270. Системные пользователи указывают, соответствует ли их запрос условиям в соответствии с пунктом 269, подпункты 1)-4) настоящего Кодекса.
271. ОПС отвечают на необязательные указания относительно заявки в течение 16 недель с момента начала ежегодных аукционов или в течение 8 недель с момента получения информации о заявке в соответствии с пунктом 262 настоящего Кодекса. Ответ должен включать, как минимум, следующее:
1) если указанный запрос может быть учтен ОПС в текущем процессе; или
2) если в случае индексов, касающихся заявки в соответствии с пунктом 268 настоящего Кодекса, их недостаточно, чтобы рассмотреть вопрос о начале процесса дополнительной мощности в соответствии с пунктом 266 настоящего Кодекса; или
3) в рамках какого отчета об оценке рыночного спроса, в соответствии с пунктом 264 настоящего Кодекса, будет оцениваться заявка при условии, что указанная заявка не может быть рассмотрена в соответствии с пунктом 271, подпунктом 1) или 2) настоящего Кодекса, факт, который должен быть обосновано.
272. ОПС имеет право взимать плату за деятельность, связанную с предоставлением необязательных указаний относительно заявки. Эти сборы отражают административные расходы за подачу заявки, подлежат утверждению НАРЭ и публикуются на веб-сайте ОПС. Эти сборы возмещаются соответствующему системному пользователю, если экономический тест по крайней мере для одного уровня поставки, который включает в себя дополнительную мощность в каждой точке присоединения, дает положительные результаты.
273. В отчете об оценке спроса на рынке учитываются следующие критерии:
1) если план развития передающих сетей природного газа на 10 лет, в зависимости от обстоятельств, определяет разрыв физической мощности, при котором определенный регион снабжается недостаточно, в разумном пиковом сценарии и когда предоставление дополнительной мощности в точке межсистемного соединения может сократить разрыв; или если в плане развития национальной сети определены конкретные и устойчивые требования к физическому транспорту;
2) если отсутствует любой продукт стандартной годовой мощности, для связи 2 смежных систем входа/выхода в рамках ежегодного аукциона ежегодной мощности, в котором дополнительная мощность может быть предложена впервые и в течение следующих 3 лет, поскольку вся мощность была определена заключением договора;
3) если системные пользователи представили необязательные индексы, относительно запроса, которым они запрашивают дополнительную мощность в течение последовательного количества лет, и если все другие экономически эффективные средства для максимизации доступности существующей мощности были исчерпаны.
274. Отчет об оценке рыночного спроса должен содержать как минимум следующее:
1) заключение о возможности инициировать проект дополнительной мощности;
2) агрегированные необязательные показатели по заявке, полученной не позднее 8 недель с начала ежегодного аукциона ежегодной мощности в год публикации соответствующего отчета об оценке;
3) необязательные индексы агрегированной заявки, представленные после крайнего срока, указанного в пунктах 267-268 настоящего Кодекса в ходе предыдущего процесса дополнительной мощности, если эти индексы запроса не были учтены при предыдущей оценке запроса;
4) индексы агрегированной заявки, которые не являются обязательными с п. 268, если ОПС решил учесть их при оценке заявки на рынке;
5) оценка прогнозируемого объема, направления и продолжительности потребности в дополнительной мощности в точках межсистемного соединения с каждой смежной системой входа / выхода или с соединительными трубопроводами;
6) если/или не будут проводиться технические исследования для проектов с дополнительной мощностью, с указанием точек межсистемного соединения и прогнозируемого уровня заявки;
7) предварительный календарь проекта дополнительной мощности, технических исследований и консультаций, упомянутых в пунктах 278 и 279 настоящего Кодекса;
8) заключение о видах платежей, которые будут введены, если применимо, в соответствии с пунктом 272 настоящего Кодекса;
9) типы и, если возможно, агрегированная совокупность индексов относительно условного запроса в соответствии с пунктом 270 настоящего Кодекса;
10) способ, которым TSO намеревается применить пункт 155 настоящего Кодекса, касающийся ограничения количества лет, предлагаемых в ежегодных аукционах ежегодной мощности в процессе дополнительной мощности.
