Поиск 
<< Назад
Далее >>
Два документа рядом (откл)
Сохранить(документ)
Распечатать
Копировать в Word
Скрыть комментарии системы
Информация о документе
Справка документа
Поставить на контроль
В избранное
Посмотреть мои закладки
Скрыть мои комментарии
Посмотреть мои комментарии
Сравнение редакций
Казахский
Русский и казахский
Увеличить шрифт
Уменьшить шрифт
Корреспонденты
Респонденты
Сообщить об ошибке

Постановление Правительства Республики Казахстан от 29 декабря 2012 года № 1768 «Об утверждении Правил метеорологического обеспечения гражданской авиации Республики Казахстан» (утратило силу)

5) устанавливает и поддерживает контакты с VAAC для обмена информацией о вулканической деятельности с целью координации включения информации о вулканических извержениях в прогнозы SIGWX.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

31. Метеорологический полномочный орган организует предоставление метеорологического обслуживания в интересах гражданской авиации, проводит консультации с эксплуатантами, органами ОВД и другими службами гражданской авиации по вопросам организации метеорологического обеспечения.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

32. Метеорологический полномочный орган создает аэродромные метеорологические органы, отвечающие соответствующим требованиям в отношении предоставления метеорологического обслуживания для удовлетворения нужд авиационных пользователей.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

33. АМЦ и АМСГ с синоптической частью выполняют следующие функции:

1) проводят постоянные наблюдения за метеорологическими условиями на аэродроме;

2) составляют прогнозы погоды и предупреждения по аэродрому, маршрутам и районам полетов и приписным аэродромам;

3) проводят консультации и представляют полетную документацию экипажам воздушных судов и другим авиационным потребителям, связанным с производством полетов;

4) обмениваются метеорологической информацией с другими аэродромными метеорологическими органами;

5) обучают и инструктируют авиационный персонал, привлеченный к производству метеорологических наблюдений на аэродромах МВЛ и посадочных площадках;

6) контролируют информационную работу закрепленных оперативных сетевых подразделений, привлеченных к подаче метеорологической информации для гражданской авиации;

7) изучают климатические условия обслуживаемого района полетов, обеспечивают составление климатических описаний и разделов «Метеорологическое обеспечение» для аэродромных паспортов;

8) представляют экипажам информацию о вулканической деятельности или облаках вулканического пепла, если имеется;

9) выпускают предупреждения по воздушным трассам, проходящим через район ответственности соответствующих органов ОВД;

10) выпускают информацию SIGMET;

11) следят за метеорологическими условиями, влияющими на выполнение полетов в районе ответственности соответствующих органов ОВД.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

34. АМСГ без синоптической части выполняют следующие функции:

1) проводят наблюдения за метеорологическими условиями на аэродроме и обеспечивают передачу результатов наблюдений авиационным потребителям;

2) представляют авиационным потребителям сводки погоды, прогнозы и предупреждения по аэродромам и маршрутам (районам) полетов, получаемые от других аэродромных метеорологических органов.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

35. Метеорологический полномочный орган поручает аэродромному метеорологическому органу метеорологическое обеспечение органов ОВД в пределах РПИ или диспетчерского района, то есть поручает выполнение функций метеорологического слежения.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

36. Функции оперативных групп определяются по согласованию между метеорологическим полномочным органом и авиационными пользователями.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

4. Обеспечение метеорологической информацией и ее использование

 

37. Метеорологический полномочный орган обеспечивает аэродромным метеорологическим органам (АМЦ, АМСГ) доступ к продукции, распространяемой в рамках ВСЗП: от ВЦЗП и (или) региональных центров зональных прогнозов (далее - РЦЗП).

