16.05.2012
Декларация глав государств - членов Организации Договора о коллективной безопасности
(город Москва, 15 мая 2012 года)
Ситуация в мире характеризуется усилением тенденций формирования многополярной системы международных отношений, активизацией взаимодействия на глобальном и региональном уровнях. В сфере обеспечения безопасности сохраняется ряд негативных моментов, связанных в том числе с рецидивами силового вмешательства в кризисные ситуации, попытками действовать в обход общепризнанных международно-правовых норм и принципов.
В современной международной ситуации особое значение имеет укрепление позитивной, объединительной повестки дня мирового сообщества, обеспечение верховенства права и демократических начал в международных отношениях. Всеобъемлющие и долгосрочные решения существующих конфликтов могут быть найдены только мирным путем, через политический диалог.
Опорной конструкцией международных отношений и равноправного международного сотрудничества продолжает оставаться Организация Объединенных Наций. ООН обладает уникальной легитимностью, необходимыми полномочиями для адекватного реагирования на все многообразие современных вызовов и угроз. Именно ООН должна продолжать обеспечивать политическое, правовое и моральное лидерство в борьбе с глобальными вызовами, устанавливать справедливые принципы и стандарты взаимодействия, контролировать их выполнение, оказывать необходимую помощь и поддержку нуждающимся в этом государствам.
Поддерживаем усилия по углублению сотрудничества между ОДКБ и ООН в соответствии с главой VIII Устава ООН, в том числе в области миротворчества, подчеркиваем важность развития взаимодействия ОДКБ с другими международными и региональными организациями.
Неотъемлемой чертой нынешнего этапа развития международных отношений является рост влияния региональных организаций. Убеждены, что в современном мире эффективная работа региональных структур становится важным элементом при формировании новой глобальной архитектуры. Свой вклад в эти процессы вносят интеграционные объединения и организации, которые действуют на пространстве СНГ.
Организация Договора о коллективной безопасности является ключевым инструментом обеспечения безопасности и стабильности в зоне ее ответственности.
В год 20-летия подписания Договора о коллективной безопасности и 10-летия создания ОДКБ подтверждаем свою приверженность целям и принципам Договора о коллективной безопасности, готовность и далее развивать и углублять всесторонние союзнические отношения во внешнеполитической, военной и военно-технической областях, а также в сфере противодействия транснациональным вызовам и угрозам безопасности и стабильности.
Выступаем за укрепление многосторонних механизмов разоружения, нераспространения и контроля над вооружениями. В числе приоритетных тем рассматриваем обеспечение равной и неделимой безопасности для всех государств в качестве условия для дальнейшего продвижения по пути ядерного разоружения и упрочения режимов нераспространения, поддержку процесса создания зон, свободных от оружия массового уничтожения, в различных регионах мира, проблематику предоставления и соблюдения гарантий безопасности.
Подтверждаем свою твердую поддержку Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) и приветствуем многосторонние усилия по его укреплению, в том числе в рамках начинающегося в 2012 году нового обзорного процесса по рассмотрению действия Договора. Выступаем за укрепление системы гарантий МАГАТЭ, в том числе путем универсализации Дополнительного протокола к Соглашению с МАГАТЭ о гарантиях.
Важными шагами в процессах ядерного разоружения и укрепления режима нераспространения должны стать: скорейшее вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ), запуск на Конференции по разоружению переговоров о разработке Договора о запрещении производства расщепляющихся материалов для целей ядерного оружия, создание зон, свободных от ядерного оружия.
С удовлетворением отмечаем вступление 21 марта 2009 года в силу Договора о зоне, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии, подчеркиваем роль этой зоны в укреплении режима нераспространения ядерного оружия, а также поощрении сотрудничества в мирном использовании ядерной энергии и экологической реабилитации территорий, пострадавших от радиоактивного заражения.
Убеждены, что скорейшее формирование зоны, свободной от оружия массового уничтожения и средств его доставки (ЗСОМУ) на Ближнем Востоке, позволило бы обеспечить комплексное решение вопросов укрепления режима ядерного нераспространения, способствовало бы достижению доверия между соседями по региону, установлению там мира и сотрудничества. В этой связи приветствуем проведение в текущем году Конференции по вопросам создания ЗСОМУ на Ближнем Востоке с участием всех государств региона.
Подтверждаем безусловную поддержку международных режимов запрета биологического, токсинного и химического оружия. Рассматриваем их в качестве неотъемлемых и эффективных элементов системы международной безопасности.
Рассматриваем развитие партнерских связей с Организацией Североатлантического договора (НАТО) в качестве важного элемента укрепления международной и региональной безопасности, повышения взаимного доверия, транспарентности и предсказуемости.
Выражаем готовность предпринимать совместные со странами НАТО усилия, прежде всего в политико-дипломатической сфере в целях противодействия распространению баллистических ракет на основе согласованного понимания современных вызовов и угроз, при взаимном отказе от попыток обеспечивать собственную безопасность за счет безопасности других.
Вновь подтверждаем, что одностороннее развертывание стратегических систем противоракетной обороны одним государством или группой государств без учета законных интересов других стран и без предоставления последним юридически обязывающих гарантий может нанести ущерб международной безопасности и стратегической стабильности в Европе и в мире в целом.
Выступаем за адаптацию архитектуры общеевропейской безопасности к реалиям современной международной обстановки. В этой связи поддерживаем инициативу Российской Федерации о заключении Договора о европейской безопасности - юридически обязывающего документа, предусматривающего закрепление в международном праве принципов неделимой и равной безопасности для всех государств Евро-Атлантического региона.
Считаем неприемлемыми попытки использования мер политического и экономического давления между государствами, в том числе в отношении государств - членов Организации, имея в виду, что только равноправный и уважительный диалог может способствовать урегулированию разногласий между ними.