275. ОПС и национальные регулирующие органы публикуют контактные пункты для проектов дополнительной мощности, инициированных публикацией отчета об оценке рыночного спроса, и регулярно обновляют эту информацию в течение всего проекта.
Раздел 6
Этап проектирования
276. На следующий день после даты публикации отчета об оценке рыночного спроса начинается этап проектирования, если в отчете об оценке рыночного спроса идентифицируется запрос на проекты с дополнительной мощностью.
277. ОПС, который осуществляет свою деятельность в соответствующей точке межсистемного соединения, проводит технические исследования, направленные на проекты дополнительной мощности, с тем чтобы создать проект дополнительной мощности и разработать согласованные уровни поставок на основе технической осуществимости и отчетов об оценке рыночного спроса.
278. В течение максимум 12 недель с начала этапа проектирования ОПС проводит совместную общественную консультацию по проектным предложениям на румынском и, насколько это возможно, на английском языке, в течение не менее одного месяца и не более 2 месяцев. Эти ОПС принимают все разумные меры для обеспечения трансграничной координации.
279. Консультация должна включать как минимум следующее:
1) описание проекта дополнительной мощности, включая смету расходов;
2) уровни предложении для продуктов агрегированной мощности в точке межсистемного соединения;
3) если применимо, на основе указаний относительно условного запроса, альтернативный механизм распределения, предложенный ОПС, включая его обоснование;
4) предварительные колебания проекта дополнительной мощности;
5) общие правила и условия, которые системные пользователи должны принять, чтобы участвовать и иметь доступ к мощности в рамках обязательного этапа выделения мощности в процессе дополнительной мощности, включая любые гарантии, которые должны быть предоставлены системными пользователями и как возможные задержки в предоставлении мощности или в случае нарушения проекта рассматриваются в договоре;
6) в случае если для проекта с дополнительной мощностью используется подход в отношении фиксированной цены, элементы IND и RP описанные в пункте 391, подпункт 2) настоящего Кодекса;
7) уровень обязательств системного пользователя, выраженный в виде оценки коэффициента f, в соответствии с пунктами 253 и 254 настоящего Кодекса, который после консультации с ОПС предлагается и впоследствии утверждается НАРЭ;
8) любой дополнительный индекс относительно запроса, полученного в соответствии с пунктом 268 настоящего Кодекса;
9) если дополнительная мощность может привести к значительному сокращению использования других недооцененных инфраструктур природного газа в той же системе входа/выхода или смежных системах входа / выхода или вдоль того же транспортного маршрута природного газа.
280. В процессе разработки согласованных уровней поставок ОПС сотрудничает с НАРЭ и обеспечивает трансграничную координацию, с тем чтобы можно было представлять предложения дополнительной мощности в виде совокупных продуктов. Проектное предложение и разработка согласованных уровней аукциона учитывают результаты консультаций, упомянутых в пункте 279 настоящего Кодекса.
Раздел 7
Утверждение и публикация
281. После консультации и завершения этапа проектирования для проекта дополнительной мощности в соответствии с пунктами 276-280 настоящего Кодекса, участвующие ОПС должны представить национальным регулирующим органам проектное предложение для проекта дополнительной мощности, чтобы получить от них согласованные одобрения. Проектное предложение публикуется участвующими ОПС, на румынском языке и, насколько это возможно, на английском языке, содержащее как минимум следующую информацию:
1) все уровни предложении, отражающие диапазон спроса, прогнозируемый путем дополнительной мощности в соответствующих точках межсистемного соединения, в результате процессов, предусмотренных в пунктах 278 и 262 - 275 настоящего Кодекса;
2) общие правила и условия, которые системный пользователь должен принять, чтобы участвовать и иметь доступ к мощности в рамках обязательного этапа выделения мощности в процессе дополнительной мощности, включая любые реальные гарантии, которые должны быть предоставлены системными пользователями и способы устранения возможных задержек в предоставлении мощности или в случае нарушения проекта на договорном уровне;
3) эшелонирование проекта дополнительной мощности, включая изменения, произошедшие после консультации, описанной в пункте 278 настоящего Кодекса, а также меры по предотвращению задержек и минимизации воздействия задержек;
4) параметры, определенные в пункте 250 настоящего Кодекса;
5) если в исключительных условиях потребуется расширенный временной интервал для заключения договора мощности на дополнительный период до 5 лет в дополнение к распределению до 15 лет после начала эксплуатации, в соответствии с пунктами 291 - 296 настоящего Кодекса;
6) если применимо, предложенный альтернативный механизм распределения, включая его обоснование в соответствии с пунктом 292 настоящего Кодекса, а также условия, утвержденные ОПС для обязательного этапа в соответствии с пунктом 293 настоящего Кодекса;
7) если для проекта дополнительной мощности применяется подход в отношении фиксированной цены, элементы описаны в пункте 291, подпункт 2) настоящего Кодекса.