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

38. Всемирная система зональных прогнозов обеспечивает полномочные метеорологические органы глобальными авиационными прогнозами метеорологических условий на маршруте в цифровой форме в узлах регулярной сетки.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

39. Глобальные прогнозы ВЦЗП метеорологических условий представляют собой прогнозы для всех требуемых уровней:

1) ветра на высотах;

2) температуры и влажности воздуха на высотах;

3) геопотенциальной абсолютной высоты эшелонов полета;

4) высоты тропопаузы в единицах эшелона полета и температуры тропопаузы;

5) направления и скорости максимального ветра и его высоты в единицах эшелона полета;

6) прогнозы особых явлений погоды (SIGWX) в цифровой форме.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

40. Метеорологическое обеспечение на аэродромах, не имеющих аэродромных метеорологических органов, осуществляется следующим образом:

1) метеорологические наблюдения производятся авиационным персоналом аэродрома, прошедшим специальную подготовку и допущенным к таким наблюдениям;

2) прогнозы, предупреждения и другая информация представляются ближайшим аэродромным метеорологическим органом, назначенным по согласованию между метеорологическим полномочным органом и пользователями метеорологической информации данного аэродрома. Для передачи метеорологической информации используются имеющиеся средства связи.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

41. Для РПИ, режим работы которых не совпадает с режимом работы аэродромных метеорологических органов, метеорологический полномочный орган назначает один или несколько метеорологических органов слежения для представления метеорологической информации и определяет способы снабжения органов ОВД данной информацией.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

3. Метеорологические наблюдения и сводки

1. Общие требования к организации метеорологических наблюдений

 

42. Авиационные метеорологические станции проводят регулярные наблюдения через фиксированные промежутки времени. При определенных изменениях приземного ветра, видимости, дальности на ВПП, текущей погоды, облачности и (или) температуры воздуха, регулярные наблюдения на аэродромах дополняются специальными наблюдениями.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

43. Наблюдения проводятся на пунктах, расположенных и оборудованных с целью обеспечения представления данных, характерных для рабочих участков летного поля. При этом с места визуальных наблюдений за видимостью и явлениями погоды обеспечивается полный обзор летного поля.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

44. Наблюдения являются основой для составления сводок, подлежащих распространению на аэродроме и за его пределами.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

45. В связи с изменчивостью метеорологических элементов в пространстве и во времени, несовершенством методики наблюдения и определения некоторых элементов получатель сводки рассматривает конкретное значение любого указанного в сводке элемента только как максимально приближенное к действительным условиям, имевшим место в момент наблюдений.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

46. В аэропортах MBЛ, где нет метеорологических органов, наблюдения за погодой обеспечивают специалисты авиационных пользователей, прошедшие подготовку и получившие допуск к производству наблюдений и эксплуатации метеорологического оборудования.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

47. Для обеспечения полетов вертолетов наблюдения на морских судах и буровых платформах проводят специалисты соответствующих ведомств, прошедшие необходимую подготовку.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

48. На аэродромах с ВПП, предназначенными для выполнения заходов на посадку и посадок по приборам по категориям II и III ИКАО, устанавливаются автоматизированные контрольно-измерительные системы и дистанционные индикаторы показаний приземного ветра, видимости, дальности видимости на ВПП, высоты нижней границы облаков, температуры воздуха и точки росы и атмосферного давления.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

49. Данные устройства представляют собой комплексную автоматическую систему получения, обработки, распространения и отображения в реальном времени метеорологических параметров, влияющих на взлет и посадку воздушных судов.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

50. При использовании комплексных автоматизированных систем обеспечивается возможность ручного ввода данных наблюдений за метеорологическими элементами, которые не определяются с помощью автоматизированных систем.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

2. Регулярные и специальные наблюдения и сводки

 

51. Регулярные наблюдения проводятся на аэродромах через равные промежутки времени: в период полетов через 30 минут (в сроки 00 и 30 минут каждого часа), при отсутствии полетов - через 1 час.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

52. При отсутствии полетов пользователи метеорологической информации запрашивает проведение дополнительных наблюдений.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

53. Регулярные наблюдения на аэродромах и посадочных площадках MBЛ по согласованию с авиационными пользователями проводятся через 1 час, независимо от наличия полетов.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

54. На аэродромах, не работающих в круглосуточном режиме, наблюдения проводятся только в период полетов. Регулярные сводки погоды METAR (сокращенная аббревиатура на английском языке METAR (далее -METAR) выпускаются до возобновления полетов на аэродроме в соответствии с указанием метеорологического полномочного органа и учетом требований, налагаемых органами ОВД и производством полетов.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

55. Сводки о результатах регулярных наблюдений выпускаются в виде:

1) местных регулярных сводок, распространяемых только на аэродроме составления сводки (предназначены для прибывающих и вылетающих воздушных судов, радиовещательных передач ATIS или D-ATIS);

2) сводок METAR, распространяемых за пределами аэродрома составления сводки (предназначены для планирования полетов, радиовещательных передач VOLMET или сообщений D-VOLMET).

