Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме!
|
|
Получить полный доступ к документу
|
|
|
|
|
Единые правовые предписания к договору о международной железнодорожной перевозке пассажиров (ЦИВ) (приложение А к Конвенции о международных железнодорожных перевозках (КОТИФ) (Берн, 9 мая 1980 г.) |
Для того, чтобы получить текст документа, вам нужно ввести логин и пароль.
Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.
|
|
|
|
|
|
|
|
| ВНИМАНИЕ! Услуга для абонентов NEO, Tele2 временно недоступна |
| ВНИМАНИЕ! Услуга для абонентов Beeline, NEO, Tele2 временно недоступна |
Блок «Бизнес - справки» - это информация более чем о 40 000 организациях Казахстана (адреса, телефоны, реквизиты и т.д.), в которых представлены государственные органы и коммерческие предприятия Казахстана.
Доступ к блоку «Бизнес-Справки» вы можете получить следующими способами:
Перед отправкой SMS сообщения ознакомьтесь с
условиями предоставления услуги. Внимание! Платежи принимаются только с номеров, оформленных на физ.лицо. Услуга доступна для абонентов Актив, Кселл и Билайн.
Стоимость услуги - тенге с учетом комиссии. << Назад
Приложение А
к Конвенции о международных
железнодорожных перевозках
(КОТИФ)
(Берн, 9 мая 1980 г.)
Единые правовые предписания к договору о международной железнодорожной
перевозке пассажиров (ЦИВ)
Раздел I
Общие положения
Статья первая
Область применения
§ 1 Настоящие Единые правовые предписания применяются к любому договору железнодорожной перевозки пассажиров за плату или бесплатно, если место отправки и назначения расположены в двух различных государствах-членах. Применение не зависит от места жительства или места работы и национальности заключающих договор стран.
§ 2 Если международная перевозка, являющаяся предметом единого договора, включает, помимо железнодорожной перевозки через границу, еще и автомобильные перевозки или перевозки по внутренним судоходным линиям внутри государства-члена, то применяются настоящие Единые правовые предписания.
§ 3 Если международная перевозка, являющаяся предметом единого договора, включает, помимо железнодорожной перевозки, морскую перевозку или перевозку через границу по внутренней судоходной линии, то настоящие Единые правовые предписания применяются, если морская перевозка или перевозка по внутренней судоходной линии производится по линиям, внесенным в перечень линий, предусмотренный в статье 24, § 1, Конвенции.
§ 4 В части ответственности перевозчика в случаях гибели и ранений пассажиров настоящие Единые правовые предписания применяются также в отношении лиц, которые сопровождают перевозимую партию груза согласно Единым правовым предписаниям ЦИМ.
§ 5 Настоящие правовые предписания не распространяются на перевозки между станциями соседних государств, если инфраструктура этих станций управляется одним или несколькими управляющими инфраструктурой, относящимися к одному и тому же из этих государств.
§ 6 Каждое государство, подписавшее конвенцию о прямой международной железнодорожной перевозке пассажиров, сравнимую с настоящими Едиными правовыми предписаниями, может при направлении заявления о присоединении к Конвенции заявить, что оно будет применять эти Единые правовые предписания только к перевозкам, осуществляемым на части железнодорожной инфраструктуры, расположенной на ее территории. Эта часть железнодорожной инфраструктуры должна быть точно определена и быть связана с железнодорожной инфраструктурой государства-члена. Если государство делает вышеуказанное заявление, то Единые правовые предписания применяются лишь при условии:
а) что место отправки и назначения, а также маршрут, предусмотренные в договоре перевозки, включены в установленную инфраструктуру или
б) что установленная инфраструктура связывает инфраструктуру двух государств-членов и была предусмотрена в договоре перевозки в качестве маршрута для транзитной перевозки.