2. О произведённой государственной регистрации перемены фамилии, имени и отчества извещается орган ЗАГС, в котором были зарегистрированы акты гражданского состояния лица, переменившего фамилию, имя и отчество.
На основании записи акта о перемене фамилии, имени и отчества вносятся соответствующие изменения в запись актов гражданского состояния и выдаётся новое свидетельство.
3. Исключена.
Глава 23. Государственная регистрация смерти
Статья 191. Порядок государственной регистрации смерти
1. Порядок и место государственной регистрации смерти, а также порядок и срок подачи заявления о государственной регистрации смерти определяются Законом Туркменистана «Об актах гражданского состояния».
2. Медицинское учреждение и орган ЗАГС обязаны своевременно обеспечить выдачу документа о смерти и свидетельства о смерти.
Статья 192. Утратила силу.
Статья 193. Документы, представляемые для государственной регистрации смерти
1. Для государственной регистрации смерти в орган ЗАГС представляется документ о смерти, заверенный подписью и печатью руководителя медицинского учреждения, констатировавшего факт смерти, или решение суда об установлении факта смерти либо об объявлении лица умершим.
Документ о смерти составляется по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана.
2. Сведения об умершем записываются на основании паспорта (либо заменяющего его документа), в случае его отсутствия - на основании имеющихся документов. Если умерший, ранее изменив фамилию и (или) имя, отчество, не поменял паспорт (либо заменяющий его документ), то в документе о смерти и актовой записи о смерти записываются изменённые им фамилия и (или) имя, отчество.
3. При выявлении неточности, неясности или неправильности в документах, указанных в части первой настоящей статьи, учреждения, выдавшие такие документы, обязаны внести в них изменения, дополнения и (или) исправления.
4. При наличии оснований и при отсутствии спора между заинтересованными лицами внесение изменений, дополнений и (или) исправлений в документы производится учреждениями, выдавшими такие документы.
5. Отказ учреждений, выдавших такие документы, от внесения в них изменений, дополнений и (или) исправлений может быть обжалован в суд.
6. Споры между заинтересованными лицами по вопросам внесения изменений, дополнений и (или) исправлений в документы разрешаются в судебном порядке.
РАЗДЕЛ VIII. ПРИМЕНЕНИЕ СЕМЕЙНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ТУРКМЕНИСТАНА К СЕМЕЙНЫМ ОТНОШЕНИЯМ С УЧАСТИЕМ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН И ЛИЦ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА
Статья 194. Права и обязанности иностранных граждан и лиц без гражданства в семейных отношениях
Иностранные граждане и лица без гражданства пользуются равными правами и несут равные обязанности с гражданами Туркменистана в семейных отношениях в соответствии с семейным законодательством Туркменистана и международными договорами Туркменистана.
Статья 195. Заключение брака на территории Туркменистана
1. Порядок заключения брака на территории Туркменистана определяется настоящим Кодексом и иными нормативными правовыми актами Туркменистана.
2. Условия заключения брака на территории Туркменистана определяются для каждого из лиц, желающих заключить брак, законодательством государства, гражданином которого это лицо является в момент заключения брака.
3. Условия заключения на территории Туркменистана браков для лиц без гражданства определяются законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место жительства.
4. Заключение брака на территории Туркменистана производится при отсутствии обстоятельств, не допускающих заключение брака, установленных статьёй 20 настоящего Кодекса.
Статья 196. Заключение брака в дипломатических представительствах или консульских учреждениях
1. Браки между гражданами Туркменистана, проживающими за пределами Туркменистана, заключаются в дипломатических представительствах или консульских учреждениях Туркменистана в государстве проживания, а в случае отсутствия таковых - в соответствующих органах государства проживания.
2. Брак между иностранными гражданами и лицами без гражданства, заключённый в Туркменистане в дипломатических представительствах и консульских учреждениях иностранных государств, признаётся действительным в Туркменистане на условиях взаимности.
Статья 197. Признание браков, заключённых за пределами Туркменистана
1. Браки между гражданами Туркменистана, браки между гражданами Туркменистана и иностранными гражданами или лицами без гражданства, заключённые за пределами Туркменистана в порядке, установленном законом места их заключения, признаются действительными в Туркменистане при отсутствии обстоятельств, не допускающих заключение брака, установленных статьёй 20 настоящего Кодекса.
2. Браки иностранных граждан и лиц без гражданства, заключённые за пределами Туркменистана по закону места их заключения, признаются действительными в Туркменистане.
3. Браки, заключённые в соответствии с частями первой и второй настоящей статьи до введения в действие настоящего Кодекса, признаются действительными в Туркменистане.
