Статья 128. Согласие супруга усыновителя
(1) В случае усыновления ребенка одним из супругов требуется письменное согласие другого супруга, удостоверенное нотариально или заверенное органом опеки. Такое согласие может быть выражено и непосредственно в судебной инстанции.
(2) Согласия другого супруга на усыновление не требуется, если он:
а) признан недееспособным;
b) признан безвестно отсутствующим;
с) прекратил семейные отношения с усыновителем, не проживает вместе с последним более года и место его жительства неизвестно.
Статья 129. Фамилия и имя усыновленного ребенка
(1) При усыновлении ребенка могут быть сохранены его фамилия и имя.
(2) По просьбе усыновителей судебная инстанция вправе изменить фамилию и имя усыновленного ребенка, присвоив ему фамилию усыновителей или одного из них, если они носят разные фамилии, и другое имя - по выбору усыновителей.
(3) Для изменения фамилии и имени усыновленного ребенка, достигшего возраста 10 лет, необходимо его согласие.
(4) Если фамилия и имя усыновленного ребенка изменены, на это указывается в решении судебной инстанции об усыновлении.
Статья 130. Изменение места рождения усыновленного ребенка
(1) В целях обеспечения тайны усыновления по просьбе усыновителей место рождения усыновленного ими ребенка может быть изменено.
(2) Если место рождения усыновленного ребенка изменено, на это указывается в решении судебной инстанции об усыновлении.
Статья 131. Запись усыновителей в качестве родителей усыновленного ребенка
(1) Усыновители записываются в книге записей рождений в качестве родителей.
(2) В случае необходимости по требованию усыновителей судебная инстанция может сохранить сведения о родителях усыновленного ребенка.
Статья 132. Правовые последствия усыновления
(1) Права и обязанности усыновителей и усыновленного ими ребенка возникают со дня вступления в законную силу решения судебной инстанции об усыновлении.
(2) Усыновленный ребенок и его потомки по отношению к усыновителям и их родственникам, а усыновители и их родственники по отношению к усыновленному ребенку и его потомкам приравниваются в личных неимущественных и имущественных правах и обязанностях к кровным родственникам.
(3) Ребенок, которого усыновили, утрачивает личные неимущественные и имущественные права и освобождается от исполнения обязанностей по отношению к своим родителям и их родственникам.
(4) При усыновлении ребенка одним лицом личные права и обязанности ребенка могут быть сохранены по просьбе матери, если усыновитель - мужчина, или по просьбе отца, если ребенок усыновлен женщиной, на что должно быть указано в решении судебной инстанции об усыновлении.
(5) Правовые последствия, предусмотренные настоящей статьей, наступают независимо от того, записаны усыновители в качестве родителей усыновленного ребенка или нет.
Статья 133. Сохранение за ребенком права на пенсию и пособия
Если к моменту усыновления ребенок имел право на пенсию и пособия, выплачиваемые в связи с потерей кормильца, это право сохраняется и после усыновления.
Статья 134. Тайна усыновления
(1) Тайна усыновления охраняется законом.
(2) Официальные лица, которым известно о факте усыновления, обязаны сохранять это в тайне. В противном случае они несут ответственность, предусмотренную законом.
(3) Выдача выписок из регистров записей актов гражданского состояния или копий внесенных в такие регистры записей, если из этих выписок и копий следует, что усыновители не являются родителями усыновленного ребенка, без согласия усыновителей или органа опеки запрещается.
Статья 135. Прекращение усыновления
(1) Усыновление прекращается после его отмены или признания недействительным на основании решения судебной инстанции.
(2) Отмененное усыновление прекращается с момента вступления в законную силу соответствующего решения судебной инстанции.
(3) Усыновление, признанное недействительным, прекращается с момента его установления.
(4) Требование об отмене усыновления или признании его недействительным предъявляется усыновителям.
(5) Если усыновители неизвестны родителям, требование, указанное в части (4), предъявляется органу опеки, находящемуся в территориальном округе судебной инстанции, которая вынесла решение об усыновлении. В таких случаях усыновителям сообщается о предъявленном иске, и они имеют право принять участие в процессе или поручить защиту своих прав органу опеки.
(6) При рассмотрении дел об отмене или признании недействительным усыновления судебная инстанция вправе обязать усыновителей принять участие в процессе.
Статья 136. Основания к отмене усыновления
(1) Усыновление может быть отменено, если этого требуют интересы ребенка, в случаях, когда усыновители:
а) не выполняют или не могут выполнять обязанности по содержанию и воспитанию усыновленного ребенка;
b) злоупотребляют родительскими правами или жестоко обращаются с ребенком;
с) страдают хроническим алкоголизмом или наркоманией, а также если
d) усыновление было произведено без необходимого в соответствии с законом согласия родителей ребенка или супруга усыновителя.
(2) Судебная инстанция вправе отменить усыновление и в других случаях, когда этого требуют интересы усыновленного ребенка.
(3) Судебная инстанция обязана в течение трех дней со дня вступления в законную силу вынесенного ею решения об отмене усыновления направить копию такого решения в орган записи актов гражданского состояния и орган опеки, находящиеся в территориальном округе судебной инстанции.
Статья 137. Право на требование отмены усыновления
(1) Правом на требование отмены усыновления ребенка обладают:
а) его родители;
b) усыновители ребенка;
с) супруг усыновителя, если усыновление было произведено без его согласия, необходимого в соответствии с законом;
d) усыновленный ребенок, достигший возраста 14 лет;
е) орган опеки;
f) прокурор.
(2) Физические и юридические лица, кроме перечисленных в части (1), не имеют права на требование отмены усыновления.
Статья 138. Отмена усыновления после достижения усыновленным совершеннолетия
Если к моменту предъявления требования об отмене усыновления усыновленный ребенок достиг возраста 18 лет, усыновление может быть отменено только в случае, если на это согласны и усыновитель и усыновленный.
Статья 139. Основания к признанию усыновления недействительным
Усыновление может быть признано недействительным только в случаях, если установлено, что:
а) разрешение на усыновление было дано на основании подложных документов;
b) усыновление было фиктивным;
с) к моменту получения разрешения на усыновление усыновитель был лишен родительских прав или признан недееспособным либо ограниченно дееспособным.
Статья 140. Право на требование признания усыновления недействительным
Право на требование признания усыновления недействительным имеют:
а) органы опеки;
b) прокурор.
Статья 141. Последствия прекращения усыновления
(1) С момента прекращения усыновления прекращаются все личные неимущественные и имущественные права и обязанности усыновленного, его потомков, с одной стороны, и усыновителей, их родственников - с другой, восстанавливаются права и обязанности усыновленного, его потомков, с одной стороны, и его родителей и кровных родственников - с другой.
(2) Вопрос о возвращении фамилии и имени ребенку, в отношении которого усыновление прекращено, решает судебная инстанция. Если ребенок достиг возраста 10 лет, принимается во внимание и его мнение.
(3) В случае отмены усыновления судебная инстанция может обязать усыновителей выплачивать несовершеннолетнему ребенку алименты в размере и в порядке, предусмотренных настоящим кодексом.
(4) После прекращения усыновления ребенок возвращается родителям. Если родители отсутствуют или возвращение родителям противоречит интересам ребенка, он передается на попечение органу опеки.
Глава 19. Опека и попечительство над детьми
Статья 142. Установление опеки
(1) Опека и попечительство устанавливаются над детьми, которым был установлен статус ребенка, временно оставшегося без попечения родителей, или ребенка, оставшегося без попечения родителей, с целью их ращения, воспитания и обучения, а также для защиты их прав и законных интересов.
(2) Опека устанавливается над детьми в возрасте до 14 лет. После достижения детьми указанного возраста опека переходит в попечительство без вынесения органом опеки дополнительного распоряжения.