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

56. Регулярные сводки, предназначенные для передачи на диспетчерские пункты ОВД, радиовещательные станции ATIS и VOLMET, сообщаются открытым текстом с принятыми сокращениями в терминологии кода METAR.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

57. Специальные наблюдения проводятся в дополнение к регулярным наблюдениям. Перечень критериев для проведения специальных наблюдений составляется метеорологическим полномочным органом по согласованию с органом ОВД, эксплуатантами и другими заинтересованными сторонами.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

58. На аэродромах, не работающих в круглосуточном режиме, при необходимости, выпускаются специальные метеорологические сводки (сокращенная аббревиатура на английском языке SPECI (далее - SPECI) после возобновления выпуска сводок METAR.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

59. Сводки о результатах специальных наблюдений выпускаются в виде:

1) местных специальных сводок - только для распространения на аэродроме составления сводки (предназначены для прибывающих и вылетающих воздушных судов);

2) сводок SPECI - для распространения за пределами аэродрома составления сводки (предназначены для планирования полетов, радиовещательных передач VOLMET или сообщений D-VOLMET).

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

60. Перечень критериев для выпуска местных специальных сводок включает:

1) величины используемые аэродромом, наиболее соответствующие эксплуатационным минимумам эксплуатантов;

2) величины, удовлетворяющие другим местным требованиям органов ОВД и эксплуатантов;

3) пороговые значения температуры воздуха (определяются для каждого конкретного аэродрома);

4) имеющуюся дополнительную информацию, касающуюся возникновения в зонах захода на посадку и набора высоты особых метеорологических условий, в частности, о местонахождении кучево-дождевых облаков или грозы, умеренной или сильной турбулентности, сдвига ветра, града, сильного фронтального шквала, умеренного или сильного обледенения, замерзающих осадков, сильных горных волн, пыльной и песчаной бури, низовой метели, воронкообразных облаков (торнадо или водяных смерчей);

5) величины, которые являются критериями для составления сводок SPECI.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

61. Сводки SPECI выпускаются при соответствии изменений следующим критериям:

1) среднее направление приземного ветра изменилось на 60 градусов или более по сравнению с направлением, указанным в последней сводке, при чем средняя скорость до и (или) после изменения составляет 5 метров в секунду (далее - м/с) или более;

2) средняя скорость приземного ветра изменилась на 5 м/с или более по сравнению со скоростью, указанной в последней сводке;

3) величина отклонения от средней скорости приземного ветра (порывы) возросла на 5 м/с или более по сравнению с величиной, указанной в последней сводке, причем средняя скорость до и (или) после изменения составляет 8 м/с или более;

4) изменения ветра превышают важные в эксплуатационном отношении значения; предельные величины устанавливаются метеорологическим полномочным органом в консультации с аэронавигационной организацией и заинтересованными эксплуатантами с учетом изменений ветра, которые:

потребуют смены используемой (ых) ВПП;

свидетельствуют о том, что изменения попутного и бокового компонентов ветра на ВПП превысят значения, являющиеся основными эксплутационными пределами для типичных воздушных судов, выполняющих полеты на данном аэродроме;

5) видимость улучшается и достигает или превышает одно или несколько из следующих значений или видимость ухудшается и становится менее одного или нескольких из следующих значений:

800, 1500 или 3000 метров;

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

5000 метров при выполнении полетов по правилам визуальных полетов;

6) дальность видимости на ВПП улучшается и достигает или превышает одно или несколько из следующих значений или дальность видимости на ВПП ухудшается и становится менее одного или нескольких из следующих значений: 150, 350, 600 или 800 метров;

7) начало, прекращение или изменение интенсивности любого из следующих явлений погоды или их сочетаний:

замерзающие осадки;

сильные (видимость менее 1000 метров) или умеренные осадки, в том числе ливневого типа;

гроза (с осадками);

пыльная буря;

песчаная буря;

8) начало или прекращение любого из следующих явлений погоды или их сочетаний:

ледяные кристаллы;

замерзающий туман;

пыльный, песчаный или снежный поземок;

пыльная низовая метель, песчаная низовая метель, снежная низовая метель;

гроза (без осадков);

шквал;

воронкообразное облако (торнадо или смерч);

