495. Метеорологическое обеспечение полетов вертолетов над акваториями морей производится в соответствии с требованиями пунктов 362-373 настоящих Правил.
496. Метеорологическое обеспечение полетов вертолетов на морские суда и платформы в открытом море осуществляется на основании заявок в адрес аэродромного метеорологического органа. Текст заявки составляется и передается командиром воздушного судна на судовую радиостанцию не позднее, чем за 4 часа до начала полетов, указывается метеорологический минимум командира вертолета, а также состояние погоды в месте нахождения морского судна (платформы).
497. После подачи заявки и до конца полетов обеспечивается передача в адрес метеорологического органа ежечасных данных о состоянии погоды в районе нахождения морского судна (платформы), включая информацию о направлении и скорости ветра, видимости, явлениях погоды, форме и высоте нижней границы облаков, температуре и атмосферном давлении.
498. Наблюдения за погодой производятся лицами, прошедшими специальную подготовку.
499. В промежутках между часовыми сроками проводятся специальные наблюдения, оформляемые в виде метеосводок, в следующих случаях:
скорость ветра увеличивается выше установленных предельных значений;
видимость и (или) высота нижней границы облаков понижается до значений ниже минимума командира вертолета;
наблюдается обледенение в осадках, сильная турбулентность.
500. Телеграммы данных регулярных и специальных наблюдений составляются в последовательности кода METAR.
501. Информация о прекращении условий, обусловивших проведение специального наблюдения, включается в сводку за очередной срок наблюдения.
502. Прогнозы погоды для вертолетов составляются в форме прогноза по маршруту для отдельного полета или зонального прогноза. При наличии большего количества пользователей используются зональные прогнозы по районам полетов GAMET.
503. Прогнозы по маршруту или зональные прогнозы для полетов вертолетов представляются в графической или текстовой форме и содержат информацию:
1) о ветре и температуре воздуха на высотах от поверхности земли до высоты 3000 метров (10 000 фут);
2) о горизонтальной видимости;
3) о текущей погоде;
4) об облаках;
5) о высоте нулевой изотермы;
6) об обледенении и турбулентности;
7) о прогнозируемой высокой температуре воздуха (устанавливается по соглашению с эксплуатантом).
504. Для маршрутов, проходящих над акваториями морей, дополнительно представляется информация о состоянии моря и температуре поверхности моря.
505. При проведении консультации аэродромный метеорологический орган представляет пилоту или персоналу, связанному с производством полетов вертолетов, последнюю полученную информацию:
1) регулярные и специальные сводки;
2) прогнозы по аэродромам вылета, посадки и запасным;
3) предупреждения по аэродрому вылета;
4) прогнозы для взлета (по соглашению);
5) информацию SIGMET и AIRMET, а также специальные донесения с борта, не отраженные в сообщении SIGMET;
6) текущие и (или) прогностические карты;
7) фотографии с метеорологических спутников и (или) нефанализ;
8) информацию, полученную с помощью наземных метеорологических радиолокаторов.
10. Требования к связи и ее использование при распространении метеорологической информации
1. Общие положения
506. Аэродромные метеорологические органы обеспечиваются соответствующими средствами электросвязи для снабжения необходимой метеорологической информацией органов ОВД на аэродромах, включая аэродромные ДП «Вышка», «Подход» и станции авиационной электросвязи, обслуживающие данные аэродромы.
507. Цепи авиационной фиксированной службы используются для сбора оперативной метеорологической информации и обмена этой информацией на региональной и межрегиональной основе и для доступа к международным банкам оперативных метеорологических данных. Для обеспечения обмена оперативной метеорологической информацией на региональной и межрегиональной основе в рамках AFS используются спутниковые системы рассылки данных, обеспечивающие глобальную зону действия.
508. Аэродромные метеорологические органы, выполняющие функции органов метеорологического слежения, обеспечиваются средствами электросвязи для снабжения необходимой метеорологической информацией органов ОВД и органов поисково-спасательной службы в пределах РПИ, диспетчерских районов и районов поиска и спасения, за предоставление информации которым данные метеорологические органы несут ответственность.
509. Метеорологический полномочный орган и аэродромные метеорологические органы обеспечиваются соответствующими средствами электросвязи, для получения прогностической продукции ВСЗП.
510. Аэродромные метеорологические органы обеспечиваются соответствующими средствами электросвязи, по которым обмениваются оперативной метеорологической информацией с другими аэродромными метеорологическими органами.
511. Метеорологические органы международных аэродромов, передающие метеорологическую информацию в международные банки оперативных метеорологических данных, используют для этих целей авиационную наземную электросвязь.
512. В качестве средства электросвязи для обмена оперативной метеорологической информацией используется AFS.