(3) Попечительство устанавливается над детьми в возрасте от 14 до 18 лет.
(4) Опека и попечительство над детьми, временно оставшимися без попечения родителей, над детьми, оставшимися без попечения родителей, устанавливается распоряжением территориального органа опеки в соответствии с положениями Закона об особой защите детей, находящихся в ситуации риска, и детей, разлученных с родителями № 140/2013.
(5) Утратила силу.
Статья 143. Лица, которые могут быть назначены опекунами (попечителями)
(1) Опекуном (попечителем) могут быть назначены отдельное физическое лицо или супружеская пара, если они не находятся в одном из положений несовместимости, предусмотренных частью (4), и если они прямо выразили свое согласие.
(2) При назначении опекуна (попечителя) учитываются его моральные и иные личные качества, возможности и способности к выполнению обязанностей опекуна (попечителя), а также отношения его и членов его семьи с ребенком.
(3) Опекун ребенка, достигшего возраста 10 лет, может быть назначен только с согласия ребенка.
(4) Не может быть назначено опекуном (попечителем) лицо:
а) являющееся несовершеннолетним;
b) в отношении которого установлена мера судебной охраны;
с) лишенное родительских прав;
d) признанное неспособным быть опекуном (попечителем) по состоянию здоровья;
е) усыновившее ранее ребенка, если усыновление было отменено по причине ненадлежащего исполнения обязанностей усыновителя;
f) ограниченное в осуществлении своих политических или гражданских прав на основании закона или судебного решения, а также ведущее себя неподобающим образом;
g) интересы которого находятся в противоречии с интересами лица, находящегося под опекой (попечительством);
h) отстраненное нотариально удостоверенным актом или завещанием, составленным родителем, который до момента своей смерти самостоятельно осуществлял родительское попечение;
i) отстраненное ранее от выполнения обязанностей опекуна (попечителя);
j) страдающее хроническим алкоголизмом или наркоманией;
k) состоящее в трудовых отношениях с учреждением, в котором находится ребенок, нуждающийся в опеке (попечительстве);
l) не имеющее места жительства на территории Республики Молдова.
Статья 144. Утратила силу.
Статья 145. Права детей, находящихся под опекой (попечительством)
Дети, находящиеся под опекой (попечительством), имеют право на:
а) проживание вместе со своим опекуном (попечителем);
b) нормальные условия содержания, воспитания и образования;
с) всестороннее развитие и уважение человеческого достоинства;
d) получение алиментов и других социальных выплат;
е) жилое помещение, которое прежде занимали их родители, или получение жилого помещения в установленном порядке;
f) защиту своих прав в установленном порядке;
g) общение с родителями и родственниками;
h) выражение личного мнения при решении проблем, затрагивающих их права и законные интересы.
Статья 146. Права и обязанности опекунов (попечителей)
(1) Опекуны (попечители) имеют право и обязаны воспитывать детей, находящихся под их опекой (попечительством), всемерно заботиться об их здоровье, физическом, психическом, духовном и нравственном развитии.
(2) Методы и средства воспитания детей, находящихся под опекой (попечительством), их опекуны (попечители) определяют самостоятельно, принимая во внимание рекомендации территориальных органов опеки и соблюдая требования статьи 62.
(3) Опекун (попечитель) вправе выбрать учебное заведение и форму обучения для ребенка с учетом его мнения и обязан обеспечить посещение ребенком школы до окончания учебного года, в котором он достигнет возраста 16 лет.
(4) У опекуна (попечителя) есть право потребовать от любых лиц, в том числе от близких родственников ребенка, его возвращения, если они удерживают ребенка, не имея на то законных оснований или без соответствующего разрешения судебной инстанции.
(5) Опекуны (попечители) не вправе препятствовать общению детей с их родственниками, за исключением случаев, когда такое общение наносит ущерб интересам детей.
(6) Права и обязанности опекунов (попечителей) в представительстве интересов детей, находящихся под их опекой (попечительством), определяются гражданским законодательством.
