Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме!
|
|
Получить полный доступ к документу
|
|
|
|
|
Изменения и дополнения к модельному библиотечному кодексу для государств - участников СНГ (приняты на тридцатом пленарном заседании Межпарламентской Ассамблеи государств - участников СНГ от 03 апреля 2008 года) |
Для того, чтобы получить текст документа, вам нужно ввести логин и пароль.
Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.
|
|
|
|
|
|
|
|
 | ВНИМАНИЕ! Услуга для абонентов NEO, Tele2 временно недоступна |
 | ВНИМАНИЕ! Услуга для абонентов Beeline, NEO, Tele2 временно недоступна |
Блок «Бизнес - справки» - это информация более чем о 40 000 организациях Казахстана (адреса, телефоны, реквизиты и т.д.), в которых представлены государственные органы и коммерческие предприятия Казахстана.
Доступ к блоку «Бизнес-Справки» вы можете получить следующими способами:
Перед отправкой SMS сообщения ознакомьтесь с
условиями предоставления услуги. Внимание! Платежи принимаются только с номеров, оформленных на физ.лицо. Услуга доступна для абонентов Актив, Кселл и Билайн.
Стоимость услуги - тенге с учетом комиссии. << Назад
Приняты на тридцатом пленарном заседании
Межпарламентской Ассамблеи государств - участников СНГ
(от 03 апреля 2008 года)
Изменения и дополнения
к модельному библиотечному кодексу
для государств - участников снг
Внести в модельный библиотечный кодекс для государств - участников Содружества Независимых Государств следующие изменения и дополнения:
1) В статье 5 произведены следующие изменения:
а) В абзаце 2 удалены слова «информационное, культурное, образовательное учреждение, имеющее упорядоченный фонд опубликованных документов».
В абзаце 2 после слова «библиотека» добавлены следующие слова: «юридическое лицо или структурное подразделение юридического лица, располагающее организованным фондом документов».
б) В абзаце 6 после слова «документ» удалены слова «материальный объект с зафиксированной на нем информацией».
Абзац 6 после слова «документ» дополнен словами «информация, зафиксированная на материальном носителе, в том числе».
в) В абзаце 9 после слова «видов» удалено слово «тиражированных».
г) В абзаце 18 после слов «книжные памятники» удалены слова «печатные и рукописные памятники: отдельные книги, газеты, журналы, картографические, нотные и другие издания, книжные и рукописные коллекции, обладающие выдающимися духовными, эстетическими, полиграфическими или документирующими достоинствами, представляющие в мировом или национальном масштабе, в масштабе региона или какой-либо местности общественно значимую научную, историческую и культурную ценность и охраняемые специальным законодательством».
Абзац 18 после слов «книжные памятники» дополнен следующими словами: «произведения письменности и печати, книжные коллекции, обладающие выдающимися духовными, эстетическими, полиграфическими свойствами или документирующими достоинствами, представляющие общественно значимую научную, историческую и культурную ценность».
д) В абзаце 20 после слов «государственный реестр книжных памятников» удалены слова «юридически оформленный».
Абзац 20 после слова «составленный» дополнен словами «уполномоченным органом государственной власти».
е) Статья 5 дополнена следующими определениями:
Электронная библиотека - массив упорядоченных электронных документов, имеющийся в распоряжении библиотеки, предназначенный для предоставления к ним доступа физическим и юридическим лицам.
Приграничная библиотека - библиотека, расположенная в приграничных районах.
Электронный документ - документ на машиночитаемом носителе, для пользования которого необходимы средства вычислительной техники.
2) Статья 7 дополнена пунктом 7 в следующей редакции: «7) электронные библиотеки».
3) В пункте 4 статьи 9 слова «памятникам истории и культуры» заменены словами «книжным памятникам».
4) В пункте 2 статьи 12 слово «действующим» заменено на слово «национальным».