513. Для обмена метеорологической информацией между аэродромами и другими заинтересованными пользователями используются:
1) автоматизированные компьютерные системы;
2) телефонная связь;
3) каналы связи AFTN;
4) сеть метеорологической оперативной электросвязи в Европе (MOTNE);
5) сети операторов услуг связи с использованием протоколов передачи данных, принятых в гражданской авиации на основе стандартов ИКАО.
514. Для обеспечения метеорологической информацией экипажей воздушных судов, находящихся в полете, используются радиовещательные передачи ATIS, VOLMET, сообщения D-ATIS, D-VOLMET.
515. Для обеспечения надежности передачи метеорологической информации, процедуры передачи информации, включая организацию резервных и (или) аварийных средств связи, определяются полномочным метеорологическим органом по соглашению с органом ОВД и другими эксплуатантами и указываются в Инструкциях по метеообеспечению полетов на аэродроме.
2. Распространение метеорологической информации на аэродроме
516. Порядок передачи данных представляется в виде таблицы и содержит следующее:
1) виды информации;
2) подразделения метеорологического органа, ответственные за ее предоставление;
3) сроки и очередность передачи информации пользователям;
4) средства связи, используемые для вышеуказанных целей.
517. Средства электросвязи между аэродромными метеорологическими органами и между авиационными метеорологическими станциями и аэродромными ДП или диспетчерскими пунктами подхода обеспечивают возможность связи по прямому речевому каналу, при этом скорость установления связи является достаточной с целью установления связи с нужными точками в пределах 15 секунд.
518. Средства электросвязи между аэродромными метеорологическими органами и РПИ, РДЦ, координационными центрами поиска и спасания и станциями авиационной электросвязи обеспечивают возможность:
1) связи по прямому речевому каналу, при этом скорость установления связи является достаточной с целью установления связи с нужными точками в пределах 15 секунд, включая коммутацию;
2) буквопечатающей связи при требовании получателями информации записи данных, время передачи сообщения не превышает 5 минут, включая ретрансмиссию.
519. Средства электросвязи, наличие которых предусмотрено в пунктах 517, 518 настоящих Правил, дополняются другими видами визуальной или звуковой связи.
520. Очередность распространения метеорологической информации авиационным пользователям, находящимся на аэродроме, определяется их рабочими функциями.
521. Метеорологическая информация, предназначенная для регулярных передач, представляется:
для сводок по аэродрому - не позднее, чем через 5 минут после фактического времени наблюдения;
для прогнозов погоды - за 1 час до начала их действия.
522. При передаче метеорологических сводок и прогнозов погоды открытым текстом опускаются слова «видимость», «облачность», «высота», «миллиметры».
523. При передаче метеорологической информации по речевым каналам используются стандартная радиотелефонная фразеология.
524. Для документирования метеорологической информации, распространяемой на аэродроме, соответствующие каналы воздушной и наземной электросвязи обеспечиваются контрольной звукозаписью.
3. Обмен метеорологической информацией между аэродромами
525. Обмен метеорологической информацией между аэродромными метеорологическими органами осуществляется по каналам автоматизированной системы передачи данных (далее - АСПД) и сети авиационной наземной электросвязи.
526. Аэродромные метеорологические органы, связанные авиарейсами по расписанию или являющиеся запасными для данных рейсов, обмениваются регулярными сводками и прогнозами погоды по аэродрому, по заявкам -специальными сводками.
527. Метеорологический полномочный орган на основе заявок аэродромных метеорологических органов согласовывает с соответствующими аэродромными метеорологическими органами план обмена авиационной метеорологической информацией. В плане обмена оговариваются средства связи, при осуществлении обмена по АСПД, по авиационной наземной электросвязи, через банки авиационных метеорологических данных и другие средства сбора и распространения метеорологической информации, принятые в гражданской авиации и рекомендованные ИКАО и ВМО.
528. Обмен оперативной метеорологической информацией осуществляется в форме метеорологических бюллетеней.
529. Метеорологические бюллетени, содержащие оперативную метеорологическую информацию и подлежащие передаче с помощью средств AFS, имеют заголовок, состоящий из:
1) условного обозначения из четырех букв и двух цифр;
2) применяемого в ИКАО четырехбуквенного индекса местоположения, соответствующего географическому положению метеорологического органа, выпустившего или составившего метеорологический бюллетень;
3) группы «дата - время»;
4) трехбуквенного индекса (в случае необходимости).
530. Метеорологические бюллетени, содержащие оперативную метеорологическую информацию и подлежащие передаче с помощью средств AFTN, включаются в текстовую часть формата сообщения AFTN.