282. В течение 6 месяцев после получения полного проектного предложения компетентными национальными регулирующими органами, они должны опубликовать согласованные решения по проектному предложению, определенному в пункте 281 настоящего Кодекса, на одном или нескольких официальных языках Договаривающейся стороны и, по мере возможности, на английском. Эти решения должны включать обоснования. Национальные регулирующие органы должны информировать друг друга о получении проектного предложения и его полноте, чтобы определить начало 6-месячного периода.
283. При подготовке решения каждый национальный регулирующий орган должен учитывать мнения других соответствующих национальных регулирующих органов. Национальные регулирующие органы должны принимать во внимание любые неблагоприятные воздействия на конкуренцию или эффективное функционирование внутреннего рынка природного газа, связанные с проектами дополнительной мощности.
284. Если соответствующий национальный регулирующий орган возражает против представленного проектного предложения, он должен как можно скорее проинформировать об этом другие задействованные национальные регулирующие органы. В такой ситуации все национальные регулирующие органы должны принять все разумные меры для сотрудничества и достижения общего соглашения.
285. Если соответствующие национальные регулирующие органы не могут прийти к соглашению о механизме альтернативного распределения, предложенном в течение 6-месячного периода, предусмотренного в пункте 282 настоящего Кодекса, Комитет по регулированию ЕС должен принять решение о механизме альтернативного распределения, который будет осуществляется в соответствии с процедурой, изложенной в пункте 128 настоящего Кодекса.
286. При публикации решений, принятых соответствующими национальными регулирующими органами в соответствии с пунктом 282 настоящего Кодекса и не позднее, чем за 2 месяца до предложения дополнительной мощности в рамках ежегодного аукциона мощности, ОПС публикует совместное объявление на румынском языке и, где применимо, на английском языке, включая следующую минимальную информацию:
1) информация, представленная в пункте 281 настоящего Кодекса, утвержденная НАРЭ;
2) типовой договор (договоров) относительно предлагаемой мощности.
Раздел 8
Аукцион дополнительной мощности
287. При условии завершения этапов, предусмотренных в пунктах 276-280 настоящего Кодекса, участвующие ОПС должны предлагать дополнительную мощность вместе с мощностью, доступной на ежегодном аукционе ежегодной мощности, в качестве стандартных агрегированных продуктов в аукционах с растущей ценой в соответствии с пунктами 209-230 настоящего Кодекса, по умолчанию и в соответствии с пунктами 143, 144, 242 и 243 настоящего Кодекса.
288. Аукционы на соответствующие уровни предложения проводятся параллельно и независимо друг от друга, в соответствии с разделами 209 и 230 настоящего Кодекса и с учетом положений пункта 137 настоящего Кодекса. На аукцион выставляются только согласованные уровни предложения.
289. Чтобы минимизировать возможные аукционные премии и получить положительные результаты экономического теста для максимально возможного уровня предложения, может быть инициирован новый аукцион только один раз и только в том случае, если:
1) до начала аукционов, описанных в пункте 289 настоящего Кодекса, было установлено не менее двух уровней заявок, установленных ОПС; и
2) по крайней мере один уровень предложения был неудачным, и если он показал отрицательный результат после экономического теста; и
3) следующий более низкий уровень предложения, самый низкий уровень не выигравшей предложение, зафиксировал положительные результаты после экономических испытаний и был награжден аукционной премией по крайней мере для одного продукта стандартной ежегодной мощности.
