|
|
15) исключение первого абзаца пункта 2 статьи 79 следующего содержания «дети, оставленные в медицинских организациях при рождении, подкидыши, также найденные могут быть переданы на усыновление (удочерение) гражданам Республики Казахстан, постоянно проживающим на территории Республики Казахстан, в течение одного месяца со дня постановки на первичный учет в соответствии с законодательством Республики Казахстан»; 16) дополнение статьи 80 Кодекса пунктом 3 следующего содержания: «Иностранцы, претендующие на усыновление (удочерение) ребенка, имеющие вид на жительство в Республике Казахстан обязаны лично выбрать ребенка, иметь с ним непосредственный контакт не менее двух недель, подать письменное заявление о желании усыновить (удочерить) ребенка, а также акт обследования жилищных условий, справку о финансовой состоятельности, семейном положении, состоянии здоровья, об отсутствии судимости, в органы опеки и попечительства по месту нахождения ребенка»; 17) дополнение пункта 3 статьи 119 Кодекса абзацем следующего содержания «В исключительных случаях в интересах несовершеннолетних детей оставшихся без попечения родителей опека и попечительство может быть назначено без учета желания родителей»; 18) изложение пункта 2 статьи 131 Кодекса в следующей редакции «Порядок и размер денежных выплат (пособий) патронатным воспитателям определяются Правительством Республики Казахстан». Председатель Общественной палаты при Мажилисе Парламента Республики Казахстан | С. Дьяченко |
Проект ПОСТАНОВЛЕНИЕ МАЖИЛИСА ПАРЛАМЕНТА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН О проекте Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» (первое чтение) Мажилис Парламента Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ: Одобрить проект Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» в первом чтении. Председатель Мажилиса Парламента Республики Казахстан | |
Заключение Комитета по социально-культурному развитию Мажилиса Парламента Республики Казахстан от 6 мая 2009 года № 7-4-744 по проекту Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» (первое чтение) Проект Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» внесен в Мажилис Парламента Республики Казахстан 4 января 2008 года в соответствии с постановлением Правительства Республики Казахстан от 24 декабря 2007 года № 1269. Данный проект разработан во исполнение пункта 37 Плана законопроектных работ Правительства Республики Казахстан на 2007 год. Разработка проекта Кодекса обусловлена необходимостью совершенствования брачно-семейного законодательства и устранения в нем пробелов, а также приведения его норм в соответствие с международными стандартами. Проект Кодекса разделен на две части Общую и Особенную, что даст возможность достичь необходимой кодификации и обеспечивает самостоятельность семейно-брачного законодательства. Проект Кодекса обсуждался 29 мая 2008 года в г. Усть-Каменогорске на выездном заседании Комитета по социально-культурному развитию совместно с Общественной палатой при Мажилисе Парламента РК, в ходе которого были приняты рекомендации палаты, а также более 20 замечаний и предложений, большинство из которых нашло отражение в сравнительной таблице по проекту Кодекса. 14 апреля т.г. по итогам работы рабочей группы над проектом Кодекса был проведен Круглый стол на тему: «Некоторые актуальные вопросы проекта Кодекса о браке (супружестве) и семье». Положения действующего в настоящее время Закона «О браке и семье», который был принят 17 декабря 1998 года нашли свое отражение в проекте Кодекса, в частности, из 213 статей Закона «О браке и семье» 170 статей были доработаны с учетом предложений заинтересованных государственных органов, общественных и неправительственных организаций. Всего проект Кодекса состоит из 279 статей, из которых 110 являются новыми. Всего было проведено 26 заседаний рабочей группы, поступило свыше 400 предложений от Комитетов и депутатов Мажилиса. В октябре и декабре 2008 года на нормы, требующие увеличения расходов из государственного бюджета и направленные в Правительство Республики Казахстан, были получены отрицательные заключения. Проектом расширен глоссарий, введены понятия: «супружество», «установление отцовства», «суррогатная мать», «вспомогательные репродуктивные методы и технологии», «аккредитация» «агентства по усыновлению (удочерению)», даются новые определения понятиям: «патронат (приемная семья)», «отказной ребенок», «дети (ребенок) сироты» и «суррогатное материнство». Также проектом предусматривается ряд новелл, направленных на защиту интересов семьи и ребенка, в частности, это положения, предусматривающие тайну личной и семейной жизни граждан, которая охраняется законом. Существенно переработана глава по усыновлению (удочерению) ребенка, приняты новые нормы в части прав и обязанностей усыновителя (удочерителя) и порядка усыновления (удочерения) ребенка, расширены основания по отмене усыновления (удочерения) ребенка. Кроме того, депутатами внесена новая глава по суррогатному материнству, содержащая нормы о правах и обязанностях сторон договора, правовых последствиях, в частности, предусмотрена обязанность сохранения тайны должностными лицами организаций здравоохранения, осуществляющих вспомогательные репродуктивные методы и технологии, нотариусов, удостоверивших договор суррогатного материнства. Также, с целью стимулирования усыновления детей внутри республики, рабочей группой приняты предложения в части разработки механизма по назначению и выплате опекунам (попечителям) пособия на содержание ребенка (детей), оставшегося без попечения родителей. Претерпела ряд изменений и дополнений и глава, касающаяся проведения аккредитации агентств по усыновлению (удочерению). Ряд норм, дополнительно внесенных депутатами в проект Кодекса по вопросам аккредитации агентств, осуществляющих деятельность по усыновлению (удочерению), приведены в соответствие с национальным законодательством и требованиями международных Конвенций, касающихся защиты прав детей. В ходе работы рабочей группы положения некоторых норм конкретизированы и редакционно улучшены, приведены в соответствие с правилами юридической техники и нормотворческой практикой. Получены положительные заключения от всех Комитетов. В целом, принятие данного проекта Кодекса направлено на систематизацию и совершенствование норм, регулирующих семейно-брачные отношения, необходимость которых продиктована временем и правоприменительной практикой. Конкретное отношение головного Комитета к изменениям и дополнениям отражено в сравнительной таблице, которая содержит 400 принятых и 13 непринятых позиций. С учетом изложенного, Комитет считает возможным внести данный проект Кодекса на рассмотрение пленарного заседания Мажилиса Парламента Республики Казахстан, с рекомендацией его одобрения в первом чтении. Председатель Комитета | Д. Нукетаева |
Проект ПОСТАНОВЛЕНИЕ МАЖИЛИСА ПАРЛАМЕНТА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН О проекте Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» (второе чтение) Мажилис Парламента Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ: Одобрить проект Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» и направить его на рассмотрение в Сенат Парламента Республики Казахстан. Председатель Мажилиса Парламента Республики Казахстан | |