531. Телеграммам, передаваемым по сети авиационной наземной электросвязи (включая AFTN), в зависимости от их содержания присваиваются следующие категории срочности:
1) DD - телеграммам, содержащим специальные сводки, сообщение с борта воздушных судов, предупреждениями по маршрутам и районам полетов, информацию SIGMET;
2) GG - телеграммам, содержащим регулярные сводки, прогнозы погоды по аэродромам, маршрутам и районам полетов.
4. Использование вещательных передач для распространения метеорологической информации
532. Для обеспечения экипажей воздушных судов, находящихся в полете, метеорологической информацией используются радиовещательные передачи ATIS и VOLMET и сообщения D-ATIS, D-VOLMET.
533. Радиовещательные передачи ATIS предназначены для обслуживания полетов в районе взлета и посадки на конкретном аэродроме.
534. Радиовещательные передачи VOLMET предназначены для обеспечения метеорологической информацией воздушных судов, находящихся в полете. В передачу VOLMET включается метеорологическая информация о погоде не более чем с десяти аэродромов, расположенных на расстоянии до 800 километров от аэродрома, с которого осуществляются радиовещательные передачи по типу VOLMET.
535. Непрерывные радиовещательные передачи VOLMET, ведущиеся по каналам ОВЧ, организуются органами ОВД по согласованию с метеорологическим полномочным органом и включают следующую метеорологическую информацию:
1) текущие метеорологические сводки по аэродрому;
2) прогноз на посадку.
536. Регулярные радиовещательные передачи VOLMET, ведущиеся по каналам ВЧ связи, организуются персоналом органов ОВД в объемах и в сроки, определяемые нормативными документами, регламентирующими метеорологическое обеспечение полетов воздушных судов. Метеорологическая информация для передач предоставляется аэродромным метеорологическим органом и включает:
1) текущие метеорологические сводки по аэродромам;
2) прогнозы на посадку;
3) прогнозы погоды, если их включение в передачу оговорено региональным соглашением;
4) информацию SIGMET.
537. В периоды отсутствия полетов или небольшой интенсивности воздушного движения, радиовещательные передачи VOLMET прекращаются. Метеорологическая информация передается экипажам воздушных судов соответствующими органами ОВД.
538. Содержание и формат сводок, прогнозов и информации SIGMET, передаваемых на борт воздушных судов, соответствуют положениям пунктов 42-203, 232-298 и 299-351 настоящих Правил.
539. Содержание и формат сводок, прогнозов и информации SIGMET, являющихся частью радиовещательных передач VOLMET, соответствуют положениям пунктов 42-203, 232-298 и 299-351 настоящих Правил.
540. Метеорологическая информация, включаемая в программу передач VOLMET по каналам ОВЧ, транслируется открытым текстом в следующей последовательности:
1) наименование передающей станции, после которой следует слово «VOLMET»;
2) наименование аэродрома;
3) время наблюдения;
4) направление и скорость ветра у земли;
5) видимость;
6) дальность видимости на ВПП, если она указана в сводке;
7) текущая погода;
8) количество облаков нижнего яруса, башенкообразных (мощно - кучевых) и кучево-дождевых облаков;
9) форма облаков (только для башенкообразных (мощно-кучевых) и кучево-дождевых облаков);
10) высота нижней границы облачности (вертикальная видимость);
11) термин «CAVOK» (при соответствующих условиях);
12) температура воздуха и точка росы;
13) атмосферное давление;
14) прогноз на посадку.
541. Информация о возникновении в районе аэродрома грозоопасных кучево-дождевых облаков, об изменении рабочего курса посадки, состояния ВПП и коэффициента сцепления, специальные сводки включаются в передачи ATIS, VOLMET немедленно и дополняются теми элементами последней регулярной сводки, которые не изменились.
542. Радиовещательные передачи VOLMET, ATIS осуществляются с использованием стандартной радиотелефонной фразеологии.
543. Список аэродромов, по которым во время радиовещательных передач VOLMET транслируются сводки и прогнозы, порядок и время передачи определяется метеорологическим полномочным органом по согласованию с аэронавигационной организацией.
544. РПИ, для которых сообщения SIGMET включаются в регулярные радиовещательные передачи VOLMET, определяется по соглашению между метеорологическим полномочным органом и аэронавигационной организацией. Сообщение SIGMET передается в начале передачи или в начале 5-минутного отрезка времени.
545. Если к началу радиовещательной передачи VOLMET сводка METAR с аэродрома не поступила, передается последняя полученная сводка с указанием срока наблюдения.
546. Прогнозы TAF, являющиеся частью регулярных радиовещательных передач VOLMET, имеют период действия 9, 24 и 30 часов, по мере необходимости корректируются, чтобы каждый передаваемый по радио прогноз отражал последнее мнение соответствующего аэродромного метеорологического органа.
547. Последние имеющиеся сводки METAR и SPECI, прогнозы TAF и сообщения SIGMET и AIRMET передаются по линии связи «вверх» на борт воздушных судов, находящихся в полете.