Подтверждаем приверженность задачам и целям, провозглашенным в Астанинской декларации глав государств - участников Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ). Выступаем за повышение авторитета и востребованности ОБСЕ в системе современных международных отношений как формата для равноправного политического диалога с учетом интересов всех государств - членов ОБСЕ.
Считаем необходимым продолжить усилия по оптимизации деятельности институтов ОБСЕ, в том числе ее миссий, разработке Устава, упорядочению гуманитарных мероприятий и участия в них неправительственных организаций, согласованию единых правил наблюдения за общенациональными выборами по линии Бюро по демократическим институтам и правам человека, продвижению вопросов толерантности и недискриминации, противодействию проявлениям неонацизма в современной Европе.
Поддерживаем активизацию деятельности ОБСЕ по противодействию транснациональным вызовам и угрозам безопасности, таким как терроризм и религиозный экстремизм, организованная преступность, коррупция, торговля людьми, наркотрафик, нелегальная миграция.
Разделяем сложившийся в международном сообществе после аварии на японской атомной электростанции «Фукусима-1» консенсус относительно необходимости коллективных усилий, направленных на укрепление безопасности объектов атомной энергетики. Отмечаем необходимость совершенствования международно-правовой базы ядерной безопасности, в частности Конвенции о ядерной безопасности и Конвенции об оперативном оповещении о ядерной аварии. Полагаем, что это будет способствовать скорейшему восстановлению доверия к атомной энергетике, являющейся одним из важных источников удовлетворения растущих энергетических потребностей человечества.
Ситуация в Афганистане, непосредственно граничащем с зоной ответственности Организации, вызывает серьезную обеспокоенность тем, что незаконное производство, оборот и торговля наркотиками с территории Афганистана продолжает представлять угрозу международному миру и стабильности, а террористическая активность в Афганистане негативно влияет на безопасность стран Центральной Азии.
Подтверждаем готовность всемерно содействовать становлению Афганистана в качестве мирного, процветающего, независимого и нейтрального государства, свободного от терроризма и наркотиков и от иностранного военного присутствия. Считаем, что вывод Международных сил содействия безопасности должен быть осуществлен по решению Совета Безопасности ООН после отчета о выполнении мандата.
Обеспокоены тенденцией к силовому вмешательству в кризисные ситуации в обход норм и принципов международного права и подчеркиваем важность использования мирных средств в урегулировании конфликтов при уважении принципа невмешательства во внутренние дела государств.
Подтверждая необходимость исключительно мирного решения нагорно-карабахской проблемы, подчеркиваем важность скорейшего завершения работы над Основными принципами нагорно-карабахского урегулирования при посредничестве сопредседателей Минской группы ОБСЕ на основе принципов и норм международного права, Устава ООН, положений Хельсинкского Заключительного Акта, в частности, касающихся неприменения силы или угрозы применения силы, территориальной целостности государств, равноправия и права народов на самоопределение.
Выражаем озабоченность ростом напряженности вокруг Ирана. Развитие событий по конфронтационному сценарию, тем более на фоне общей нестабильности на Ближнем Востоке и в Северной Африке, чревато серьезными негативными последствиями не только для стран сопредельного региона, непосредственно примыкающего к зоне ответственности ОДКБ, но и для международного сообщества в целом.
В этих условиях призываем всех членов международного сообщества проявлять максимально ответственный подход и сдержанность, избегать заявлений и тем более действий, которые способны вести к дальнейшему раскручиванию спирали конфронтации.
Серьезную обеспокоенность вызывает развитие ситуации в Сирии и вокруг нее. Выступаем за скорейшее преодоление кризиса самими сирийцами при соблюдении суверенитета Сирийской Арабской Республики. В этой связи считаем необходимым скорейшее прекращение насилия в этой стране, запуск широкого политического диалога между властями и оппозицией без предварительных условий и продолжение политических и социально-экономических реформ в интересах всех граждан Сирии.
Выступаем за выполнение сторонами Плана Специального посланника ООН и Лиги арабских государств по Сирии К. Аннана. Поддерживаем решения, принятые Советом Безопасности ООН по мирному урегулированию ситуации в Сирии.
Убеждены, что назревшие внутриполитические противоречия в арабских странах необходимо решать мирным путем в конституционном поле через широкий национальный диалог без вмешательства из-за рубежа. Задача мирового сообщества - способствовать тому, чтобы Ближний Восток не стал источником новых вызовов для международной стабильности и безопасности, режима нераспространения, межцивилизационного общения. Первоочередную ответственность за это несет Совет Безопасности ООН. Принимаемые на площадках ООН решения должны формулироваться с опорой на объективные факты и в строгих международно-правовых рамках.
Происходящие в арабском мире потрясения не должны отвлекать мировое сообщество от поиска путей урегулирования сохраняющихся в регионе застарелых конфликтов. В данном контексте подчеркиваем необходимость продвижения к всеобъемлющему арабо-израильскому урегулированию на известной международно-правовой основе, в том числе через создание независимого территориально непрерывного и жизнеспособного Палестинского государства в границах на основе линий 1967 года, сосуществующего в мире и безопасности со всеми своими соседями.
Выступаем за развитие сотрудничества с Шанхайской организацией сотрудничества в областях, связанных с обеспечением безопасности, противодействием современным вызовам и угрозам.
Выражаем готовность к сотрудничеству с Совещанием по взаимодействию и мерам доверия в Азии в сфере борьбы с новыми вызовами и угрозами, а также обеспечения региональной безопасности.
Подтверждаем свою готовность последовательно способствовать укреплению позитивной объединительной повестки дня в мировых делах, уменьшению конфликтности, укреплению верховенства права и демократических начал в отношениях между государствами.