Если эти условия соблюдены, новый аукцион может быть инициирован для самого низкого уровня предложение, указанного в подпункте 2).
290. Если новый аукцион не показывает положительного результата после экономического теста, результаты, касающиеся распределения первоначального аукциона, упомянутого в пункте 289, подпункт 3) настоящего Кодекса, будут иметь преимущественную силу в соответствии с пунктами 228 и 229 настоящего Кодекса.
Раздел 9
Принципы альтернативных механизмов выделения мощности
291. Альтернативный механизм выделения мощности может предусматривать максимальный период 15 лет с начала эксплуатации. Если экономический тест не приводит к положительным результатам, основанным на 15-летнем резервировании, НАРЭ имеет право исключительно продлить срок до 5 лет.
292. Альтернативный механизм выделения мощности может использоваться только в том случае, если он утвержден НАРЭ, если это целесообразно сделать после оценки рыночного спроса, проведенной в соответствии с пунктами 262-275 настоящего Кодекса, или после консультации, определенной в пункте 278 настоящего Кодекса, согласно которой аукцион с повышением цены не подходит и что проект дополнительной мощности соответствует следующим двум условиям:
1) включает более 2 систем входа/выхода, и предложения запрашиваются для нескольких точек межсистемного соединения в рамках процедуры распределения;
2) запрашиваются предложения продолжительностью более одного года.
293. В соответствии с альтернативным механизмом распределения, системные пользователи могут подавать обязательные условные предложения для заключения договора на мощность при условии выполнения одного или нескольких из следующих условий, указанных ОПС в проектном предложении, утвержденном в соответствии с пунктом 281 настоящего Кодекса:
1) обязательства, которые включают или исключают обязательства в других точках межсистемного соединения;
2) обязательства между несколькими продуктами стандартной ежегодной мощности в точке межсистемного соединения;
3) обязательства, обусловленные выделенной мощностью.
294. Альтернативный механизм выделения утвержден НАРЭ в соответствии с пунктом 282 настоящего Кодекса. Механизм должен быть прозрачным и недискриминационным, но он может позволить расставить приоритеты в отношении периода резервирования или предложения мощности для продуктов стандартной ежегодной мощности.
295. Если отдается приоритет сроку (периоду) резервирования или предложения с большей мощностью, национальные регулирующие органы принимают решение резервировать не менее 10% технической мощности и до 20% технической мощности для каждой точки межсистемного соединения, когда применяется пункт 143 настоящего Кодекса. Резервируемая таким образом мощность предоставляется в соответствии с пунктом 142.
296. В случае проектов дополнительной мощности, начатых до даты вступления в силу настоящего Кодекса, применяются положения пунктов 262-295 настоящего Кодекса, если только эти проекты не получили соответствующих разрешений на выделение мощности со стороны компетентных национальных регулирующих органов до истечения 4 месяцев со дня вступления в силу настоящего Кодекса.
ГЛАВА VI
Прерываемая Мощность
Раздел 1
Распределение прерываемых услуг
297. ОПС предлагает продукт ежедневной мощности для прерываемой мощности, где это возможно в обоих направлениях, в точках межсистемного соединения, где соответствующий ПСМ постоянной мощности был исчерпан на следующий день или не был предложен. В точках однонаправленного межсистемного соединения, где постоянная мощность предлагается только в одном направлении, ОПС предлагает по меньшей мере один ежедневный продукт для прерываемой мощности в противоположном направлении.
298. Если предлагается прерываемая мощность, этот факт не должен влиять на предложение постоянной мощности. ОПС не резервирует мощность, которая может быть предложена в качестве постоянной мощности, чтобы обеспечить ее в качестве прерываемой мощности.
