8. Тендер на строительство генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию, признается несостоявшимся в случаях:
1) наличия менее двух потенциальных инвесторов;
2) несоответствия документов, представленных всеми потенциальными инвесторами, пункту 6 настоящей статьи.
В случае признания тендера на строительство генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию, несостоявшимся уполномоченный орган проводит повторный тендер.
9. В течение сорока пяти календарных дней со дня подведения итогов тендера на строительство генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию, уполномоченный орган заключает с победителем тендера договор на строительство генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию, в котором определяет срок ввода в эксплуатацию генерирующих установок и ответственность за неисполнение и (или) ненадлежащее исполнение принятых победителем тендера обязательств.
10. В течение тридцати календарных дней со дня заключения договора на строительство генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию, системный оператор заключает договор о покупке услуг по поддержанию готовности электрической мощности генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию, с победителем тендера по цене, в объеме и на сроки, установленные уполномоченным органом.
11. Договоры, предусмотренные пунктами 9 и 10 настоящей статьи, заключаются на основании типовых договоров.
Абзац двадцать четвертый подпункта 11 пункта 4 вводится в действие с 1 января 2015 года
Статья 15-2. Аттестация электрической мощности генерирующих установок
Абзац двадцать пятый подпункта 11 пункта 4 вводится в действие с 1 января 2016 года
1. Энергопроизводящая организация осуществляет реализацию услуг по поддержанию готовности электрической мощности после проведения аттестации электрической мощности генерирующих установок.
Абзацы двадцать шестой - тридцать восьмой подпункта 11 пункта 4 вводятся в действие с 1 января 2015 года
2. Системный оператор осуществляет аттестацию электрической мощности генерирующих установок энергопроизводящей организации в порядке, установленном Правительством Республики Казахстан.
3. Системный оператор осуществляет аттестацию электрической мощности генерирующих установок один раз в год по заявке энергопроизводящей организации в сроки, согласованные с энергопроизводящей организацией, но не позднее десяти календарных дней после получения заявки на проведение аттестации.
При проведении аттестации электрической мощности генерирующих установок системный оператор определяет:
1) величину электрической мощности генерирующих установок, которой располагает энергопроизводящая организация и в соответствии с которой энергопроизводящая организация имеет техническую возможность вырабатывать электрическую энергию;
2) соответствие требуемых параметров генерирующих установок значениям, указанным в заявке энергопроизводящей организации на проведение аттестации электрической мощности генерирующих установок.
4. По результатам аттестации электрической мощности генерирующих установок системный оператор не позднее пяти календарных дней после проведения аттестации оформляет и направляет энергопроизводящей организации акт аттестации электрической мощности генерирующих установок, в котором указывается величина аттестованной электрической мощности генерирующих установок энергопроизводящей организации, готовой к выработке электрической энергии.
5. Внеочередная аттестация электрической мощности генерирующих установок проводится в следующих случаях:
1) при выявлении системным оператором несоответствия фактической величины электрической мощности и параметров генерирующих установок аттестованным;
2) по инициативе энергопроизводящей организации.
Статья 15-3. Рынок электрической мощности
1. Рынок электрической мощности функционирует в целях привлечения инвестиций для ввода новых электрических мощностей, поддержки существующих электрических мощностей в объеме, достаточном для удовлетворения спроса на электрическую энергию и поддержания величины электрической мощности в единой электроэнергетической системе Республики Казахстан, определенной на основании прогнозного баланса электрической мощности.
2. Субъекты оптового рынка формируют прогнозные заявки на производство-потребление электрической энергии и мощности на предстоящий год с разбивкой по месяцам и направляют системному оператору не позднее первого октября года, предшествующего расчетному году.
Системный оператор в срок не позднее пятнадцатого октября года, предшествующего расчетному, разрабатывает прогнозный баланс электрической энергии и мощности на предстоящий год на основе прогнозных заявок на производство-потребление электрической энергии и мощности субъектов оптового рынка.
Абзацы тридцать девятый - пятьдесят первый подпункта 11 пункта 4 вводятся в действие с 1 января 2016 года
3. Системный оператор приобретает услуги по поддержанию готовности электрической мощности:
1) на основании договора об оказании услуги по поддержанию готовности электрической мощности генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию, после ввода данных генерирующих установок в эксплуатацию и проведения аттестации;
2) на основании договора об оказании услуги по поддержанию готовности электрической мощности, заключенного по итогам централизованных торгов электрической мощностью.
4. На централизованные торги электрической мощностью энергопроизводящие организации допускаются после проведения системным оператором аттестации электрической мощности генерирующих установок.
Энергопроизводящие организации осуществляют реализацию услуг по поддержанию готовности электрической мощности на централизованных торгах электрической мощностью в объеме, не превышающем аттестованную электрическую мощность, за вычетом:
1) максимального объема электрической мощности экспортируемой электрической энергии;
2) объема электрической мощности генерирующих установок, вновь вводимых в эксплуатацию на тендерной основе;
3) собственного потребления.
В случае снижения величины аттестованной электрической мощности энергопроизводящей организации в результате проведения внеочередной аттестации электрической мощности объем услуги по поддержанию готовности электрической мощности снижается до аттестованной величины.
5. Оператор рынка централизованной торговли организует и проводит централизованные торги электрической мощностью в порядке, установленном Правительством Республики Казахстан.
Оператор рынка централизованной торговли осуществляет безвозмездную регистрацию итогов централизованных торгов электрической мощностью.
Оператор рынка централизованной торговли оказывает услуги по организации и проведению централизованных торгов электрической мощностью системному оператору и субъектам рынка на договорной основе.
6. Системный оператор осуществляет предоставление услуг по обеспечению готовности электрической мощности к несению нагрузки энергоснабжающим, энергопередающим организациям и потребителям, являющимся субъектами оптового рынка, в соответствии с законодательством Республики Казахстан о естественных монополиях и регулируемых рынках.»;
Подпункт 12 пункта 4 вводится в действие с 1 января 2016 года
12) в статье 17:
в пункте 1 слова «организации и функционированию» заменить словами «обеспечению готовности электрической мощности к несению нагрузки, поддержанию готовности электрической мощности, участию на рынке централизованной торговли электрической энергией и мощностью, организации и функционированию»;
пункт 3 изложить в следующей редакции:
«3. Договоры купли-продажи электрической энергии, договоры на оказание услуг по передаче электрической энергии, технической диспетчеризации, регулированию электрической мощности, обеспечению готовности электрической мощности к несению нагрузки, поддержанию готовности электрической мощности, балансированию производства-потребления электрической энергии на оптовом рынке электрической энергии, договоры участия на рынке централизованной торговли электрической энергией и мощностью должны содержать условия и порядок прекращения оказания соответствующих услуг в случае несвоевременной оплаты по договору.»;
13) пункт 3 статьи 18 дополнить частью второй следующего содержания:
«Оплата потребителями за потребленную электрическую энергию производится по платежному документу, выписанному энергоснабжающей организацией на основании фактических показателей приборов коммерческого учета, а при их отсутствии или временном нарушении - расчетным путем, за исключением случаев использования автоматизированной системы коммерческого учета энергии.»;
Подпункт 14 пункта 4 действует до 1 января 2016 года
14) статью 25 дополнить пунктом 5 следующего содержания:
«5. Энергопроизводящие организации, не принявшие меры по заключению соглашения в порядке, предусмотренном пунктом 3-1 статьи 12-1 настоящего Закона, и не заключившие с уполномоченным органом соглашение, реализуют электрическую энергию по цене, не превышающей затраты на выработку электрической энергии, без учета затрат на амортизацию и прибыль.».
Статья 2.