(7) Проживать опекун (попечитель) обязан вместе с ребенком, находящимся под его опекой (попечительством). Отдельное проживание попечителя и находящегося под его попечительством ребенка, достигшего возраста 14 лет, может быть разрешено только территориальным органом опеки, распорядившимся о плановом размещении.
(8) В обязанности опекуна (попечителя) входит сообщать органу опеки, на учете которого находится ребенок, о состоянии здоровья ребенка, представлять другие сведения, связанные с воспитанием и уходом за ребенком. В случае перемены места жительства опекун (попечитель) должен известить об этом орган опеки.
Статья 147. Осуществление прав и исполнение обязанностей опекунами (попечителями)
(1) Права и обязанности опекунов (попечителей) соответственно осуществляются и исполняются исключительно в интересах несовершеннолетних детей, находящихся под их опекой (попечительством).
(2) Обязанности по опеке (попечительству) исполняются безвозмездно, за исключением случаев, предусмотренных законом.
Глава 20. Утратила силу.
Раздел VI. Регламентирование семейных отношений с участием иностранных граждан и лиц без гражданства
Статья 154. Применение норм семейного права в отношении иностранных граждан и лиц без гражданства
Иностранные граждане и лица без гражданства, проживающие в Республике Молдова, пользуются теми же правами и несут те же обязанности в семейных отношениях, что и граждане Республики Молдова.
Статья 155. Заключение браков на территории Республики Молдова
(1) Форма и порядок заключения браков иностранными гражданами и лицами без гражданства на территории Республики Молдова определяются законодательством Республики Молдова.
(2) Иностранные граждане, проживающие за пределами Республики Молдова, заключают браки на ее территории в соответствии с законодательством Республики Молдова, если они вправе вступать в брак согласно законодательству государств, гражданами которых являются.
(3) Условия заключения браков лицами без гражданства на территории Республики Молдова определяются законодательством Республики Молдова, с учетом законодательства государств, в которых эти лица проживают.
(4) Браки, заключенные в иностранных дипломатических представительствах и консульских учреждениях, признаются на территории Республики Молдова на условиях взаимности.
Статья 156. Заключение браков за пределами Республики Молдова
(1) Граждане Республики Молдова заключают браки за ее пределами в дипломатических представительствах или консульских учреждениях Республики Молдова.
(2) Браки между гражданами Республики Молдова, а также между гражданами Республики Молдова и иностранными гражданами или лицами без гражданства, заключенные за пределами Республики Молдова с соблюдением законодательства государств, в которых они были заключены, признаются действительными в Республике Молдова, только если соблюдены условия, предусмотренные статьями 11 и 14 настоящего кодекса.
Статья 157. Личные неимущественные и имущественные отношения супругов
(1) Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством государства, на территории которого супруги имеют общее место жительства, а при его отсутствии - законодательством государства, на территории которого они имели последнее общее место жительства.
(2) Если супруги не имеют и не имели общего места жительства, их личные неимущественные и имущественные права и обязанности на территории Республики Молдова определяются законодательством Республики Молдова.
(3) С обоюдного согласия супругов их брачный договор и соглашение о выплате алиментов могут быть подчинены законодательству государства, в котором проживает один из супругов. При отсутствии такой договоренности брачный договор и соглашение о выплате алиментов подчиняются требованиям, установленным частями (1) и (2).
Статья 158. Расторжение браков
(1) На территории Республики Молдова расторжение браков с участием иностранных граждан и лиц без гражданства производится в соответствии с законодательством Республики Молдова.
(2) Граждане Республики Молдова, проживающие за ее пределами, имеют право расторгнуть брак в судебной инстанции Республики Молдова вне зависимости от гражданства и места жительства другого супруга.
(3) В случаях, когда законодательством Республики Молдова допускается расторжение брака органом записи актов гражданского состояния, вопрос может быть решен в дипломатическом представительстве или консульском учреждении Республики Молдова.