299. В той степени, в которой предлагаются продукты прерываемой мощности, помимо продуктов повседневного спроса, тот же ПСМ для прерываемой мощности также применяется к прерываемой мощности с точки зрения срока продуктов.
300. В той степени, в которой предоставляется прерываемая мощность, она распределяется в ходе аукциона, за исключением внутридневной прерываемой мощности.
301. Внутридневная прерываемая мощность выделяется посредством процедуры сверх номинации.
302. Внутридневная прерываемая мощность распределяется только в том случае, если истощается постоянная мощность, независимо от технической или дополнительной мощности.
303. Если организуются аукционы на прерываемую продукцию с большей продолжительностью, чем ежедневная, ОПС публикует объемы предлагаемой мощности, если они известны, до начала аукциона.
304. Если предлагается прерываемая мощность, она распределяется посредством отдельного аукциона после того, как выделена постоянная мощность с эквивалентной продолжительностью, но до начала аукциона на постоянную мощность с более короткой продолжительностью, за исключением внутридневной прерываемой мощности.
305. Если предлагается возможность проведения аукционов с прерываемой мощностью, они должны проводиться в соответствии с теми же проектными принципами и с той же периодичностью, что и те, которые применяются к постоянной мощности. Точные даты проведения аукционов, которые будут использоваться в случае аукционов с прерываемой мощностью, подробно представлены в календаре аукционов, за исключением мощностей с внутридневным прерыванием. Для ежегодных аукционов ежегодной мощности, а также для всех периодических аукционов ежемесячной мощности ОПС информирует системных пользователей о прерываемой мощности, которая будет предложена за одну неделю до начала аукциона. Если аукцион постоянной мощности не был закрыт в дату начала, установленную для прерываемых аукционов, аукционы прерываемой мощности откроются не позднее следующего рабочего дня после закрытия соответствующих аукционов постоянной мощности. В таких случаях о любом изменении предлагаемых объемов сообщается не менее чем за 12 часов до начала соответствующего аукциона прерываемой мощности.
Раздел 2
Минимальная продолжительность прерываний
306. Прерываемые мощности должны иметь минимальное время прерывания, которое должно быть согласовано прилегающими ОПС.
Минимальное время прерывания для определенного газового часа составляет 45 минут после начала цикла переименования для этого газового часа. В случае, если 2 ОПС хотят сократить продолжительность перерывов, любое соглашение, заключенное ОПС в этом отношении, подлежит утверждению НАРЭ.
307. ОПС, инициировавший прерывание, должен сообщить об этом прилегающему ОПС. Прилегающие ОПС должны информировать системных пользователей как можно скорее, но обращая должное внимание на достоверность предоставленной информации.
Раздел 3
Установленный порядок прерываний
308. Порядок, в котором производятся прерывания, если общее количество номинаций превышает количество природного газа, которое может пройти через определенную точку межсистемного соединения, устанавливается в соответствии с датой заключения договоров о предоставлении транспортных услуг на непрерывной основе. В случае перерыва договор на оказание транспортных услуг, вступающий в силу, имеет преимущественную силу перед договорами на оказание транспортных услуг, которые вступают в силу позже.
309. Если после применения процедуры, предусмотренной в пункте 308 настоящего Кодекса, две или более заявки классифицируются в одной и той же позиции в порядке прерываний, и ОПС не прерывает их вообще, применяется пропорциональное сокращение этих конкретных номинаций.
310. Чтобы учесть различия между различными услугами обеспечения прерываемой мощности в рамках Энергетического сообщества, прилегающие ОПС должны внедрять и координировать общие процедуры, изложенные в настоящем Разделе, для каждой точки межсистемного соединения.
311. ОПС должны указывать причины прерываний либо непосредственно в договорах на предоставление услуг прерываемой мощности, либо в общие условия, регулирующие эти договоры. Причинами прерывания могут служить качество природного газа, давление, температура, структура потока, использование договоров постоянной мощности, техническое обслуживание, ограничения выше по потоку или расположенные ниже по потоку, обязательства по коммунальным услугам и управление мощностью в результате процедур управления перегрузкой, но не ограничиваясь этими.
