Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме!
|
|
Получить полный доступ к документу
|
|
|
|
|
Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Монголии о взаимных поездках граждан (г. Алматы 2 декабря 1994 г.) |
Для того, чтобы получить текст документа, вам нужно ввести логин и пароль.
Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.
|
|
|
|
|
|
|
|
| ВНИМАНИЕ! Услуга для абонентов NEO, Tele2 временно недоступна |
| ВНИМАНИЕ! Услуга для абонентов Beeline, NEO, Tele2 временно недоступна |
Блок «Бизнес - справки» - это информация более чем о 40 000 организациях Казахстана (адреса, телефоны, реквизиты и т.д.), в которых представлены государственные органы и коммерческие предприятия Казахстана.
Доступ к блоку «Бизнес-Справки» вы можете получить следующими способами:
Перед отправкой SMS сообщения ознакомьтесь с
условиями предоставления услуги. Внимание! Платежи принимаются только с номеров, оформленных на физ.лицо. Услуга доступна для абонентов Актив, Кселл и Билайн.
Стоимость услуги - тенге с учетом комиссии. << Назад
Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством
Монголии о взаимных поездках граждан
(г. Алматы 2 декабря 1994 г.)
Вступило в силу со 2 января 1995 года
Правительство Республики Казахстан и Правительство Монголии, ниже именуемые Договаривающиеся Стороны,
руководствуясь желанием дальнейшего развития отношений, укрепления сотрудничества в экономической, торговой, научно-технической, культурной и других областях,
желая совершенствовать порядок взаимных поездок граждан обоих государств,
согласились о нижеследующем:
РАЗДЕЛ 1
Общие положения
Статья 1
Граждане Республики Казахстан и граждане Монголии могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и пребывать на территории каждого из государств по действительным проездным документам на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением.
Статья 2
Действительными проездными документами в смысле настоящего Соглашения являются:
1. Для граждан Республики Казахстан:
- дипломатический паспорт;
- служебный паспорт;
- общегражданский заграничный паспорт;
- свидетельство на возвращение. До введения национальных паспортов действительными считаются заграничные паспорта бывшего СССР со штампом "ГРАЖДАНИН РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН".
2. Для граждан Монголии:
- дипломатический паспорт;
- служебный паспорт;
- общегражданский заграничный паспорт;
- вкладыш для детей;
- удостоверение для возвращения в Монголию.
3. Договаривающиеся Стороны по дипломатическим каналам будут не позднее, чем за 30 дней информировать друг друга о введении новых проездных документов, а также о внесении изменений в уже действующие документы и обмениваться их образцами.
4. Проездные документы, по которым граждане одной из Договаривающихся Сторон въехали на территорию другой Договаривающейся Стороны до вступления в силу настоящего Соглашения, являются действительными для возвращения на родину.
Статья 3
1. Въезд, выезд и пребывание граждан одной из Договаривающихся Сторон на территории другой Договаривающейся Стороны регулируются настоящим Соглашением и законодательством принимающей Стороны.
2. Граждане одной Договаривающейся Стороны во время пребывания на территории другой Договаривающейся Стороны обязаны соблюдать законы и правила этой Стороны, в том числе правила регистрации, пребывания, передвижения и транзитного проезда, установленные для иностранных граждан.
Статья 4
Граждане одной Договаривающейся Стороны могут въезжать, выезжать или следовать транзитом по территории другой Договаривающейся Стороны через пункты пропуска, открытые для международного и двустороннего пассажирского сообщения, при этом в соответствии с национальными действующими законодательствами и правилами Договаривающихся Сторон выполняют необходимые формальности.
РАЗДЕЛ II
Служебные и частные поездки
Статья 5
1. Граждане одной из Договаривающихся Сторон могут въезжать, выезжать, пребывать в течении 90 дней и следовать транзитом через территорию другой Договаривающейся Стороны без виз при наличии действительных проездных документов.