиях;
4) проверка наличия топлива в баке или цистерне с помощью зажженной спички или другим открытым огнем;
5) работа сельскохозяйственной техники (автомашин, комбайнов, тракторов и другой задействованной техники) без исправных искрогасителей.
996. В период высокого класса пожарной опасности в пожароопасном периоде на всех категорий земли независимо от их принадлежности и формы собственности (сельскохозяйственные поля, пастбищные угодья), не допускается:
1) отжиг сухой травянистой растительности и пожниевых остатков на корню;
2) проведение сельскохозяйственных палов на землях сельскохозяйственного назначения.
Выкашивание тростника и сухой растительности допускается лишь в случаях хозяйственной и производственной необходимости и целях снижения опасности возникновения пожаров.
997. Работы по отжигу травяной растительности, пожниевых остатков, соломы на сельскохозяйственных полях и пастбищных угодьях, а также порубочных остатков на территориях лесостепных массивов руководителями сельскохозяйственных предприятий (хозяйств), физическими лицами, индивидуальными предпринимателями и лесовладельцами (далее – сельскохозяйственный пал) проводятся перед наступлением или по окончанию пожароопасного периода с соблюдением следующих мер пожарной безопасности:
1) перед началом проведения сельскохозяйственного пала организовывается инструктаж своих работников, а также участников данного мероприятия о соблюдении требований пожарной безопасности, о способах тушения пожаров;
2) на время проведения сельскохозяйственного пала назначаются ответственные лица;
3) на местах проведения сельскохозяйственных палов выставляются патрульные посты, оборудованные средствами пожаротушения из расчета – одна пожарная автоцистерна или приспособленная техника, один трактор с плугом, огнетушители, лопаты;
4) перед проведением, территорию сельскохозяйственных палов опахивают полосой шириной не менее 8 м и делят на участки площадью не более 25 га;
5) лесные массивы, лесные колки, полезащитные полосы и озеленительные насаждения, прилегающие к сжигаемым участкам, опахиваются на ширину не менее 8 м;
6) сельскохозяйственные палы проводятся при силе ветра не более 3 валлов (5 м в секунду), на опаханных участках под контролем ответственных лиц и рабочих;
7) в целях исключения быстрого распространения огня сельскохозяйственный пал начинается с наветренной стороны;
8) по окончании сельскохозяйственного пала обеспечивается тщательное обследование периметра выжженной территории, выявление и ликвидация всех мест тления и очагов горения, выставление охраны в течение 3 часов для предотвращения возможного возобновления горения.
Глава 8. Порядок обеспечения пожарной безопасности при приготовлении и хранения витаминной травяной муки
998. Агрегаты для приготовления травяной муки устанавливаются под навесом или в помещениях. Конструкции навесов и помещений из горючих материалов обрабатываются огнезащитными составами.
999. Не допускается размещение пунктов приготовления травяной муки на расстоянии менее 50 м до зданий, сооружений и цистерн с горюче-смазочными материалами, а до открытых складов грубых кормов менее 150 м.
1000. Расходный топливный бак устанавливается вне помещения агрегата. Топливопроводы оборудуются не менее чем двумя вентилями (один – агрегата, второй – у топливного бака).
1001. Электрооборудование и электропроводку агрегатов и помещений (площадок), где они установлены, выполняют как для пожароопасных зон класса II-IIа по ПУЭ.
1002. Приготовленная и затаренная в мешки мука выдерживается под навесом не менее 48 часов для снижения ее температуры.
1003. Не допускается хранение муки навалом, совместное хранение муки с другими веществами и материалами, а также в зданиях, сооружениях и помещениях выполненных из горючих материалов. Хранение осуществляется в отдельно стоящем складе или отсеке, с оборудованием помещения системой вентиляции и исключением попадания влаги в помещение.
1004. Мешки с мукой складываются в штабеля высотой не более 2 м по два мешка в ряду. Проходы между рядами выполняются шириной не менее 1 м, а вдоль стен – 0,8 м.
Глава 9. Порядок обеспечения пожарной безопасности при первичной обработке льна, конопли и других технических культур
1005. Помещения для обработки льна, конопли и других технических культур (далее – льна) изолируются от машинного отделения.
1006. Не допускается эксплуатация двигателей внутреннего сгорания машинного отделения без искрогасителей на выпускных трубах, а также без устройства противопожарной разделки на выводе труб через горючие конструкции стен помещений машинного отделения.
1007. Хранение сырья льна (соломки, тресты) производится в стогах, шохах (под навесами), закрытых складах, а волокна и пакли – только в закрытых складах.
1008. При первичной обработке технических культур не допускается:
1) хранение и обмолот льна на территории ферм, ремонтных мастерских, гаражей;
2) въезд автомашин, тракторов в производственные помещения, склады готовой продукции и шохи. Остановка автомашин предусматривается на расстоянии не менее 5 м, а тракторов – не менее 10 м от указанных зданий, скирд и шох;
3) устройство печного отопления в мяльно-трепальном цехе.
1009. Не допускается въезд автомобилей, тракторов и самоходных машин на территорию пункта обработки льна, без исправных искрогасителей.
1010. Не допускается подъезд транспортных средств к скирдам (шохам) стороной по направлению выхода отработавших газов из выпускных систем двигателей.
1011. Не допускается размещение мест для курения на территории пункта обработки льна на расстоянии менее 30 м от производственных зданий и мест складирования готовой продукции.
1012. Не допускается естественная сушка тресты вне специально отведенных участках.
Искусственная сушка тресты производится только в специальных сушилках, ригах (овинах).
1013. Сушилки, размещенные в производственных зданиях, отделяются от других помещений противопожарными стенами, выполненных из негорючих материалов.
Горючие конструкции отдельно стоящих зданий сушилок и сушильных камер оштукатуриваются с обеих сторон.
1014. Стационарные сушилки используются для сушки тресты только при следующих условиях:
1) свод и внутренние поверхности стенок топки печи и циклона выполнены из обожженного кирпича, а снаружи печь оштукатурена и побелена известью;
2) воздуховоды снаружи защищены 50 мм слоем негорючей теплоизоляции, а в местах соединений установлены негорючие прокладки;
3) контроль температуры теплоносителя в корпусе вентилятора осуществляется термометром в металлической оправе;
4) в начале подземного распределительного канала устанавливается искрогаситель;
5) стенки каналов выполняются из кирпича, сверху перекрыты железобетонными плитами или другими негорючими конструкциями;
6) на месте прохода дымовой трубы через обрешетку кровли располагается разделка размером не менее 50 см.
1015. Конструкция печей, расположенных в ригах для сушки тресты, выполняется исключающей возможность попадания искр внутрь помещения.
В ригах и сушилках устройство над печью колосников для укладки льна не допускается. Расстояние от печи до горючих конструкций принимается не менее 1 м. Колосники со стороны печи должны иметь ограждение высотой до перекрытия.
1016. В сушилках и ригах:
1) температура теплоносителя при сушке тресты предусматривается не более 800С, а при сушке головок – не более 500С;
2) в топке печи обеспечивается полное сгорание топлива, а в дымовых газах исключены искры и несгоревшие частицы топлива;
3) вентилятор выключается не ранее, чем через час после начала топки. Не допускается применение в сушильных камерах теплоносителя с признаками дыма;
4) после одной смены работы сушилки, удаляется зола из топочного пространства, осадочных камер, циклона-искрогасителя и камеры смешения. Дымовые трубы очищаются не реже чем через 10 дней работы сушилки;
5) очистка лотков и сушильных камер от опавшей тресты и различных отходов производится каждый раз перед загрузкой новой тресты для сушки. Хранение запаса тресты и льноволокна в помещении сушилки не допускается;
6) после загрузки тресты в ригу убираются опавшие и свисающие с колосников стебли, тщательно очищается от тресты печь, стены, пол. Складирование тресты вплотную к зданию сушилки не допускается.
1017. Помещение мяльно-трепального агрегата оборудуется вентиляцией, а у каждого трепального агрегата устраиваются зонты. Станки со всех сторон закрываются съемными и откидными щитами, не допускающими распространение пыли по помещению.
1018. Вентиляционные трубы оборудуются задвижками (шиберами), устанавливаемыми до и после вентиляторов. К ним обеспечивается свободный доступ.
1019. Количество тресты, находящейся в производственном помещении, с превышением сменной потребности не допускается. Складирование осуществляется в штабеля не ближе 3 м от машин.
Готовая продукция из помещений убирается на склад не реже 2 раз в смену.
1020. Ежедневно по окончании рабочего дня помещение мяльно-трепального цеха тщательно убирается от волокна, пыли и костры. Станки, стены и внутренние поверхности покрытия цеха и костросборники очищаются.
1021. В сушилках табака, стеллажи и этажерки предусматриваются из негорючих материалов. В огневых сушилках над жаровыми трубами устраиваются металлические козырьки, защищающие их от попадания табака.
Опоры прожекторов наружного освещения табачных сараев и сушилок располагаются вне помещений.
Глава 10. Порядок обеспечения пожарной безопасности при сборе, транспортировке, сушке, хранении и первичной обработке хлопка-сырца
1022. До начала хлопкоуборочной компании все задействованные в ней лица проходят противопожарный инструктаж, а хлопкоуборочные машины, трактора, автомобили для перевозки хлопка оснащаются не менее чем двумя огнетушителями объемом 5 литров каждый, оборудуются исправными искрогасителями и обеспечиваются отрегулированными системами питания, зажигания и смазки.
Не допускаются к уборке и перевозке хлопка сельскохозяйственные машины при подтекании масла, топлива и эмульсии с гидравлической системы, а также при отсутствии искрогасителей.
1023. Перед созреванием хлопка-сырца, поля в местах их прилегания к лесам, степям, тугайным массивам, автомобильным и железным дорогам обкашиваются и опахиваются полосой шириной не менее 4 м.
1024. При уборке хлопка не допускается:
1) курить и пользоваться открытым огнем на хлопковом поле;
2) оставлять в поле, заправлять топливом хлопкоуборочную машину с заполненным бункером хлопком-сырцом;
3) эксплуатировать хлопкоуборочные машины с неисправной гидравлической системой и электрооборудованием;
4) стоянка хлопкоуборочных машин на площадках для сушки хлопка.