ГЛАВА VII
ПЛАТФОРМЫ РЕЗЕРВИРОВАНИЯ МОЩНОСТИ
Раздел 1
Платформы резервирования мощности
312. ОПС предлагают мощность через единую общую платформу онлайн-резервирования или через ограниченное количество таких платформ. ОПС могут эксплуатировать эти платформы самостоятельно или через согласованную сторону, которая, при необходимости, действует от их имени в отношении системных пользователей.
313. Общие платформы резервирования применяют следующие правила:
1) применяются правила и процедуры, касающиеся поставки и выделения всех мощностей в соответствии с Главой III настоящего Раздела;
2) приоритет отдается созданию процесса, позволяющего обеспечить агрегированную постоянную мощность в соответствии с Главой IV настоящего Раздела;
3) системным пользователям предоставляется возможность предлагать и получать вторичную мощность;
4) чтобы пользоваться услугами платформ резервирования, системные пользователи должны иметь доступ и соблюдать все применимые правовые и договорные требования, которые позволяют им резервировать и использовать мощность в сети ОПС в соответствии с договором на предоставление транспортных услуг;
5) мощность, доступная в любой точке межсистемного соединения или в любой виртуальной точке межсистемного соединения, предоставляется через единую платформу резервирования, но ОПС может предоставлять мощность в разных точках межсистемного соединения или виртуальных точках межсистемного соединения через разные платформы резервирования.
314. Если выбор платформы резервирования в точке межсистемного соединения или виртуальной точке межсистемного соединения был сделан либо национальными регулирующими органами прилегающих ОПС, либо Регулирующим комитетом ЕС, ОПС достигнет договорного соглашения в отношении использования платформы резервирования не позднее, чем к концу периода, упомянутого в последнем предложении пункта 440 настоящего Кодекса, которое было выбрано национальными регулирующими органами или Комитетом по регулированию ЕС. Если договорное соглашение не достигнуто, процедура, установленная в пункте 440 настоящего Кодекса, должна быть возобновлена.
315. Создание единой общей платформы резервирования или ограниченного числа таких платформ облегчает и упрощает резервирование мощности в точках межсистемного соединения по всему Энергетическому сообществу, что выгодно для системных пользователей.
316. Что касается увеличения технической мощности, результаты выделений публикуются на платформе резервирования, которая используется для аукциона существующей мощности, а в отношении созданной новой мощности, где в настоящее время ее нет, результаты выделении публикуются на общей платформе резервирования, о которой договорились соответствующие ОПС.
317. НАРЭ и ОПС представляют информацию, требуемую Регуляторным советом ЕС в своей деятельности по оценке и мониторингу.
ЧАСТЬ V
ГАРМОНИЗИРОВАННЫЕ СТРУКТУРЫ ТАРИФА НА ТРАНСПОРТИРОВКУ ПРИРОДНОГО ГАЗА
ГЛАВА I
Раздел 1
318. В этой Части изложены правила гармонизированных структур тарифа на транспортировку природного газа, в том числе правила применения метода расчета справочной цены, соответствующие требования к консультациям и публикации, а также правила расчета резервных цен для ПСМ.
319. В этой Части применяется ко всем точкам входа и выхода в передающих сетях природного газа, за исключением глав III, V и VI, пунктов 403-406, 413, 414 и главы IX этой Части настоящего Кодекса, которые применяются только к точкам межсистемного соединения. Главы III, V и VI, пункты 403 -406 и Глава IX этой Части применяются к точкам входа в третьи страны или к точкам выхода в третьи страны или к обоим типам точек, если НАРЭ принимает решение применить соответствующие пункты, Часть IV настоящего Кодекса.
Раздел 2
Услуги по транспортировке природного газа, другие услуги чем те по транспортировке и тарифы на них
320. Конкретная услуга считается услугой по транспортировке природного газа, если выполняются следующие критерии:
1) на затраты, связанные с соответствующей услугой, влияют следующие факторы стоимости: прогнозируемая техническая мощность или прогнозируемая договорная мощность и расстояние;
2) затраты на соответствующую услугу связаны с инвестициями в инфраструктуру, которая является частью регулируемой базы активов для предоставления транспортных услуг, а также с функционированием этой инфраструктуры.
