Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме!
|
|
Получить полный доступ к документу
|
|
|
|
|
Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 3 ноября 2014 года № 1034 «О внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Совета Министров Республики Беларусь» (с изменениями и дополнениями по состоянию на 17.01.2017 г.) |
Для того, чтобы получить текст документа, вам нужно ввести логин и пароль.
Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.
|
|
|
|
|
|
|
|
| ВНИМАНИЕ! Услуга для абонентов NEO, Tele2 временно недоступна |
| ВНИМАНИЕ! Услуга для абонентов Beeline, NEO, Tele2 временно недоступна |
Блок «Бизнес - справки» - это информация более чем о 40 000 организациях Казахстана (адреса, телефоны, реквизиты и т.д.), в которых представлены государственные органы и коммерческие предприятия Казахстана.
Доступ к блоку «Бизнес-Справки» вы можете получить следующими способами:
Перед отправкой SMS сообщения ознакомьтесь с
условиями предоставления услуги. Внимание! Платежи принимаются только с номеров, оформленных на физ.лицо. Услуга доступна для абонентов Актив, Кселл и Билайн.
Стоимость услуги - тенге с учетом комиссии. << Назад
Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 3 ноября 2014 года № 1034
О внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Совета Министров Республики Беларусь
(с изменениями и дополнениями по состоянию на 17.01.2017 г.)
В соответствии со статьей 20 Закона Республики Беларусь от 16 июня 2014 года «Аб беларусах замежжа» и статьей 2 Закона Республики Беларусь от 1 июля 2014 года «Аб унясенні змяненняў i дапаўненняў у Закон Рэспублікі Беларусь «Аб бібліятэчнай справе ў Рэспубліцы Беларусь» Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести изменения и дополнения в следующие постановления Совета Министров Республики Беларусь:
1.1. утратил силу;
1.2. утратил силу;
1.2.2. у пункце 8:
абзац восьмы выключыць;
абзацы дзявяты-сямнаццаты лічыць адпаведна абзацамі восьмым-шаснаццатым;
у абзацы дзясятым словы «інфармацыйных рэсурсаў» замяніць словамі «бібліятэчных фондаў»;
абзацы дванаццаты i трынаццаты выкласці ў наступнай рэдакцыі:
«удзельнічаць на конкурснай ці іншай аснове ў рэалізацыі дзяржаўных праграм захавання i развіцця культуры, іншых праграм, звязаных з бібліятэчнай справай;
супрацоўнічаць з бібліятэкамі i іншымі ўстановамі замежных краін, у тым ліку весці міжнародны дакументаабмен, уваходзіць ва ўстаноўленым парадку ў міжнародныя арганізацыі, удзельнічаць у рэалізацыі міжнародных i іншых праграм у галіне бібліятэчнай справы;»;
у абзацы чатырнаццатым словы «фондах бібліятэкі» замяніць словамі «бібліятэчным фондзе»;
дапоўніць пункт абзацамі сямнаццатым-дзевятнаццатым наступнага зместу:
«аб’ядноўвацца з іншымі бібліятэкамі ў бібліятэчныя асацыяцыі, саюзы;
набываць, ствараць i выкарыстоўваць інфармацыйныя рэсурсы;
ажыццяўляць збор дакументаў у лічбавай форме, пры неабходнасці ствараць копіі дакументаў у лічбавай форме з захаваннем патрабаванняў заканадаўства аб аўтарскім праве i сумежных правах.»;
1.2.3. пункт 13 выкласці ў наступнай рэдакцыі:
«13. Бібліятэчны фонд бібліятэкі знаходзіцца ў адпаведнасці з заканадаўствам на асобым рэжыме аховы.»;
1.2.4. пункт 15 выкласці ў наступнай рэдакцыі:
«15. Бібліятэчны фонд бібліятэкі з’яўляецца агульнадаступным. Абмежаванні па яго выкарыстанні вызначаюцца толькі ў мэтах аховы кніжных помнікаў, а таксама ў выпадках, прадугледжаных заканадаўствам.»;
1.2.5. пункт 18 выкласці ў наступнай рэдакцыі:
«18. Асноўныя задачы бібліятэкі:
камплектаванне бібліятэчных фондаў дакументамі i забеспячэнне ix захаванасці;
ажыццяўленне апрацоўкі дакументаў, стварэнне даведачна-бібліяграфічнага апарату, у тым ліку баз даных i iншыx інфармацыйных рэсурсаў;
забеспячэнне бібліятэчнага, інфармацыйнага i даведачна-бібліяграфічнага абслугоўвання карыстальнікаў бібліятэк з улікам ix патрэбнасцей;