548. Прогнозы TAF, являющиеся частью сообщения D-VOLMET, корректируются для передачи по линии связи «вверх» на борт воздушного судна, находящегося в полете.
549. Сообщения D-VOLMET содержат текущие сводки METAR и SPECI, и при наличии прогнозы типа «тренд», прогнозы TAF, информацию SIGMET, специальные донесения с борта воздушных судов, не включенные в SIGMET, и при наличии AIRMET.
11. Авиационная климатологическая информация
550. Сбор, обработка и хранение данных метеорологических наблюдений, необходимых для получения авиационной климатической информации, осуществляются с помощью компьютерных систем, доступных для международного использования в соответствии с соглашением с метеорологическим полномочным органом.
551. Авиационная климатологическая информация для планирования полетов подготавливается в виде аэродромных климатологических таблиц и аэродромных климатологических сводок. Авиационные пользователи снабжаются такой информацией по соглашению с метеорологическим полномочным органом.
552. Аэродромные климатологические сводки содержат краткое изложение результатов наблюдений за определенными метеорологическими элементами на аэродроме, основанное на статистических данных. Данные сводки подготавливаются и в табличной форме.
553. Аэродромные климатологические сводки включают:
1) повторяемость значений дальности видимости на ВПП/видимости и (или) высоты нижней границы самого низкого слоя SCT, BKN или OVC облачности ниже установленных величин в определенные моменты времени;
2) повторяемость значений видимости ниже установленных величин в определенные моменты времени:
повторяемость нижней границы самого низкого слоя облаков SCT, BKN или OVC ниже установленных значений в определенные моменты времени;
повторяемость направления и скорости ветра в указанных диапазонах;
повторяемость приземной температуры воздуха в установленных диапазонах через интервалы 5°С в определенные моменты времени;
средние значения и отклонения от них, включая максимальные и минимальные значения метеорологических элементов, необходимых для целей планирования полетов, включая расчеты взлетных характеристик.
554. Авиационная климатологическая информация основывается на наблюдениях, проводившихся в течение периода не менее 5 лет. При снабжении пользователей информацией указывается период наблюдений.
555. Аэродромный метеорологический орган:
1) организует сбор и хранение необходимых данных наблюдений;
2) подготавливает аэродромные климатологические таблицы для своего аэродрома;
3) предоставляет авиационному потребителю такие климатологические таблицы в течение периода времени, согласованного между метеорологическим полномочным органом и потребителем.
556. В аэродромной климатологической таблице указываются:
1) средние величины и отклонения, в том числе максимальные и минимальные величины, метеорологических элементов;
2) частота возникновения явлений текущей погоды, влияющих на выполнение полетов в районе аэродрома;
3) частота возникновения одного элемента или сочетания двух и более элементов с определенными значениями;
4) информация, необходимая для подготовки аэродромных климатологических сводок в соответствии с пунктом 553 настоящих Правил.
557. Авиационные пользователи, нуждающиеся в получении климатологической информации, обращаются к полномочному метеорологическому органу.
558. Данные метеорологических наблюдений на аэродроме накапливаются, обрабатываются и хранятся в виде, приемлемом для подготовки аэродромной климатологической информации.
559. Климатологические данные, касающиеся новых аэродромов и дополнительных ВПП на существующих аэродромах, накапливаются по возможности, до ввода в эксплуатацию этих аэродромов и ВПП.
560. Метеорологический полномочный орган предоставляет данные метеорологических наблюдений, необходимых для исследований, технических расследований или эксплуатационного анализа, авиационным пользователям и другим органам, связанным с использованием метеорологии в интересах гражданской авиации.
561. Аэродромные метеорологические органы с синоптической частью подготавливают климатологическую информацию в виде климатологических описаний (справок) для аэродромов, районов и маршрутов полетов с включением необходимого табличного материала.
562. В климатологических описаниях указываются:
1) основные климатологические характеристики и их сезонные изменения;
2) средние, максимальные и минимальные значения основных метеорологических элементов;
3) повторяемость возникновения опасных явлений погоды, влияющих на производство полетов: града, гроз, турбулентности, обледенения и других;
4) повторяемость возникновения определенных значений одного метеорологического элемента или сочетаний двух и более элементов;
5) типичные синоптические ситуации и связанные с ними метеорологические условия и влияние орографии на эти условия.
563. В таблицы, содержащиеся в аэродромном климатологическом описании, включаются данные о ветре у поверхности земли, видимости, количестве и высоте облаков, температуре и атмосферном давлении. К описанию прилагается топографическая карта района аэродрома с указанием секторов, в которых под влиянием местных условий возникает низкая облачность, ограниченная видимость, сильный ветер и другие явления.
Приложение 1
к Правилам метеорологического
обеспечения гражданской авиации
Республики Казахстан
Типовая схема инструкции по метеорологическому обеспечению полетов на аэродроме
1. Общие сведения
1) Метеорологический орган, ответственный за метеорологическое обеспечение полетов на аэродроме, режим его работы. Почтовый адрес, факс, телефон и другие реквизиты метеорологического органа.
2) Класс и категория аэродрома (с указанием курса посадки), направление и размеры ВПП, используемое светосигнальное оборудование (с указанием курса посадки). Магнитное склонение. Превышение аэродрома.
3) Пункты ОВД, обеспечиваемые метеорологической информацией, средства ее отображения.
4) Приписные аэродромы, обеспечиваемые прогнозами погоды.
2. Метеорологические наблюдения и сводки
1) Пункты метеорологических наблюдений. Состав и размещение метеорологического оборудования. Виды и методы наблюдений на каждом пункте, особенности их проведения.
2) Наличие автоматизированных метеорологических измерительных и информационных систем, их использование при производстве наблюдений и выдаче информации.
3) Период, виды и сроки регулярных наблюдений.
4) Критерии для выпуска местных специальных сводок.
5) Расположение МРЛ относительно КТА, порядок наблюдений и предоставления данных МРЛ.
6) Определение характеристик ветра на высоте круга и 100 метров.
3. Авиационные прогнозы погоды и предупреждения
1) Сроки составления и периоды действия прогнозов TAF по аэродромам. Критерии для внесения коррективов в прогнозы, а также включения групп изменений.
2) Форма и сроки составления, периоды действия прогнозов по районам полетов и маршрутам (MBЛ). Критерии для выпуска коррективов.
3) Критерии для составления предупреждения по аэродромам. Информация SIGMET, AIRMET. Предупреждения о сдвиге ветра.
4. Обеспечение метеорологической информацией экипажей воздушных судов
1) Виды предоставляемой полетной документации для экипажей, выполняющих полеты по ППП и ПВП.
2) Особенности метеорологического обеспечения полетов по выполнению авиационных работ.
5. Информация для органов ОВД и других служб
1) Организация консультации и инструктажа смен службы движения.
2) Виды информации, предоставляемой для пунктов ОВД.
3) Информация для поисково-спасательной службы.
4) Действия метеорологического органа, в случае аварийной обстановки.
К инструкции прилагаются следующие схемы и таблицы, определяемые каждым аэродромным метеорологическим органом самостоятельно.
1) Схема размещения на аэродроме пунктов наблюдения, метеорологических приборов и оборудования с указанием удаления от порога и оси ВПП.
2) Схема щитов-ориентиров видимости и естественных ориентиров (возможное совмещение).
3) Схемы распространения метеорологической информации на аэродроме.
4) Схема обслуживаемого района ОВД.
5) Схема обслуживаемого района МДП.
6) Схема обслуживаемых воздушных трасс МВЛ.
7) Таблица минимумов аэродрома для взлета и посадки ВС.
8) Таблица расчета дальности видимости на ВПП при ее наличии.
Приложение 2
к Правилам метеорологического
обеспечения гражданской авиации
Республики Казахстан
Точность прогнозов, желательная с точки зрения эксплуатации
Прогнозируемый элемент | Точность прогнозов, желательная с точки зрения эксплуатации | Обеспеченность |
TAF |
Направление ветра | ± 20 градусов | 80% случаев |
Скорость ветра | ±2,5 м/с (5уз) | 80% случаев |
Видимость | ± 200 м до 800 м + 30% от 800 до 10 км | 80% случаев |
Осадки, гроза | Наличие или отсутствие | 80% случаев |
Количество облаков | Одна категория ниже 450 м (1 500 фут) Наличие или отсутствие BKN или OVC между 450 м (1 500 фут) и 3 000 м (10 000 Фут) | 70% случаев |
Высота облаков | ± 30 м (100 фут) до 300 м (1 000 фут) ± 30% от 300 м (1 000 фут) до 3 000 м (10 000 фут) | 70% случаев |
Температура воздуха | ±1°С | 70% случаев |
Прогноз TREND |
Направление ветра | ± 20 градусов | 90% случаев |
Скорость ветра | ± 2,5 м/с (5уз) | 90% случаев |
Видимость | ± 200 м до 800 м ± 30% от 800 м до 10 км | 90% случаев |
Осадки, гроза | Наличие или отсутствие | 90% случаев |
Количество облаков | Одна категория ниже 450 м (1 500 фут) Наличие или отсутствие BKN или OVC между 450 м (1 500 фут) и 3 000 м (10 000 фут) | 90% случаев |