321. Если какой-либо из критериев, изложенных в пункте 320 настоящего Кодекса, не выполняется, услуга может считаться транспортной услугой или другая услуга чем по транспортировке, в зависимости от результатов периодических консультаций, проводимых НАРЭ или ОПС, назначенным НАРЭ, в соответствии с пунктами 394-418 настоящего Кодекса.
322. Тарифы на транспортные услуги могут быть установлены таким образом, чтобы учитывать условия, применимые к продукции с высокой мощностью.
323. Регулируемый доход ОПС за услуги по транспортировке природного газа получается путем применения тарифа на услугу по транспортировке природного газа в зависимости от мощности.
324. В качестве исключения, на основании решения НАРЭ, часть дохода от предоставления услуг по транспортировке природного газа может быть получена путем применения объемных тарифов, которые рассчитываются отдельно друг от друга:
1) потоковый платеж, который должен соответствовать следующим критериям:
а) взимается с целью покрытия расходов, связанных в основном с потоком природного газа;
b) рассчитывается на основе прогнозируемых или исторических потоков природного газа или на основе потоков обоих типов и устанавливается таким образом, чтобы они были одинаковыми на всех точках входа и на всех точках выхода;
с) выражается в денежном выражении или в натуральной форме;
2) дополнительная плата за взыскание доходов, которая должна соответствовать следующим критериям:
а) взимается с целью управления частичным или избыточным возвратом доходов;
b) рассчитывается на основе выделения мощности и прогнозируемых или исторических потоков, или на основе обоих;
с) применяется к точкам, отличным от точек межсистемного соединения;
d) применяется после того, как НАРЭ провело оценку того, в какой степени соответствующая плата отражает его затраты и влияние на перекрестные субсидии между точками межсистемного соединения и точками, отличными от точек межсистемного соединения.
325. Доход от предоставления других услуг чем по транспортировке возмещается другими тарифами, отличными от транспортных, применимыми для конкретной услуги, которая не является транспортной услугой. Эти тарифы должны:
1) отражать стоимость и быть недискриминирующими, объективными и прозрачными;
2) выставлять счет бенефициарам определенной услуги, кроме транспортных услуг, с целью минимизации перекрестных субсидий между пользователями системы из одной Договаривающейся стороны или за ее пределами.
326. Если, согласно НАРЭ, определенная услуга приносит пользу всем системным пользователям, расходы, связанные с этой услугой, будут возмещены всеми системными пользователями.
Раздел 3
Оценка отнесения затрат
327. НАРЭ или ОПС, назначенный НАРЭ, проводят следующие оценки и публикуют их в заключительной консультации, упомянутой в пунктах 394-399 настоящего Кодекса:
1) оценка отнесения расходов, связанных с доходами, связанными с транспортными услугами, которые должны быть возмещены посредством тарифов на транспортные услуги, исходя из мощности и основанной исключительно на следующих факторах стоимости:
а) техническая мощность; или
b) прогнозируемая договорная мощность; или
c) техническая мощность и расстояние; или
d) прогнозируемая договорная мощность и расстояние.
2) оценка отнесения расходов, связанных с доходами, связанными с транспортными услугами, которые должны быть возмещены посредством объемных тарифов, если таковые имеются, и которые основаны исключительно на следующих факторах стоимости:
а) объем потоков природного газа; или
б) объем потоков природного газа и расстояние.
328. Оценки отнесения затрат показывают уровень перекрестных субсидий между использованием сети в системе и использованием сети между системами на основе метода расчета справочной цены.