Статья 198. Расторжение браков в Туркменистане и за его пределами между гражданами Туркменистана, между гражданами Туркменистана и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также иностранных граждан и лиц без гражданства между собой
1. Расторжение браков в Туркменистане между гражданами Туркменистана, между гражданами Туркменистана и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также расторжение браков иностранных граждан и лиц без гражданства между собой производится в соответствии с настоящим Кодексом и иными нормативными правовыми актами Туркменистана.
2. Гражданин Туркменистана, проживающий за пределами Туркменистана, вправе расторгнуть брак с проживающим за пределами Туркменистана супругом (супругой), независимо от его (её) гражданства, в суде Туркменистана. В тех случаях, когда в соответствии с законодательством Туркменистана предусматривается расторжение брака в органах ЗАГС, он может быть расторгнут в дипломатических представительствах или консульских учреждениях Туркменистана.
3. Дело о расторжении брака между гражданами Туркменистана, постоянно проживающими за пределами Туркменистана, может на основании их заявления рассматриваться судом Туркменистана по поручению Верховного суда Туркменистана.
4. Дело о расторжении брака между гражданами Туркменистана, постоянно проживающими в Туркменистане, и гражданами Туркменистана, а также иностранными гражданами или лицами без гражданства, постоянно проживающими за пределами Туркменистана, может на основании их заявления рассматриваться судом Туркменистана по поручению Верховного суда Туркменистана.
Статья 199. Признание действительными в Туркменистане расторжений браков, произведённых за пределами Туркменистана
1. Расторжение браков между гражданами Туркменистана и иностранными гражданами или лицами без гражданства, совершённое за пределами Туркменистана в порядке, установленном законом места их расторжения, признаётся действительным в Туркменистане, если в момент расторжения брака хотя бы один из супругов проживал за пределами Туркменистана.
2. Расторжение браков между гражданами Туркменистана, совершённое за пределами Туркменистана в порядке, установленном законом места их расторжения, признаётся действительным в Туркменистане, если оба супруга в момент расторжения брака проживали за пределами Туркменистана.
3. Расторжение браков между иностранными гражданами, совершённое за пределами Туркменистана в порядке, установленном законом места их расторжения, признаётся действительным в Туркменистане.
4. Расторжение браков между лицами без гражданства, совершённое за пределами Туркменистана в порядке, установленном законом места их расторжения, признаётся действительным в Туркменистане.
5. Расторжение браков между иностранными гражданами и лицами без гражданства, совершённое за пределами Туркменистана в порядке, установленном законом места их расторжения, признаётся действительным в Туркменистане.
Статья 200. Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов
1. Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства, а при отсутствии такового - законодательством государства, на территории которого они имели последнее совместное место жительства. Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов, не имевших совместного места жительства, определяются в Туркменистане в соответствии с законодательством Туркменистана.
2. Для заключения договора об уплате алиментов друг другу или брачного договора супруги, не имеющие общего гражданства или совместного места жительства, могут избрать законодательство, подлежащее применению для определения их прав и обязанностей по брачному договору или по договору об уплате алиментов. В случае, если супруги не избрали законодательство, применимое к их брачному договору или договору об уплате алиментов, применяется положение части первой настоящей статьи.
Статья 201. Установление отцовства и оспаривание отцовства в Туркменистане
1. Установление отцовства и оспаривание отцовства в Туркменистане независимо от гражданства родителей ребёнка и их места жительства производится в соответствии с законодательством Туркменистана.
2. В тех случаях, когда в соответствии с законодательством Туркменистана допускается установление отцовства в органах ЗАГС, проживающие за пределами Туркменистана родители ребёнка, из которых хотя бы один является гражданином Туркменистана, вправе обратиться с заявлением об установлении отцовства в дипломатическое представительство или консульское учреждение Туркменистана.
Статья 202. Права и обязанности родителей и ребёнка
1. Права и обязанности родителей и ребёнка, в том числе обязанность родителей по содержанию ребёнка, определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства.
2. При отсутствии совместного места жительства родителей и ребёнка их права и обязанности определяются законодательством государства, гражданином которого является ребёнок.
3. По требованию истца к алиментным обязательствам и к другим отношениям между родителями и ребёнком может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребёнок.
Статья 203. Алиментные обязательства совершеннолетних в пользу родителей и других членов семьи
Алиментные обязательства совершеннолетних в пользу родителей, а также алиментные обязательства других членов семьи определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. При отсутствии совместного места жительства такие обязательства определяются законодательством государства, гражданином которого является лицо, претендующее на получение алиментов, а если оно является лицом без гражданства, то определяются законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место жительства.