1. Настоящий Закон вводится в действие по истечении десяти календарных дней после его первого официального опубликования, за исключением:
1) абзаца девятнадцатого подпункта 1), абзацев второго и третьего подпункта 2), абзаца седьмого подпункта 3), абзацев седьмого и одиннадцатого подпункта 6), абзацев двадцать четвертого, двадцать шестого - тридцать восьмого подпункта 11) пункта 4 статьи 1 настоящего Закона, которые вводятся в действие с 1 января 2015 года;
2) абзаца четвертого подпункта 1), абзацев второго - шестого, одиннадцатого - четырнадцатого и двадцатого подпункта 3) пункта 2, подпункта 2) пункта 3, абзацев пятого, одиннадцатого, тринадцатого, шестнадцатого, семнадцатого, двадцатого - двадцать четвертого, тридцатого, тридцать третьего, тридцать четвертого и тридцать шестого подпункта 1), абзацев четвертого, девятого, десятого, двенадцатого, четырнадцатого, пятнадцатого и восемнадцатого подпункта 2), абзацев четвертого, десятого, двадцатого, двадцать седьмого и двадцать девятого подпункта 3), абзацев второго и третьего подпункта 4), абзацев шестого, девятого и десятого подпункта 6), абзацев третьего, четвертого, тринадцатого, пятнадцатого и двадцать первого подпункта 7), абзацев второго - двенадцатого и двадцать восьмого подпункта 8), абзацев девятого и четырнадцатого подпункта 9), подпункта 10), абзацев двадцать пятого, тридцать девятого - пятьдесят первого подпункта 11) и подпункта 12) пункта 4 статьи 1 настоящего Закона, которые вводятся в действие с 1 января 2016 года;
3) абзаца пятого подпункта 1), подпунктов 5) и 10), абзаца третьего подпункта 12), абзацев четвертого и пятого подпункта 13) пункта 2, абзаца восьмого подпункта 1), абзацев шестого и девятнадцатого подпункта 3), абзацев четвертого, пятого, шестого - восьмого подпункта 4), абзацев пятого и шестнадцатого подпункта 7) пункта 4 статьи 1 настоящего Закона, которые вводятся в действие с 1 января 2017 года.
2. Абзацы тринадцатый - восемнадцатый, двадцатый - двадцать седьмой подпункта 8) и подпункт 14) пункта 4 статьи 1 настоящего Закона действуют до 1 января 2016 года.
3. Абзацы третий - шестой, девятый и десятый подпункта 6) пункта 2, абзац двадцать второй подпункта 3), абзацы седьмой - одиннадцатый, семнадцатый - двадцатый подпункта 7), абзац девятнадцатый подпункта 8) пункта 4 статьи 1 настоящего Закона действуют до 1 января 2017 года.
4. Установить, что абзацы четвертый и пятый подпункта 13) пункта 2 статьи 1 настоящего Закона:
1) с момента введения в действие настоящего Закона до 1 января 2016 года действуют в следующей редакции:
«абзац сорок четвертый изложить в следующей редакции:
«органов по государственному энергетическому надзору и контролю (статьи 127 (часть первая), 147-13, 223 - 225, 225-1, 356);»;
2) с 1 января 2016 года до 1 января 2017 года действуют в следующей редакции:
«абзац сорок четвертый изложить в следующей редакции:
«органов по государственному энергетическому надзору и контролю (статьи 127 (часть первая), 147-6 (части 2-2, 2-3), 147-13, 223 - 225, 225-1, 356);».
5. Установить, что абзац шестой подпункта 3) пункта 4 статьи 1 настоящего Закона:
1) с момента введения в действие настоящего Закона до 1 января 2016 года действует в следующей редакции:
«12-1) осуществляет государственный контроль за соблюдением энергопроизводящими организациями требований, предусмотренных подпунктами 2), 4) - 8) пункта 3 статьи 12, подпунктом 3) пункта 3-2 статьи 13 настоящего Закона;»;
2) с 1 января 2016 года до 1 января 2017 года действует в следующей редакции:
«12-1) осуществляет государственный контроль за соблюдением энергопроизводящими организациями требований, предусмотренных подпунктами 4) - 8) пункта 3 статьи 12, подпунктом 3) пункта 3-2 статьи 13 настоящего Закона;».