Высота облаков | ± 30 м (100 фут) до 300 м (1 000 фут) ± 30% от 300 м (1 000 фут) до 3000 м (10 000 фут) | 90% случаев |
Прогноз для взлета* |
Направление ветра | ±20° | 90% случаев |
Скорость ветра | ± 2,5 м/с (5уз) до 12,5 м/с | 90% случаев |
Температура воздуха | ±1°С | 90% случаев |
Величина давления воздуха (QNH) | ±1гПа | 90% случаев |
Зональный прогноз (прогноз по районам полетов), прогноз по маршруту |
Температура воздуха на высотах | ± 2°С (средняя для 900 км) | 90% случаев |
Ветер на высотах | ± 20 км/ч (10 уз) (модуль векторной разности для 900 км) | 90% случаев |
Особые явления погоды по маршруту полета и облачность | Наличие или отсутствие | 80% случаев |
Местонахождение: ± 100 км | 70% случаев |
Вертикальная протяженность: ± 300 м (1 000 фут) | 70% случаев |
Высота тропопаузы: ± 300 м (1 000 фут) | 80% случаев |
Макс, уровень ветра: ± 300 м (1 000 фут) | 80% случаев |
Приложение 3
к Правилам метеорологического
обеспечения гражданской авиации
Республики Казахстан
Требования по составлению карт и таблиц
1. Условные обозначения для особых явлений погоды
| Грозы | | Морось |
| Тропический циклон | | Дождь |
| Линия сильного шквала | | Снег |
| Умеренная тур6улентность | | Ливень Град |
| Сильная турбулентность | | Обложная низовая метель |
| Горные волны | | Сильная песчаная или пыльная мгла |
| Умеренное обледенение воздушного судна | | Обложная песчаная или пыльная буря |
| Сильное обледенение воздушного судна | | Обложная мгла |
| Обложной туман | | Обложная дымка |
| Радиоактивные вещества в атмосфере •• | | Обложной дым |
| Извержение вулкана••• | | Замерзающие осадки•••• |
| Горы закрыты | | Видимое облако пепла |
Для полетной документации при полетах до FL100 этот символ обозначает «линию шквала».
Следующая информация должна указываться на полях карты: символ радиоактивных веществ; широта/долгота места аварии; дата и время аварии; проверить NOTAM относительно дополнительной информации.
Следующая информация должна указываться на полях карты: символ извержения вулкана; название и международный номер вулкана (если известно); широта/долгота, дата и время первого извержения (если известны); проверить информацию SIGMET и NOTAM или ASHTAM относительно вулканического пепла.
Этот символ не относится к обледенению, вызванному контактом осадков с переохлажденной поверхностью самолета.
Для высот, между которыми ожидается явление, верхняя граница указывается над нижней, в соответствии с легендой.
2. Фронты, зоны конвергенции и другие используемые символы
| Холодный фронт на поверхности | | Полож. скорость и уровень макс, ветра |
| Теплый фронт на поверхности | | Линия конвергенции |
| Фронт окклюзии на поверхности | | Уровень замерзания |
| Квазистационарный фронт на поверхности | | Внутритропическая зона конвергенции |
| Высокая тропопауза | | Состояние моря |
| Низкая тропопауза | | Температура поверхности моря |
| Уровень тропопаузы | | Преобладающий сильный приземный ветер* |
Символ относится к преобладающей (по пространству) приземной скорости ветра выше 15 м/с (60 км/ч, 30 узлов).
1) Стрелки, обозначающие ветер, указывают его максимальную скорость в струйном течении и эшелон, к которому она относится. Существенные изменения (скорости на 20 узлов и более, эшелона - на 3000 фут (1000 метров) (или меньше, если это целесообразно) обозначаются двойными черточками.
2) В примере у двойной черты скорость ветра 70 м/с 280 км/ч (140 узлов).
3) Жирная линия, обозначающая ось струйного течения, начинается/кончается у точек, где прогнозируется скорость ветра 160 км/ч (80 узлов).
3. Сокращения, применяемые при описании облаков
1) Вид
CI - Перистые | AS - Высоко-слоистые |
ST - Слоистые | СС - Перисто-кучевые |
NS - Слоисто-дождевые | CU - Кучевые |
CS - Перисто-слоистые | SC - Слоисто-кучевые |
СВ - кучево- дождевые | АС - Высоко-кучевые |
2) Количество
Облака, включая СВ
FEW-мало (1/8-2/8)
SCT - рассеянные (3/8 - 4/8)
BKN - разорванные (5/8 - 7/8)
OVC - сплошная облачность (8/8)
Только СВ
ISOL - отдельные СВ (изолированные), покрытие менее 50% площади
OCNL - достаточно разделенные СВ (случайные, редкие), покрытие 50-75 %.