Статья 204. Усыновление ребёнка, являющегося гражданином Туркменистана, гражданами Туркменистана, постоянно проживающими за пределами Туркменистана, иностранными гражданами и лицами без гражданства
1. Усыновление ребёнка, являющегося гражданином Туркменистана, гражданами Туркменистана, постоянно проживающими за пределами Туркменистана, иностранными гражданами и лицами без гражданства может рассматриваться в качестве альтернативного способа ухода за ребёнком, если он по объективным причинам не может быть усыновлён родственниками ребёнка, независимо от их гражданства и места жительства, или передан на воспитание гражданам Туркменистана, постоянно проживающим в Туркменистане, либо помещён в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление, а также если обеспечение какого-либо подходящего ухода за ребёнком в Туркменистане представляется невозможным.
При этом усыновление такого ребёнка может быть произведено только в том случае, если согласно законодательству иностранного государства, в котором проживает усыновитель, усыновлённому ребёнку будут обеспечены правовые гарантии, равные тем, которыми он пользовался бы после усыновления на родине, а также если законодательство этого государства гарантирует ему права в объёме не меньшем, чем это предусмотрено законодательством Туркменистана.
2. Ребёнок может быть усыновлён гражданами Туркменистана, постоянно проживающими за пределами Туркменистана, иностранными гражданами и лицами без гражданства, не являющимися родственниками ребёнка, в порядке, установленном статьёй 108 настоящего Кодекса, по истечении не менее шести месяцев со дня постановки ребёнка на централизованный учёт (за исключением ребёнка, усыновляемого отчимом или мачехой) в соответствии с Порядком, указанным в части шестой статьи 104 настоящего Кодекса.
3. Иностранные граждане и лица без гражданства, претендующие на усыновление ребёнка, имеют право лично выбрать ребёнка и обязаны быть с ним в непосредственном контакте не менее одного года. Они обязаны подать письменное заявление в органы опеки и попечительства о желании усыновить ребёнка, а также представить справку о своей финансовой состоятельности, семейном положении, состоянии здоровья.
4. Усыновление ребёнка, признание усыновления ребёнка недействительным, отмена усыновления ребёнка, являющегося гражданином Туркменистана и проживающего за пределами Туркменистана, на основании решения суда по месту жительства ребёнка производится в дипломатическом представительстве или консульском учреждении Туркменистана.
5. Усыновление в Туркменистане иностранными гражданами и лицами без гражданства ребёнка, являющегося гражданином Туркменистана, а также ребёнка, являющегося иностранным гражданином и проживающего в Туркменистане, производится по законодательству Туркменистана.
6. Усыновление ребёнка, являющегося гражданином Туркменистана, иностранными гражданами и лицами без гражданства на территории Туркменистана производится на общих основаниях в соответствии с главой 15 настоящего Кодекса, при условии получения разрешения Министерства образования Туркменистана и органа опеки и попечительства по месту рождения или проживания ребёнка.
7. Усыновление ребёнка, являющегося гражданином Туркменистана, произведённое в органах государства, на территории которого проживает ребёнок, признаётся действительным при условии, если предварительно получено разрешение Министерства образования Туркменистана.
8. Органы опеки и попечительства уполномочены через дипломатические представительства или консульские учреждения Туркменистана, а также по другим каналам, признанным международными нормами, требовать от властей и организаций государств, граждане которых усыновили ребёнка, являющегося гражданином Туркменистана, а также государств, на территории которых проживают лица без гражданства, усыновившие ребёнка, являющегося гражданином Туркменистана, обеспечения усыновлённому ребёнку правовых гарантий, равных тем, которыми он пользовался бы в случае усыновления на родине, а также регулярного представления информации один раз в шесть месяцев до достижения им возраста шестнадцати лет об условиях жизни и воспитания усыновлённого ребёнка.
На основании заявления лиц, указанных в статье 123 настоящего Кодекса, усыновление может быть отменено или признано недействительным решением суда.
9. Гражданство ребёнка, усыновлённого иностранными гражданами и лицами без гражданства, регламентируется законодательством Туркменистана о гражданстве Туркменистана.
10. Надзор за обеспечением усыновлённому ребёнку, являющемуся гражданином Туркменистана и проживающему за пределами Туркменистана, гарантий и норм, установленных частью первой настоящей статьи, осуществляется дипломатическим представительством или консульским учреждением Туркменистана.