6. Установить, что абзацы четвертый и пятый подпункта 4) пункта 4 статьи 1 настоящего Закона:
1) с момента введения в действие настоящего Закона до 1 января 2016 года действуют в следующей редакции:
«подпункт 5) изложить в следующей редакции:
«5) осуществляет государственный контроль за соблюдением энергопроизводящими организациями требований, предусмотренных подпунктами 1) и 3) пункта 3, пунктом 4 статьи 12, пунктами 4 и 5 статьи 12-1, подпунктами 1), 2) и 4) пункта 3-2 статьи 13 настоящего Закона, и вносит обязательные для исполнения предписания об устранении выявленных нарушений;»;
2) с 1 января 2016 года до 1 января 2017 года действуют в следующей редакции:
«подпункт 5) изложить в следующей редакции:
«5) осуществляет государственный контроль за соблюдением энергопроизводящими организациями требований, предусмотренных подпунктами 1), 3) и 10) пункта 3, пунктом 4 статьи 12, подпунктами 1), 2) и 4) пункта 3-2 статьи 13 настоящего Закона, и вносит обязательные для исполнения предписания об устранении выявленных нарушений;».
7. Установить, что абзац шестой подпункта 4) пункта 4 статьи 1 настоящего Закона:
с 1 января 2016 года до 1 января 2017 года действует в следующей редакции:
«в подпункте 7) слова «пунктами 3, 4 статьи 12, пунктами 4, 5 статьи 12-1» заменить словами «подпунктами 1), 3) и 10) пункта 3, пунктом 4 статьи 12».
8. Установить, что абзацы седьмой и восьмой подпункта 4) пункта 4 статьи 1 настоящего Закона:
1) с момента введения в действие настоящего Закона до 1 января 2016 года действуют в следующей редакции:
«подпункт 8-1) изложить в следующей редакции:
«8-1) запрашивает и получает от энергопроизводящих организаций информацию по выполнению энергопроизводящими организациями требований, предусмотренных подпунктами 1) и 3) пункта 3, пунктом 4 статьи 12, пунктами 4 и 5 статьи 12-1, подпунктами 1), 2) и 4) пункта 3-2 статьи 13 настоящего Закона, с соблюдением установленных законами Республики Казахстан требований к разглашению сведений, составляющих коммерческую и иную охраняемую законом тайну;»;
2) с 1 января 2016 года до 1 января 2017 года действуют в следующей редакции:
«подпункт 8-1) изложить в следующей редакции:
«8-1) запрашивает и получает от энергопроизводящих организаций информацию по выполнению энергопроизводящими организациями требований, предусмотренных подпунктами 1), 3) и 10) пункта 3, пунктом 4 статьи 12, подпунктами 1), 2) и 4) пункта 3-2 статьи 13 настоящего Закона, с соблюдением установленных законами Республики Казахстан требований к разглашению сведений, составляющих коммерческую и иную охраняемую законом тайну;».
9. Приостановить до 1 января 2016 года действие:
1) абзаца двадцать первого подпункта 3) пункта 2 статьи 1 настоящего Закона, установив, что в период приостановления данный абзац действует в следующей редакции:
«в абзаце третьем слово «второй» заменить словами «второй, 2-1»;
2) абзаца второго подпункта 11) пункта 2 статьи 1 настоящего Закона, установив, что в период приостановления данный абзац действует в следующей редакции:
«после слов «147-1 (частью второй),» дополнить словами «147-6 (частью 2-1),»;
3) абзаца третьего подпункта 13) пункта 2 статьи 1 настоящего Закона, установив, что в период приостановления данный абзац действует в следующей редакции:
«в абзаце сорок первом слова «(статья 356)» заменить словами «(статьи 147-6 (часть 2-1), 356)».
Президент
Республики Казахстан
Н. НАЗАРБАЕВ
Астана, Акорда, 4 июля 2012 года
№ 25-V ЗРК