Заключение Комитета по социально-культурному развитию от 17 июня 2010 года № 7-12-177 по проекту Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» (второе чтение) Проект Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» одобрен в первом чтении на пленарном заседании Мажилиса Парламента Республики Казахстан 13 мая 2009 года. В соответствии с Регламентом Мажилиса депутатами Мажилиса Парламента Республики Казахстан в головной Комитет в письменном виде направлены дополнительные предложения и замечания, касающиеся следующих статей проекта Кодекса: «Имущественные права ребенка» (статья 61); «Дети, в отношении которых допускается усыновление» (статья 79); «Порядок усыновления (удочерения) ребенка» (статья 82); «Усыновление (удочерение) нескольких детей» (статья 85); «Права и обязанности представительства иностранной организации по усыновлению ребенка» (статья 110); «Функции органов опеки и попечительства» (статья 117); «Исполнение опекунами (попечителями) своих обязанностей» (статья 122); «Обязанности трудоспособных братьев и сестер по содержанию своих несовершеннолетних братьев и сестер» (статья 148); «Заявление о государственной регистрации расторжения брака (супружества)» (статья 239); «Выдача свидетельства о расторжении брака (супружества)» (статья 244) и Главы 9. «Суррогатное материнство», а также отдельные предложения по конкретизации некоторых норм и приведения их в соответствие с правилами юридической техники. Все вышеуказанные предложения были включены в сравнительную таблицу, неоднократно обсуждены и рассмотрены на заседаниях рабочей группы, а по некоторым дополнениям, которые вызывали разногласия в г. Алматы 4 февраля 2010 г. был проведен «круглый стол», с участием неправительственных организаций и международных экспертов. Всего в процессе подготовки проекта ко второму чтению было проведено 14 заседаний рабочей группы, поступило свыше 100 предложений. По итогам данных обсуждений сравнительная таблица содержит 475 принятых и 3 непринятых позиций. С учетом изложенного, Комитет предлагает внести данный проект Кодекса на рассмотрение пленарного заседания Мажилиса Парламента Республики Казахстан, с рекомендацией его одобрения во втором чтении и направления на рассмотрение в Сенат Парламента Республики Казахстан. Председатель Комитета | Д. Нукетаева |
Проект ПОСТАНОВЛЕНИЕ МАЖИЛИСА ПАРЛАМЕНТА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН Об изменениях и дополнениях, внесенных Сенатом Парламента Республики Казахстан в проект Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» В соответствии с пунктом 46 Регламента Мажилиса Парламента Республики Казахстан Мажилис Парламента Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Согласиться с изменениями и дополнениями, внесенными Сенатом Парламента Республики Казахстан в проект Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье», за исключением касающихся абзаца сотого оглавления (позиция 1 сравнительной таблицы Сената Парламента Республики Казахстан - далее таблица), абзацев триста семнадцатого, нового триста восемнадцатого, триста двадцать четвертого, триста двадцать пятого и нового триста двадцать шестого (позиция 3 таблицы), подпункта 12) пункта 1 статьи 1 (позиция 4 таблицы), нового подпункта 36) пункта 1 статьи 1 (позиция 5 таблицы), подпункта 4) пункта 1 статьи 25 (позиция 8 таблицы), подпункта 5) пункта 1 статьи 26 (позиция 9 таблицы), пунктов 2 и 3 статьи 30 (позиция 10 таблицы), абзаца третьего пункта 3 статьи 59 (позиция 11 таблицы), абзаца второго пункта 1 статьи 67 (позиция 12 таблицы), заголовка и пункта 1 статьи 81 (позиция 14 таблицы), пункта 3 статьи 85 (позиция 15 таблицы), абзаца первого пункта 4 статьи 86 (позиция 16 таблицы), абзаца второго пункта 4 статьи 86 (позиция 17 таблицы), абзаца третьего пункта 4 статьи 86 (позиция 18 таблицы), пункта 1 статьи 106 (позиция 21 таблицы), статьи 108 (позиция 22 таблицы), абзаца первого пункта 5 статьи 117 (позиция 27 таблицы), пункта 3 статьи 194 (позиция 34 таблицы), новой главы 32 и статьи 281 главы 32 раздела 7 (позиция 39 таблицы) проекта Кодекса. 2. Для рассмотрения и преодоления разногласий между Мажилисом и Сенатом Парламента Республики Казахстан избрать в состав согласительной комиссии следующих депутатов: Айсину Майру Араповну | члена Комитета по социально-культурному развитию; | Исимбаеву Гульмиру Истайбековну | члена Комитета по социально-культурному развитию; | Сарпекова Рамазана Кумарбековича | члена Комитета по законодательству и судебно-правовой реформе. |
Председатель Мажилиса Парламента Республики Казахстан | |
Заключение Комитета по социально-культурному развитию Мажилиса Парламента Республики Казахстан от 19 октября 2011 года № 7-5-1028 по изменениям и дополнениям, внесенным Сенатом Парламента Республики Казахстан в проект Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» Проект Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» был одобрен Мажилисом Парламента Республики Казахстан в третьем чтении 1 июня 2011 года и направлен в Сенат Парламента Республики Казахстан. В окончательной сравнительной таблице Мажилисом было принято 393 позиции. Сенатом в данный проект Кодекса внесено 39 поправок. Комитет согласен с изменениями и дополнениями, внесенными Сенатом Парламента, за исключением касающихся абзаца сотого оглавления (позиция 1 сравнительной таблицы Сената Парламента Республики Казахстан - далее таблица), абзацев триста семнадцатого, нового триста восемнадцатого, триста двадцать четвертого, триста двадцать пятого и нового триста двадцать шестого (позиция 3 таблицы), подпункта 12) пункта 1 статьи 1 (позиция 4 таблицы), нового подпункта 36) пункта 1 статьи 1 (позиция 5 таблицы), подпункта 4) пункта 1 статьи 25 (позиция 8 таблицы), подпункта 5) пункта 1 статьи 26 (позиция 9 таблицы), пунктов 2 и 3 статьи 30 (позиция 10 таблицы), абзаца третьего пункта 3 статьи 59 (позиция 11 таблицы), абзаца второго пункта 1 статьи 67 (позиция 12 таблицы), заголовка и пункта 1 статьи 81 (позиция 14 таблицы), пункта 3 статьи 85 (позиция 15 таблицы), абзаца первого пункта 4 статьи 86 (позиция 16 таблицы), абзаца второго пункта 4 статьи 86 (позиция 17 таблицы), абзаца третьего пункта 4 статьи 86 (позиция 18 таблицы), пункта 1 статьи 106 (позиция 21 таблицы), статьи 108 (позиция 22 таблицы), абзаца первого пункта 5 статьи 117 (позиция 27 таблицы), пункта 3 статьи 194 (позиция 34 таблицы), новой главы 32 и статьи 281 главы 32 раздела 7 (позиция 39 таблицы) проекта Кодекса. С учетом вышеизложенного, Комитет по социально-культурному развитию предлагает создать согласительную комиссию для преодоления разногласий между Мажилисом и Сенатом Парламента Республики Казахстан по проекту Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье». Секретарь Комитета | Б. Алимжанов |
Постановление Сената Парламента Республики Казахстан от 6 октября 2011 года № 963-IV СП О проекте Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» В соответствии с пунктом 5 статьи 61 Конституции Республики Казахстан Сенат Парламента Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ: Направить в Мажилис Парламента Республики Казахстан изменения и дополнения, внесенные Сенатом Парламента Республики Казахстан в проект Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье». Председатель | | Сената Парламента | | Республики Казахстан | К. Мами |
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА по внесению Сенатом Парламента Республики Казахстан изменений и дополнений в проект Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» № п\п | Структура нормативного правового акта | Редакция статей проекта закона, одобренного Мажилисом | Предлагаемые изменения и дополнения | Обоснование | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1. | Оглавление, абзац сотый | Статья 81. Отмена ограничения родительских прав | После слова «Отмена» дополнить словом «последствий». | В целях приведения в соответствие с внесенным дополнением в заголовок и текст статьи 81 проекта Кодекса. | 2. | Оглавление, абзац сто тридцать пятый | Статья 114. Права и обязанности филиала и (или) представительства иностранной организации по усыновлению ребенка | Слова «иностранной организации по усыновлению ребенка» заменить словами «агентства». | В целях приведения в соответствие с внесенными изменениями в статью 114 проекта Кодекса, регламентирующую деятельность агентств по усыновлению. | 3. | Оглавление, абзацы триста семнадцатый, триста восемнадцатый (новый), триста двадцать четвертый, триста двадцать пятый, триста двадцать шестой (новый) | Раздел 7. Применение норм брачно-семейного законодательства Республики Казахстан к иностранцам и лицам без гражданства …. Статья 281. Ответственность за нарушение брачно-семейного законодательства Республики Казахстан Глава 32. Заключительные и переходные положения | Изложить в следующей редакции: «Раздел 7. Применение норм брачно-семейного законодательства Республики Казахстан Глава 32. Применение норм брачно-семейного законодательства Республики Казахстан к иностранцам и лицам без гражданства …. Глава 33. Заключительные и переходные положения Статья 281. Ответственность за нарушение брачно-семейного законодательства Республики Казахстан.». | Внесение изменений и дополнения в оглавление проекта Кодекса связано с изложением заголовка раздела 7 в новой редакции, а также включением в проект Кодекса новой главы 32. Кроме того, статья 281 проекта Кодекса, предусматривающая отсылочную норму об ответственности за нарушение брачно-семейного законодательства, перенесена в главу 32 под заголовком «Заключительные и переходные положения». Норма, предусмотренная в указанной статье, применяется не только к иностранцам и лицам без гражданства, но и ко всем субъектам брачно-семейных отношений. | 4. | Статья 1, пункт 1, подпункт 12) | 12) законные представители ребенка - родители (родитель), усыновители (удочерители), опекун или попечитель, патронатный воспитатель и другие заменяющие их лица; | Дополнить словами «, осуществляющие в соответствии с законодательством Республики Казахстан заботу, образование, воспитание, защиту прав и интересов ребенка». | В целях единообразного определения в действующих законодательных актах понятия «законные представители ребенка», поскольку в подпункте 6) статьи 1 Закона РК «О правах ребенка в Республике Казахстан», данное понятие определяется не только путем перечисления субъектов, относящихся к законным представителям, но и путем указания на их права и обязанности по отношению к ребенку. | 5. | Статья 1, пункт 1, подпункт 36) (новый) | Отсутствует. | Дополнить подпунктом 36) (новым) в следующей редакции: «36) родственники - лица, находящиеся в родственной связи, имеющие общих предков до прадедушки и прабабушки;». | Предлагается в статью 1 проекта Кодекса, содержащей определения терминов, используемых в Кодексе, включить понятие «родственники», поскольку данный термин применяется по тексту проекта в статьях 61, 77, 80, 84,100 и других. Соответствующее определение предлагается по аналогии с подпунктом 23) статьи 7 Уголовно-процессуального кодекса Республики Казахстан. | 6. | Статья 7, абзац второй | Обращение за защитой нарушенного права к органу власти или управления не препятствует обращению в суд с иском о защите права, если законодательными актами Республики Казахстан не предусмотрено иное. | Слова «, если законодательными актами Республики Казахстан не предусмотрено иное» исключить. | В соответствии с пунктом 1 статьи 8 ГПК РК, каждый вправе в порядке, установленном настоящим Кодексом, обратиться в суд за защитой нарушенных или оспариваемых конституционных прав, свобод или охраняемых законом интересов. Согласно пункту 2 статьи 13 Конституции РК каждый имеет право на судебную защиту своих прав и свобод. Пункт 2 статьи 76 Конституции РК предусматривает, что судебная власть распространяется на все дела и споры, возникающие на основе Конституции, законов, иных нормативных правовых актов, международных договоров Республики. | 7. | Статья 20, абзац второй (новый) | Отсутствует. | Дополнить абзацем вторым (новым) в следующей редакции: «В случае отложения разбирательства дела с назначением супругам срока для примирения, суд по иску одного из супругов решает вопросы, предусмотренные в подпунктах 2) и 4) пункта 2 статьи 22 настоящего Кодекса.». | В целях защиты прав и интересов несовершеннолетних детей, оставшихся на попечении неработающей матери при отложении разбирательства дела с назначением срока для примирения супругов. | 8. | Статья 25, пункт 1, подпункт 4) | 4) если одно из лиц, вступивших в брак (супружество), скрыло от другого факт уплаты алиментов в пользу другого лица. | Исключить. | Такое обстоятельство, как укрытие факта уплаты алиментов одним из супругов в пользу другого лица, не может являться причиной признания брака недействительным. | 9. | Статья 26, пункт 1, подпункт 5) | 5) супруг, права которого нарушены при наличии обстоятельств, указанных в подпунктах 3) и 4) пункта 1 статьи 25 настоящего Кодекса. | Слова «в подпунктах 3) и 4)» заменить словами «в подпункте 3)». | В связи с исключением подпункта 4) пункта 1 статьи 25 проекта Кодекса. | 10. | Статья 30, пункты 2, 3 | 2. Каждый из супругов свободен в выборе рода деятельности, профессии, места жительства, пребывания и вероисповедания. 3. Вопросы материнства, отцовства, воспитания, образования детей и другие вопросы жизни семьи решаются супругами совместно. | Слова «, места жительства, пребывания» исключить; после слов «образования детей» дополнить словами «, места жительства, пребывания супругов». | Вопросы места жительства и пребывания должны решаться супругами совместно. | 11. | Статья 59, пункт 3, абзац третий | В случае отказа супругов (заказчиков), заключивших договор с суррогатной матерью, от ребенка право материнства по ее желанию остается за суррогатной матерью. | После слов «за суррогатной матерью» дополнить словами «, а в случае ее отказа ребенок передается на попечение государства». | В целях регламентации тех случаев, когда при отказе супругов (заказчиков), а также суррогатной матери от ребенка, ребенок передается на попечение государства. | 12. | Статья 67, пункт 1, абзац второй | Защита прав и законных интересов ребенка осуществляется родителями или другими законными представителями ребенка, а в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, органом, осуществляющим функции по опеке или попечительству, прокурором и судом. | Изложить в следующей редакции: «Защита прав и законных интересов ребенка осуществляется родителями или другими законными представителями ребенка, а в случаях, предусмотренных законодательными актами Республики Казахстан, органом, осуществляющим функции по опеке или попечительству, прокурором и судом, а также органами внутренних дел и иными государственными органами в пределах своей компетенции.». | Перечень субъектов, осуществляющих защиту прав и законных интересов ребенка, подлежит расширению по следующим основаниям: 1) во-первых, в соответствии со статьей 44 ЗРК «О правах ребенка в Республике Казахстан» защита прав и охраняемых законом интересов ребенка осуществляется государственными органами в соответствии с их полномочиями; 2) во-вторых, пунктом 1 статьи 115 проекта Кодекса установлено, что защита прав и интересов детей-сирот, детей, оставшихся без попечения родителей, возлагается на уполномоченный орган в области защиты прав детей Республики Казахстан и другие государственные органы в пределах их компетенции, а также на законных представителей этих детей; 3) в-третьих, на рассмотрении Парламента РК в настоящее время находится проект Закона «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам детских деревень семейного типа и домов юношества», согласно подпункту 6) пункта 1 статьи 1 которого, защиту прав и законных интересов воспитанника будут осуществлять, помимо администрации детской деревни, органа опеки и попечительства, прокурора и суда, также внутренних дел государственные в пределах компетенции. | 13. | Статья 77, пункт 4 | 4. Ребенок, в отношении которого родители лишены родительских прав, сохраняет право собственности на жилое помещение или право пользования жилым помещением, а также имущественные права, основанные на факте родства с родителями и другими родственниками, в том числе право на получение наследства. … | Слова «жилое помещение», «жилым помещением соответственно заменить словами «жилище», «жилищем». | В соответствии с Законом РК «О жилищных отношениях» понятие «жилище» является более широким понятием, охватывающим как квартиру, так и индивидуальный жилой дом, и комнату в общежитии (пп. 28) ст. 2), тогда как под жилым помещением понимается только квартира (пп. 42) ст. 2). Кроме того, в целях корреспондирования с нормами подпунктов 5) и 9) статьи 123 проекта Кодекс, в которых используется понятие «жилище». | Статья 80, пункт 3 | 3. Ребенок, в отношении которого родители ограничены в родительских правах, сохраняет право собственности на жилое помещение или право пользования жилым помещением, а также сохраняет имущественные права, основанные на факте родства с родителями и другими родственниками, в том числе право на получение наследства. | 14. | Статья 81, заголовок, пункт 1 | Статья 81. Отмена ограничения родительских прав 1. Если основания, в силу которых родители были ограничены в родительских правах, отпали, суд по иску родителей выносит решение о возвращении ребенка родителям и об отмене ограничений, предусмотренных статьей 80 настоящего Кодекса. | После слов «Отмена», «отмене» дополнить словом «последствий». | Дополнение в заголовок и пункт 1 статьи 81 проекта Кодекса связано с тем, что статьей 80 проекта Кодекса предусматриваются последствия ограничения родительских прав, а сами основания ограничения родительских прав предусмотрены в пункте 2 статьи 79 проекта Кодекса. | 15. | Статья 85, пункт 3 | 3. Граждане Республики Казахстан, постоянно проживающие за пределами Республики Казахстан, иностранцы, претендующие на усыновление ребенка, обязаны лично выбрать ребенка, иметь с ним непосредственные контакты не менее четырех недель, подать в уполномоченный орган в области защиты прав детей Республики Казахстан, письменное заявление о желании усыновить ребенка, а также справки о доходах, семейном положении, состоянии здоровья, в том числе психического, об отсутствии наркотической (токсической), алкогольной зависимости, об отсутствии судимости, о личных нравственных качествах потенциальных родителей, выдаваемые специально уполномоченными иностранными государственными органами и организациями по усыновлению. | Изложить в следующей редакции: 3. Граждане Республики Казахстан, постоянно проживающие за пределами Республики Казахстан, иностранцы, претендующие на усыновление ребенка, подают в уполномоченный орган в области защиты прав детей Республики Казахстан, письменное заявление о желании усыновить ребенка, а также справки о доходах, семейном положении, состоянии здоровья, в том числе психического, об отсутствии наркотической (токсической), алкогольной зависимости, об отсутствии судимости, о личных нравственных качествах потенциальных родителей, выдаваемые специально уполномоченными иностранными государственными органами и организациями по усыновлению. После предоставления документов в уполномоченный орган в области защиты прав детей Республики Казахстан и при согласии усыновителя на усыновление ребенка усыновитель должен иметь с ребенком непосредственный контакт не менее четырех недель. | 1. Республикой Казахстан Законом РК от 12 марта 2010 года ратифицирована Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления (совершенная в Гааге 29 мая 1993 г.). В соответствии с пунктом 1 статьи 15 Конвенции если центральный орган принимающего государства (т.е. государства, в которое переезжает или должен переехать ребенок), убежден, что заявитель имеет право на усыновление и подходит для этого, должен подготовить доклад о способности осуществить иностранное усыновление. Согласно подпункту d) пункта 1 статьи 16 Конвенции центральный орган государства происхождения (т.е. государства, в котором ребенок постоянно проживает) определяет, в частности, на основе докладов, относящихся к ребенку и предполагаемым родителям, осуществляющим усыновление, отвечает ли предусмотренная передача лучшим интересам ребенка. Таким образом, не иностранцы выбирают ребенка, а уполномоченным органом осуществляется выбор усыновителей для него. 2. Относительно категории граждан РК, постоянно проживающих за пределами РК, считаем необходимым оставить такой же порядок, что и для иностранных граждан по следующим основаниям: 1) в соответствии с пунктом 4 статьи 84 проекта Кодекса граждане РК, постоянно проживающие за пределами Казахстана, также как и иностранцы, могут взять на усыновление детей, состоящих только на централизованном учете; 2) при постоянном проживании на территории другого государства у граждан РК имеется возможность изменить гражданство. 3. Норма изложена в той последовательности, в которой осуществляются действия, связанные с усыновлением ребенка. | 16. | Статья 86, пункт 4, абзац первый | 4. Усыновитель, в том числе иностранный усыновитель, обязан не реже одного раза в год до достижения ребенком восемнадцатилетнего возраста представлять в орган, осуществляющий функции по опеке или попечительству, по месту вынесения решения суда об усыновлении ребенка отчеты об условиях жизни, обучения, воспитания и о состоянии здоровья усыновленного ребенка. | Изложить в следующей редакции: «4. Усыновители, являющиеся гражданами Республики Казахстан, постоянно проживающими на территории Республики Казахстан, обязаны не реже одного раза в год до достижения ребенком восемнадцатилетнего возраста представлять в орган, осуществляющий функции по опеке или попечительству, по месту вынесения решения суда об усыновлении ребенка отчеты об условиях жизни, обучения, воспитания и о состоянии здоровья усыновленного ребенка. Усыновители, являющиеся гражданами Республики Казахстан, постоянно проживающими за пределами Республики Казахстан, и иностранные усыновители обязаны в первые три года после вступления в законную силу решения суда об усыновлении через каждые шесть месяцев, в последующие годы - не реже одного раза в год до достижения ребенком восемнадцатилетнего возраста представлять в уполномоченный орган в области защиты прав детей Республики Казахстан отчеты об условиях жизни, обучения, воспитания и о состоянии здоровья усыновленного ребенка. В отдельных случаях периодичность представления отчетов устанавливается по решению уполномоченного органа в области защиты прав детей Республики Казахстан в зависимости от конкретной ситуации, складывающейся в семье усыновителей.». | 1. В целях приведения в соответствие со статьей 85 проекта Кодекса, предусматривающей особенности усыновления в зависимости от субъектов, желающих усыновить ребенка: граждане Республики Казахстан, постоянно проживающие на территории Республики Казахстан, а также граждане Республики Казахстан, постоянно проживающие за пределами Республики Казахстан и иностранцы. 2. Кроме того, в целях исключения внутреннего противоречия между пунктом 4 статьи 86 и статьей 114 проекта Кодекса в части сроков представления отчета усыновителями, а также органа, в который представляются отчеты. | 17. | Статья 86, пункт 4, абзац второй | Иностранные усыновители представляют отчеты через загранучреждения Республики Казахстан, находящиеся в стране проживания усыновителя и ребенка. | Изложить в следующей редакции: «Усыновители, являющиеся гражданами Республики Казахстан, постоянно проживающими за пределами Республики Казахстан, и иностранные усыновители представляют отчеты через загранучреждения Республики Казахстан, находящиеся в стране проживания усыновителя и ребенка.». | В целях приведения в соответствие с вносимыми поправками в абзац первый настоящего пункта проекта Кодекса, а также восполнения правового пробела. В проекте Кодекса не урегулирован вопрос представления отчетов гражданами РК, постоянно проживающими за пределами РК. | 18. | Статья 86, пункт 4, абзац третий | В случае непредставления или несвоевременного представления иностранными усыновителями отчетов в уполномоченный орган в области защиты прав детей Республики Казахстан агентство по усыновлению, представлявшее их интересы при усыновлении ребенка в Республике Казахстан, лишается аккредитации сроком на один год. | Изложить в следующей редакции: «В случае непредставления или несвоевременного представления усыновителями, являющимися гражданами Республики Казахстан, постоянно проживающими за пределами Республики Казахстан, и иностранными усыновителями отчетов в порядке, предусмотренном настоящим пунктом, деятельность агентства по усыновлению, представлявшего их интересы при усыновлении ребенка в Республике Казахстан, подлежит досрочному прекращению по основаниям, предусмотренным подпунктом 6) пункта 8 статьи 112 настоящего Кодекса.». | Норма о лишении агентства аккредитации сроком на один год не согласуется с положениями главы 14 проекта Кодекса, в том числе статьей 112. Подпунктом 6) пункта 8 статьи 112 проекта Кодекса предусмотрено досрочное прекращение деятельности агентства в случае нарушения им своих обязательств по осуществлению контроля за условиями жизни и воспитания усыновленных детей и предоставлению в установленном порядке соответствующих отчетов и информации. Такого понятия как лишение аккредитации агентства глава 14 проекта Кодекса не предусматривает. | 19. | Статья 88, абзац второй | Суд обязан в течение трех дней со дня вступления в законную силу решения суда об усыновлении ребенка направить выписку из этого решения в регистрирующий орган по месту вынесения судебного решения об усыновлении или по месту рождения либо нахождения ребенка и в орган, осуществляющий функции по опеке или попечительству, по месту вынесения решения. | Слова «или по месту рождения либо нахождения ребенка» исключить. | В соответствии со статьей 317-1 ГПК РК, заявление об усыновлении или удочерении несовершеннолетнего ребенка подается гражданами, желающими усыновить ребенка, в специализированный межрайонный суд по делам несовершеннолетних (а при его отсутствии в районный суд) по месту жительства (нахождения) ребенка. То есть, судебное решение об усыновлении принимается и выносится судом, находящимся во всех случаях (даже при отсутствии специализированного ювенального суда) именно по месту жительства (нахождения) ребенка. Соответственно и решение направляется в регистрирующий орган, который одновременно находится по месту вынесения решения и по месту жительства (нахождения) ребенка. Других регистрирующих органов, которым может быть направлено решение суда, быть не может. | 20. | Статья 91, пункт 2, подпункт 9) | 9) лиц, имеющих непогашенную судимость за совершение умышленного преступления на момент усыновления; | После слова «непогашенную» дополнить словами «или неснятую». | Статья 77 Уголовного кодекса Республики Казахстан предусматривает не только погашение судимости, но и снятие судимости с лица, осужденного за совершение преступления, имеющие одинаковые правовые последствия. | 21. | Статья 106, пункт 1 | 1. Основаниями к отмене усыновления ребенка являются: 1) уклонение от выполнения возложенных на них обязанностей родителей; 2) злоупотребление родительскими правами; 3) жестокое обращение с усыновленным ребенком; 4) физическое или психическое насилие над ребенком; 5) покушение на половую неприкосновенность; 6) признание родителей больными алкоголизмом, наркоманией и (или) токсикоманией; 7) нарушение прав ребенка, установленных законодательством Республики Казахстан и международными договорами, участницей которых является Республика Казахстан. | Изложить в следующей редакции: «1. Усыновление ребенка отменяется в случаях, если усыновитель: 1) уклоняется от выполнения возложенных на него обязанностей родителей; 2) злоупотребляет родительскими правами; 3) жестоко обращается с усыновленным ребенком; 4) осуществляет физическое или психическое насилие над усыновленным ребенком; 5) покушается на половую неприкосновенность усыновленного ребенка; 6) признан больным алкоголизмом, наркоманией и (или) токсикоманией; 7) нарушает права усыновленного ребенка, установленные законодательством Республики Казахстан и международными договорами, участницей которых является Республика Казахстан.». | В целях конкретизации нормы и улучшения ее редакции. Кроме того, в подпункте 6) пункта 1 статьи 106 проекта Кодекса в качестве основания отмены усыновления предусмотрено признание родителей больными алкоголизмом, наркоманией и (или) токсикоманией, тогда как следовало указать на усыновителя. | 22. | Статья 108 | Правом требовать отмену усыновления ребенка обладают его родители, усыновители ребенка, усыновленный ребенок, достигший возраста четырнадцати лет, орган, осуществляющий функции по опеке или попечительству, а также прокурор в интересах ребенка. | После слов «усыновители ребенка,» дополнить словами «супруг усыновителя,». | С целью восполнения правового пробела. В соответствии со статьей 96 проекта Кодекса усыновителем может быть один супруг. И в случаях появления оснований к отмене усыновления ребенка, например, при физическом и психическом насилием над ребенком, супруг усыновителя может требовать отмену усыновления. | 23. | Статья 113 пункты 1, 3, 5 - 8 | 1. Для продления срока аккредитации агентства им подается заявление о продлении срока в уполномоченный орган в области защиты прав детей не позднее чем за тридцать календарных дней до истечения срока аккредитации. | Дополнить абзацем вторым и изложить в следующей редакции: «1. Для продления срока аккредитации агентства им подается заявление о продлении срока в уполномоченный орган в области защиты прав детей Республики Казахстан не позднее чем за тридцать календарных дней до истечения срока аккредитации. Заявление о продлении срока аккредитации агентства рассматривается уполномоченным органом в области защиты прав детей Республики Казахстан в течение десяти рабочих дней со дня принятия заявления. Мотивированное решение о продлении (об отказе в продлении) срока аккредитации агентства принимается уполномоченным органом в области защиты прав детей Республики Казахстан и направляется филиалу и (или) представительству агентства в течение пяти рабочих дней со дня принятия решения.». | 1. В целях определения срока рассмотрения заявления уполномоченным органом в области защиты прав детей в Республике Казахстан о продлении срока аккредитации агентства, а также конкретизации срока вынесения и направления соответствующего мотивированного решения. 2. В целях соблюдения логической последовательности при изложении норм статьи 113 проекта Кодекса предлагается норму пункта 8 данной статьи, предусматривающую уведомление о приостановлении деятельности агентства перенести в пункт 3. | …. 3. Действие решения об аккредитации агентства приостанавливается уполномоченным органом в области защиты прав детей Республики Казахстан в случае: 1) несоблюдения норм настоящего Кодекса; 2) наличия обоснованных жалоб на деятельность филиала и (или) представительства агентства в уполномоченный орган в области защиты прав детей Республики Казахстан и (или) иные государственные органы. | Дополнить абзацем четвертым и изложить в следующей редакции: «3. Действие решения об аккредитации агентства приостанавливается уполномоченным органом в области защиты прав детей Республики Казахстан в случае: 1) несоблюдения норм настоящего Кодекса; 2) наличия обоснованных жалоб на деятельность филиала и (или) представительства агентства в уполномоченный орган в области защиты прав детей Республики Казахстан и (или) иные государственные органы. Филиал и (или) представительство агентства уведомляются уполномоченным органом в области защиты прав детей Республики Казахстан в течение пяти рабочих дней со дня принятия решения о приостановлении их деятельности.». | 3. В целях соблюдения логической последовательности при изложении норм статьи 113 проекта Кодекса предлагается в пункте 5 предусмотреть основания прекращения деятельности филиала и (или) представительства агентства, а в пункте 6 - нормы, регулирующие сроки рассмотрения вопроса о прекращении их деятельности, а также вынесения соответствующего мотивированного решения. 4. Предлагается «вступление в законную силу решения суда о запрете деятельности филиала и (или) представительства агентства» исключить из числа оснований прекращения деятельности агентства уполномоченным органом в области защиты прав детей Республики Казахстан. Запрещение деятельности юридического лица является одним из видов административного взыскания, предусмотренным статьей 53 КоАП РК. Согласно статье 697 КоАП РК постановление о наложении административного взыскания обязательно для исполнения всеми государственными органами, иными субъектами, указанными в нем, и подлежит исполнению с момента вступления его в законную силу. Положение об обязательности вступивших в законную силу судебных решений и неукоснительном их исполнении на всей территории РК предусмотрена также статьей 21 ГПК РК. Таким образом, наличие вступившего в законную силу решения суда о запрете деятельности филиала и (или) представительства агентства подлежит исполнению и не требует в последующем принятия уполномоченным органом в области защиты прав детей Республики Казахстан решения о прекращении деятельности агентства. 5. Исключение пунктов 7 и 8 статьи 113 проекта Кодекса связано с поправками в пункты 1,3, а также изложением в новой редакции пунктов 5 и 6. | 5. Решение о прекращении деятельности филиала и (или) представительства агентства, продлении его деятельности выдается уполномоченным органом в области защиты прав детей Республики Казахстан в течение десяти рабочих дней со дня его принятия с обоснованием. | Изложить в следующей редакции: «5. Филиалы и (или) представительства агентства прекращают свою деятельность в следующих случаях: 1) неосуществления деятельности по усыновлению детей в соответствии с учредительными документами агентства; 2) неустранения в течение одного месяца нарушений, повлекших приостановление действия решения об аккредитации агентства; 3) представления филиалом и (или) представительством агентства заявления о прекращении деятельности; 4) истечения срока действия решения об аккредитации агентства и невозможности продления срока аккредитации на новый срок.». | 6. Филиалы и (или) представительства агентства прекращают свою деятельность в следующих случаях: 1) неосуществления деятельности по усыновлению детей в соответствии с учредительными документами агентства; 2) неустранения в течение одного месяца нарушений, повлекших приостановление действия решения об аккредитации агентства; 3) представления филиалом и (или) представительством агентства заявления о прекращении деятельности; 4) истечения срока действия решения об аккредитации агентства и невозможности продления срока аккредитации на новый срок; 5) вступления в законную силу решения суда о запрете деятельности филиала и (или) представительства агентства. | Изложить в следующей редакции: «6. Вопросы прекращения деятельности филиалов и (или) представительств агентств рассматриваются в течение десяти рабочих дней со дня обнаружения (возникновения) обстоятельств, указанных в пункте 5 настоящей статьи. Мотивированное решение о прекращении деятельности филиала и (или) представительства агентства принимается и направляется ему уполномоченным органом в области защиты прав детей Республики Казахстан в течение десяти рабочих дней со дня принятия решения.». | 7. Вопросы прекращения деятельности филиалов и (или) представительств агентств рассматриваются в течение десяти рабочих дней. | Исключить. | 8. Филиал и (или) представительство агентства уведомляются уполномоченным органом в области защиты прав детей Республики Казахстан в течение пяти рабочих дней после принятия решения о приостановлении или прекращении деятельности. | Исключить. Соответственно изменить нумерацию следующего пункта. | 24. | Статья 114, заголовок, пункт 1, подпункт 1); пункт 2, абзац первый; пункт 3 | Статья 114. Права и обязанности филиала и (или) представительства иностранной организации по усыновлению ребенка 1. Филиал и (или) представительство соответствующей иностранной организации вправе: 1) оказывать содействие в усыновлении гражданам государства местонахождения этой организации, гражданам других государств, постоянно проживающим на территории местонахождения представительства данной иностранной организации; …. | Слова «иностранной организации по усыновлению ребенка» заменить словом «агентства». Слова «соответствующей иностранной организации» заменить словом «агентства». Слова «этой организации», «данной иностранной организации» заменить соответственно словами «агентства», «агентства». | Применение понятия «филиал и (или) представительство соответствующей иностранной организации» противоречит иным нормам проекта Кодекса. Так, статья 114 расположена в Главе 14 - «Проведение аккредитации агентств по усыновлению». Согласно пункту 1 статьи 111 проекта Кодекса филиалы и представительства создаются агентствами по усыновлению, прошедшими аккредитацию. Исходя из определения, данного в подпункте 10) пункта 1 статьи 1 проекта Кодекса, иностранные организации, осуществляющие деятельность на территории Республики Казахстан по усыновлению, именуются агентствами по усыновлению. | 2. Филиал и (или) представительство соответствующих иностранных организаций в установленном порядке обязано: …. 3. Филиалы и (или) представительства соответствующих иностранных организаций организуют представление в уполномоченный орган в области защиты прав детей Республики Казахстан отчетов усыновителей об условиях жизни и воспитания детей в их семьях, подготовленные компетентным органом государства, на территории которого проживает усыновленный ребенок (далее - отчеты). | Слова «соответствующих иностранных организаций» заменить словом «агентств». Слова «соответствующих иностранных организаций» заменить словом «агентств». | 25. | Статья 114, пункт 2, подпункт 1) | 1) зарегистрировать в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан для регистрации филиалов и (или) представительств юридических лиц Республики Казахстан, после получения аккредитации; | Изложить в следующей редакции: «1) пройти учетную регистрацию в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан для учетной регистрации филиалов и (или) представительств юридических лиц, после аккредитации;». | В целях приведения в соответствие с Законом Республики Казахстан «О государственной регистрации юридических лиц и учетной регистрации филиалов и представительств». | 26. | Статья 114, пункт 4 | 4. Первые три года после вступления в законную силу решения суда об усыновлении отчет представляется через каждые шесть месяцев. В последующем отчеты представляются ежегодно, в отдельных случаях периодичность устанавливается по решению уполномоченного органа в области защиты прав детей Республики Казахстан в зависимости от конкретной ситуации, складывающейся в семье усыновителей. | Изложить в следующей редакции: «4. Первые три года после вступления в законную силу решения суда об усыновлении отчет представляется через каждые шесть месяцев. В последующем отчеты представляются ежегодно.». | Предлагаемая к исключению норма не является предметом данной статьи, так как в статье 114 регламентированы права и обязанности филиала и (или) представительства иностранной организации по усыновлению ребенка. В связи с чем, положения пункта 4 статьи 114 проекта Кодекса перенесены в статью 86, предусматривающей права и обязанности усыновителя. | 27. | Статья 117, пункт 5, абзац первый | 5. Местный исполнительный орган районов, городов областного значения, столицы, по месту нахождения детей-сирот, детей, оставшихся без попечения родителей, в течение месяца со дня поступления сведений о них обеспечивает устройство ребенка (первичный учет). | После слов «городов областного значения,» дополнить словами «городов республиканского значения,». | В целях приведения в соответствие со статьей 27 Закона Республики Казахстан «О местном государственном управлении и самоуправлении в Республике Казахстан», предусматривающей единый перечень полномочий для акимата как области, так и города республиканского значения и столицы. | 28. | Статья 120, пункт 1 | 1. Государство осуществляет свои функции по опеке или попечительству в отношении несовершеннолетних и совершеннолетних через местные исполнительные органы. | «Слова «совершеннолетних» заменить словами «недееспособных или ограниченно дееспособных совершеннолетних лиц». | Согласно подпунктам 19), 21) пункта 1 статьи 1, а также пункта 2 статьи 119 проекта Кодекса опека или попечительство являются правовой формой защиты прав и интересов детей, недееспособных или ограниченно дееспособных совершеннолетних лиц. | 29. | Статья 123, абзац первый | Лица, находящиеся под опекой или попечительством, за исключением прав, предусмотренных статьями 60 - 62 и 67 настоящего Кодекса, также имеют право на: …. | Слова «за исключением прав, предусмотренных» заменить словами «наряду с правами, предусмотренными». | В соответствии с пунктом 3 статьи 19 Закона РК «О нормативных правовых актах» текст нормативного правового акта излагается с соблюдением норм литературного языка, юридической терминологии и юридической техники, его положения должны быть предельно краткими, содержать четкий и не подлежащий различному толкованию смысл. | Статья 124, пункт 1, абзац первый | 1. Дети-сироты, дети оставшиеся без попечения родителей и находящиеся в организациях образования, медицинских и других организациях, за исключением прав, предусмотренных статьями 60 - 62 и 67 настоящего Кодекса, также имеют право на: | 30. | Статья 125, пункт 2, абзац четвертый | Порядок назначения и размер выплаты пособия опекунам или попечителям на содержание ребенка, оставшегося без попечения родителей, определяются Правительством Республики Казахстан. | Слово «ребенка» заменить словами «ребенка-сироты (детей-сирот) и ребенка (детей)». | Приведение в соответствие с пунктом 2 статьи 1 Закона РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты по вопросам занятости и социальной защиты населения» и подпунктами 5), 17) пункта 1 статьи 1, главой 15 проекта Кодекса, где речь идет о порядке назначения и размерах выплат пособий опекунам или попечителям на содержание детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей. | 31. | Статья 133, пункт 1 | 1. Опека или попечительство в форме патроната устанавливается над несовершеннолетними детьми, оставшимися без попечения родителей, в том числе находящимися в организации образования, медицинской или другой организации. | После слов «над несовершеннолетними» дополнить словами «детьми-сиротами,». | Приведение в соответствие с подпунктом 31) пункта 1 статьи 1 проекта Кодекса, согласно которому: «патронат - это форма воспитания, при которой дети-сироты, дети, оставшиеся без попечения родителей (родителя), передаются на патронатное воспитание...». | 32. | Статья 136, пункт 3 | 3. Ребенок, переданный патронатным воспитателям, сохраняет право на причитающиеся ему алименты, пенсионные выплаты родителей из накопительных пенсионных фондов, пособия и другие социальные выплаты, а также право собственности на жилое помещение или право пользования жилым помещением. При отсутствии жилого помещения ребенок, переданный патронатным воспитателям, имеет право на предоставление ему жилого помещения в соответствии с жилищным законодательством Республики Казахстан. | Слова «жилое помещение», «жилым помещением», «жилого помещения» соответственно заменить словами «жилище» «жилищем», «жилища». | В целях корреспондирования с нормами подпунктов 5) и 9) статьи 123 проекта Кодекса, в которых используется понятие «жилище». Кроме того, в соответствии с Законом РК «О жилищных отношениях» понятие «жилище» является более широким понятием, охватывающим как квартиру, так и индивидуальный жилой дом, и комнату в общежитии (пп. 28) ст. 2), тогда как под жилым помещением понимается только квартира (пп. 42) ст. 2). | 33. | Статья 141, пункт 2 | 2. Взыскание содержания на детей, обучающихся в системе высшего образования по очной форме обучения, производится при отсутствии соглашения об уплате алиментов в денежной сумме. | Изложить в следующей редакции: «2. Взыскание содержания на детей, обучающихся в системе общего среднего, технического и профессионального, послесреднего образования, в системе высшего образования по очной форме обучения в возрасте до двадцати одного года, при отсутствии соглашения об уплате алиментов производится в судебном порядке в твердой денежной сумме.». | В проекте Кодекса нет нормы, регламентирующей определение в судебном порядке размера алиментов, взыскиваемых на содержание совершеннолетних детей, обучающихся в системе общего среднего, технического и профессионального, послесреднего образования, в системе высшего образования по очной форме обучения в возрасте до двадцати одного года. Данная категория лиц предусмотрена в пункте 2 статьи 138 проекта Кодекса. | 34. | Статья 194, пункт 3 | 3. Допускается написание имени лиц казахской национальности по двухчленной схеме, когда имя отца заменяет фамилию, которая в обязательном порядке стоит на первом месте, затем имя, а отчество не записывается. | Изложить в следующей редакции: «3. Допускается написание имени лиц казахской национальности в порядке, когда имя отца заменяет фамилию, которая обязательно стоит на первом месте, затем имя, а отчество не записывается.». | В соответствии с пунктом 3 статьи 19 Закона РК «О нормативных правовых актах» текст нормативного правового акта излагается с соблюдением норм литературного языка, юридической терминологии и юридической техники, его положения должны быть предельно краткими, содержать четкий и не подлежащий различному толкованию смысл. | 35. | Статья 204, пункт 1, подпункт 2) и пункт 2 | 2) заявления отца ребенка в случаях смерти матери, объявления матери умершей; признания матери недееспособной вследствие душевной болезни или слабоумия; лишения либо ограничения матери в родительских правах; невозможности установления места жительства матери ребенка; … 2. Запрещается установление отцовства по заявлению лица, признанного в «судебном порядке недееспособным вследствие душевной болезни или слабоумия, а также по заявлению опекуна этого недееспособного лица. …. | Слова «душевной болезни» заменить словами «психического заболевания». | В целях приведения в соответствие с пунктом 1 статьи 26 Гражданского кодекса РК. | Статья 208, пункт 2 | 2. К заявлению лица, признающего себя отцом ребенка, прилагаются документы, удостоверяющие го личность и подтверждающие обстоятельства отсутствия матери: свидетельство о смерти матери; решение суда о признании матери недееспособной вследствие душевной болезни или слабоумия, об объявлении ее умершей, о лишении либо ограничении матери в родительских правах; справка о невозможности установить место жительства матери. | 36. | Статья 206, пункт 5 | 5. Установление отцовства производится регистрирующим органом в присутствии обоих родителей в день подачи заявления, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 3 настоящей статьи. | Слова «пунктом 3» заменить словами «пунктами 2 и 3». | В пункте 2 данной статьи также предусмотрен случай, в котором установление отцовства производится регистрирующим органом в присутствии одного из родителей. | 37. | Статья 246 | Свидетельство о расторжении брака (супружества) установленного образца на основании актовой записи о расторжении брака (супружества) выдается каждому из супругов по месту государственной регистрации расторжения брака (супружества) регистрирующим органом каждой из сторон по их заявлению независимо от времени государственной регистрации расторжении брака (супружества). | Слова «каждой из сторон по их заявлению независимо от времени государственной регистрации расторжении брака» заменить словами «по их заявлению независимо от времени государственной регистрации расторжения брака». | Предлагается исключить слова «каждой из сторон», поскольку они являются излишними. В соответствии с пунктом 3 статьи 19 Закона «О нормативных правовых актах» текст нормативного правового акта излагается с соблюдением норм литературного языка, юридической терминологии и юридической техники, его положения должны быть предельно краткими, содержать четкий и не подлежащий различному толкованию смысл. | 38. | Статья 257, часть вторая, подпункт 5) | 5) желание носить фамилию, общую с детьми от предыдущего брака (супружества), в тех случаях, когда последующий брак (супружество) не расторгается; | Слова «, в тех случаях, когда последующий брак (супружество) не расторгается» исключить. | В предложенной редакции данная норма ограничивает выбор человека, т.е. право носить фамилию, общую с детьми от предыдущего брака появляется только в случаях вступления супруга в следующий брак. | 39. | Раздел 7, Глава 32 (новая), статья 281, Глава 32 | РАЗДЕЛ 7. ПРИМЕНЕНИЕ НОРМ БРАЧНО-СЕМЕЙНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН К ИНОСТРАНЦАМ И ЛИЦАМ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА …. Статья 281. Ответственность за нарушение брачно-семейного законодательства Республики Казахстан Нарушение брачно-семейного законодательства Республики Казахстан влечет ответственность, установленную законами Республики Казахстан. | Изложить в следующей редакции: «РАЗДЕЛ 7. ПРИМЕНЕНИЕ НОРМ БРАЧНО-СЕМЕЙНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН Глава 32. ПРИМЕНЕНИЕ НОРМ БРАЧНО-СЕМЕЙНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН К ИНОСТРАНЦАМ И ЛИЦАМ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА ….. | 1. Согласно пункту 2 статьи 18 Закона РК «О нормативных правовых актах» близкие по содержанию статьи (пункты) значительных по объему нормативных правовых актов могут объединяться в главы, а несколько глав, близких по содержанию, могут объединяться в разделы. 2. Норма статьи 281 проекта Кодекса относится не только к иностранцам и лицам без гражданства, но и ко всем субъектам брачно-семейных отношений. | Глава 32. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ | Глава 33. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 281. Ответственность за нарушение брачно-семейного законодательства Республики Казахстан Нарушение брачно-семейного законодательства Республики Казахстан влечет ответственность, установленную законами Республики Казахстан.». |
|
|