329. Оценка отнесения затрат, упомянутая в разделе 328, выполняется следующим образом:
1) доход от транспортных услуг, основанный на мощности, который должен быть получен от использования сети в системе, как во всех точках входа, так и во всех точках выхода, делится на значение соответствующих факторов стоимости, касающихся мощности для использования сети в системе, для того чтобы рассчитать коэффициент мощности в системе , который определяется как денежная единица на единицу измерения, например, в леях или евро за МВтч / день, по следующей формуле:
где:
- представляет доход в молдавских леях или евро, который получен из тарифов на мощность и отражается в накладной за использование сети в системе;
- представляет собой значение факторов стоимости, связанных с возможностью использования сети в системе, например, сумму среднесуточных прогнозируемых договорных мощностей, в каждой точке или группе точек входа в систему и в каждой точке или группе точек выхода из системы, и определяется единицей измерения, например, МВтч/день.
2) основанный на мощности доход от транспортных услуг, который должен быть получен в результате использования сети между системами как во всех пунктах входа, так и во всех пунктах выхода, делится на значение факторов стоимости, касающихся мощности для использования сети между системами, для расчета соотношения мощностей между системами, в леях или евро за МВтч / день, по следующей формуле:
где:
представляет доход в молдавских леях или евро, полученный по тарифам, основанным на мощности, и отражается в накладной за использование сети между системами;
представляет значение факторов стоимости, относящихся к мощности для использования сети в системах, например, сумму среднесуточных прогнозируемых договорных мощностей, в каждой точке или группе точек входа и выхода между системами, и определяется единицей измерения, например, МВтч /день;
3) индекс сравнения отнесения затрат, связанных с мощностью, между ставками, указанными в подпунктах 1 и 2, определенными в процентах, рассчитывается по следующей формуле:
330. Оценка отнесения затрат, упомянутая в пункте 327, подпункт 2), выполняется следующим образом:
1) доход, основанный на продукте, связанном с транспортными услугами, который должен быть получен от использования сети в системе, как во всех точках входа, так и во всех точках выхода, делится на значение фактора (факторов) стоимости, связанным с продуктами для использования сети в системе для расчета скорости продуктов в системе, которая определяется как денежная единица на единицу измерения, например, в леях или евро за МВтч, согласно следующей формуле:
где:
представляет доход в молдавских леях или евро, который получен из объемных тарифов и указывается в накладной для использования сети в системе; представляет значение факторов стоимости, связанных с продуктами для использования сети в системе, например, сумму договорных ежедневных средних прогнозируемых потоков в каждой точке или группе точек входа и выхода в системе и определяется единицей измерения, например, МВтч;
2) доход, основанный на продукте, связанном с транспортными услугами, который должен быть получен в результате использования сети между системами как во всех точках входа, так и во всех точках выхода, делится на значение факторов стоимости, связанных с продуктами для использования сети между системами, для расчета скорости продуктов между системами, которая определяется как денежная единица на единицу измерения, в леях или евро за МВтч, согласно следующей формуле:
где:
представляет доход в леях, который получается из объемных тарифов и отражается в накладной за использование сети между системами;
является значением факторов стоимости, связанных с продуктами для использования сети между системами, например, сумма прогнозируемых среднесуточных потоков в каждой точке или группе точек входа и выхода между системами, и определяется единицей измерения, например, МВтч;
3) Индекс сравнения отнесения затрат, связанных с продуктами между ставками, указанными в пунктах 1) и 2), определенными в процентах, рассчитывается по следующей формуле:
331. Доход от предоставления услуг по передаче природного газа, получаемый от использования сети в системе в точках входа, указанных в пункте 329 подпункт 1) и в пункте 330 подпункт 1), рассчитывается следующим образом:
1) выделения мощность или потоки, соответственно назначенные для предоставления транспортных услуг пользователям трансграничной системы во всех точках входа, считаются равными мощности или потокам, соответственно, отнесенным к предоставлению транспортных услуг для использования сети между системами во всех точках выхода;
2) мощность и, соответственно, потоки, определенные в соответствии с подпунктом 1), используются для расчета дохода, связанного с транспортными услугами, который будет получен в результате использования сети между системами в пунктах входа;
3) разница между общим доходом за транспортные услуги, который будет получен в пунктах входа, и результирующей стоимостью, указанной в подпункте 2), равна доходу за транспортные услуги, который получен в результате использования сети в системе в пунктах входа.