9) высота нижней границы нижнего слоя облаков при ее количестве более BKN, OVC увеличивается и достигает или превышает одно или несколько из следующих значений или высота нижней границы нижнего слоя облаков BKN или OVC уменьшается и становится менее одного или нескольких из следующих значений:

30, 60, 150 или 300 метров (100, 200, 500 или 1000 фут);

450 метров - в случае выполнения значительного числа полетов по ПВП;

10) количество облаков в слое ниже 450 метров (1500 фут) изменяется:

от SCT или менее до BKN или OVC;

от BKN или OVC до SCT или менее;

11) небо закрыто и вертикальная видимость улучшается, достигает или превышает одно или несколько из следующих значений, или вертикальная видимость ухудшается и становится менее одного из следующих значений: 30, 60, 150 или 300 метров (100, 200, 500 или 1000 фут);

12) открытие, закрытие гор, сопок, других высоких препятствий;

13) любые другие критерии, основанные на эксплуатационных минимумах конкретного аэродрома и согласованные между метеорологическим полномочным органом и эксплуатантом.

Местные специальные сводки также представляются в распоряжение эксплуатантов и других аэродромных потребителей.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

62. К подаче специальных сводок привлекаются метеорологические станции, расположенные в радиусе 200 километров от аэродрома.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

63. Руководитель аэродромного метеорологического органа ежегодно представляет метеорологическому полномочному органу заявку, в которой указываются перечень привлекаемых метеорологических станций, критерии для выпуска сводок, средства связи для их подачи.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

3. Содержание и формат сводок

 

64. В местные регулярные и специальные сводки и сводки METAR и SPECI включаются следующие элементы в указанном порядке:

1) указатель типа сводки;

2) индекс местоположения;

3) срок наблюдения;

4) указатель автоматизированной или пропавшей сводки;

5) направление и скорость приземного ветра;

6) видимость;

7) дальность видимости на ВПП, в случае необходимости;

8) текущая погода;

9) количество облаков, вид облаков (только для кучево-дождевых и башенкообразных кучевых облаков) и высота нижней границы облаков или вертикальная видимость, если они измеряются;

10) температура воздуха и температура точки росы;

11) QNH;

12) дополнительная информация, перечисленная в пунктах 179 - 182 настоящих Правил;

13) прогноз для посадки типа «тренд»;

14) группа RMK - информация для пользования внутри страны:

закрытие облаками гор, сопок и других высоких препятствий (для передачи ATIS и VOLMET);

обледенение (для местных сводок);

турбулентность (для местных сводок);

QBB (при высоте нижней границы облаков 200 метров и менее);

давление QFE.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

65. Своевременную и достоверную информацию о состоянии ВПП и коэффициенте сцепления в закодированном виде в соответствии с установленными правилами аэродромному метеорологическому органу представляет аэродромная служба, (для включения в сводки METAR и SPECI и подготовки сообщений ATIS).

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

66. На аэродромах и посадочных площадках, где наблюдения проводятся специалистами гражданской авиации, метеорологические сводки составляются и передаются в формате кода METAR или в виде открытого текста с учетом принятых сокращений с соблюдением последовательности включения элементов, предусмотренной кодом METAR.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

67. Термин CAVOK используется при одновременном наличии следующих условий:

1) видимость 10 километров и более;

2) отсутствие значимой для полетов облачности;

3) отсутствие важных для авиации явлений погоды, указанных в пунктах 143, 145 настоящих Правил.

В указанных случаях информация о видимости, дальности видимости на ВПП, текущей погоде, количестве облаков, типе облаков и высоте нижней кромки облаков заменяется во всех метеорологических сводках термином CAVOK.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

68. Термин CAVOK для передачи сведений о погоде на горных аэродромах не используется.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

69. Сводки для передачи открытым текстом с сокращениями, предназначенные для авиационного персонала, обеспечивают четкое донесение смысла сообщения с помощью:

1) принятых сокращений;

2) числовых величин, не требующих объяснений.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

70. Сводки, не распространяемые за пределы аэродрома, предусматривают включение дополнительной информации об особых метеорологических условиях в зонах захода на посадку и на взлете (турбулентность, обледенение, сдвиг ветра, данные МРЛ - наличие грозовых очагов в радиусе 100 километров и другие), в том числе по данным наблюдений с борта воздушных судов.