(4) Расторжение брака за пределами Республики Молдова признается действительным, если соблюдены требования законодательства соответствующего государства о компетенции органов, принявших решение о расторжении брака, и требования законодательства, примененного при расторжении брака.
Статья 159. Установление и оспаривание отцовства (материнства)
(1) В Республике Молдова отцовство (материнство) по отношению к детям, родители которых (один из них) являются иностранными гражданами или лицами без гражданства, устанавливается и оспаривается в соответствии с законодательством Республики Молдова.
(2) Отцовство (материнство) по отношению к детям, являющимся гражданами Республики Молдова, устанавливается и оспаривается в Республике Молдова в соответствии с ее законодательством, независимо от места жительства ребенка.
(3) В случаях, когда законодательством Республики Молдова допускается установление отцовства (материнства) в органе записи актов гражданского состояния, проживающие за пределами Республики Молдова родители ребенка, из которых хотя бы один является ее гражданином, вправе обратиться с заявлением об установлении отцовства (материнства) в дипломатическое представительство или консульское учреждение Республики Молдова.
Статья 160. Права и обязанности родителей и детей
(1) Права и обязанности родителей и детей, в том числе обязанность родителей по содержанию детей, определяются законодательством государства, на территории которого родители и дети имеют общее место жительства. При отсутствии общего места жительства права и обязанности родителей и детей регулируются законодательством государства, гражданином которого является ребенок.
(2) В случаях необходимости обеспечения алиментных обязательств родителей и детей может быть применено законодательство государства, гражданином которого является лицо, претендующее на получение алиментов.
Статья 161. Алиментные обязательства детей и других членов семьи
Алиментные обязательства детей и других членов семьи определяются в соответствии с законодательством государства, на территории которого проживает лицо, имеющее право на алименты, если иное не предусмотрено соглашением о выплате алиментов.
Статья 162. Усыновление
(1) Усыновление иностранным гражданином ребенка - гражданина Республики Молдова на ее территории осуществляется с учетом требований законодательства государства, гражданином которого является усыновитель. В таком же порядке производится отмена усыновления.
(2) Усыновление лицом без гражданства ребенка, являющегося гражданином Республики Молдова, на ее территории осуществляется с учетом требований законодательства государства, на территории которого это лицо имеет место жительства на момент подачи заявления об усыновлении. В таком же порядке производится отмена усыновления.
(3) При решении вопроса об усыновлении детей, являющихся гражданами Республики Молдова, иностранными гражданами и лицами без гражданства в целях обеспечения преемственности в воспитании усыновленных должны учитываться этническое происхождение ребенка, его принадлежность к определенной культуре, вероисповедание, язык и другие заслуживающие внимания особенности.
(4) При усыновлении иностранными гражданами и лицами без гражданства детей, являющихся гражданами Республики Молдова, на ее территории должны также соблюдаться требования статей 116, 119 и 121.
(5) На территории Республики Молдова усыновление детей, являющихся иностранными гражданами, но проживающими в Республике Молдова, производится в соответствии с ее законодательством, если международными договорами не предусмотрено иное.
(6) Усыновление ребенка, являющегося гражданином Республики Молдова, но проживающего за ее пределами, произведенное компетентным органом иностранного государства, гражданином которого является усыновитель, признается действительным в Республике Молдова при условии предварительного получения разрешения на такое усыновление от центрального органа по защите ребенка.
Статья 163. Обеспечение прав детей - граждан Республики Молдова, усыновленных иностранными гражданами и лицами без гражданства
(1) Дети, являющиеся гражданами Республики Молдова, могут быть усыновлены иностранными гражданами и лицами без гражданства только в случаях, если согласно законодательству стран, в которые детям предстоит выехать, им будут обеспечены гарантии и правовые нормы, равноценные тем, которыми они пользовались бы после усыновления на родине, а также если законодательство этих стран гарантирует им права в объеме, не меньшем, чем это предусмотрено законодательством Республики Молдова.