Статья 205. Установление опеки (попечительства)
1. Опека (попечительство) над несовершеннолетними и нетрудоспособными совершеннолетними детьми, над детьми, оставшимися без попечения родителей, а также над недееспособными или ограниченно дееспособными и над совершеннолетними дееспособными лицами, не имеющими возможность по состоянию здоровья самостоятельно осуществлять свои права и выполнять обязанности гражданами Туркменистана, проживающими за пределами Туркменистана, устанавливается в дипломатическом представительстве или консульском учреждении Туркменистана.
2. Опека (попечительство) над несовершеннолетними и нетрудоспособными совершеннолетними детьми, над детьми, оставшимися без попечения родителей, а также над недееспособными или ограниченно дееспособными и над совершеннолетними дееспособными лицами, не имеющими возможность по состоянию здоровья самостоятельно осуществлять свои права и выполнять обязанности иностранными гражданами и лицами без гражданства, проживающими в Туркменистане, осуществляется по месту их жительства в порядке, установленном законодательством Туркменистана.
3. Опека (попечительство), осуществляемая над гражданами Туркменистана, проживающими за пределами Туркменистана, по законам соответствующих государств, признаётся действительной, если против установления опеки (попечительства) или её признания нет возражений дипломатического представительства или консульского учреждения Туркменистана.
4. Опека (попечительство), установленная над иностранными гражданами и лицами без гражданства за пределами Туркменистана по законам соответствующего государства, признаётся действительной в Туркменистане, если это не противоречит законодательству Туркменистана.
Статья 206. Государственная регистрация актов гражданского состояния граждан Туркменистана, проживающих за пределами Туркменистана. Применимое законодательство в дипломатических представительствах и консульских учреждениях Туркменистана за рубежом по вопросам регистрации актов гражданского состояния иностранных граждан и лиц без гражданства
1. Государственная регистрация актов гражданского состояния граждан Туркменистана, проживающих за пределами Туркменистана, производится в дипломатических представительствах и консульских учреждениях Туркменистана за рубежом.
2. При государственной регистрации актов гражданского состояния в дипломатических представительствах и консульских учреждениях Туркменистана за рубежом применяется законодательство Туркменистана, если заинтересованные лица являются гражданами Туркменистана.
3. Иностранные граждане и лица без гражданства вправе обратиться в дипломатические представительства и консульские учреждения Туркменистана за рубежом по вопросам регистрации актов гражданского состояния в соответствии с законодательством Туркменистана и международными договорами Туркменистана.
4. Если заинтересованные лица являются гражданами разных государств, то по их соглашению применяется законодательство одного из государств, а в случае разногласий - решение консула, регистрирующего акты гражданского состояния.
5. Если заинтересованные лица являются лицами без гражданства или их гражданство не установлено, то применяется законодательство государства их постоянного проживания.
Статья 207. Признание документов, выданных компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния
Документы, выданные компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, произведённых за пределами Туркменистана по законам соответствующих государств, в отношении граждан Туркменистана, иностранных граждан и лиц без гражданства, признаются действительными в Туркменистане при наличии консульской легализации, если иное не предусмотрено международным договором Туркменистана.
Статья 208. Установление содержания норм семейного права иностранного государства
1. При применении норм семейного права иностранного государства суд или орган ЗАГС и иные органы устанавливают содержание этих норм в соответствии с их официальным толкованием, правоприменительной практикой, действующей в соответствующем иностранном государстве.
В целях установления содержания норм семейного права иностранного государства суд, орган ЗАГС и иные органы могут обратиться в установленном порядке за содействием в получении разъяснений в Министерство адалат Туркменистана и иные компетентные органы Туркменистана либо привлечь экспертов.
Заинтересованные лица вправе представить документы, подтверждающие содержание норм семейного права иностранного государства, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений, и иным образом содействовать суду или органу ЗАГС и иным органам в установлении содержания норм семейного права иностранного государства.
2. Суд разрешает дело, руководствуясь Конституцией и законами Туркменистана, иными нормативными правовыми актами Туркменистана, международными договорами Туркменистана. Законодательство других государств применяется, если это предусмотрено международными договорами Туркменистана, а также соглашениями сторон. При отсутствии норм законодательства иностранного государства, регулирующих спорные отношения, применяются соответствующие нормы законодательства Туркменистана.
В случае отсутствия законодательства, регулирующего спорные отношения, применяется законодательство, регулирующее сходные отношения, а при отсутствии такого законодательства дело разрешается исходя из общих начал и смысла законодательства.
3. Нормы семейного права иностранного государства не применяются в случае, если такое применение противоречило бы основам конституционного строя и правопорядка Туркменистана. В этом случае применяется законодательство Туркменистана.
Статья 209. Ответственность за нарушение настоящего Кодекса
Лица, виновные в нарушении положений настоящего Кодекса, несут ответственность в соответствии с законодательством Туркменистана.