FRQ - СВ с небольшим разделением или без разделения (частые), более 75%
EMBD - СВ скрытые, содержащиеся в слоях других облаков (включенные в слой облачности)
OBSC - СВ скрыты за дымкой или дымом или наблюдение затруднено из-за темноты
3) Высота
Высоты обозначаются на картах SWH и SWM (высокий и средний уровень) в эшелонах (FL), верхняя граница указывается над нижней.
Если верхняя или нижняя границы находятся за пределами слоя атмосферы, к которому применяется карта, используется XXX.
На картах SWL (низкий уровень):
высоты указываются как высоты над средним уровнем моря;
сокращения SFC используется для обозначения уровня земной поверхности.
3. Нанесение линий и систем на специальные карты
1) Образцы SWH и SWM | Карты особых явлений погоды (высокий и средний уровни) |
Зубчатая линия | разграничение зон особых явлений погоды |
Жирная прерывистая линия | очертание зоны ТЯН (CAT) |
«Жирная сплошная линия | - положение оси струйного течения с указанием направления ветра, скорости в узлах или км/ч и высоты в эшелонах. Вертикальная протяженность струйного течения указана (в эшелонах) ниже эшелона: надпись FL 270, сопровождаемая 240/290, обозначает, что высота струи простирается от FL 240 до FL 290; |
Цифры на стрелках | - скорость в узлах или км/ч движения фронтальной системы |
Эшелоны полета внутри маленьких прямоугольников | - высота тропопаузы в эшелонах в отдельных пунктах 340|. Нижняя и верхняя границы топографии тропопаузы указываются буквами L или Н соответственно внутри пятиугольника с указанием высоты в эшелонах полета. |
2) Образец SWL | - Карта особых явлений погоды (низкий уровень) |
X | - положение центров давления в гектопаскалях |
L | - центр низкого давления |
Н | - центр высокого давления |
Зубчатые линии | - разграничение зоны особых явлений погоды |
Штриховые линии | - высота изотермы 0°С в футах (гектофутах) или декаметрах. Уровень 0°С может быть также обозначен т. е. уровень 0°С на высоте 6000 фут. |
Цифры на стрелках | - скорость движения фронтальных систем, депрессий или антициклонов в узлах или в км/ч |
Цифра внутри символа состояния моря | - общая высота волн в футах или метрах |
Цифра внутри символа температуры поверхности моря | - температура поверхности моря в °С. |
Цифры внутри символа приземного ветра | - ветер в м/с или узлах. |
| |
4. Стрелки, стрелки с оперением и флажки:
1) стрелки указывают направление. Количество вымпелов и/или перьев соответствует скорости;
2) вымпелы соответствуют 50 узлам или 25 м/с (100 км/ч);
3) перья соответствуют 10 узлам или 5 м/с (20 км/ч). Половина пера соответствует 5 узлам или 2,5 м/с (10 км/ч).
1) Образец IS. Карта ветра и температуры на высотах для стандартной
изобарической поверхности. Полярная стереографическая проекция.
2) Образец SWH. Карта особых явлений погоды (высокий уровень).
Полярная стереографическая проекция.
3) Образец SWM. Карта особых явлений погоды (средний уровень)
Карта особых явлений погоды (средний уровень) Образец SWM
4) Образец SWL. Карта особых явлений погоды (низкий уровень)
5) Образец SWH. Карта особых явлений погоды (высокий уровень)
6) Образец SWH +SWM. Карта особых явлений погоды Республики Казахстан.