(2) Центральный орган по защите ребенка уполномочен через дипломатические представительства и консульские учреждения Республики Молдова, по другим каналам, признанным международными нормами, добиваться от властей или организаций государств, гражданами которых являются усыновители детей - граждан Республики Молдова, а также государств, на территории которых проживают лица без гражданства - усыновители детей, являющихся гражданами Республики Молдова, обеспечения усыновленным гарантий и правовых норм, равноценных тем, которыми они пользовались бы в случае усыновления на родине, требовать представления информации об условиях жизни и воспитания усыновленных детей.
(3) Гражданство детей, усыновленных иностранными гражданами и лицами без гражданства, регламентируется Законом о гражданстве Республики Молдова.
Статья 164. Применение норм семейного права иностранных государств
(1) В случаях применения норм семейного права иностранных государств на территории Республики Молдова их содержание определяется согласно официальному толкованию или опыту соответствующих государств.
(2) Заинтересованные лица вправе представлять документы, подтверждающие содержание норм семейного права иностранных государств, если они ссылаются на эти нормы, или иным образом содействовать в определении содержания таких норм.
(3) Если принятые меры не позволили установить содержание норм семейного права иностранного государства, применяется законодательство Республики Молдова.
(4) Нормы семейного права иностранных государств, противоречащие нормам морали, общественному порядку, существующим в Республике Молдова, не применяются на ее территории. В таких случаях применяется законодательство Республики Молдова.
Раздел VII. Заключительные и переходные положения
Статья 165
Со дня вступления в силу настоящего кодекса признать утратившим силу Кодекс о браке и семье, утвержденный Законом № 914-VII от 26 декабря 1969 года, с последующими изменениями и дополнениями к нему.
Статья 166
(1) Нормы настоящего кодекса применяются к семейным отношениям, возникшим после его введения в действие.
(2) По семейным отношениям, возникшим до введения в действие настоящего кодекса, его нормы применяются к тем правам и обязанностям, которые возникли после введения кодекса в действие.
(3) Положение о признании правовой силы только за браками, государственная регистрация которых осуществлена в органах записи актов гражданского состояния (статья 2), не применяется к бракам, совершенным гражданами Республики Молдова по религиозным обрядам на оккупированных в период второй мировой войны территориях, входивших в состав бывшего СССР, до восстановления или образования органов записи актов гражданского состояния на территории Республики Молдова.
(4) Положения статей 20 - 23 о совместной и личной собственности супругов применяются к имуществу, нажитому супругами (одним из них) после вступления в силу настоящего кодекса.
(5) Условия и порядок заключения брачных договоров и соглашений о выплате алиментов, установленные главами 6 и 15, применяются к соответствующим договорам и соглашениям, заключенным после вступления в силу настоящего кодекса. Заключенные до вступления в силу данного кодекса брачные договоры и соглашения о выплате алиментов действуют в части, не противоречащей кодексу.
(6) Браки, расторгнутые в судебном порядке до вступления в силу настоящего кодекса, считаются прекращенными со дня регистрации их расторжения в органах записи актов гражданского состояния.
(7) Установление, оспаривание отцовства (материнства) или любое другое действие, касающееся гражданского состояния, подпадают под действие настоящего кодекса и порождают последствия, предусмотренные им, и применительно к детям, рожденным до вступления кодекса в силу, даже если соответствующее заявление находится в стадии судебного рассмотрения.
(8) Заявления, касающиеся любых мер защиты, поданные на основании утративших силу законов и находящиеся в момент введения в действие настоящего кодекса в стадии судебного рассмотрения, решаются судебной инстанцией в соответствии с положениями данного кодекса.
Статья 167
Правительству в трехмесячный срок:
- привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим кодексом;
- принять нормативные акты, обеспечивающие применение настоящего кодекса.
Председатель Парламента | Е. Остапчук |
Кишинэу, 26 октября 2000 г. № 1316-XIV | |