При невозможности определения с земли данных об обледенении, турбулентности и сдвиге ветра данные об их наличии получают из наблюдений с борта воздушных судов на этапах набора высоты или захода на посадку.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

4. Распространение метеорологических сводок

 

71. Сводки METAR и SPECI рассылаются международным банкам данных ОРМЕТ и центрам, назначенным региональным аэронавигационным соглашением для эксплуатации спутниковых систем рассылки данных в рамках AFS.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

72. Местные регулярные сводки передаются местным органам ОВД и представляются эксплуатантам и другим аэродромным потребителям.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

73. Сводки METAR и SPECI распространяются на другие аэродромы в соответствии с указанием метеорологического полномочного органа.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

74. В сводку SPECI об улучшении условий погоды до ее распространения вносятся коррективы с целью отражения условий погоды, превалировавших в конце 10-минутного периода.

В сводку SPECI об улучшении до ее распространения вносятся коррективы с целью отражения условий погоды, превалировавших в конце 10-минутного периода.

Сводку SPECI об ухудшении одного элемента и одновременном улучшении другого распространяют сразу после наблюдения.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

75. Местные специальные сводки не выпускаются по согласованию с соответствующим органом ОВД в отношении:

1) любого элемента, для регистрации которого местный орган ОВД располагает дисплеем (индикатором), аналогичным тому, что установлен на метеорологической станции, причем этот дисплей (индикатор) используется для обновления информации, включаемой в местные регулярные и специальные сводки;

2) дальности видимости на ВПП, когда все изменения в пределах одного или нескольких делений по используемой шкале отсчета сообщаются наблюдателем на аэродроме местному органу ОВД.

Местные специальные сводки представляются в распоряжение эксплуатантов и других пользователей.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

76. Регулярные и специальные сводки являются официальными данными во время взлета и посадки воздушных судов, передаются на борт воздушных судов органами ОВД непосредственно и (или) через сеть служб автоматической передачи информации (ATIS, VOLMET).

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

5. Приземный ветер и ветер на высотах

 

77. Измеряются среднее направление и средняя скорость приземного ветра и значительные изменения направления и скорости ветра, данные сообщаются в истинных градусах и метрах в секунду.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

78. На аэродромах, где магнитное склонение составляет 5 градусов и более, в отсчеты направления ветра вводится поправка для передачи органам ОВД и экипажам воздушных судов. При положительном значении магнитного склонения его значение вычитается из отсчета направления, при отрицательном - прибавляется. Полученное значение указывается тремя цифрами с округлением до ближайших десяти градусов.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

79. В сводках, распространяемых за пределы аэродрома, направление ветра передается без поправки на магнитное склонение.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

80. Наблюдения за приземным ветром проводятся на высоте 10 метров (30 фут) над уровнем земли.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

81. Наблюдения за приземным ветром, предназначенные для составления местных регулярных и специальных сводок, для вылетающих воздушных судов, являются репрезентативными для условий вдоль ВПП, а для прибывающих воздушных судов - для всей зоны приземления.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

82. Репрезентативность наблюдений за приземным ветром обеспечивается за счет использования датчиков, расположенных соответствующим образом, с целью получения наиболее достоверных данных об условиях вдоль ВПП.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

83. Для сводок METAR и SPECI наблюдения за приземным ветром являются репрезентативными для всей ВПП при наличии только одной ВПП и для всего комплекса ВПП при наличии нескольких ВПП.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

84. На аэродромах, где топографические или преобладающие погодные условия приводят к значительным различиям в приземном ветре на разных участках ВПП, устанавливаются дополнительные датчики.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

85. При наличии соответствующего оборудования в регулярные и специальные сводки включаются данные о ветре, полученные из точки, где скорость ветра больше. В сводки для посадки включаются данные, полученные от датчика, расположенного ближе к зоне приземления, а в сводках для взлета - к зоне отрыва.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

86. Места установки дополнительных датчиков и индикаторы четко маркируются с указанием ВПП и участка ВПП, контролируемых каждым датчиком.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

87. При наличии комплексной автоматизированной системы с помощью данной системы (данного оборудования) определяются и отображаются усредненные значения и значительные изменения направления и скорости ветра для каждого датчика.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

88. Период осреднения для наблюдений за ветром составляет:

1) 2 минуты для местных регулярных и специальных сводок и дисплеев (индикаторов) ветра, установленных в местах расположения органов ОВД;

2) 10 минут для сводок METAR и SPECI. При наличии в этот 10-минутный период заметной нестабильности по направлению и (или) скорости ветра для определения средних значений используются данные, полученные после такого периода нестабильности, и указанный временной интервал сокращается.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

89. Заметная нестабильность наблюдается в случае резкого и устойчивого изменения направления ветра в течение 2 минут на 30 градусов или более при скорости ветра 5 м/с до и после изменения или изменения скорости ветра на 5 м/с или более.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

90. При инструментальном измерении ветра, не обеспечивающем 10-ти минутное осреднение для сводок, распространяемых за пределами аэродрома, используется 2-х минутный период осреднения.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

91. В местных регулярных и специальных сводках и сводках METAR и SPECI сведения о направлении и скорости ветра сообщаются в величинах, кратных 10 истинным градусам и 1 м/с соответственно. Наблюдаемое значение, которое не укладывается в используемую для сообщения данных шкалу, округляется до ближайшего деления этой шкалы.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

92. В местных регулярных и специальных сводках, сводках METAR и SPECI:

1) указываются единицы измерения, используемые при определении скорости ветра;

2) отклонения от среднего направления ветра за последние 10 минут, если общие изменения составляют 60 градусов или более, указываются следующим образом:

при полном диапазоне изменений 60 градусов или более, но менее 180 градусов и скорости ветра 2 м/с или более, такие изменения направления выражаются в виде 2 экстремальных величин направления, в пределах которых наблюдалось изменение направления приземного ветра;

при полном диапазоне изменений 60 градусов или более, но менее 180 градусов, а скорости ветра менее 2 м/с, направление ветра сообщается как переменное без указания среднего направления ветра;

при полном диапазоне изменений 180 градусов или более, направление ветра сообщается как переменное без указания среднего направления ветра;

3) отклонения от средней скорости ветра (порывы), наблюдавшиеся за последние 2 минуты, указываются, если максимальная скорость ветра превышает среднюю скорость на 3 м/с или более в местных регулярных и специальных сводках и 5 м/с или более (за 10 мин) в сводках METAR и SPECI:

при сообщении о скорости ветра менее 1 м/с, она указывается как «штиль»;

при сообщении о скорости ветра 50 м/с или более, она указывается как составляющая 50 м/с;

при заметной нестабильности по направлению и (или) скорости ветра в 10-минутный период указываются отклонения от среднего направления и средней скорости ветра, произошедшие после такого периода нестабильности.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

93. В местных регулярных и специальных сводках:

1) если наблюдения за приземным ветром ведутся с нескольких мест вдоль ВПП, указываются местоположения мест наблюдения, для которых эти величины являются репрезентативными;

2) если используются несколько ВПП и наблюдения за приземным ветром ведутся применительно к этим ВПП, включаются имеющиеся значения ветра для каждой ВПП и указываются ВПП, к которым относятся эти значения;

3) если в сводке в соответствии с подпунктом 2) пункта 92 настоящих Правил указываются отклонения от среднего направления ветра, то включаются две экстремальные величины направления приземного ветра, в пределах которых наблюдалось изменение ветра;

4) если в сводке в соответствии с подпунктом 3) пункта 92 настоящих Правил указываются отклонения от средней скорости (порывы), они указываются в качестве максимальной и минимальной величин измеренной скорости ветра.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

94. В сводках METAR и SPECI, когда отклонения от средней скорости ветра (порывы) указываются в соответствии с подпунктом 3) пункта 92 настоящих Правил, сообщается значение максимальной измеренной скорости ветра.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

95. Наблюдения за ветром на временных аэродромах и посадочных площадках производятся с использованием флюгеров, ветровых конусов и ручных анемометров.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

96. Наблюдения за ветром на высотах при наличии технических средств проводятся в период полетов через каждые 3 часа, а при необходимости и в другие сроки. По данным наблюдений определяются направление и скорость ветра на высоте 100 метров и на уровне аэродромного круга полетов. Для уточнения направления и скорости ветра на высотах используются информация аэрологических станций, расположенных в радиусе 10 километров и данные о ветре, полученные с бортов воздушных судов.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

97. При невозможности определения ветра на высотах инструментальным способом аэродромные метеорологические органы с синоптической частью представляют прогностические данные.

