Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме!
|
|
Получить полный доступ к документу
|
|
|
|
|
Женевская конвенция, имеющая целью разрешение некоторых коллизий законов о переводных и простых векселях (г. Женева, 7 июня 1930 года) |
Для того, чтобы получить текст документа, вам нужно ввести логин и пароль.
Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.
|
|
|
|
|
|
|
|
| ВНИМАНИЕ! Услуга для абонентов NEO, Tele2 временно недоступна |
| ВНИМАНИЕ! Услуга для абонентов Beeline, NEO, Tele2 временно недоступна |
Блок «Бизнес - справки» - это информация более чем о 40 000 организациях Казахстана (адреса, телефоны, реквизиты и т.д.), в которых представлены государственные органы и коммерческие предприятия Казахстана.
Доступ к блоку «Бизнес-Справки» вы можете получить следующими способами:
Перед отправкой SMS сообщения ознакомьтесь с
условиями предоставления услуги. Внимание! Платежи принимаются только с номеров, оформленных на физ.лицо. Услуга доступна для абонентов Актив, Кселл и Билайн.
Стоимость услуги - тенге с учетом комиссии. << Назад
Женевская конвенция,
имеющая целью разрешение некоторых коллизий законов
о переводных и простых векселях
(г. Женева, 7 июня 1930 года)
См. Указ Президента РК от 21.08.95 г. № 2418 о присоединении Республики Казахстан к Женевским конвенциям от 7 июня 1930 года
Конвенция вступила в силу с 18 февраля 1996 г.
Статья 1
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются, одни в отношении других, применять для разрешения коллизий по перечисленным ниже законам в вопросах о переводных и простых векселях правила, указанные в нижеследующих статьях.
Статья 2
Способность лица обязываться по переводному или простому векселю определяется его национальным законом. Если этот национальный закон отсылает к закону другой страны, то применяется этот последний закон. (Конвенция).
Лицо, не обладающее способностью согласно закону, указанному в предшествующем абзаце, тем не менее несет ответственность, если подпись была совершена на территории страны, по законодательству которой это лицо было бы способно.
Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон имеет право не признавать действительность обязательства, принятого по переводному или простому векселю кем-либо из ее граждан и признаваемого действительным на территории другой Высокой Договаривающейся Стороны лишь в порядке применения предшествующего абзаца настоящей статьи.
Статья 3
Форма, в которой приняты обязательства по переводному или простому векселю, определяется законом той страны, на территории которой эти обязательства были подписаны.
Однако если обязательства, принятые по переводному или простому векселю, не имеют силы согласно постановлениям предыдущего абзаца, но если они соответствуют законодательству государства, где подписано последующее обязательство, то в таком случае то обстоятельство, что предшествующие обязательства неправильны в отношении формы, не делает недействительным последующее обязательство.
Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон имеет право предписать, что обязательства, принятые по переводному или простому векселю кем-либо из ее граждан за границей, будут действительны в отношении другого ее гражданина на ее территории, если только эти обязательства приняты в форме, предусмотренной национальным законом.
Статья 4
Действие обязательств акцептанта переводного векселя или лица, подписавшего простой вексель, определяется по закону места платежа по этим документам.
Действие, которое производят подписи других лиц, обязанных по переводному или простому векселю, определяется по закону той страны, на территории которой подписи были даны.
Статья 5
Сроки на предъявление иска в порядке регресса определяются для всех лиц, поставивших свои подписи, законом места составления документа.
Статья 6
Вопрос о том, приобретает ли держатель переводного веселя право требования, на основании которого выдан документ, решается по закону места составления документа.
Статья 7