7) Образец SWL. Карта особых явлений погоды низкий уровень. Республика Казахстан
8) Прогнозы погоды по маршрутам в виде таблицы
- Низкий уровень
ДАТА.......10 мая 2006 г...............ВЫСОТА В МЕТРАХ НАД УРОВНЕМ МОРЯ |
МАРШРУТ..........................................АКТЮБИНСК-АСТАНА-ПАВЛОДАР...... |
ПЕРИОД ДЕЙСТВИЯ ПРОГНОЗА..................ОТ 1000 ДО 1600 МСВ.................. КРАТКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СИНОПТИЧЕСКОЙ ОБСТАНОВКИ АКТИВНЫЙ ХОЛОДНЫЙ ФРОНТ НА 1200 МСВ В РАЙОНЕ АСТАНЫ, СМЕЩАЕТСЯ НА ВОСТОК СО СКОРОСТЬЮ 30 КМ/Ч |
УЧАСТОК | АКТЮБИНСК АСТАНА ПАВЛОДАР |
ВЕТЕР НА ВЫСОТАХ (ГРАДУСЫ, М/С) 3000 М ТЕМПЕРАТУРА 1500 М (ГРАДУСЫ ЦЕЛЬСИЯ) 600 М | 280/09 М08 290/06 00 290/05 01 | 250/11 М03 240/09 04 230/08 08 |
ОБЛАЧНОСТЬ | XXX ОТД КД ---- 500 2900 РАЗОРВ КЧ ------ 600 | XXX РЕДК КД ------- 300 250 СПЛ СК ------ 150 |
ВИДИМОСТЬ У ЗЕМЛИ | | 1500 М |
ОСОБЫЕ ЯВЛЕНИЯ ПОГОДЫ | УМЕРЕННАЯ ТУРБУЛЕНТНОСТЬ 3000 ----- 1500 | ОТД ГРОЗЫ ЛИВН. ДОЖДЬ УМЕРЕННОЕ XXX СИЛЬНОЕ ------ ОБЛЕДЕНЕНИЕ 2000 УМЕРЕННАЯ СИЛЬНАЯ ТУРБУЛЕНТНОСТЬ ВО ФРОНТАЛЬНОЙ ЗОНЕ XXX ------- 300 |
ВЫСОТА НУЛЕВОЙ ИЗОТЕРМЫ | 1500 | 2000 |
МИНИМАЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ, ПРИВЕДЕННОЕ К СРЕДНЕМУ УРОВНЮ МОРЯ (ММ РТ.СТ.) | 755 | 750 |
СОСТАВЛЕН....... В 0900 МСВ 10 мая 2006 г СИНОПТИК..................... |
- Средний уровень
ДАТА......10 МАЯ 2006 г..................ВЫСОТА В МЕТРАХ НАД УРОВНЕМ МОРЯ |
МАРШРУТ.......................................АКТЮБИНСК-АСТАНА-ПАВЛОДАР......... |
ПЕРИОД ДЕЙСТВИЯ ПРОГНОЗА............ОТ 1200 ДО 1600 UTC..................... |
КРАТКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СИНОПТИЧЕСКОЙ ОБСТАНОВКИ |
АКТИВНЫЙ ХОЛОДНЫЙ ФРОНТ НА 1200 UTC В РАЙОНЕ АСТАНЫ, СМЕЩАЕТСЯ НА ВОСТОК СО СКОРОСТЬЮ 30 КМ/Ч, БУДЕТ НАХОДИТЬСЯ К 1600 МСВ ПРИМЕРНО В 120 КМ ВОСТОЧНЕЕ АСТАНЫ |
УЧАСТОК | АКТЮБИНСК -АСТАНА - ПАВЛОДАР |
ВЕТЕР НА ВЫСОТАХ (ГРАДУСЫ, М/С) И ТЕМПЕРАТУРА (°С) 300 гПа | 290/22 М58 290/17 М46 | 250/20 М52 250/15 М40 250/10л М25 |
400 гПа 500 гПа | 290/13 М30 | |
ОСОБЫЕ ЯВЛЕНИЯ ПОГОДЫ И СООТВЕТСТВУЮЩАЯ **ОБЛАЧНОСТЬ | УМЕРЕННАЯ ТУРБУЛЕНТНОСТЬ 5400 ------- XXX | РЕДК ГРОЗЫ ТУРБУЛЕНТНОСТЬ ОТ УМЕРЕННОЙ ДО СИЛЬНОЙ 8400 ------- XXX |
*ВЫСОТА ТРОПОПАУЗЫ | - | - |
*СТРУЙНОЕ ТЕЧЕНИЕ | - | - |
СОСТАВЛЕН В 1100 МСВ 10 мая 2006 г СИНОПТИК................. |
* Выше запланированного эшелона полета, если не указано.
** Указываются только облака, связанные с особыми явлениями погоды
Приложение 4
к Правилам метеорологического
обеспечения гражданской авиации
Республики Казахстан
Примеры прогнозов погоды по маршрутам, районам полета и АХР в форме открытого текста
1. Прогноз погоды по маршруту по ППП в форме открытого текста
МАРШРУТ КУСТАНАЙ-КАРАГАНДА
151000/151600
ТЫЛ ВЫСОТНОГО ЦИКЛОНА
ВЫСОТА 5000М 280/15М/С М24
7000М 290/28 М/С М32
9000М 290/35М/С М46
ТРОП 9500М
АСТАНА - КАРАГАНДА СТ 8000М 290/150 КМ/Ч
ГРЗ ЧАСТ КД 500/7000
АМСГ Кустанай
Синоптик 09.00UTC 15 июля 20...г.
Командир
Содержание прогноза:
прогноз по маршруту Кустанай-Караганда, период действия от 10.00 до 16.00
МСВ 15 числа данного месяца;
синоптическая обстановка: тыловая часть высотного циклона;
на высоте 5000 м: направление ветра 280 градусов, скорость ветра
15м/с, температура воздуха минус 24°С;
на высоте 7000 м: направление ветра 290 градусов, скорость ветра
28 м/с, температура воздуха минус 32 ° С;