 

 

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

6. Видимость и дальность видимости на взлетно-посадочной полосе

 

98. Видимость для авиационных целей представляет собой наибольшую из следующих величин, а данные о ней сообщаются в метрах или километрах:

1) наибольшее расстояние, на котором можно различить и опознать черный объект приемлемых размеров, расположенный вблизи земли, при его наблюдении на светлом фоне;

2) наибольшее расстояние, на котором можно различить и опознать огни силой света около 1000 кандел (далее - кд) на неосвещенном фоне.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

99. Наблюдения за видимостью проводятся с использованием инструментальных средств или установленных и подобранных дневных и ночных ориентиров видимости, до которых известно расстояние. Схемы ориентиров видимости подготавливаются аэродромным метеорологическим органом совместно с органом ОВД и утверждаются их руководителями.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

100. Для измерения видимости используются инструментальные системы, репрезентативность наблюдений за видимостью обеспечивается за счет использования датчиков. Датчики для наблюдений за видимостью, данные которых используются при составлении местных регулярных и специальных сводок, располагаются с целью получения наиболее достоверной информации о видимости вдоль ВПП и в зоне приземления. Видимость измеряется на высоте 2,5 метра над ВПП.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

101. В местных регулярных и специальных сводках, используемых для вылетающих воздушных судов, наблюдения за видимостью для составления этих сводок являются репрезентативными для условий вдоль ВПП. В местных регулярных и специальных сводках, используемых для прибывающих воздушных судов, наблюдения за видимостью для составления этих сводок являются репрезентативными для зоны приземления ВПП.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

102. Для составления сводок METAR и SPECI наблюдения за видимостью являются репрезентативными для аэродрома.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

103. На аэродромах, не оборудованных системами посадки, наблюдения за видимостью производятся как в сторону ВПП, так и в других направлениях. В сводку погоды включается значение видимости, определенное в направлении рабочего курса ВПП. Наименьшее значение в любом другом направлении, если оно меньше значения, включенного в сводку, сообщается диспетчерам ОВД и дежурному синоптику (с указанием одного из восьми направлений по компасу).

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

104. При визуальных наблюдениях в сумерках видимость оценивается как по дневным, так и ночным световым ориентирам, при этом в сводку включается наибольшее значение видимости из определенных значений.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

105. При использовании инструментальных средств обеспечивается автоматическая регистрация показаний и фиксируется время их включения и отключения.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

106. В местных регулярных и специальных сводках, когда для измерения видимости используются инструментальные системы:

1) если наблюдения за видимостью ведутся с нескольких мест вдоль ВПП, как указано в пункте 101 настоящих Правил, вначале указываются значения, репрезентативные для зоны касания, и значения, репрезентативные для средней точки и дальнего конца ВПП, причем указываются места, для которых эти значения являются репрезентативными;

2) если используются несколько ВПП и наблюдения за видимостью ведутся применительно к этим ВПП, включаются имеющиеся значения видимости для каждой ВПП и указываются полосы, к которым относятся эти значения.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

107. При инструментальных наблюдениях официальными данными о видимости в регулярных и специальных сводках для принятия решения на взлет (посадку) воздушного судна в зависимости от длины ВПП принимаются:

1) при длине ВПП 2000 метров и менее - меньшее из двух значений видимости измеренной у обоих концов ВПП;

2) при длине ВПП более 2000 метров - меньшее из двух значений видимости измеренной у рабочего СДП и середины ВПП.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

108. При переходе от наблюдений по основному прибору к наблюдениям по резервному прибору наблюдателями делается запись в журнале наблюдений с указанием времени и причины перехода.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

109. При отказе основного и резервного оборудования решение о переходе от инструментальных к визуальным наблюдениям принимается наблюдателем, сообщается дежурному синоптику и записывается в журнале.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

110. При использовании инструментальных систем для измерения видимости, их выходные данные обновляются как минимум каждые 60 секунд с целью обеспечения получения текущих репрезентативных величин. Период осреднения составляет:

1) 1 минута (далее - мин.) для местных регулярных и специальных сводок и дисплеев, на которых отображаются данные о дальности видимости на ВПП, используемых органами ОВД;

