Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме!
|
|
Получить полный доступ к документу
|
|
|
|
|
Проект Закона Кыргызской Республики «О внесении изменений и дополнений в Закон Кыргызской Республики «О фирменных наименованиях» (11 декабря 2012 года) (принят) |
Для того, чтобы получить текст документа, вам нужно ввести логин и пароль.
Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.
|
|
|
|
|
|
|
|
| ВНИМАНИЕ! Услуга для абонентов NEO, Tele2 временно недоступна |
| ВНИМАНИЕ! Услуга для абонентов Beeline, NEO, Tele2 временно недоступна |
Блок «Бизнес - справки» - это информация более чем о 40 000 организациях Казахстана (адреса, телефоны, реквизиты и т.д.), в которых представлены государственные органы и коммерческие предприятия Казахстана.
Доступ к блоку «Бизнес-Справки» вы можете получить следующими способами:
Перед отправкой SMS сообщения ознакомьтесь с
условиями предоставления услуги. Внимание! Платежи принимаются только с номеров, оформленных на физ.лицо. Услуга доступна для абонентов Актив, Кселл и Билайн.
Стоимость услуги - тенге с учетом комиссии. << Назад
Проект
ЗАКОН
КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О внесении изменений и дополнений в Закон Кыргызской Республики «О фирменных наименованиях»
Одобрен и внесен на рассмотрение в Жогорку Кенеш КР постановлением Правительства КР от 11 декабря 2012 года № 819
Принят в первом чтении в соответствии с постановлением Жогорку Кенеша КР от 30 мая 2013 года № 3159-V
Принят во втором чтении в соответствии с постановлением Жогорку Кенеша КР от 27 июня 2013 года № 3336-V
Принят см. - Закон КР от 27 января 2014 года № 19
Статья 1. Внести в Закон Кыргызской Республики «О фирменных наименованиях» (Ведомости Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, 2000 г., № 4, ст. 183) следующие изменения и дополнения:
1. В статье 2:
1) наименование изложить в следующей редакции:
«Статья 2. Государственный орган в области интеллектуальной собственности»;
2) во втором предложении части 1 слова «разрабатывает и утверждает нормативные правовые акты» заменить словами «в пределах своей компетенции разрабатывает проекты актов»;
3) в части 2:
- слова «назначаемый директором Кыргызпатента,» исключить;
- слова «устанавливается Кыргызпатентом» заменить словами «определяется Правительством Кыргызской Республики»;
4) в тексте на государственном языке:
- в части 1:
слово «билдирмелерди» заменить словом «өтүнмөлөрдү»;
слово «экспертиза» заменить словом «эксперттөө»;
- части 2 и 3 изложить в следующей редакции:
«Кыргызпатенттин ишмердүүлүгүн өркундөтүү максатында фирмалык аталыштарга укуктук жактан коргоо бөруу боюнча фирмалык аталыштардан чыккан талаштарды кароо боюнча милдеттүү баштапкы орган болуп эсептелген, Кыргызпатенттин алдындагы Аппеляциялык кеңеш иштейт. Аппеляциялык кеңеш тарабынан каршы пикирлерди карап чыгуу тартибин Кыргыз Республикасынын өкмөтү аныктайт.».
2. В статье 4:
1) часть 1 после слов «юридического лица,» дополнить словами «под которым оно осуществляет свою деятельность и»;
2) в тексте на государственном языке:
- в части 1 слова «Фирмалык аталыштар» заменить словами «Фирмалык аталыш»;
- в части 4:
предложение первое изложить в следующей редакции:
«Фирмалык аталыш катарында жеке фамилиясы же анын ысым менен айкалышы пайдаланылышы мүмкүн.»;
во втором предложении слова «алмашып кетиши мүмкүн болгон» заменить словами «аралашып кеткен»;
- в части 7 слово «ырастайт» заменить словом «тастыктайт».
3. В статье 5:
1) в части 1:
- пункты 1, 2, 9 - 13 и 15 признать утратившими силу;
- пункт 3 после слов «без его согласия» дополнить словами «или его наследников»;
- в пункте 6 слова «других владельцев общеизвестных товарных знаков» заменить словами «, общеизвестными товарными знаками»;
- в пункте 8 слова «иностранных юридических лиц, используемыми и известными на территории Кыргызской Республики» исключить;
2) часть 2 признать утратившей силу;
3) в тексте на государственном языке:
- в части 1: