Стеклоомыватель
50. Каждый автомобиль, который в обязательном порядке должен иметь по крайней мере один стеклоочиститель, должен иметь и стеклоомыватель.
Ветровое стекло и стекла
51. На каждом автомобиле и на каждом прицепе:
а) прозрачные материалы, из которых изготовлены внешние элементы транспортного средства, включая ветровое стекло, или элементы внутренней перегородки, должны быть такими, чтобы в случае их повреждения опасность нанесения увечий была сведена до минимума;
b) ветровое стекло должно быть сделано из материала, прозрачность которого не ухудшается, и должно быть таким, чтобы оно не вызывало никакого значительного искажения видимых через него предметов и чтобы в случае его повреждения водитель имел возможность видеть в достаточной мере дорогу.
Приспособление для движения задним ходом
52. Каждый автомобиль должен быть снабжен приспособлением для движения задним ходом, приводимым в действие с места водителем. Однако это приспособление является обязательным для мотоциклов и автомобилей с тремя колесами, расположенными симметрично по отношению к среднему продольному сечению транспортного средства, только в том случае, если их разрешенным максимальный вес превышает 400кг (900 фунтов).
Глушитель
53. Каждый двигатель внутреннего сгорания, установленный на автомобиле, должен быть снабжен эффективным глушителем; это приспособление должно быть устроено таким образом, чтобы водитель не мог со своего места вывести его в нерабочее состояние.
Шины
54. Колеса автомобилей и их прицепов должны быть снабжены пневматическими шинами, причем состояние этих шин должно быть таким, чтобы обеспечивалась безопасность и сцепление с грунтом даже на мокрой дороге. Однако настоящее положение не препятствует Договаривающимся сторонам разрешить использование приспособлений, которые могут дать результаты, по крайней мере эквивалентные результатам, полученным при использовании пневматических шин.
Спидометр
55. Каждый автомобиль, скорость которого по равной дороге может превышать 40 км (25 миль) в час, должен иметь спидометр; однако каждая Договаривающаяся сторона может не распространить этого предписания на некоторые категории мотоциклов и других легких транспортных средств.
Приспособления для сигнализации на автомобилях
56. Приспособление, упомянутое в пункте 5 статьи 23 и в пункте 6 приложения 1 к настоящей Конвенции, должно быть :
а) Либо щитком, имеющим форму равностороннего треугольника со сторонами длиной не менее 0,4м (16 дюймов) и красными краями шириной не менее 0,05м (2 дюйма); середина этого треугольника может быть полой или закрашенной в светлый цвет; красные края должны либо пропускать свет в силу своей прозрачности, либо иметь полосу, обладающую светоотражательными свойствами; щиток должен быть приспособлен для того, чтобы его можно было поставить в устойчивое вертикальное положение;
b) либо другим столь же эффективным приспособлением, предписанным законодательством страны, в которой зарегистрировано транспортное средство.
Противоугонное устройство
57. Каждый автомобиль должен быть снабжен противоугонным устройством, позволяющим с момента оставления транспортного средства на стоянке вывести из строя или заблокировать какой-либо основной агрегат транспортного средства.
Сцепное устройство легких прицепов
58. За исключением полуприцепов, прицепы, которые не оборудованы пневматическим тормозом, указанным в пункте 16 настоящего приложения, должны быть оборудованы, помимо сцепного устройства, дополнительным сцепным приспособлением (цепь, трос и т.п.), которое в случае поломки сцепного устройства могло бы предотвратить падение дышла на землю и обеспечить в определенной степени частичное управление прицепом.
Общие положения
59. а) Механизмы и приспособления автомобиля по возможности не должны представлять опасности пожара или взрыва; они не должны также выделять в чрезмерном количестве вредные газы, плотный дым, издавать неприятный запах и производить шум.
b) Система зажигания высокого напряжения двигателей автомобилей по возможности не должна являться источником чрезвычайного распространения существенных радиоэлектрических помех.
с) Конструкция каждого автомобиля должна обеспечивать водителю спереди, справа и слева достаточную обзорность, позволяющую ему безопасно управлять автомобилем.
d) Конструкция и оборудование автомобилей и прицепов должны по возможности обеспечивать уменьшение опасности для их пассажиров и для других пользователей дороги в случае дорожно-транспортного происшествия. В частности, транспортное средство не должно иметь ни внутри, ни снаружи никаких украшений или других не являющихся необходимыми предметов, имеющих острые края или выходящих за габарит транспортного средства, которые могут представлять опасность для водителей и пассажиров и для других пользователей дороги.
Глава IV
ОТСТУПЛЕНИЯ ОТ ПРАВИЛ
60. При применении настоящей Конвенции на своей территории Договаривающиеся стороны могут допускать отступления от положений настоящего приложения в отношении :
а) автомобилей и прицепов, конструктивная скорость которых на ровной дороге не может превышать 25 км (15 миль) в час или скорость которых согласно национальному законодательству не должна превышать 25 км в час;
b) инвалидных колясок, то есть маленьких автомобилей, которые специально сконструированы и предназначены - а не только приспособлены - для использования лицом, имеющим увечье или физический недостаток, и которые обычно используются только этим лицом;
с) транспортных средств, предназначенных для экспериментов в целях применения достижений техники и повышения безопасности;
d) транспортных средств особой формы или особого типа или транспортных средств, используемых для специальных целей в особых условиях.
61. Договаривающиеся стороны могут даже допускать отступления от положений настоящего приложения в отношении регистрируемых ими транспортных средств, которые могут находиться в международном движении,
а) разрешая автожелтый цвет для указанных в пунктах 23 и 30 настоящего приложения подфарников и указанных в пункте 29 настоящего приложения светоотражающих приспособлений;
b) разрешая красный цвет для указанных в пункте 39 настоящего приложения световых указателей поворота, устанавливаемых сзади транспортного средства;
с) разрешая красный цвет для указанных в последней фразе пункта 42 настоящего приложения огней, устанавливаемых сзади транспортного средства;
d) в отношении расположения огней на специализированных транспортных средствах, внешняя форма которых не позволяет соблюдать эти положения, не прибегая к монтажным приспособлениям, которые могут быть легко повреждены или сорваны;
е) разрешая наличие нечетного - более двух - числа огней дальнего света на регистрируемых ею автомобилях; и
f) в отношении прицепов, которые служат для перевозки длинномерных грузов (бревен, труб и т.д.) и которые при движении не сцепляются с тягачом, а связаны с ним только грузом.
Глава V
ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
62. Положения настоящего приложения не распространяются на автомобили, которые впервые зарегистрированы, и на прицепы, которые сданы в эксплуатацию на территории Договаривающейся стороны до вступления в силу настоящей Конвенции или два года спустя после ее вступления в силу, при условии, что эти автомобили и прицепы отвечают предписаниям частей I, II и III приложения 6 Конвенции 1949 года о дорожном движении.
Добавление
Определение цветных фильтров для получения цветов, указанных в настоящем приложении ( в коэффициентах цветности )
Красный предел в сторону желтого y <= 0,335
предел в сторону пурпурного 1 z <= 0,008
Белый предел в сторону синего x >= 0,310
предел в сторону желтого x <= 0,500
предел в сторону зеленого y <= 0,150+0,640 x
предел в сторону зеленого y <= 0,440
предел в сторону пурпурного у >= 0,050+0,750 x
предел в сторону красного у >= 0,382
Автожелтый 2 предел в сторону желтого_1у <= 0,429
предел в сторону красного 1 у >= 0,398
предел в сторону белого 1 z <= 0,007
Желтый селективный 3 предел в сторону красного_1 y >= 0,138+0,580 х
предел в сторону зеленого 1 у <= 1,29 x- 0,100
предел в сторону, белого 1у >= -х + 0,966
предел в сторону спектральной
величины 1 у <= -х + 0,992
Для проверки колориметрических характеристик данных фильтров будет использоваться источник света с цветовой температурой в 2854 град. К (в соответствии со стандартным источником А Международной комиссии по освещению [МКО]).
______________________________________
1 В этих случаях приняты приделы, иные, чем рекомендованные МКО, ввиду того что напряжение питания у зажимов ламп, которыми оборудованы огни, колеблется весьма значительно.
2 Применяется к цвету автомобильных огней, который до настоящего времени назывался "оранжевым" или "желто-оранжевым". Соответствует вполне определенной части "желтой" зоны цветного треугольника МКО.
3 Применяется исключительно к фарам дальнего и ближнего света. Что касается противотуманных фар, то селективность цвета будет считаться удовлетворительной, если показатель частоты будет равен не менее 0,820, а предел в сторону белого у>= -х+0,966, составив в этом случае у >= -х+0,940 и у=0,440.
Приложение 6
Национальное водительское удостоверение
1. Национальное водительское удостоверение представляет собой листок розового цвета формата А 7 (74х105 мм - 2,91х4,13 дюйма), либо сложенный вдвое по этому формату (148х105 мм - 5,82х4,13 дюйма), либо сложенный втрое по указанному формату (222х105 мм - 8,78х4,13 дюйма) листок.
2. Удостоверение печатается на языке или языках, установленных органом власти, который выдает или которому поручено выдавать этот документ; однако на нем обозначается на французском языке название "Permis de conduire", которое может сопровождаться или не сопровождаться названием "Водительское удостоверение" на других языках.
3. Вносимые в удостоверение от руки или отпечатанные на машинке записи делаются либо только буквами латинского алфавита или прописью, либо повторяются таким образом.
4. Две из страниц удостоверения должны соответствовать прилагаемым образцам № 1 и 2. При условии, что не будут изменены ни содержание рубрик А, В, С, D и Е, исходя из положений пункта 4 статьи 41 настоящей Конвенции, ни их буквенные обозначения, ни существо рубрик, касающихся лично владельца удостоверения, настоящее положение будет считаться выполненным даже в том случае, если в указанные образцы будут внесены изменения второстепенного характера; в частности национальные водительские удостоверения, соответствующие образцу приложения 9 к настоящей Конвенции о дорожном движении, составленной в Женеве 19 сентября 1949 года, будут рассматриваться как удовлетворяющие положениям настоящего приложения.
5. Вопрос о включении в удостоверение страницы образца № 3 и о включении в него дополнительных записей определяется национальным законодательством; если предусматривается место для указания изменения местожительства, оно будет находиться вверху оборотной стороны страницы № 3, за исключением удостоверения, соответствующего образцу приложения 9 Конвенции 1949 года.
Таблица к Приложению 6
+----------------+----------------------+-------------------------------+
|Водительское 1 | 2 | |
| +----------------------+ |
|удостоверение |Категория транспортных| |
| |средств, на управление| |
| |которыми выдано | |
| |удостоверение: | |
+----------------+----------------------+-------------------------------+
|1. Фамилия .....| Мотоциклы 9 Действительно до: Продлено до:|
|2. Имя 3 А| ............. ......... 9 |
|3. Дата 4 и | ......... |
|место 5 рождения| Выдано |
|4. Местожи- | (дата) |
|тельство........+------------------------------------------------------+
| | |
|Подпись |Автомобили (за исклю- Действительно до: Продлено до:|
|владельца 6 В |чением упомянутых в ................ ..........9 |
| |категории А), разре- 9 |
| Фотография |шенный максимальный Выдано |
| 35x45 мм |вес которых не превы- (дата).......... ........... |
| (1,37x |шает 3500 кг (7700 |
| 1,75 дюйма) |фунтов) и число сидя- |
| |чих мест которых, по- |
| |мимо сиденья водителя, |
| |не превышает восьми |
| +------------------------------------------------------+
| |Автомобили, предназна- Действительно до: Продлено до:|
| |ченные для перевозки ................ ..........9 |
| С |грузов, разрешенный 9 ........... |
| |максимальный вес кото- Выдано |
| |рых превышает 3500 кг (дата)........... |
| |(7700 фунтов) |
| +------------------------------------------------------+
|5. Выдано...... |Автомобили, предназна- Действительно до: Продлено до:|
|6. В...(дата).. |ченные для перевозки 9 ................ .......... 9|
| |пассажиров и имеющие |
|7.Действи- D |более 8 сидячих мест, Выдано ......... |
|тельно до 7 .. |помимо сиденья (дата)........... |
|N............. |водителя |
| +------------------------------------------------------+
| |Составы транспортных Действительно до: Продлено до:|
|Подпись |средств с тягачом, от- ................. ..........9|
|и т.д. 8 ..... |носящимся к категориям 9 ...........|
| |B, C, или D, которыми |
| Е |водитель имеет право Выдано |
| |управлять, но которые (дата).......... |
| |не входят сами в одну |
| |из этих категорий или |
| |в эти категории |
| +------------------------------------------------------+
| | 10 10|
| +------------------------------------------------------+
| | 11 |
+----------------+------------------------------------------------------+
-----------------------
Сноски к таблице
1 На удостоверениях, сложенных вдвое (если они складываются так, что их первая страница не соответствует образцу), и на удостоверениях, сложенных втрое, указанная надпись может делаться на первой странице.
2 Здесь указывается название или отличительный знак государства, определенный в соответствии с приложением 3 к настоящей Конвенции, Указание, содержащееся выше, в примечании 1, относится также к этой рубрике.
3 Здесь можно указать имя отца или мужа.
4 Если дата рождения неизвестна, следует указать приблизительный возраст в момент выдачи удостоверения.
5 Не заполнять, если место рождения неизвестно.
6 "Или отпечаток большого пальца руки". Подпись и отпечаток большого пальца руки могут не включаться.
7 Эта рубрика необязательна в удостоверениях, имеющих страницу, соответствующую образцу № 3.
8 Подпись и/или печать или штемпель органа, выдавшего удостоверение, или уполномоченного на то объединения. На удостоверениях, сложенных вдвое (если они складываются так, что их первая страница не соответствует образцу), и на удостоверениях, сложенных втрое, печать или штемпель могут ставиться на первой странице.
9 Печать или штемпель органа, выдавшего удостоверение, и в соответствующих случаях дата проставления печати или штемпеля. Указанная печать или штемпель ставятся в правой колонке образца страницы № 2 рядом с графами определений категорий транспортных средств, для которых действительно удостоверение, и только рядом с этими графами; аналогичные положения применяются к отметкам о продлении, которые следует внести в правую колонку образца страницы № 3. Вместо того чтобы проставлять в правой колонке образца страницы № 2 печать или штемпель органа, выдавшего удостоверение, Договаривающиеся стороны могут вписать в новую рубрику 8 "Категории" на образце страницы № 1 букву или буквы, соответствующие категории или категориям, для которых действительно удостоверение, и звездочку для каждой категории, для которой удостоверение недействительно (например, "8. Категория А, В***").
10 Место, предназначенное для других категорий транспортных средств, определенных национальным законодательством.
11 Место для дополнительных замечаний, которые могут быть сделаны в соответствующих случаях компетентными органами государства, выдавшего удостоверение, включая ограничительные условия пользования (например, " Управление только в очках", "Действительно только для управления транспортным средством N ...", "При условии переоборудования транспортного средства для управления лицом, лишенным одной ноги").
В случае, предусмотренном во втором абзаце примечания 9, предпочтительно проставлять эти дополнительные указания на образце страницы № 1. Другие дополнительные указания могут быть сделаны на страницах, не соответствующих образцу.
Приложение 7
Международное водительское удостоверение
1. Международное водительское удостоверение представляет собой книжку формата А6 (148х105 мм - 5,81х4,13 дюйма). Она имеет серую обложку и белые внутренние страницы.
2. Лицевая и внутренняя стороны первого листа обложки идентичны, соответственно, прилагаемым образцам страниц № 1 и 2; они печатаются на национальном языке или по крайней мере на одном из национальных языков государства, в котором выдано удостоверение. В конце внутренних страниц две соседние страницы соответствуют прилагаемому образцу № 3 и печатаются на французском языке. На предшествующих им внутренних страницах повторяется на нескольких языках, из которых обязательными являются английский, испанский и русский языки, первая из этих двух страниц.
3. Вносимые в удостоверение от руки или отпечатанные на машинке записи делаются буквами латинского алфавита или прописью.
4. Договаривающиеся стороны, выдающие или разрешающие выдавать международные водительские удостоверения, обложка которых печатается на ином языке, чем английский, испанский, русский и французский, должны направить Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций перевод текста прилагаемого образца № 3 на этот язык.
Образец страницы № 1
(Лицевая сторона первой страницы обложки)
.................................................................... 1 Международное автомобильное движение Международное водительское удостоверение N ........ Конвенция о дорожном движении от 8 ноября 1968 года Действительно до .....................................................2 Выдано................................................................ в..................................................................... дата.................................................................. Номер национального водительского удостоверения....................... ...............................................................3 4 |
Образец страницы № 2
(Внутренняя сторона первой страницы обложки)
Настоящее удостоверение недействительно для движения на территории .....................................................................1 Оно действительно на территории всех других Договаривающихся сторон. Категории транспортных средств, на управление которыми оно дает право, указаны в конце книжки. 2 Настоящее удостоверение не освобождает его владельца от неукоснительного соблюдения на территории любого государства, по которой он ездит, законов и правил, касающихся права на обоснование или занятие какой-либо профессией. В частности, оно теряет свою силу в государстве, которое становится обычным местожительством его владельца. |
Образец № 3
Левая страница
Записи, относящиеся к водителю Фамилия ..............................................................1 Имя 1 ................................................................2 Место рождения 2 .....................................................3 Дата рождения 3 ......................................................4 Местожительство.......................................................5 |
Категории транспортных средств, на управление которыми выдано удостоверение |