2) 10 мин для сводок METAR и SPECI, за исключением тех случаев, когда в течение 10-минутного периода, непосредственно предшествующего наблюдению, имеет место заметная нестабильность; в этом случае для определения средних значений используются данные, полученные после такого периода нестабильности.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

111. Заметная нестабильность присутствует при резком и устойчивом изменении в течение 2 минут видимости на ВПП, достигающем или превышающем критерии для выпуска сводок SPECI, предусмотренных в подпункте 5) пункта 61 настоящих Правил.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

112. Для обеспечения взлетов и посадок вертолетов и других воздушных судов в условиях различной видимости на летном поле по запросу диспетчера ОВД передается значение видимости, определенное в направлении, указанном в запросе (при наличии установленных или подобранных в этом направлении ориентиров видимости или приборов).

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

113. Наблюдения за видимостью, предназначенные для составления сводок, распространяемых за пределы аэродрома, являются репрезентативными для аэродрома и его ближайших окрестностей, при таких наблюдениях уделяется особое внимание значительным изменениям видимости по направлениям.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

114. В местных регулярных и специальных сводках и сводках METAR и SPECI видимость указывается:

1) в величинах, кратных 50 метрам, при видимости менее 800 метров;

2) при видимости 800 метров или более, но менее 5 километров - в величинах, кратных 100 метрам;

3) при видимости 5 километров и более, но менее 10 километров - в величинах, кратных 1 километру;

4) при видимости 10 километров и более она указывается как 10 километров, за исключением случаев, когда метеорологические условия позволяют использовать CAVOK.

Любая наблюдаемая величина, которая точно не укладывается в используемую для сообщения данных шкалу, округляется в меньшую сторону до следующего более низкого значения шкалы.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

115. В местных регулярных и специальных сводках величина видимости вдоль ВПП указывается вместе с единицами ее измерения.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

116. В сводках METAR и SPECI указывается преобладающая видимость, в соответствии с главой 1 настоящих Правил. Если видимость в различных направлениях неодинакова и минимальная видимость отличается от преобладающей видимости и составляет менее 2000 метров или менее 50 % значения преобладающей видимости и менее 5000 метров, в сводках указываются зарегистрированная минимальная видимость и ее общее направление относительно контрольной точки аэродрома с указанием одного из восьми направлений по компасу. Если минимальная видимость регистрируется в нескольких направлениях, указывается наиболее важное с эксплуатационной точки зрения направление.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

117. При быстром изменении видимости и невозможности определения преобладающей видимости, указываются только минимальные значения видимости без указания направления.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

118. Преобладающая видимость определяется при наличии на аэродроме соответственно подобранных и установленных ориентиров и/или приборов видимости. При отсутствии установленных ориентиров и приборов в сводках METAR и SPECI видимость указывается в соответствии с пунктом 107 настоящих Правил.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

119. Оценка дальности видимости на ВПП осуществляется на всех ВПП, предназначенных для выполнения заходов на посадку и посадок по приборам по категориям II и III.

Оценка дальности видимости на ВПП осуществляется на всех ВПП, предназначенных для использования в течение периодов пониженной видимости, включая:

1) ВПП, оборудованные для точного захода на посадку и предназначенные для выполнения заходов на посадку и посадок по приборам по категории I;

2) ВПП, используемые для взлета и имеющие посадочные огни и (или) осевые огни высокой интенсивности.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

120. Результаты оценки дальности видимости на ВПП сообщаются (в метрах) в течение периодов, когда видимость или дальность видимости на ВПП составляют менее 2000 метров.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

121. Данные оценки дальности видимости на ВПП являются репрезентативными для:

1) зоны приземления ВПП, не оборудованной средствами точного захода на посадку и посадки или оборудованной для захода на посадку и посадки по приборам по категории I;

2) зоны приземления и середины ВПП, предназначенной для выполнения захода на посадку и посадки по приборам по категории II;

3) зоны приземления, средней точки и дальнего конца ВПП, предназначенной для выполнения заходов на посадку и посадок по приборам по категории III.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

122. Органы ОВД в районе аэродрома и органы, обеспечивающие аэродром аэронавигационной информацией, незамедлительно ставятся в известность об изменении эксплуатационной надежности автоматизированного оборудования, используемого для оценки дальности видимости на ВПП.


  
1
2
3
4
  
8 страниц